manualshive.com logo in svg
background image

4-076-854-01 (1)

 2000 Sony Corporation

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de instrucciones

Istruzioni per l’uso

GB

FR

DE

ES

IT

この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱
いかたを示してあります。

この取扱説明書をよくお読みのうえ

、製品を

安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるとこ
ろに必ず保管してください。

お買い上げいただきありがとうございます。

電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。

取扱説明書 

PFM-510A2WU/510A2WE/510A2WJ/510A2WG
PFM-500A3WU/500A3WE/500A3WJ/500A3WG

Flat Panel Monitor

JP

PFM-510A2WU/510A2WE/510A2WJ/510A2WG/500A3WU/500A3WE/500A3WJ/500A3WG

Содержание 500A3WE

Страница 1: ...E ES IT この取扱説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱 いかたを示してあります この取扱説明書をよくお読みのうえ 製品を 安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるとこ ろに必ず保管してください お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります 取扱説明書 PFM 510A2WU 510A2WE 510A2WJ 510A2WG PFM 500A3WU 500A3WE 500A3WJ 500A3WG Flat Panel Monitor JP PFM 510A2WU 510A2WE 510A2WJ 510A2WG 500A3WU 500A3WE 500A3WJ 500A3WG ...

Страница 2: ...roduct In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures or Clamps For PFM 510A2WE 510A2WG 500A3WE 500A3WG users THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the m...

Страница 3: ...hing the Picture 20 GB Switching the Input Signal 20 GB Switching the Display Mode 20 GB Input Signal and Monitor Status Information Display 21 GB Adjusting the Picture 23 GB Adjusting the Contrast Brightness Chroma and Phase etc 23 GB Restoring the PIC CONTROL Menu Items to Original Settings 24 GB Resizing and Positioning the Picture 25 GB Resizing the Picture 25 GB Adjusting the Picture Position...

Страница 4: ... Changing the Display Position Automatically 33 GB Controlling Power On Off Automatically Power Control Function 34 GB Power Saving Function 34 GB On Off Timer Function 35 GB Self diagnosis Function 36 GB Operating a Specific Monitor With the Remote Commander 36 GB Using Other Remote Commander Models 38 GB Specifications 39 GB ...

Страница 5: ...epending on the position of the unit and other equipment On the PDP Plasma Display Panel There may be some tiny black points and or bright points on the PDP These points are normal Do not display the same still image on the screen for a long time Otherwise an afterimage or ghost may appear on a part of the panel Use the screen saver function to equalize use of the screen display On cleaning To kee...

Страница 6: ...PAL Y C separation Automatic input signal detection with on screen indication Windows1 95 98 PnP Plug and Play compatible Picture AGC function this function automatically adjusts and improves the contrast when a low intensity signal is input On screen menu for various adjustments and settings On screen display in six languages for user friendly access Languages English German French Italian Spanis...

Страница 7: ...see Left Connector Panel on page 10 GB 5 Right connector panel For details on the right connector panel see Right Connector Panel on page 9 GB 6 Right panel cover Open this when using the right connector panel For details on opening the panel cover see below To open the panel cover Loosen the screws counterclockwise and open the cover To take off the panel cover Loosen the screws as illustrated be...

Страница 8: ...unction if you do not press the CTRL button first 5 Y C button Selects the signal input from the Y C IN jack among the LINE connectors 6 LINE button Selects the signal input from the VIDEO IN connector among the LINE connectors 7 RGB2 button Selects the signal input from the RGB2 connectors 8 YUV button Selects the component signal input from the RGB1 connectors 9 RGB1 button Selects the RGB signa...

Страница 9: ...ors RGB IN D sub 15 pin Connects to the RGB signal output of a computer AUDIO IN L R phono type Inputs an audio signal Connects to the audio output of a computer Connects to channel L when the audio signal is monaural 3 LINE IN connectors VIDEO IN BNC type Connects to the composite video signal output of the video equipment Y C IN Mini DIN 4 pin Connects to the Y C signal output of the video equip...

Страница 10: ...nectors These connectors are used as loop through outputs of the LINE IN connectors 3 When the plug is connected to the VIDEO OUT connector or Y C OUT jack the 75 ohms termination of the VIDEO IN connector or Y C IN jack is released and the signal input to the VIDEO IN or Y C IN jack is output from the VIDEO OUT connector or Y C OUT jack VIDEO OUT BNC type Connects to the composite video signal in...

Страница 11: ... 6 to 16 ohms impedance Note Do not connect the speaker s cord to the monitor and to an amplifier simultaneously or an excessive electric current might flow from the amplifier and damage the monitor 4 SERVICE CODE indicator The indicator is only for qualified personnel 5 AC IN socket Connect the supplied AC power cord to this socket and to a wall outlet Once you connect the AC power cord the 1 sta...

Страница 12: ...rom the RGB1 connectors qf MTS MPX button This button does not operate with the monitor qg CH button This button does not operate with the monitor qh DEGAUSS button This button does not operate with the monitor qj SELECT M m buttons Press to move the cursor B to an item or to adjust a value in a menu Location and Function of Parts and Controls qk MENU button Press to make the menu appear ql ENTER ...

Страница 13: ...place When the monitor is installed on the floor be sure to fix the retractable feet in place Install the foot support brackets as illustrated below Caution When you install the monitor make sure there is more space than that shown in the figure below The ambient temperature must be 0 C to 35 C 32 F to 95 F When using the retractable feet Front 20 7 7 8 Wall Floor Wall Wall 10 4 10 4 2 5 1 Side 5 ...

Страница 14: ...til it connects to the AC IN socket cover To remove the AC power cord Squeeze the upper and lower sides and pull out the AC plug holder Connection Example Before you start First make sure that the power to each piece of equipment is turned off Use connecting cables suitable for the equipment to be connected The cable connectors should be fully inserted into the jacks A loose connection may cause h...

Страница 15: ...RGB IN to AUDIO IN to AUDIO IN to R R Y G Y B B Y HD COMP VD IN to R R Y G Y B B Y IN to audio output to component signal output Betacam SP video cassette recorder cannot be used at the same time VCR laser disc player game machine etc Connections RGB IN RGB 1 RGB 2 LINE IN OUT IN OUT R R Y G Y B B Y HD COMP VD L R SYNC AUDIO Y C VIDEO L R AUDIO L R AUDIO IN ...

Страница 16: ...ed item appears on the monitor screen 4 Press M m to adjust or select the setting and press ENT to set The setting is registered and the menu returns to the previous menu To return to the normal screen press the MENU button repeatedly until the menu disappears Menu Guide Note appears next to an item when its function is not available The availability depends on the types of input signal PIC CONTRO...

Страница 17: ...For details on using the reset function see Restoring the Original Picture Size and Position on page 26 GB qf ASPECT Sets the aspect ratio of the picture to 4 3 16 9 or wide zoom size For details on the wide zoom see Enlarging a 4 3 Image to a 16 9 Screen Naturally Wide Zoom Mode on page 27 GB qg ZOOM Enlarges the image in order to double 2 triple 3 and quadruple 4 You can also operate with the ZO...

Страница 18: ...wh SAVE Saves the settings REMOTE menu This menu is used for remote control settings ENTER MENU R E M O T E I N D E X N o 0 0 1 R E M O T E M O D E T V R E M O T E O N L Y O F F wk wj wl S E L E C T S E T E N D wj INDEX No Sets the index number of the monitor Note When you set the number use the buttons on the monitor For details about the index number see Operating a Specific Monitor With the Rem...

Страница 19: ...ion holes are blocked or the monitor is installed in a poorly ventilated area In this case check that the ventilation holes are not blocked and install the monitor in a well ventilated area If the message is still displayed contact your authorized Sony dealer When the 1 indicator flashes or NG is indicated see Self diagnosis Function on page 36 GB Cooling fans Ventilation holes Using On screen Men...

Страница 20: ... Y C IN connector and AUDIO IN jack among the LINE connectors P A L L I N E Y C The selected input signal appears on the monitor screen You can also switch the input signal with the Remote Commander Watching the Picture Note We recommend input source video equipment equipped with a TBC time base corrector If the monitor receive a signal without TBC the picture may disappear due to disturbance of t...

Страница 21: ...0 4 0 R G B 1 R G B Watching the Picture 4 Select the caption type OFF The caption is not displayed CAPT1 Displays caption1 over the picture CAPT2 Displays caption2 over the picture TEXT1 Displays caption1 against a black background TEXT2 Displays caption2 against a black background 5 Press MENU The menu returns to the CONFIG menu Adjusting the time 1 In the CONFIG menu press M m to move the curso...

Страница 22: ... 72Hz 14 800 600 75Hz VESA STD 46 9kHz 75Hz 15 800 600 85Hz VESA STD 53 7kHz 85Hz 16 Mac 16 49 7kHz 75Hz 17 1024 768 60Hz VESA STD 48 4kHz 60Hz 18 1024 768 70Hz VESA STD 56 5kHz 70Hz 19 1024 768 75Hz VESA STD 60 0kHz 75Hz 20 1024 768 85Hz VESA STD 68 7kHz 85Hz 21 1152 864 75Hz VESA STD 67 5kHz 75Hz 22 Mac 21 68 7kHz 75Hz 23 1280 960 60Hz VESA STD 60 0kHz 60Hz 24 1280 960 85Hz VESA STD 85 9kHz 85Hz...

Страница 23: ...m and press ENT Adjust the phase with M m in the range from MIN 50 to MAX 50 M to make overall picture greenish m to make overall picture purplish Automatic Brightness Control Enhancing the Image Contrast If the average brightness of the image is low the system can automatically raise the contrast level to enhance the brightness This function works well for displaying dark images Select PICTURE AG...

Страница 24: ... ENT The selected character is input 8 Repeat steps 6 and 7 until you finish inputting the name then press MENU The menu returns to the COLOR TEMP menu SHARPNESS Change the outline correction level in three levels HIGH MID or LOW 1 Press M m to move the cursor B to SHARPNESS and press ENT 2 Select the outline correction level with M m and press ENT HIGH sharper picture MID standard value LOW softe...

Страница 25: ... S S E L E C T S E T E N D 2 Press M m to move the cursor B to PIC SIZE and press ENT The PIC SIZE menu appears on the monitor screen ENTER MENU P I C S I Z E H S I Z E 0 0 H S H I F T 0 0 V S I Z E 0 0 V S H I F T 0 0 R E S E T A S P E C T 4 X 3 Z O O M X 1 P I X E L A D J U S T S E L E C T S E T E N D 3 Press M m to move the cursor B to H SIZE and press ENT The following menu appears on the moni...

Страница 26: ...re position is indicated on the monitor screen from MIN 50 to MAX 50 The factory preset value is 00 3 Press ENT The menu returns to the PIC SIZE menu 4 Press M m to move the cursor B to V SHIFT and press ENT The following menu appears on the monitor screen V S H I F T 0 0 5 Press M m to shift the picture M to shift the picture upward m to shift the picture downward The vertical picture position is...

Страница 27: ...A S P E C T W Z O O M H L I N E A R I T Y 0 0 V L I N E A R I T Y 0 0 R E S E T S E L E C T S E T E N D 3 If you do not change H LINEARITY or V LINEARITY press ENT The menu returns to the PIC SIZE menu When you change H LINEARITY or V LINEARITY follow the steps below 4 Press M m to move the cursor B to H LINEARITY or V LINEARITY and press ENT H LINEARITY to change the linearity in the horizontal d...

Страница 28: ...S H I F T 0 0 V S I Z E 0 0 V S H I F T 0 0 R E S E T A S P E C T 4 X 3 Z O O M X 1 P I X E L A D J U S T S E L E C T S E T E N D 3 Press M m to move the cursor B to PIXEL ADJUST and press ENT The following menu appears on the monitor screen ENTER MENU P I X E L A D J U S T A U T O D O T P H A S E 5 0 T O T A L H P I X E L 8 0 0 R E S E T S E L E C T S E T E N D 4 You can adjust the dot phase and ...

Страница 29: ...NU M E M O R Y L O A D S A V E S E L E C T S E T E N D 3 Press M m to move the cursor B to SAVE and press ENT The following menu appears on the monitor screen ENTER MENU S A V E N o 0 1 R G B fH 3 1 5 kHz fV 5 9 9 Hz P O L N N S A V E E X E C U T E N A M E S E T S E L E C T S E T E N D If there is no data in the selected memory number the EMPTY message appears on the monitor screen in cyan The sig...

Страница 30: ... Z E 0 0 H S H I F T 0 0 V S I Z E 0 0 V S H I F T 0 0 A S P E C T 4 X 3 Z O O M X 1 S E L E C T V E R I F Y E N D 2 Select a memory number 01 to 20 with M m and press ENT The second page of the stored settings appears on the monitor screen ENTER MENU L O A D N o 0 1 R G B fH 3 1 5 kHz fV 5 9 9 Hz P O L N N C H R O M A 0 0 P H A S E 0 0 P I C T U R E A G C O N S H A R P N E S S M I D H L I N E A R...

Страница 31: ... N Ç A I S I T A L I A N O E S P A Ñ O L S E L E C T S E T E N D 4 Press M m to move the cursor B to the desired language and press ENT The on screen language is switched to the one you selected ENGLISH English DEUTSCH German FRANÇAIS French ITALIANO Italian ESPAÑOL Spanish Japanese 5 Press MENU The menu returns to the CONFIG menu Reducing Afterimage Ghosting Screen Saver Function If a bright imag...

Страница 32: ...ERSION process once a day When you select AUTO the following menu appears ENTER MENU P I C I N V E R S I O N A U T O S T A R T T I M E 1 6 3 0 E N D T I M E 1 6 4 5 P OW E R O F F N O S E L E C T A D J U S T E N D 1 Press ENT The cursor B appears on the monitor screen 2 Press M m to move the cursor B to START TIME and press ENT The following menu appears and the background of the hour is displayed...

Страница 33: ...RBITING and press ENT The following menu appears on the monitor screen ENTER MENU P I C O R B I T I N G O R B I T I N G O F F O R B I T R A N G E 5 d o t O R B I T C Y C L E 1 0 s e c S E L E C T S E T E N D 2 Press M m to move the cursor B to ORBITING and press ENT The following menu appears on the monitor screen O R B I T I N G O F F 3 Select the ORBITING mode with M m OFF Cancel the PIC ORBITIN...

Страница 34: ...Off Automatically Power Control Function 3 Press M m to move the cursor B to POWER CONTROL and press ENT The following menu appears on the monitor screen ENTER MENU P OW E R C O N T R O L P OW E R S A V I N G O F F O N O F F T I M E R O F F S E L E C T S E T E N D 4 Press M m to move the cursor B to POWER SAVING and press ENT The following menu appears on the monitor screen P OW E R S A V I N G O ...

Страница 35: ...our with M m and press ENT The hour is defined and the background of the minute is displayed in cyan 7 Set the minute with M m and press MENU The minute is defined and the menu returns to the ON OFF TIMER menu 8 Similarly set the OFF TIME Notes The power saving function does not work when the signal is input from the LINE connectors If the sync signal is not connected to the HD COMP IN connector t...

Страница 36: ... monitors that are installed at the same time 1 Press ID MODE ON on the Remote Commander Monitor index numbers appear in white characters on all the monitors Every monitor is allocated an individual preset index number from 1 to 255 See To change the index number in the left hand column on the next page to change the index number ON ID MODE SET OFF I N D E X N o 1 1 7 Self diagnosis Function Opera...

Страница 37: ...L E C T S E T E N D 2 Press M m to move the cursor B to REMOTE and press ENT The REMOTE menu appears on the monitor screen ENTER MENU R E M O T E I N D E X N o 0 0 1 R E M O T E M O D E T V R E M O T E O N L Y O F F S E L E C T S E T E N D 3 Press M m to move the cursor B to INDEX No and press ENT The following menu appears on the monitor screen I N D E X N o 0 0 1 4 Select the index number with M...

Страница 38: ...TR CONTR CONTR Chroma CHROMA COLOR COLOR COLOR Phase PHASE HUE HUE HUE On screen information DISPLAY STATUS ON STATUS ON Using Other Remote Commander Models Using Other Remote Commander Models The following operations can be carried out Power on off Input selection Menu operations Picture adjustments contrast phase and chroma On screen display on off The operations available and the buttons to be ...

Страница 39: ...rms high impedance R R Y G Y B B Y OUT BNC type 3 Loop through SYNC OUT HD COMP VD BNC type 2 Loop through H or composite SYNC V SYNC AUDIO OUT L R Phono jack 2 Loop through RGB2 RGB IN D sub 15 pin See Pin assignment on page 40 GB AUDIO IN L R Phono jack 2 500 mVrms high impedance LINE NTSC PAL SECAM NTSC4 43 PAL60 VIDEO IN BNC type 1 Composite video 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohm automatic ter...

Страница 40: ... to 95 F Humidity 20 to 90 no condensation Atmospheric pressure 700 to 1 060 hPa Storing transporting conditions Temperature 10 C to 40 C 14 F to 104 F Humidity 20 to 90 no condensation Atmospheric pressure 700 to 1 060 hPa Dimensions 1 036 636 152 mm 40 7 8 25 1 8 6 inches w h d Mass 45 kg 99 lb 3 oz Supplied accessories AC power cord 1 AC plug holder 1 Remote Commander RM 921 1 Size AA R6 batter...

Страница 41: ...41 GB ...

Страница 42: ...ur les utilisateurs en Europe Il s agit d un produit de Classe A Dans un environnement domestique cet appareil peut provoquer des interférences radio dans ce cas l utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées Pour les utilisateurs des modèles PFM 510A2WE 510A2WG 500A3WE 500A3WG CET APPAREIL DOIT ETRE RACCORDE ALA TERRE IMPORTANT Les couleurs des conducteurs de cordon d alimentatio...

Страница 43: ...FR Exploitation des menus 16 FR Guide de menu 16 FR Visualisation de l image 20 FR Commutation du signal d entrée 20 FR Commutation du mode d affichage 20 FR Affichage du signal d entrée et des informations d état du moniteur 21 FR Réglage de l image 23 FR Réglage du contraste de la luminosité de l intensité des couleurs de la phase etc 23 FR Restauration des réglages par défaut des options du men...

Страница 44: ...r d écran 31 FR Inversion de l image 31 FR Changement automatique de la position d affichage 33 FR Contrôle automatique de la fonction de mise sous hors tension fonction de contrôle de l énergie 34 FR Fonction d économie d énergie MODE ECO 34 FR Activation désactivation de la fonction de timer 35 FR Fonction d auto diagnostic 36 FR Utilisation d un moniteur spécifique avec la télécommande 36 FR Ut...

Страница 45: ...s équipements dysfonctionnement de la télécommande image parasitée son parasité Ecran d affichage à Plasma PDP Il se peut qu il y ait de minuscules points noirs et ou clairs sur le PDP Ces points sont normaux N affichez pas une même image fixe à l écran pendant une période prolongée Sinon une image rémanente ou une image fantôme peut apparaître sur une partie du panneau Utilisez la fonction d écon...

Страница 46: ...gne pour la séparation Y C PAL Détection automatique du signal d entrée avec indication sur écran Compatible avec Windows1 95 98 PnP Plug and Play Fonction Picture AGC cette fonction règle automatiquement et améliore le contraste lorsqu un signal de faible intensité est entré Menus d affichage sur écran pour différents réglages et sélections Affichage sur écran en six langues pour un accès plus co...

Страница 47: ...i contre à droite 4 3 1 2 5 6 4 Panneau du connecteur gauche Pour obtenir plus de détails sur le panneau du connecteur gauche reportez vous à la section Panneau du connecteur gauche page 10 FR 5 Panneau du connecteur droit Pour obtenir plus de détails sur le panneau du connecteur droit reportez vous à la section Panneau du connecteur droit page 9 FR 6 Couvercle du panneau droit Ouvrez ce couvercle...

Страница 48: ...d alimentation S allume lorsque le moniteur est mis sous tension 4 Touche CTRL commande Pour exploiter les touches du panneau de commande appuyez tout d abord sur cette touche Les touches s allument ou clignotent pour indiquer qu elles peuvent être utilisées Appuyez de nouveau sur la touche pour les désactiver Remarque Les touches sauf pour le commutateur 2 1 veille du panneau de commande ne fonct...

Страница 49: ...rde à la sortie d un signal de synchro H ou composite d un ordinateur ou d un équipement vidéo VD IN type BNC Entre le signal synchro V Se raccorde à la sortie du signal synchro V d un ordinateur ou équipement vidéo Un signal de synchro externe est sélectionné automatiquement Voir le tableau des priorités ci dessous AUDIO IN L R type phono Entre le signal audio Se raccorde à la sortie audio d un o...

Страница 50: ...Connecteurs LINE OUT Ces connecteurs sont utilisés comme des sorties en boucle directe pour les connecteurs LINE IN 3 Lorsque la prise est raccordée aux connecteurs VIDEO OUT ou à la prise Y C OUT la terminaison à 75 ohms du connecteur VIDEO IN ou de la prise Y C IN est libérée et le signal entré vers la prise VIDEO IN ou Y C IN est émis à partir du connecteur VIDEO OUT ou de la prise Y C OUT VIDE...

Страница 51: ...lusivement au personnel qualifié 5 Prise AC IN Raccordez le cordon d alimentation secteur fourni à cette prise et au mur Dès que vous branchez le cordon d alimentation secteur l indicateur 1 veille s allume et le moniteur passe en mode de veille Télécommande RM 921 1 Commutateur POWER Appuyez pour mettre le moniteur sous tension Appuyez de nouveau pour revenir en mode de veille Remarque Lorsque vo...

Страница 52: ...gnal composante entré par les connecteurs RGB1 qf Touche MTS MPX Cette touche ne fonctionne pas avec le moniteur qg Touche CH Cette touche ne fonctionne pas avec le moniteur qh Touche DEGAUSS Cette touche ne fonctionne pas avec le moniteur qj Touches SELECT M m Appuyez pour déplacer le curseur B sur une option ou pour régler une valeur d un menu qk Touche MENU Appuyez pour faire apparaître le menu...

Страница 53: ...teur est installé sur le sol assurez vous de bien fixer les pieds rétractables Mettez en place les supports de fixation de pied comme illustré ci dessous Attention Lorsque vous installez le moniteur assurez vous de disposer de plus de place que ne le montre la figure La température ambiante doit être comprise entre 0 C et 35 C 32 F à 95 F Lors de l utilisation des pieds rétractables Avant 20 7 7 8...

Страница 54: ...ter le cordon d alimentation secteur Pressez les côtés supérieur et inférieur et sortez le support de prise secteur Exemple de raccordement Avant de commencer Assurez vous dans un premier temps que tous les appareils sont hors tension Utilisez des câbles de connexion adaptés aux appareils à raccorder Les connecteurs de câbles doivent être complètement insérés dans les prises Une connexion lâche ri...

Страница 55: ...tie vidéo vers la sortie audio vers la sortie audio vers la sortie vidéo vers AUDIO IN vers Y C ou VIDEO IN vers AUDIO IN vers RGB IN vers AUDIO IN vers AUDIO IN vers R R Y G Y B B Y HD COMP VD IN vers R R Y G Y B B Y IN vers la sortie audio vers la sortie du signal composante Magnétoscope Betacam SP Ne peuvent être utilisées simultanément Magnétoscope lecteur de disques laser console de jeux etc ...

Страница 56: ... apparaît sur l écran du moniteur 4 Appuyez sur M m pour régler ou sélectionner le réglage et appuyez sur ENT pour confirmer Ce réglage est alors enregistré et l affichage revient au menu précédent Pour revenir à l écran normal appuyez sur la touche MENU jusqu à ce que le menu disparaisse Guide de menu Remarque apparaît en regard de l option lorsque la fonction n est pas disponible La disponibilit...

Страница 57: ...ILLE IMAGE Pour obtenir plus de détails sur l utilisation de la fonction de réinitialisation reportez vous à la section Restauration de la taille et de la position originales de l image page 26 FR qf FORMAT Définit le rapport de proportion de l image sur 4 3 16 9 ou zoom large Pour obtenir plus de détails sur le zoom large reportez vous à la section Elargissement d une image 4 3 sur un écran 16 9 ...

Страница 58: ...ous à la section Utilisation des fonctions de la mémoire à la page 29 FR wg CHARGER Permet de rappeler les réglages prédéfinis wh SAUVER Permet de sauvegarder les réglages Menu TELECOMMANDE Ce menu sert au réglage de la télécommande ENTER MENU T E L E C O MM A N D E N o I N D E X 0 0 1 M O D E T E L E C O M T V T E L E C O M U N I Q N O N wk wj wl S E L E C T R E G L E R F I N wj No INDEX Définit ...

Страница 59: ...ilé Dans ce cas vérifiez que les trous de ventilation ne sont pas obstrués et installez le moniteur dans une zone bien aérée Si le message reste affiché contactez votre distributeur Sony agréé Lorsque l indicateur 1 clignote ou que NG s affiche reportez vous à la section Fonction d auto diagnostic page 36 FR eg VENTILATEUR Des ventilateurs de refroidissement sont intégrés dans ce moniteur Cette op...

Страница 60: ...C IN et de la prise AUDIO IN au niveau des connecteurs LINE P A L L I N E Y C Le signal d entrée sélectionné apparaît sur l écran du moniteur Vous pouvez également commuter le signal d entrée au moyen de la télécommande Remarque Nous vous recommandons d utiliser comme source d entrée un appareil vidéo doté d un correcteur de base de temps TBC Si le moniteur reçoit un signal sans TBC il se peut que...

Страница 61: ... de la télécommande L heure s affiche dans le coin supérieur droit du moniteur Affichage du signal d entrée et des informations d état du moniteur Le signal d entrée et les informations d état du moniteur sont affichés à l écran pendant environ cinq secondes lorsque vous mettez le moniteur sous tension ou lorsque vous commutez le signal d entrée Pour désactiver cette fonction suivez cette procédur...

Страница 62: ...L 60 6 1080 24psf 27 0kHz 48Hz 7 1080 50i 28 1kHz 50Hz 8 575 50p 31 3kHz 50Hz 9 480 60p 31 5kHz 60Hz 10 1080 60i 33 8kHz 60Hz 11 720 60p 45 0kHz 60Hz a VGA est une marque de commerce déposée de International Business Machines Corporation USA b VESA est une marque de commerce déposée de Video Electronics Standard Association c Mac Macintosh est une marque de commerce déposée de Apple Computer Inc R...

Страница 63: ...ide des touches M m et appuyez sur ENT Ajustez la phase à l aide des touches M m dans la plage allant de MIN 50 à MAX 50 M pour rendre l image plus verdâtre m pour rendre l image plus rougeâtre Contrôle automatique de la luminosité Amélioration du contraste de l image Si la luminosité moyenne de l image est faible le système peut automatiquement augmenter le niveau de contraste afin d améliorer la...

Страница 64: ...ère sélectionné est entré 8 Répétez les étapes 6 et 7 jusqu à ce que le nom soit renommé et appuyez sur MENU Le menu TEMP COULEUR réapparaît NETTETE Trois niveaux de correction de contours sont possibles HAUT MOY ou BAS 1 Appuyez sur les touches M m pour déplacer le curseur B sur NETTETE puis appuyez sur ENT 2 Sélectionnez le niveau de correction de contour de votre choix à l aide des touches M m ...

Страница 65: ...M m pour déplacer le curseur B sur TAILLE IMAGE puis appuyez sur ENT Le menu TAILLE IMAGE apparaît à l écran du moniteur ENTER MENU T A I L L E I M A G E A M P L H 0 0 D E P L H 0 0 A M P L V 0 0 D E P L V 0 0 R E I N I T I A L F O R M A T 4 X 3 Z O O M X 1 R E G L A G E P I X E L S E L E C T R E G L E R F I N 3 Appuyez sur les touches M m pour déplacer le curseur B sur AMPL H puis appuyez sur ENT...

Страница 66: ...m pour déplacer le curseur B sur DEPL V puis appuyez sur ENT Le menu suivant apparaît à l écran du moniteur D E P L V 0 0 5 Appuyez sur les touches M m pour décaler l image M pour décaler l image vers le haut m pour décaler l image vers le bas La position verticale de l image est affichée à l écran dans la plage allant de MIN 50 à MAX 50 La valeur par défaut est 00 6 Appuyez sur ENT Le menu TAILLE...

Страница 67: ...r ENT Le menu suivant apparaît à l écran du moniteur ENTER MENU F O R M A T Z O O M L L I N E A R I T E H 0 0 L I N E A R I T E V 0 0 R E I N I T I A L S E L E C T R E G L E R F I N 3 Si vous ne changez pas le paramètre LINEARITE H ou LINEARITE V appuyez sur ENT Le menu TAILLE IMAGE réapparaît Lorsque vous changez le paramètre LINEARITE H ou LINEARITE V procédez comme suit 4 Appuyez sur les touche...

Страница 68: ... ENTER MENU T A I L L E I M A G E A M P L H 0 0 D E P L H 0 0 A M P L V 0 0 D E P L V 0 0 R E I N I T I A L F O R M A T 4 X 3 Z O O M X 1 R E G L A G E P I X E L S E L E C T R E G L E R F I N 3 Appuyez sur les touches M m pour déplacer le curseur B sur REGLAGE PIXEL puis appuyez sur ENT Le menu suivant apparaît à l écran du moniteur ENTER MENU R E G L A G E P I X E L A U T O P H A S E P T S 5 0 T ...

Страница 69: ...puyez sur ENT Le menu MEMOIRE apparaît à l écran du moniteur ENTER MENU M E M O I R E C H A R G E R S A U V E R S E L E C T R E G L E R F I N 3 Appuyez sur les touches M m pour déplacer le curseur B sur SAUVER puis appuyez sur ENT Le menu suivant apparaît à l écran du moniteur ENTER MENU S A U V E R N o 0 1 R V B fH 3 1 5 kHz fV 5 9 9 Hz P O L N N E X E C U T S A U V E G R E G L N O M S E L E C T ...

Страница 70: ...N O S I T E 0 0 T E M P C O U L E U R H A U T A M P L H 0 0 D E P L H 0 0 A M P L V 0 0 D E P L V 0 0 F O R M A T 4 X 3 Z O O M X 1 S E L E C T V E R I F F I N 2 Sélectionnez un numéro de mémoire de 01 à 20 à l aide des touches M m et appuyez sur ENT La seconde page des paramètres mémorisés s affiche à l écran du moniteur ENTER MENU C H A R G E R N o 0 1 R V B fH 3 1 5 kHz fV 5 9 9 Hz P O L N N C ...

Страница 71: ...du moniteur ENTER MENU L A N G U E E N G L I S H D E U T S C H F R A N Ç A I S I T A L I A N O E S P A Ñ O L S E L E C T R E G L E R F I N 4 Appuyez sur les touches M m pour déplacer le curseur B sur la langue de votre choix et appuyez sur ENT La langue d affichage que vous avez sélectionnée est activée ENGLISH anglais DEUTSCH allemand FRANÇAIS français ITALIANO italien ESPAÑOL espagnol japonais 5...

Страница 72: ...our effectuer le mode INVERS IMAGE une fois par jour Lorsque vous sélectionnez AUTO le menu suivant s affiche à l écran ENTER MENU I N V E R S I M A G E A U T O H E U R E D E D E B U T 1 6 3 0 H E U R E D E F I N 1 6 4 5 H O R S T E N S I O N N O N S E L E C T R E G L E R F I N 1 Appuyez sur ENT Le curseur B apparaît à l écran du moniteur 2 Appuyez sur les touches M m pour déplacer le curseur B su...

Страница 73: ...e menu ECONOMISEUR D ECRAN appuyez sur les touches M m pour déplacer le curseur B sur MOUVEM IMAGE et appuyez sur ENT Le menu suivant apparaît à l écran du moniteur ENTER MENU M O U V E M I M A G E M O U V E M E N T N O N P L A G E M O U V E M 5 p t s C Y C L E M O U V E M 1 0 s e c S E L E C T R E G L E R F I N 2 Appuyez sur les touches M m pour déplacer le curseur B sur MOUVEMENT puis appuyez su...

Страница 74: ... S E L E C T R E G L E R F I N 3 Appuyez sur les touches M m pour déplacer le curseur B sur REGL ALIMENTAT puis appuyez sur ENT Le menu suivant apparaît à l écran du moniteur ENTER MENU R E G L A L I M E N T A T M O D E E C O N O N M I N U T E R I E N O N S E L E C T R E G L E R F I N 4 Appuyez sur les touches M m pour déplacer le curseur B sur MODE ECO puis appuyer sur ENT Le menu suivant apparaî...

Страница 75: ... à l aide des touches M m et appuyez sur ENT L heure est définie et l arrière plan des minutes s affiche dans la couleur cyan 7 Définissez les minutes à l aide des touches M m et appuyez sur MENU Les minutes sont définies et le menu MINUTERIE réapparaît 8 Définissez la valeur HEURE ARRET de la même façon Remarques La fonction d économie d énergie ne fonctionne pas lorsque le signal provient des co...

Страница 76: ...ournie vous pouvez utiliser un moniteur spécifique sans affecter d autres moniteurs également installés 1 Appuyez sur ID MODE ON de la télécommande Les numéros d index du moniteur apparaissent en caractères blancs sur tous les moniteurs Chaque moniteur reçoit un numéro d index prédéfini individuel compris entre 1 et 255 Voir Pour modifier le numéro d index dans la colonne à droite de cette page po...

Страница 77: ...N D E S T A T U T S E L E C T R E G L E R F I N 2 Appuyez sur les touches M m pour déplacer le curseur B sur TELECOMMANDE puis appuyez sur ENT Le menu TELECOMMANDE apparaît à l écran du moniteur ENTER MENU T E L E C O MM A N D E N o I N D E X 0 0 1 M O D E T E L E C O M T V T E L E C O M U N I Q N O N S E L E C T R E G L E R F I N 3 Appuyez sur les touches M m pour déplacer le curseur B sur No IND...

Страница 78: ...OLOR COLOR Phase PHASE HUE HUE HUE Informations à l écran DISPLAY STATUS ON STATUS ON Utilisation d autres modèles de télécommande Utilisation d autres modèles de télécommande Les opérations suivantes peuvent être effectuées Mise sous hors tension Sélection de l entrée Exploitation des menus Réglages d image contraste phase et intensité des couleurs Activation désactivation de l affichage à l écra...

Страница 79: ... Prise phono 2 500 mVrms haute impédance R R Y G Y B B Y OUT Type BNC 3 boucle directe SYNC OUT HD COMP VD Type BNC 2 boucle directe H ou composite SYNC V SYNC AUDIO OUT L R Prise phono 2 boucle directe RGB2 RGB IN D sub à 15 broches voir Attribution des broches page 40 FR AUDIO IN L R Prise phono 2 500 mVrms haute impédance LINE NTSC PAL SECAM NTSC4 43 PAL60 VIDEO IN Type BNC 1 Vidéo composite 1 ...

Страница 80: ... 636 152 mm 40 7 8 25 1 8 6 pouces w h d Masse 45 kg 99 lb 3 oz Accessoires fournis Cordon d alimentation secteur 1 Support de prise secteur 1 Télécommande RM 921 1 Piles R6 AA 2 Tore de ferrite 2 Support de fixation de pied 2 Vis de support de fixation de pied 6 Stabilisateur de moniteur 2 Mode d emploi 1 La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis Attribution d...

Страница 81: ...41 FR ...

Страница 82: ...erät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus Im Inneren des Geräts liegen gefährlich hohe Spannungen an Öffnen Sie daher das Gehäuse nicht Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal Für Kunden in Europa Dies ist eine Einrichtung welche die Funk Entstörung nach Klasse A besitzt Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen in diesem Fall kann vom Bet...

Страница 83: ...n mit den Menüs 16 DE Übersicht über die Menüs 16 DE Die Anzeigefunktionen 20 DE Wechseln des Eingangssignals 20 DE Wechseln des Anzeigemodus 20 DE Anzeige von Eingangssignal und Monitorstatus 21 DE Einstellen der Bildqualität 23 DE Einstellen von Kontrast Helligkeit Farbe Phase usw 23 DE Zurücksetzen der Optionen im Menü BILDEINST auf die ursprünglichen Werte 24 DE Einstellen von Bildgröße und Bi...

Страница 84: ...ldschirmschonerfunktion 31 DE Umkehren des Bildes 31 DE Automatisches Verschieben der Bildposition 33 DE Automatisches Steuern des Ein Ausschaltens Ein Ausschaltautomatik 34 DE Energiesparfunktion 34 DE Timer Funktion zum Ein Ausschalten 35 DE Selbstdiagnosefunktion 36 DE Steuern eines bestimmten Monitors über die Fernbedienung 36 DE Verwenden anderer Fernbedienungsmodelle 38 DE Technische Daten 3...

Страница 85: ...er anderen Geräte zu folgenden Störungen kommen Fehlfunktionen der Fernbedienung Bildstörungen und Tonstörungen Plasmabildschirm Auf dem Plasmabildschirm sind möglicherweise kleine schwarze und oder helle Bildpunkte zu sehen Dies ist normal Lassen Sie nicht für lange Zeit dasselbe Standbild ununterbrochen anzeigen Andernfalls können auf einem Teil des Bildschirms ein Nachbild oder Doppelbilder zu ...

Страница 86: ...er Dank eines speziellen Algorithmus kann der Monitor Signale in vielfältigen Formaten verarbeiten Video HDTV PC Signale usw Flexibilität Ein Steckplatz dient als Reserve für zukünftige Erweiterungen Mit dem Adapter für den Steckplatz sind schnelle und problemlose Systemaktualisierungen möglich Weitere Merkmale und Funktionen Drei Gruppen von Videoeingängen mit zugehörigen Audioeingängen FBAS bzw ...

Страница 87: ...finden Sie rechts auf dieser Seite 4 Linkes Anschlußfeld Einzelheiten zum linken Anschlußfeld finden Sie unter Linkes Anschlußfeld auf Seite 10 DE 5 Rechtes Anschlußfeld Einzelheiten zum rechten Anschlußfeld finden Sie unter Rechtes Anschlußfeld auf Seite 9 DE 6 Rechte Anschlußfeldabdeckung Öffnen Sie diese Abdeckung wenn Sie das rechte Anschlußfeld benutzen Hinweise zum Öffnen der Anschlußfeldabd...

Страница 88: ...t diese Taste drücken Wenn die anderen Tasten dann aufleuchten oder blinken sind sie aktiviert Drücken Sie die Taste nochmals um die anderen Tasten zu deaktivieren Hinweis Die Tasten außer dem Schalter 1 Bereitschaft 2 auf dem Bedienfeld funktionieren nur wenn Sie zuvor die Taste CTRL drücken 5 Taste Y C Zum Auswählen des über den LINE Anschluß Y C IN eingespeisten Signals 6 Taste LINE Zum Auswähl...

Страница 89: ...ts Ein externes Synchronisationssignal wird automatisch ausgewählt Sehen Sie dazu in der Tabelle unten nach AUDIO IN L R Cinchbuchsen Eingang für das Audiosignal Zum Anschließen an den Audioausgang eines Computers oder Videogeräts Wenn das Audiosignal monaural ist verbinden Sie diese Buchse bitte mit dem linken L Audiokanal 2 RGB2 IN Anschlüsse RGB IN D Sub 15polig Zum Anschließen an den RGB Signa...

Страница 90: ...angezeigt AUDIO OUT L R Cinchbuchsen Durchschleifausgänge für die AUDIO IN Buchsen Zum Anschließen an die Audioeingänge eines anderen Monitors 5 LINE OUT Anschlüsse Diese Anschlüsse dienen als Durchschleifausgänge für die LINE IN Anschlüsse 3 Wenn ein Kabel an den Anschluß VIDEO OUT oder die Buchse Y C OUT angeschlossen ist wird der 75 Ohm Abschlußwiderstand des Anschlusses VIDEO IN bzw der Buchse...

Страница 91: ... benutzen 3 Lautsprecheranschlüsse SPEAKERS L R Zum Anschließen von Lautsprechern mit einer Impedanz von 6 bis 16 Ohm Hinweis Schließen Sie das Lautsprecherkabel nicht gleichzeitig an den Monitor und an einen Verstärker an Andernfalls kann Überlaststrom vom Verstärker eingespeist werden und den Monitor beschädigen 4 Anzeige SERVICE CODE Diese Anzeige ist nur für qualifiziertes Fachpersonal bestimm...

Страница 92: ...n wieder ausblenden wollen qd Taste YUV Zum Auswählen des Farbdifferenzsignals das über die RGB1 Anschlüsse eingespeist wird qf Taste MTS MPX Diese Taste hat bei diesem Monitor keine Funktion qg Taste CH Diese Taste hat bei diesem Monitor keine Funktion qh Taste DEGAUSS Diese Taste hat bei diesem Monitor keine Funktion qj Tasten SELECT M m Zum Bewegen des Cursors B zu einer Option bzw zum Einstell...

Страница 93: ...retieren Sie die versenkbaren Füße Wenn der Monitor aufgestellt wird müssen Sie die versenkbaren Füße arretieren Bringen Sie die Stützhalterungen für die versenkbaren Füße wie in der Abbildung unten dargestellt an Vorsicht Achten Sie bei der Installation des Monitors darauf daß der Abstand größer ist als in der Abbildung unten dargestellt Die Umgebungstemperatur muß bei 0 C bis 35 C liegen Bei Ver...

Страница 94: ... nehmen Sie das Netzkabel ab Drücken Sie oben und unten auf den Netzsteckerhalter und ziehen Sie ihn heraus Anschlußbeispiel Vorbereitungen Achten Sie darauf daß alle Geräte ausgeschaltet sind Verwenden Sie nur Kabel die für die anzuschließenden Geräte geeignet sind Achten Sie darauf die Kabelstecker fest in die Buchsen zu stecken Eine lose Verbindung kann Störungen verursachen Um ein Kabel zu lös...

Страница 95: ...ng an Video ausgang an Audio ausgang an Audio ausgang an Video ausgang an AUDIO IN an Y C oder VIDEO IN an AUDIO IN an RGB IN an AUDIO IN an AUDIO IN an R R Y G Y B B Y HD COMP VD IN an R R Y G Y B B Y IN an Audio ausgang an Farbdifferenz signalausgang Betacam SP Videorecorder Diese Anschlüsse können nicht gleichzeitig benutzt werden Videorecorder Laser Disc Player Spielekonsole usw ...

Страница 96: ...e Einstellung ändern oder auswählen mit ENT können Sie diese Einstellung bestätigen Die entsprechende Einstellung wird gespeichert und es erscheint wieder das vorhergehende Menü Soll wieder die normale Bildschirmanzeige zu sehen sein drücken Sie die Taste MENU so oft bis das Menü ausgeblendet wird Übersicht über die Menüs Hinweis Wenn eine Funktion nicht zur Verfügung steht erscheint _ _ _ _ neben...

Страница 97: ...urücksetzen finden Sie unter Zurücksetzen von Bildgröße und position auf die ursprünglichen Werte auf Seite 26 DE qf BILDFORMAT Zum Einstellen des Bildseitenverhältnisses auf 4 3 16 9 oder Breitbild Zoom Einzelheiten zum Breitbild Zoom finden Sie unter Verzerrungsfreies Vergrößern eines 4 3 Bildes auf 16 9 Breitbild Zoom auf Seite 27 DE qg VERGRÖSSERUNG Zum Vergrößern des Bildes auf das Doppelte 2...

Страница 98: ...LADEN Ruft die voreingestellten Werte auf wh SPEICHERN Speichert die Einstellungen Menü FERNBED Dieses Menü dient zum Einstellen des Fernbedienungsmodus ENTER MENU F E R N B E D I N D E X N U MM E R 0 0 1 F E R N B E D M O D U S T V N U R F E R N B E D A U S wk wj wl W Ä H L E N E I N S T E N D E wj INDEXNUMMER Zum Einstellen der Indexnummer für den Monitor Hinweis Verwenden Sie zum Einstellen der...

Страница 99: ...r Luftzufuhr aufgestellt ist Sorgen Sie in diesem Fall dafür daß die Lüftungsöffnungen nicht blockiert werden und stellen Sie den Monitor an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf Wird die Meldung dann immer noch angezeigt wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Sony Händler Wenn die Anzeige 1 blinkt oder NG angezeigt wird schlagen Sie unter Selbstdiagnosefunktion auf Seite 36 DE nach eg ...

Страница 100: ...t Y C Das über den Anschluß Y C IN und die Buchse AUDIO IN LINE Anschlüsse eingespeiste Audio und Videosignal wird ausgewählt P A L L I N E Y C Das ausgewählte Eingangssignal Bild erscheint auf dem Bildschirm Sie können das Eingangssignal auch mit der Fernbedienung auswählen Hinweis Es empfiehlt sich als Eingangssignalquelle ein Videogerät mit TBC Funktion Time Base Corrector zu verwenden Wenn am ...

Страница 101: ...B 1 R G B Die Anzeigefunktionen Farbsystem oder Horizontal Vertikalfrequenz Signaltyp Uhrzeit 4 Wählen Sie den Untertiteltyp aus AUS Untertitel werden nicht angezeigt UT1 Untertitel 1 wird über das Bild eingeblendet UT2 Untertitel 2 wird über das Bild eingeblendet TEXT1 Untertitel 1 wird vor einem schwarzen Hintergrund angezeigt TEXT2 Untertitel 2 wird vor einem schwarzen Hintergrund angezeigt 5 D...

Страница 102: ...p 31 3kHz 50Hz 9 480 60p 31 5kHz 60Hz 10 1080 60i 33 8kHz 60Hz 11 720 60p 45 0kHz 60Hz Die Anzeigefunktionen a VGA ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation USA b VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association c Mac Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer Inc Hinweise Wenn ein HDTV Signal eingeht ...

Страница 103: ...ie ENT Stellen Sie mit M m für die Phase einen Wert zwischen MIN 50 und MAX 50 ein M Der Grünanteil im Bild wird verstärkt m Der Rotanteil im Bild wird verstärkt Automatische Helligkeitsregelung Verbessern des Bildkontrasts Wenn das Bild insgesamt nicht sehr hell ist kann das System den Kontrast automatisch verstärken um die Helligkeit zu erhöhen Diese Funktion eignet sich besonders zum Anzeigen d...

Страница 104: ... Sie wie in Schritt 6 und 7 erläutert den ganzen Namen ein und drücken Sie anschließend MENU Nun erscheint wieder das Menü FARBTEMP SCHÄRFE Sie können die Kontureneinstellung in drei Stufen HOCH M und TIEF wechseln 1 Stellen Sie den Cursor B mit den Tasten M m auf SCHÄRFE und drücken Sie ENT 2 Wählen Sie mit M m die Kontureneinstellung aus und drücken Sie ENT HOCH Die Bildkonturen werden schärfer ...

Страница 105: ...DGRÖSSE und drücken Sie ENT Das Menü BILDGRÖSSE erscheint auf dem Bildschirm ENTER MENU B I L D G R Ö S S E H G R Ö S S E 0 0 H L A G E 0 0 V G R Ö S S E 0 0 V L A G E 0 0 Z U R Ü C K S E T Z E N B I L D F O R M A T 4 X 3 V E R G R Ö S S E R U N G X 1 P I X E L E I N S T W Ä H L E N E I N S T E N D E 3 Stellen Sie den Cursor B mit den Tasten M m auf H GRÖSSE und drücken Sie ENT Das folgende Menü e...

Страница 106: ...ursor B mit den Tasten M m auf V LAGE und drücken Sie ENT Das folgende Menü erscheint auf dem Bildschirm V L A G E 0 0 5 Ändern Sie mit M m die Position des Bildes M Das Bild verschiebt sich nach oben m Das Bild verschiebt sich nach unten Die vertikale Lage des Bildes wird auf dem Monitorbildschirm als ein Wert zwischen 50 Minimum und 50 Maximum angezeigt Die werkseitige Einstellung ist 00 6 Drück...

Страница 107: ...V LINEARITÄT nicht ändern wollen drücken Sie ENT Nun erscheint wieder das Menü BILDGRÖSSE Zum Ändern von H LINEARITÄT oder V LINEARITÄT gehen Sie wie im folgenden erläutert vor 4 Stellen Sie den Cursor B mit den Tasten M m auf H LINEARITÄT oder V LINEARITÄT und drücken Sie ENT H LINEARITÄT Die Linearität wird in horizontaler Richtung geändert V LINEARITÄT Die Linearität wird in vertikaler Richtung...

Страница 108: ... E 0 0 V L A G E 0 0 Z U R Ü C K S E T Z E N B I L D F O R M A T 4 X 3 V E R G R Ö S S E R U N G X 1 P I X E L E I N S T W Ä H L E N E I N S T E N D E 3 Stellen Sie den Cursor B mit den Tasten M m auf PIXEL EINST und drücken Sie ENT Das folgende Menü erscheint auf dem Bildschirm ENTER MENU P I X E L E I N S T A U T O P K T P H A S E 5 0 P I X E L H G E S A M T 8 0 0 Z U R Ü C K S E T Z E N W Ä H L...

Страница 109: ...erscheint auf dem Bildschirm ENTER MENU S P E I C H E R N L A D E N S P E I C H E R N W Ä H L E N E I N S T E N D E 3 Stellen Sie den Cursor B mit den Tasten M m auf SPEICHERN und drücken Sie ENT Das folgende Menü erscheint auf dem Bildschirm ENTER MENU S P E I C H E R N N r 0 1 R G B fH 3 1 5 kHz fV 5 9 9 Hz P O L N N S P E I C H E R N N A M E W Ä H L E N E I N S T E N D E Wenn unter der ausgewäh...

Страница 110: ... E M P H O C H H G R Ö S S E 0 0 H L A G E 0 0 V G R Ö S S E 0 0 V L A G E 0 0 B I L D F O R M A T 4 X 3 V E R G R Ö S S E R U N G X 1 W Ä H L E N P R Ü F E N E N D E 2 Wählen Sie mit M m eine Speichernummer 01 bis 20 aus und drücken Sie ENT Die zweite Seite der gespeicherten Einstellungen erscheint auf dem Bildschirm ENTER MENU L A D E N N r 0 1 R G B fH 3 1 5 kHz fV 5 9 9 Hz P O L N N F A R B E ...

Страница 111: ...TER MENU S P R A C H E E N G L I S H D E U T S C H F R A N Ç A I S I T A L I A N O E S P A Ñ O L W Ä H L E N E I N S T E N D E 4 Stellen Sie den Cursor B mit M m auf die gewünschte Sprache und drücken Sie ENT Nun erscheinen die Bildschirmmenüs in der ausgewählten Sprache ENGLISH Englisch DEUTSCH Deutsch FRANÇAIS Französisch ITALIANO Italienisch ESPAÑOL Spanisch Japanisch 5 Drücken Sie MENU Nun ers...

Страница 112: ...EHRUNG wird auf EIN gesetzt AUTO Die BILDUMKEHRUNG wird einmal am Tag ausgeführt Wenn Sie AUTO auswählen erscheint das folgende Menü ENTER MENU B I L D U M K E H R U N G A U T O S T A R T Z E I T 1 6 3 0 E N D E Z E I T 1 6 4 5 A U S S C H A L T E N N E I N W Ä H L E N E I N S T E N D E 1 Drücken Sie ENT Der Cursor B erscheint auf dem Monitorbildschirm 2 Stellen Sie den Cursor B mit den Tasten M m...

Страница 113: ...CHIRMSCHONER den Cursor B mit den Tasten M m auf BILDVERSCHIEB und drücken Sie ENT Das folgende Menü erscheint auf dem Bildschirm ENTER MENU B I L D V E R S C H I E B V E R S C H I E B U N G A U S B E R E I C H 5 P k t Z Y K L U S 1 0 S e k W Ä H L E N E I N S T E N D E 2 Stellen Sie den Cursor B mit den Tasten M m auf VERSCHIEBUNG und drücken Sie ENT Das folgende Menü erscheint auf dem Bildschirm...

Страница 114: ... S C H O N E R Z E I T A N G E B E N S P R A C H E W Ä H L E N E I N S T E N D E 3 Stellen Sie den Cursor B mit M m auf NETZSTEUERUNG und drücken Sie ENT Das folgende Menü erscheint auf dem Bildschirm ENTER MENU N E T Z S T E U E R U N G S T R O M S P A R M O D U S A U S E I N A U S T I M E R A U S W Ä H L E N E I N S T E N D E 4 Stellen Sie den Cursor B mit M m auf STROMSPARMODUS und drücken Sie ...

Страница 115: ...e ENT Damit ist die Stunde festgelegt und der Hintergrund der Minutenangabe erscheint in zyan 7 Stellen Sie mit M m die Minuten ein und drücken Sie MENU Damit sind die Minuten festgelegt und es erscheint wieder das Menü EIN AUS TIMER 8 Gehen Sie genauso vor um die AUSSCHALTZEIT einzustellen Hinweise Die Energiesparfunktion arbeitet nicht wenn ein Signal über die LINE Anschlüsse eingeht Wenn das Sy...

Страница 116: ...nen Sie einen bestimmten Monitor steuern ohne die anderen ebenfalls angeschlossenen Monitore zu beeinflussen 1 Drücken Sie die Taste ID MODE ON auf der Fernbedienung Die Indexnummern der Monitore werden auf allen Monitoren weiß angezeigt Jedem Monitor ist werkseitig eine eigene Indexnummer zwischen 1 und 255 zugeordnet Unter So ändern Sie die Indexnummer in der linken Spalte auf der nächsten Seite...

Страница 117: ... N B E D S T A T U S W Ä H L E N E I N S T E N D E 2 Stellen Sie den Cursor B mit den Tasten M m auf FERNBED und drücken Sie ENT Das Menü FERNBED erscheint auf dem Bildschirm ENTER MENU F E R N B E D I N D E X N U MM E R 0 0 1 F E R N B E D M O D U S T V N U R F E R N B E D A U S W Ä H L E N E I N S T E N D E 3 Stellen Sie den Cursor B mit den Tasten M m auf INDEXNUMMER und drücken Sie ENT Das fol...

Страница 118: ... Farbe CHROMA COLOR COLOR COLOR Phase PHASE HUE HUE HUE Bildschirminformationen DISPLAY STATUS ON STATUS ON Verwenden anderer Fernbedienungsmodelle Verwenden anderer Fernbedienungsmodelle Folgende Operationen lassen sich ausführen Ein und Ausschalten Eingangswahl Menüfunktionen Bildeinstellungen Kontrast Phase und Farbe Bildschirmanzeige ein aus Je nach Modell Ihrer Fernbedienung stehen nur bestim...

Страница 119: ... B Y OUT BNC Durchschleifanschlüsse 3 SYNC OUT HD COMP VD BNC Durchschleifanschlüsse 2 Horizontales oder zusammengesetztes Synchronisationssignal vertikales Synchronisationssignal AUDIO OUT L R Cinch Durchschleifanschlüsse 2 RGB2 RGB IN D Sub 15polig siehe Stiftbelegung auf Seite 40 DE AUDIO IN L R Cinchbuchsen 2 500 mV effektiver Mittelwert hohe Impedanz LINE NTSC PAL SECAM NTSC4 43 PAL60 VIDEO I...

Страница 120: ...1 036 636 152 mm B H T Gewicht 45 kg Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel 1 Netzsteckerhalter 1 Fernbedienung RM 921 1 R6 Batterien der Größe AA 2 Ferritkerne 2 Stützhalterungen 2 Schrauben für Stützhalterungen 6 Stabilisatoren für Monitor 2 Bedienungsanleitung 1 Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten Stiftbelegung Y C Buchse Mini DIN 4polig Anschluß RGB IN 15poliger D S...

Страница 121: ...41 DE ...

Страница 122: ...ener que tomar las medidas adecuadas Para los usuarios de las series PFM 510A2WE 510A2WG 500A3WE 500A3WG ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA IMPORTANTE Los conductores de este cable de alimentación están coloreados de acuerdo con el código siguiente Verde y amarillo Masa Azul Neutro Marron Activo Puesto que los colores de los conductores del cable de alimentación de este aparato no pueden corres...

Страница 123: ...os menús 16 ES Visualización de la imagen 20 ES Conmutación de la señal de entrada 20 ES Conmutación del modo de visualización 20 ES Visualización de información sobre la señal de entrada y el estado del monitor 21 ES Ajuste de la imagen 23 ES Ajuste del contraste brillo crominancia fase etc 23 ES Restauración de los valores originales de los elementos del menú CONTROL IMAG 24 ES Cambio del tamaño...

Страница 124: ...alla 31 ES Inversión de la imagen 31 ES Cambio automático de la posición en la pantalla 33 ES Control automático de la alimentación función de control de alimentación 34 ES Función de ahorro de energía 34 ES Función de temporizador de activación desactivación 35 ES Función de autodiagnóstico 36 ES Empleo de un monitor específico con el mando a distancia 36 ES Uso de otros modelos de mando a distan...

Страница 125: ... ruido de imagen o sonido etc según la posición de la unidad y de los demás equipos PDP panel de visualización de plasma Es posible que aparezcan pequeños puntos negros y o brillantes en el PDP Esto es normal No muestre la misma imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo En caso contrario puede aparecer una imagen residual o fantasma en parte de un panel Utilice la función de protector de pan...

Страница 126: ...nico el monitor procesa las señales con una amplia gama de formatos vídeo HDTV PC etc Flexibilidad Se proporciona una ranura de opción para las expansiones futuras El adaptador de ranura de opción permite actualizar el sistema de forma rápida y fácil Otras características Tres grupos de entradas de vídeo con entradas de audio una de vídeo compuesta o entrada Y C una entrada RVB y una entrada RVB c...

Страница 127: ...a cubierta del panel consulte la columna derecha de esta página 4 Panel de conectores izquierdo Para obtener más información sobre el panel de conectores izquierdo consulte Panel de conectores izquierdo en la página 10 ES 5 Panel de conectores derecho Para obtener más información sobre el panel de conectores derecho consulte Panel de conectores derecho en la página 9 ES 6 Cubierta del panel derech...

Страница 128: ...CTRL control Para utilizar los botones del panel de control pulse primero este botón Cuando los botones se iluminan o parpadean indican que pueden emplearse Púlselo de nuevo para desactivarlos Nota Los botones excepto el interruptor 1 de espera 2 del panel de control no funcionan si no se pulsa primero el botón CTRL 5 Botón Y C Selecciona la señal introducida desde la toma Y C IN de los conectores...

Страница 129: ...sincronización V Se conecta a la salida de señal de sincronización V de un ordenador o un componente de equipos de vídeo Se selecciona automáticamente una señal de sincronización externa Consulte la tabla de prioridades a continuación AUDIO IN L R tipo fonográfico Introduce una señal de audio Se conecta a la salida de audio de un ordenador o un componente de equipos de vídeo Conéctelo al canal L s...

Страница 130: ...ico Salidas derivadas de las tomas AUDIO IN Se conectan a las entradas de audio de otro monitor 5 Conectores LINE OUT Estos conectores se utilizan como salidas derivadas de los conectores LINE IN 3 Cuando el enchufe se conecta al conector VIDEO OUT o a la toma Y C OUT se libera la terminación de 75 ohmios del conector VIDEO IN o de la toma Y C IN y la señal introducida en la toma VIDEO IN o Y C IN...

Страница 131: ...avoces con una impedancia de 6 a 16 ohmios Nota No conecte el cable del altavoz al monitor y a un amplificador de forma simultánea ya que una corriente eléctrica excesiva podría fluir desde el amplificador y dañar al monitor 4 Indicador SERVICE CODE Este indicador es sólo para personal especializado 5 Toma AC IN Conecte el cable de alimentación de CA a esta toma y a una toma mural Una vez conectad...

Страница 132: ...botón de nuevo para borrarla qd Botón YUV Selecciona la señal de componente introducida desde los conectores RGB1 qf Botón MTS MPX Este botón no funciona con el monitor qg Botón CH Este botón no funciona con el monitor qh Botón DEGAUSS Este botón no funciona con el monitor qj Botones SELECT M m Púlselos para desplazar el cursor B hasta un elemento o para ajustar un valor en un menú qk Botón MENU P...

Страница 133: ...tala el monitor en el suelo asegúrese de fijar los pies replegables Instale los soportes de apoyo de los pies como se ilustra a continuación Precaución Cuando instale el monitor compruebe que haya más espacio que el mostrado en la siguiente ilustración La temperatura ambiente debe ser de 0 C a 35 C 32 F a 95 F Si utiliza los pies replegables Frontal 20 7 7 8 Pared Suelo Pared Pared 10 4 10 4 2 5 1...

Страница 134: ...a retirar el cable de alimentación de CA Comprima las partes superior e inferior y extraiga el portaenchufe de CA Ejemplo de conexión Antes de comenzar En primer lugar compruebe que ha desactivado la alimentación de todos los equipos Emplee cables de conexión adecuados al equipo que va a conectar Los conectores de cable deben insertarse por completo en las tomas Una conexión floja puede producir z...

Страница 135: ...ídeo a salida de audio a salida de vídeo a AUDIO IN a AUDIO IN a RGB IN a AUDIO IN a R R Y G Y B B Y HD COMP VD IN a R R Y G Y B B Y IN a salida de señal componente Videograbadora Betacam SP no puede utilizarse simultáneamente Videograbadora reproductor de discos láser consola de juegos etc a salida de audio a salida de vídeo a salida de audio a AUDIO IN a Y C o VIDEO IN ...

Страница 136: ...l elemento seleccionado aparece en la pantalla del monitor 4 Pulse M m para ajustar o seleccionar el valor y ENT para confirmar El ajuste se registra y vuelve a aparecer el menú anterior Para volver a la pantalla normal pulse el botón MENU varias veces hasta que desaparezca el menú Guía de los menús Nota aparece junto a los elementos cuando la función no está disponible La disponibilidad depende d...

Страница 137: ...del menú TAMAÑO IMAGEN Para obtener más información sobre el uso de la función de restauración consulte Restauración del tamaño y posición originales de la imagen en la página 26 ES qf ASPECTO Ajusta la relación de aspecto de la imagen en 4 3 16 9 o zoom panorámico Para obtener información detallada sobre el zoom panorámico consulte Ampliación de imágenes de 4 3 a pantallas de 16 9 de forma natura...

Страница 138: ...da consulte Uso de la función de memoria en la página 29 ES wg CARGAR Recupera los ajustes predefinidos wh ALMAC Guarda los ajustes Menú REMOTO Este menú se usa para los ajustes de control remoto ENTER MENU R E M O T O N Ú M Í N D 0 0 1 M O D O R E M O T O T V S Ó L O R E M O T O D E S wk wj wl S E L E C A J U S T A R F I N wj NÚM ÍND Ajusta el número de índice del monitor Nota Para ajustar el núm...

Страница 139: ... monitor se instala en un lugar mal ventilado En este caso asegúrese de que los orificios de ventilación no están bloqueados e instale el monitor en un lugar bien ventilado Si el mensaje sigue apareciendo póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado Si parpadea el indicador 1 o aparece la indicación NG consulte Función de autodiagnóstico en la página 36 ES eg VENTILADOR Los ventiladores de...

Страница 140: ... IN de los conectores LINE P A L L I N E Y C La señal de entrada seleccionada aparece en la pantalla del monitor También es posible cambiar la señal de entrada con el mando a distancia Visualización de la imagen Sistema de color o frecuencia horizontal vertical Tipo de señal Nota Recomendamos que el equipo de vídeo que sirve de fuente de entrada esté equipado con TBC corrector de base de tiempo Si...

Страница 141: ...l de entrada 3 1 5 k H z 6 0 H z 1 6 3 0 4 0 R G B 1 R V B Visualización de la imagen Sistema de color o frecuencia horizontal vertical Tipo de señal Hora 4 Seleccione el tipo de título DES El título no se muestra TÍTU1 Muestra el título1 sobre la imagen TÍTU2 Muestra el título2 sobre la imagen TEXT1 Muestra el título1 sobre un fondo negro TEXT2 Muestra el título2 sobre un fondo negro 5 Pulse MENU...

Страница 142: ...AL60 PAL 60 6 1080 24psf 27 0kHz 48Hz 7 1080 50i 28 1kHz 50Hz 8 575 50p 31 3kHz 50Hz 9 480 60p 31 5kHz 60Hz 10 1080 60i 33 8kHz 60Hz 11 720 60p 45 0kHz 60Hz Visualización de la imagen a VGA es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation USA b VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association c Mac Macintosh es una marca comercial re...

Страница 143: ...a fase con M m dentro del margen MIN 50 a MAX 50 M para que el conjunto de la imagen adquiera un tono verdoso m para que el conjunto de la imagen adquiera un tono púrpura Control automático de brillo potenciación del contraste de la imagen Si el brillo medio de la imagen es bajo el sistema puede aumentar automáticamente el nivel de contraste para potenciar el brillo Esta función resulta adecuada p...

Страница 144: ...r de la lista con M m y pulse ENT El carácter seleccionado se introduce 8 Repita los pasos 6 y 7 hasta terminar de introducir el nombre y pulse MENU Vuelve a aparecer el menú TEMP COLOR NITIDEZ Cambia el nivel de corrección del contorno según tres valores ALTO MED o BAJO 1 Pulse M m para desplazar el cursor B hasta NITIDEZ y pulse ENT 2 Seleccione el nivel de corrección del contorno con M m y puls...

Страница 145: ...e M m para desplazar el cursor B hasta TAMAÑO IMAGEN y pulse ENT El menú TAMAÑO IMAGEN aparece en la pantalla del monitor ENTER MENU T A M A Ñ O I M A G E N T A M A Ñ O H 0 0 D E S P L A Z H 0 0 T A M A Ñ O V 0 0 D E S P L A Z V 0 0 R E S T A U R A R A S P E C T O 4 X 3 Z O O M X 1 A J U S T E P Í X E L S E L E C A J U S T A R F I N 3 Pulse M m para desplazar el cursor B hasta TAMAÑO H y pulse ENT...

Страница 146: ...ado de fábrica es 00 3 Pulse ENT Vuelve a aparecer el menú TAMAÑO IMAGEN 4 Pulse M m para desplazar el cursor B hasta DESPLAZ V y pulse ENT El siguiente menú aparece en la pantalla del monitor D E S P L A Z V 0 0 5 Pulse M m para desplazar la imagen M para desplazar la imagen hacia arriba m para desplazar la imagen hacia abajo La posición vertical de la imagen se indica en la pantalla del monitor ...

Страница 147: ...sor B hasta PANORÁ y pulse ENT El siguiente menú aparece en la pantalla del monitor ENTER MENU A S P E C T O P A N O R Á A L I N E A R H 0 0 A L I N E A R V 0 0 R E S T A U R A R S E L E C A J U S T A R F I N 3 Si no desea cambiar los ajustes ALINEAR H o ALINEAR V pulse ENT Vuelve a aparecer el menú TAMAÑO IMAGEN Si va a cambiar ALINEAR H o ALINEAR V siga estas instrucciones 4 Pulse M m para despl...

Страница 148: ...arece en la pantalla del monitor ENTER MENU T A M A Ñ O I M A G E N T A M A Ñ O H 0 0 D E S P L A Z H 0 0 T A M A Ñ O V 0 0 D E S P L A Z V 0 0 R E S T A U R A R A S P E C T O 4 X 3 Z O O M X 1 A J U S T E P Í X E L S E L E C A J U S T A R F I N 3 Pulse M m para desplazar el cursor B hasta AJUSTE PÍXEL y pulse ENT El siguiente menú aparece en la pantalla del monitor ENTER MENU A J U S T E P Í X E ...

Страница 149: ...MORIA y pulse ENT Aparece el menú MEMORIA en la pantalla del monitor ENTER MENU M E M O R I A C A R G A R A L M A C S E L E C A J U S T A R F I N 3 Pulse M m para desplazar el cursor B hasta ALMAC y pulse ENT El siguiente menú aparece en la pantalla del monitor ENTER MENU A L M A C N Ú M 0 1 R V B fH 3 1 5 kHz fV 5 9 9 Hz P O L N N A L M A C E J E C D E F N O M S E L E C A J U S T A R F I N Si no ...

Страница 150: ...E M P C O L O R A L T O T A M A Ñ O H 0 0 D E S P L A Z H 0 0 T A M A Ñ O V 0 0 D E S P L A Z V 0 0 A S P E C T O 4 X 3 Z O O M X 1 S E L E C V E R I F F I N Lista de caracteres 2 Seleccione un número de memoria 01 a 20 con M m y pulse ENT La pantalla del monitor mostrará la segunda página de los ajustes almacenados ENTER MENU C A R G A R N Ú M 0 1 R V B fH 3 1 5 kHz fV 5 9 9 Hz P O L N N C R O M ...

Страница 151: ...ce en la pantalla del monitor ENTER MENU I D I O M A E N G L I S H D E U T S C H F R A N Ç A I S I T A L I A N O E S P A Ñ O L S E L E C A J U S T A R F I N 4 Pulse M m para desplazar el cursor B hasta el idioma que desee y pulse ENT El idioma en pantalla cambia por el que haya seleccionado ENGLISH inglés DEUTSCH alemán FRANÇAIS francés ITALIANO italiano ESPAÑOL español japonés 5 Pulse MENU Vuelve...

Страница 152: ...ar INVERSIÓN IMAG en DES ACT para ajustar INVERSIÓN IMAG en ACT AUTO Lleva a cabo el proceso INVERSIÓN IMAG una vez al día Cuando selecciona AUTO aparece el siguiente menú ENTER MENU I N V E R S I Ó N I M A G A U T O T I E M P O I N I C I O 1 6 3 0 T I E M P O F I N 1 6 4 5 D E S A C T A L I M N O S E L E C A J U S T F I N 1 Pulse ENT El cursor B aparece en la pantalla del monitor 2 Pulse M m para...

Страница 153: ... PROTECTOR PANTALLA pulse M m para desplazar el cursor B hasta ROTACIÓN IMAG y pulse ENT El siguiente menú aparece en la pantalla del monitor ENTER MENU R O T A C I Ó N I M A G R O T A C I Ó N D E S R A N G O Ó R B I T 5 p u n t C I C L O Ó R B I T 1 0 s e g S E L E C A J U S T A R F I N 2 Pulse M m para desplazar el cursor B hasta ROTACIÓN y pulse ENT El siguiente menú aparece en la pantalla del ...

Страница 154: ... S E L E C A J U S T A R F I N 3 Pulse M m para desplazar el cursor B hasta CONTROL ALIM y pulse ENT El siguiente menú aparece en la pantalla del monitor ENTER MENU C O N T R O L A L I M A H O R R O E N E R G Í A D E S A C T D E S A C T D E S S E L E C A J U S T A R F I N 4 Pulse M m para desplazar el cursor B hasta AHORRO ENERGÍA y pulse ENT El siguiente menú aparece en la pantalla del monitor A ...

Страница 155: ...ones M m y pulse ENT Se define la hora y el fondo de los minutos aparece en color cián 7 Ajuste los minutos con M m y pulse MENU Los minutos se definen y vuelve a aparecer el menú ACT DESACT 8 Siga los mismos pasos para ajustar la HORA DESACT Notas La función de ahorro de energía no funciona si la señal se introduce desde los conectores LINE Si la señal de sincronización no está conectada al conec...

Страница 156: ... instalados a la vez 1 Pulse ID MODE ON en el mando a distancia Aparecen números de índice de monitor en caracteres blancos en todos los monitores a cada monitor se le asigna un número de índice individual predefinido de 1 a 255 Consulte Para cambiar el número de índice en la columna izquierda de la página siguiente si desea cambiar el número de índice ON ID MODE SET OFF N Ú M Í N D 1 1 7 2 Introd...

Страница 157: ...E N C O N F I G M E M O R I A R E M O T O E S T A D O S E L E C A J U S T A R F I N 2 Pulse M m para desplazar el cursor B hasta REMOTO y pulse ENT Aparece el menú REMOTO en la pantalla del monitor ENTER MENU R E M O T O N Ú M Í N D 0 0 1 M O D O R E M O T O T V S Ó L O R E M O T O D E S S E L E C A J U S T A R F I N 3 Pulse M m para desplazar el cursor B hasta NÚM ÍND y pulse ENT El siguiente men...

Страница 158: ...OR Fase PHASE HUE HUE HUE Información en pantalla DISPLAY STATUS ON STATUS ON Uso de otros modelos de mando a distancia Uso de otros modelos de mando a distancia Se pueden llevar a cabo las siguientes operaciones Activación y desactivación de la alimentación Selección de entrada Operaciones de menú Ajustes de imagen contraste fase y croma Activación y desactivación de indicaciones en pantalla Las ...

Страница 159: ...impedancia R R Y G Y B B Y OUT Tipo BNC 3 Derivada SYNC OUT HD COMP VD Tipo BNC 2 Derivada H o compuesta SYNC V SYNC AUDIO OUT L R Toma fonográfica 2 Derivada RGB2 RGB IN D sub de 15 pines consulte Asignación de pines en la página 40 ES AUDIO IN L R Toma fonográfica 2 500 mVrms alta impedancia LINE NTSC PAL SECAM NTSC4 43 PAL60 VIDEO IN Tipo BNC 1 Vídeo compuesta 1 Vp p 2 dB sincronización negativ...

Страница 160: ...m 40 7 8 25 1 8 6 pulgadas an al prf Peso 45 kg 99 lb 3 oz Accesorios suministrados Cable de alimentación de CA 1 Portaenchufe de CA 1 Mando a distancia RM 921 1 Pilas de tamaño AA R6 2 Núcleo de ferrita 2 Soporte de apoyo de los pies 2 Tornillos para el soporte de apoyo de los pies 6 Estabilizador del monitor 2 Manual de instrucciones 1 Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso...

Страница 161: ...41 ES ...

Страница 162: ... che l utilizzatore adotti gli accorgimenti adeguati Per gli utenti di PFM 510A2WE 510A2WG 500A3WE 500A3WG QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA IMPORTANTE I fili di questo cavo di alimentazione sono colorati in base al seguente codice Verde e giallo Terra Blu Neutro Marrone Sotto tensione Poiché i colori dei fili nel cavo di alimentazione di questo apparecchio potrebbero non corrispond...

Страница 163: ...nu 16 IT Riproduzione dell immagine 20 IT Cambiamento del segnale di ingresso 20 IT Modifica del modo di visualizzazione 20 IT Visualizzazione delle informazioni relative alle condizioni del monitor e al segnale di ingresso 21 IT Regolazione dell immagine 23 IT Regolazione di contrasto luminosità colore fase e così via 23 IT Ripristino delle voci del menu CTRL IMMAG alle impostazioni originali 24 ...

Страница 164: ...chermo 31 IT Capovolgimento dell immagine 31 IT Modifica automatica della posizione del display 33 IT Controllo automatico dell alimentazione attivata disattivata funzione di controllo dell alimentazione 34 IT Funzione di risparmio energetico 34 IT Funzione di timer di attivazione disattivazione 35 IT Funzione di autodiagnostica 36 IT Utilizzo di un monitor specifico tramite il telecomando 36 IT U...

Страница 165: ...o disturbati e così via in base alla posizione dell apparecchio e degli altri componenti Informazioni sul display al plasma PDP Plasma Display Panel Sul display al plasma potrebbero apparire dei piccoli punti neri e o dei punti luminosi che non indicano tuttavia problemi di funzionamento Non visualizzare lo stesso fermo immagine per un lungo periodo diversamente su una parte dello schermo potrebbe...

Страница 166: ...dotato di un convertitore di scansione ad alta prestazione Grazie all impiego di un unico algoritmo il monitor elabora i segnali in un ampia gamma di formati video HDTV PC e così via Espandibilità Per eventuali espansioni è incorporato uno slot opzionale il cui adattatore permette di aggiornare facilmente e velocemente il sistema Altre caratteristiche Tre ingressi video con ingressi audio uno vide...

Страница 167: ...colonna a destra in questa pagina 4 Pannello dei connettori sinistro Per ulteriori informazioni sul pannello dei connettori sinistro vedere la sezione Pannello dei connettori sinistro a pagina 10 IT 5 Pannello dei connettori destro Per ulteriori informazioni sul pannello dei connettori destro vedere la sezione Pannello dei connettori destro a pagina 9 IT 6 Coperchio del pannello destro Aprire quan...

Страница 168: ...asto CTRL controllo Per utilizzare i tasti sul pannello di controllo premere prima questo tasto Quando i tasti si illuminano o lampeggiano significa che possono essere utilizzati Premere di nuovo per disattivare i tasti Nota I tasti ad eccezione dell interruttore 2 1 attesa sul pannello di controllo non funzionano se prima non viene premuto CTRL 5 Tasto Y C Per selezionare il segnale in ingresso d...

Страница 169: ...a al segnale sincronico V verticale in uscita da un computer o da un apparecchio video I segnali sincronici esterni vengono selezionati automaticamente Fare riferimento alla tabella delle priorità riportata di seguito AUDIO IN L R tipo fono questo connettore immette i segnali audio Collega all uscita audio di un computer o di un apparecchio video e al canale L sinistro se il segnale audio è monofo...

Страница 170: ...IO OUT L R tipo fono uscite a circuito aperto delle prese AUDIO IN Collega alle uscite audio di un altro monitor 5 Connettori LINE OUT Questi connettori vengono utilizzati come uscite a circuito aperto dei connettori LINE IN 3 Se la spina è collegata al connettore VIDEO OUT o alla presa Y C OUT il terminale a 75 ohm del connettore VIDEO IN o della presa Y C IN viene rilasciato e il segnale immesso...

Страница 171: ...S L R Per collegare a diffusori con impedenza da 6 a 16 ohm Nota Non collegare il cavo dei diffusori contemporaneamente al monitor e all amplificatore diversamente l amplificatore potrebbe trasmettere un flusso elettrico eccessivo che danneggerebbe il monitor 4 Indicatore SERVICE CODE Questo indicatore è riservato esclusivamente a personale qualificato 5 Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazi...

Страница 172: ...rte superiore dello schermo Premere di nuovo per annullare qd Tasto YUV Per selezionare l ingresso del segnale componente dai connettori RGB1 qf Tasto MTS MPX Questo tasto non funziona con il presente monitor qg Tasto CH Questo tasto non funziona con il presente monitor qh Tasto DEGAUSS Questo tasto non funziona con il presente monitor qjTasti SELECT M m Premere per spostare il cursore B su una vo...

Страница 173: ...ul pavimento assicurarsi di fissare i piedi estraibili Installare le staffe di supporto dei piedi come illustrato di seguito Precauzioni Quando si installa il monitor assicurarsi che lo spazio disponibile sia maggiore rispetto a quello indicato nella figura in basso La temperatura ambiente deve essere compresa tra 0 C e 35 C Installazione con i piedi estraibili Parte anteriore 20 10 10 2 5 Muro Pa...

Страница 174: ...l cavo di alimentazione CA Premere i lati superiore e inferiore quindi estrarre il ferma spina CA Esempio di collegamento Operazioni preliminari Assicurarsi che l alimentazione di ogni apparecchio sia disattivata Utilizzare cavi di collegamento adatti agli apparecchi da collegare I connettori dei cavi devono essere inseriti saldamente nelle prese diversamente si potrebbero verificare disturbi Per ...

Страница 175: ...tilizzarli contemporaneamente Videoregistratore lettore LD videogiochi ecc Computer all uscita video all uscita video all uscita audio a R R Y G Y B B Y HD COMP VD IN Videoregistratore Betacam SP all uscita segnale componente all uscita audio a R R Y G Y B B Y IN a AUDIO IN a AUDIO IN a AUDIO IN a RGB IN a Y C o VIDEO IN a AUDIO IN all uscita audio all uscita video ...

Страница 176: ...re M m per effettuare la regolazione o selezionare l impostazione quindi premere ENT L impostazione viene registrata e viene visualizzato il menu precedente Per tornare alla schermata iniziale premere più volte il tasto MENU finché non scompare il menu Guida dei menu Nota Se una funzione non è disponibile accanto alla relativa voce appare l indicazione La disponibilità delle funzioni dipende dai t...

Страница 177: ...oni sull utilizzo della funzione di ripristino vedere Ripristino delle dimensioni e della posizione dell immagine originali a pagina 26 IT qf ASPETTO Per impostare il rapporto di formato dell immagine su 4 3 16 9 o sul modo zoom ampio Per ulteriori informazioni sul modo zoom ampio vedere Ingrandimento di un immagine 4 3 in modo che si adatti allo schermo 16 9 modo zoom ampio a pagina 27 IT qg ZOOM...

Страница 178: ...e le impostazioni di fabbrica wh SALVA Per salvare le impostazioni Menu TELECOMAND Questo menu viene utilizzato per le impostazioni del telecomando ENTER MENU T E L E C O M A N D I N D I C E N 0 0 1 M O D O T E L E C T V S O L O T E L E C N O wk wj wl S E L I M P O S T A F I N E wj INDICE N Per impostare il numero indice del monitor Nota Per impostare i numeri utilizzare i tasti sul monitor Per ul...

Страница 179: ...ogo scarsamente ventilato In tal caso controllare che le prese di ventilazione non siano bloccate e installare il monitor in un luogo ben ventilato Se il messaggio viene visualizzato di nuovo contattare un rivenditore Sony autorizzato Se l indicatore 1 lampeggia o l indicazione NG viene visualizzata vedere Funzione di autodiagnostica a pagina 36 IT eg VENTOLA Le ventole di raffreddamento si trovan...

Страница 180: ...UDIO IN tra i connettori LINE P A L L I N E Y C Il segnale di ingresso selezionato appare sullo schermo del monitor È inoltre possibile cambiare il segnale di ingresso tramite il telecomando Riproduzione dell immagine Sistema di colore o frequenza orizzontale verticale Tipo di segnale Nota Come sorgente di ingresso si consiglia di utilizzare un apparecchio video dotato di TBC time base corrector S...

Страница 181: ...al segnale di ingresso 3 1 5 k H z 6 0 H z 1 6 3 0 4 0 R G B 1 R G B Riproduzione dell immagine Sistema di colore o frequenza orizzontale verticale Tipo di segnale Ora 4 Selezionare il tipo di sottotitolo NO per non visualizzare i sottotitoli DESCR1 per visualizzare il sottotitolo 1 sull immagine DESCR2 per visualizzare il sottotitolo 2 sull immagine TESTO1 per visualizzare il sottotitolo 1 su sfo...

Страница 182: ...24psf 27 0kHz 48Hz 7 1080 50i 28 1kHz 50Hz 8 575 50p 31 3kHz 50Hz 9 480 60p 31 5kHz 60Hz 10 1080 60i 33 8kHz 60Hz 11 720 60p 45 0kHz 60Hz Riproduzione dell immagine a VGA è un marchio di fabbrica registrato di International Business Machines Corporation USA b VESA è un marchio di fabbrica registrato di Video Electronics Standards Association c Mac Macintosh è un marchio di fabbrica registrato di A...

Страница 183: ...e M m su un livello compreso tra MIN 50 e MAX 50 M per rendere l intera immagine di colore verdastro m per rendere l intera immagine di colore rossastro Controllo automatico della luminosità Miglioramento del contrasto dell immagine Se la luminosità dell immagine è scarsa il sistema è in grado di aumentare automaticamente il livello di contrasto per migliorare la luminosità Questa funzione è utile...

Страница 184: ...serito 8 Ripetere i punti 6 e 7 finché non si è terminato di comporre il nome quindi premere MENU Il monitor torna al menu TEMP COLORE NITIDEZZA Per modificare il livello di correzione del contorno in tre diversi livelli HIGH MED o LOW 1 Premere M m per spostare il cursore B su NITIDEZZA quindi premere ENT 2 Selezionare il livello di correzione del contorno tramite M m quindi premere ENT HIGH per ...

Страница 185: ...e il menu DIMEN IMMAG ENTER MENU D I M E N I MM A G D I M E N S I O N E O 0 0 S P O S T O R I Z Z 0 0 D I M E N S I O N E V 0 0 S P O S T V E R T 0 0 R I P R I S T I N A A S P E T T O 4 X 3 Z O O M X 1 R E G O L A Z P I X E L S E L I M P O S T A F I N E 3 Premere M m per spostare il cursore B su DIMENSIONE O quindi premere ENT Sullo schermo del monitor appare il seguente menu D I M E N S I O N E O...

Страница 186: ...l menu DIMEN IMMAG 4 Premere M m per spostare il cursore B su SPOST VERT quindi premere ENT Sullo schermo del monitor appare il seguente menu S P O S T V E R T 0 0 5 Premere M m per spostare l immagine M per spostare l immagine verso l alto m per spostare l immagine verso il basso La posizione verticale dell immagine viene indicata sullo schermo del monitor in valori compresi tra MIN 50 e MAX 50 I...

Страница 187: ... A F I N E 3 Se non si modificano LIN ORIZ o LIN VERT premere ENT Il monitor torna al menu DIMEN IMMAG Se si modificano LIN ORIZ o LIN VERT eseguire quanto descritto di seguito 4 Premere M m per spostare il cursore B su LIN ORIZ o su LIN VERT quindi premere ENT LIN ORIZ per modificare orizzontalmente la linearità LIN VERT per modificare verticalmente la linearità Sullo schermo del monitor appare i...

Страница 188: ...il menu DIMEN IMMAG ENTER MENU D I M E N I MM A G D I M E N S I O N E O 0 0 S P O S T O R I Z Z 0 0 D I M E N S I O N E V 0 0 S P O S T V E R T 0 0 R I P R I S T I N A A S P E T T O 4 X 3 Z O O M X 1 R E G O L A Z P I X E L S E L I M P O S T A F I N E 3 Premere M m per spostare il cursore B su REGOLAZ PIXEL quindi premere ENT Sullo schermo del monitor appare il seguente menu ENTER MENU R E G O L A...

Страница 189: ... del monitor appare il menu principale ENTER MENU M E N U P R I N C I P C T R L I MM A G D I M E N I MM A G C O N F I G M E M O R I A T E L E C O M A N D S T A T O S E L I M P O S T A F I N E 2 Premere M m per spostare il cursore B su MEMORIA quindi premere ENT Sullo schermo del monitor appare il menu MEMORIA ENTER MENU M E M O R I A C A R I C A S A L V A S E L I M P O S T A F I N E 3 Premere M m ...

Страница 190: ...zioni memorizzate ENTER MENU C A R I C A N 0 1 R G B fH 3 1 5 kHz fV 5 9 9 Hz P O L N N C O N T R A S T O 8 0 L U M I N O S I T À 0 0 T E M P C O L O R E H I G H D I M E N S I O N E O 0 0 S P O S T O R I Z Z 0 0 D I M E N S I O N E V 0 0 S P O S T V E R T 0 0 A S P E T T O 4 X 3 Z O O M X 1 S E L V E R I F F I N E 2 Selezionare un numero di memoria da 01 a 20 tramite M m quindi premere ENT Sullo s...

Страница 191: ...el monitor appare il seguente menu ENTER MENU L I N G U A E N G L I S H D E U T S C H F R A N Ç A I S I T A L I A N O E S P A Ñ O L S E L I M P O S T A F I N E 4 Premere M m per spostare il cursore B sulla lingua desiderata quindi premere ENT Le indicazioni a schermo vengono visualizzate nella lingua selezionata ENGLISH inglese DEUTSCH tedesco FRANÇAIS francese ITALIANO italiano ESPAÑOL spagnolo g...

Страница 192: ...ne INVER IMMAG una volta al giorno Se si seleziona AUTO sullo schermo del monitor appare il seguente menu ENTER MENU I N V E R I MM A G A U T O O R A I N I Z I O 1 6 3 0 O R A F I N E 1 6 4 5 A L I M D I S A T T N O S E L R E G O L F I N E 1 Premere ENT Sullo schermo del monitor appare il cursore B 2 Premere M m per spostare il cursore B su ORA INIZIO quindi premere ENT Sullo schermo del monitor a...

Страница 193: ...sizione del display 1 Nel menu SALVA SCHERMO premere M m per spostare il cursore B su ORBIT IMMAG quindi premere ENT Sullo schermo del monitor appare il seguente menu ENTER MENU O R B I T I MM A G O R B I T N O G A MM A O R B I T 5 p n t C I C L O O R B I T 1 0 s e c S E L I M P O S T A F I N E 2 Premere M m per spostare il cursore B su ORBIT quindi premere ENT Sullo schermo del monitor appare il ...

Страница 194: ... O R A L I N G U A S E L I M P O S T A F I N E 3 Premere M m per spostare il cursore B su CONTROL ALIM quindi premere ENT Sullo schermo del monitor appare il seguente menu ENTER MENU C O N T R O L A L I M R I S P E N E R N O T I M E R S Ì N O N O S E L I M P O S T A F I N E 4 Premere M m per spostare il cursore B su RISP ENER quindi premere ENT Sullo schermo del monitor appare il seguente menu R I...

Страница 195: ...indi premere ENT L ora viene impostata e lo sfondo dei minuti viene visualizzato in azzurro 7 Impostare i minuti tramite M m quindi premere MENU I minuti vengono impostati e il monitor torna al menu TIMER SÌ NO 8 Allo stesso modo impostare ORA FINE Note La funzione di risparmio energetico non è disponibile se il segnale viene immesso dai connettori LINE Se il segnale sincronico non è collegato al ...

Страница 196: ...nzare altri monitor installati contemporaneamente 1 Premere ID MODE ON sul telecomando I numeri di indice monitor vengono visualizzati in caratteri bianchi su tutti i monitor ad ogni monitor viene assegnato un numero indice preimpostato da 1 a 255 Per cambiare numero indice vedere Modifica del numero indice nella colonna sinistra della pagina successiva ON ID MODE SET OFF I N D I C E N 1 1 7 2 Ins...

Страница 197: ... R I A T E L E C O M A N D S T A T O S E L I M P O S T A F I N E 2 Premere M m per spostare il cursore B su TELECOMAND quindi premere ENT Sullo schermo del monitor appare il menu TELECOMAND ENTER MENU T E L E C O M A N D I N D I C E N 0 0 1 M O D O T E L E C T V S O L O T E L E C N O S E L I M P O S T A F I N E 3 Premere M m per spostare il cursore B su INDICE N quindi premere ENT Sullo schermo de...

Страница 198: ...LOR COLOR COLOR Fase PHASE HUE HUE HUE Informazioni a schermo DISPLAY STATUS ON STATUS ON Utilizzo di altri modelli di telecomando Utilizzo di altri modelli di telecomando È possibile eseguire quanto descritto di seguito Attivazione disattivazione dell alimentazione Selezione dell ingresso Utilizzo dei menu Regolazione dell immagine contrasto fase e colore Attivazione disattivazione delle indicazi...

Страница 199: ...za R R Y G Y B B Y OUT Tipo BNC 3 a ciclo aperto SYNC OUT HD COMP VD Tipo BNC 2 a ciclo aperto H o composito SYNC V SYNC AUDIO OUT L R Presa fono 2 a ciclo aperto RGB2 RGB IN D sub a 15 piedini vedere Assegnazione dei piedini a pagina 40 IT AUDIO IN L R Presa fono 2 500 mVrms alta impedenza LINE NTSC PAL SECAM NTSC4 43 PAL60 VIDEO IN Tipo BNC 1 Video composito 1 Vp p 2 dB sincronismo negativo a 75...

Страница 200: ...1 060 hPa Dimensioni 1 036 636 152 mm l a p Peso 45 kg Accessori in dotazione Cavo di alimentazione CA 1 Ferma spina CA 1 Telecomando RM 921 1 Pile R6 formato AA 2 Nucleo di ferrite 2 Staffa di supporto per i piedi 2 Viti per le staffe di supporto dei piedi 6 Stabilizzatore del monitor 2 Istruzioni per l uso 1 Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso Assegn...

Страница 201: ...41 IT ...

Страница 202: ...げ店またはソニーのサービス窓口に ご依頼ください 有料 故障したら使わない すぐに お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡ください 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 におい がしたら 内部に水 異物が 入ったら 製品を落としたり キャビネットを破 損したときは 1 スタンバイ インジケーターが 点滅したときは 1 モニターの電源を切る 2 モニターの電源コードや接続コード を抜く 3 お買い上げ店またはソニーの サービス窓口に連絡する 警告表示の意味 取扱説明書および製品では 次の ような表示をしています 表示の 内容をよく理解してから本文をお 読みください この表示の注意事項を守らないと 火災や感電などにより死亡や大け がなど人身事故につながることが あります この表示の注意事項を守らないと 感電やその他の事故によりけがを したり周辺の物品に損害を与えた りすることがあ...

Страница 203: ...18 JP メニューの操作 18 JP メニューの説明 18 JP 画像を見る 22 JP 入力信号を切り換える 22 JP 画面表示を切り換える 22 JP 入力信号の情報とモニターの設定状態の表示について 23 JP 画像を調整する 25 JP コ ン ト ラス ト ブライ ト ネス 色の濃さ 色あいなどを調整する 25 JP 調整した画像を出荷時の設定値に戻す 26 JP 画像のサイズや位置を調整する 27 JP 画像のサイ ズを変える 27 JP 画像の位置を調整する 27 JP 画像のサイ ズと位置を出荷時の設定値に戻す 28 JP 4対3の画像を16対9に違和感少な く 拡大する ワイ ドズームモー ド 28 JP ドット位相を調整する 29 JP メモリーを使う 30 JP 現在の調整状態をメモ リ ーする 30 JP メモ リ ー した設定値を呼び出す 31 JP メニュー...

Страница 204: ...4 JP 電源のオン オフを自動的に制御する パワーコントロール機能 34 JP パワーセービング機能 34 JP オンオフ タイ マー機能 35 JP 自己診断機能 36 JP 特定のモニターをリモートコマンダーで操作する 36 JP 他のリモートコマンダーから操作する 38 JP 仕様 39 JP 保証書とアフターサービス 41 JP ...

Страница 205: ...て お買い上げ店またはソニーのサービス窓 口にご相談ください 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると 火災や感電の原因 となります 次の項目を必ずお守りくださ い 設置時に 製品と壁やラック 棚などの間 に はさみ込まない 電源コードを加工したり 傷つけたりし ない 重いものをのせたり 引っ張ったりしない 熱器具に近づけたり 加熱したりしない 電源コードを抜くときは 必ずプラグを 持って抜く 万一 電源コードが傷んだら お買い上げ店 またはソニーのサービス窓口に交換をご依頼 ください 設置 取り付けは確実に 不確実な設置を行うと モニターが転倒して けがや火災 感電の原因となります 設置の 際は 以下の注意事項を必ずお守りくださ い 設置の項 14 JP ページ に従って確実 に設置してください 壁面 天井 台上への設置 または転倒防 止のためモニターを固定するなど 特殊な 設置を...

Страница 206: ...因となることがあります また 設置 取り付け場所の強度を充分にお 確かめください 接続の際は電源を切る 電源コードや接続ケーブルを接続するとき は 電源を切ってください 感電や故障の原 因となることがあります 指定された電源コード 接続ケーブルを使う 付属の あるいは取扱説明書に記されている 電源コード 接続ケーブルを使わないと 感 電や故障の原因となることがあります 他の電源コードや接続ケーブルを使用する場 合は お買い上げ店またはソニーのサービス 窓口にご相談ください 通風孔をふさがない 通風孔をふさぐと内部に熱がこもり 火災や 故障の原因となることがあります 風通しを よくするために次の項目をお守りください 設置の項 14 JP ページ に従って設置し てください 密閉された狭い場所に押し込めない 毛足の長い敷物 じゅうたんや布団など の上に設置しない 布などで包まない あお向けや横...

Страница 207: ...因となることがありま す 1 年に 1 度は 内部の掃除をお買い上げ 店またはソニーのサービス窓口にご依頼くだ さい 有料 特に 湿気の多くなる梅雨の前に掃除をする と より効果的です 放熱ファンの中に指を入れない 放熱ファンの中に指や棒などを入れないでく ださい 放熱ファンに巻きこまれて けがの 原因となることがあります 電池についての安全上の ご注意 ここでは 本機での使用が可能なソニー製アルカリ乾電池に ついての注意事項を記載しています 万一 異常が起きたら 電 池 の 液 が 目 に 入ったら すぐにきれいな水で洗い ただ ちに医師の治療を受ける 煙が出たら 1 電池を抜く 2お買い上げ店またはソニー のサービス窓口に連絡する 電池の液が皮膚や 衣服に付いたら すぐにきれいな水で洗い流す バッテリ ー収納部内 で液が漏れたら よく ふき取ってから 新しい電 池を入れる 下記の注意事...

Страница 208: ...画像を表示する際 より細部まで 表現する こ とが可能になり ま した またPFM 500A3Wシリ ーズは水平 852ドッ ト 垂直 480ライ ンの PDPを搭載し 従来よ り高輝度を実現しています 高性能スキャンコンバーター内蔵 ビデオ HDTV PCなど幅広い信号フ ォーマッ ト に対し 独自のア ルゴリ ズムを用いた高性能スキャ ンコ ンバーターが忠実な信号処 理を行います 柔軟な拡張性 オプシ ョ ンスロ ッ ト を装備し 将来の機能拡張に対応しています オプシ ョ ンアダプターは工具不要のスロ ッ ト イ ン方式で 迅速かつ 手軽にシステムアップが可能です その他の特長 コンポジッ ト またはY C入力を1系統 RGB入力を1系統 RGB コンポーネン ト入力を1系統 合計3系統の映像 音声入力を装 備 3値同期信号付きHDTV信号の表示が可能 NTSC方式のY C分離に3次...

Страница 209: ...に収納するには リ モー ト コマンダーを左パネルカバーに収納する こ とができます 下図のように収納してく ださい ご注意 リモー ト コマンダー発光部を上側に向け リモー ト コマンダーの後面 が表になるよ う にして パネルカバーの裏側にはめ込んでく ださい 前面 左側面 右側面 1 収納式スタンド モニターを設置する と きに使用します 収納式スタ ン ドの使いかたについて詳しく は 収納式ス タ ン ドの使い かた 14 JP ページ をご覧く ださい 2 コントロールパネル コン ト ロールパネルについて詳しく は コン ト ロールパネル 10 JP ページ をご覧く ださい 3 左パネルカバー 左コネク ターパネルを使用するとき開きます また カバーの裏側に付属のリモー トコマンダーを収納できます パネルカバーの開けかたは 右欄の パネルカバーを開けるには を ご覧く ださい...

Страница 210: ... な り ます ご注意 このボタ ンを押さないと コン ト ロールパネルの各ボタ ン 1 ス タ ンバイ スイ ッチ2を除く は働きません 5 Y Cボタン LINE端子のY C IN端子に接続した機器の入力信号を選びま す 6 LINEボタン LINE端子のVIDEO IN端子に接続した機器の入力信号を選び ます VOL VOL MENU ENT RGB1 YUV RGB2 LINE Y C CTRL m M 1 qd qs qa 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 7 RGB2ボタン RGB2端子に接続した機器の入力信号を選びます 8 YUVボタン RGB1端子に接続した機器の入力信号がコ ンポーネ ン ト信号の場 合に選びます 9 RGB1ボタン RGB1端子に接続した機器の入力信号がRGB信号の場合に選 びます 0 ENT エンター ボタン メニューで 設定した内容を決定する ...

Страница 211: ...力します コンピューターや 映像機器の水平同期信号またはコンポジッ ト同期信号出力 端子と接続します VD IN 垂直同期信号入力 端子 BNC型 コンピューター や映像機器の垂直同期信号を入力します コ ンピューターや 映像機器の垂直同期信号出力端子と接続します 同期信号が複数入力されている と きは 自動的に以下のよう に選 択されます AUDIO IN L R 音声入力 端子 ピンジャ ック 音声信号 を入力します コ ンピューターや映像機器の音声出力端子と 接続します 音声信号がモノ ラルの場合は チャ ンネルLに 接続してく ださい 2 RGB2 IN RGB2信号入力 端子 RGB IN RGB信号入力 端子 D sub 15ピン コンピュー ターのRGB信号出力端子と接続します AUDIO IN L R 音声入力 端子 ピンジャ ック 音声信号 を入力します コ ンピューター...

Страница 212: ...子に入力した音声信号を出力します 他のモニ ターの音声信号入力端子と接続します 5 LINE OUT ライン出力 端子 LINE IN端子3に入力された信号をループスルー出力します VIDEO Y C OUT端子にプラグが接続されていないときは VIDEO Y C IN端子は75Ωで自動終端されます VIDEO OUT 映像出力 端子 BNC型 他のモニターや 映像機器の映像入力端子と接続します Y C OUT 映像出力 端子 ミニDIN4ピン 他のモニター や映像機器のY C入力端子と接続します AUDIO OUT L R 音声出力 端子 ピンジャ ッ ク AUDIO IN L R端子に入力した音声信号を出力します 他のモニ ターや映像機器の音声信号入力端子と接続します 6 REMOTE RS 232C 用端子 ミニDIN8ピン RS 232Cプロ ト コルを使って リ モー ト コン ...

Страница 213: ...す ご注意 複数のモニターを使用している と きは 電源の入っているモニター はスタ ンバイ 状態になり スタ ンバイ 状態になっているモニターは 電源が入り ます 2 MUTINGボタン 音声を消すときに使用します 再び音声を出すときは も う1度 MUTINGボタ ンを押すか VOL ボタ ンを押します 3 RGB1 RGB2 ボタン RGB1またはRGB2端子に接続した機器の入力信号を選びます 4 LINEボタン LINE端子のVIDEO IN端子に接続した機器の入力信号を選び ます 5 Y C ボタン LINE端子のY C IN端子に接続した機器の入力信号を選びます 6 数字ボタン イ ンデッ クスナンバーを入力する と きに使用します 7 ZOOMボタン 画像の大き さを拡大します 押すたびに画像の大き さ を 2倍 3 倍 4倍 1倍の順に拡大して表示する こ とができます 8...

Страница 214: ...イ モー ドのと き のみリ モー ト コマンダーで操作できます ご注意 複数のモニターを使用している場合に 電源の入っているモニ ターの側面のCONTROL S IN端子にケーブルが接続されてい る ときは リ モー ト コマンダーから操作する こ とはできません 落と したり 踏みつけたり 中に液体をこぼしたり しないよ う て いねいに扱ってく ださい 直射日光が当たる と ころ 暖房器具のそばの温度が高いと ころ 湿気が多いと ころには置かないでく ださい モニター本体のリ モコ ン受光部に 直射日光や照明器具の強い 光が当たらないよ う にしてく ださい リ モー ト コマンダーで操作で きなく なる場合があ り ます モニターを操作するために必要なボタ ンがついていますので 紛失しないよ う にしてく ださい 設置 不確実な設置を行う と モニターが転倒して け がや火災 感電...

Страница 215: ...付けてく ださい 使用上のご注意 本機を設置する際は 内部の温度上昇を防ぐため壁や天井との 間に以下に示す以上の距離をあけてく ださい 下図参照 設置場所の周囲は0 35 の範囲でご使用く ださい 収納式スタンドを使用する場合 前面 20 10 10 2 5 側面 5 5 設置 壁かけブラケットを使用する場合 前面 25 25 10 10 側面 3 5 縦向きにして壁に掛ける場合 前面 10 10 25 20 側面 5 壁 床 単位 cm 壁 壁 壁 床 壁 壁 壁 壁 壁 単位 cm 壁 単位 cm 壁 壁 壁 壁 設置の際は 必ずコ ントロール部を下に してください ...

Страница 216: ... AC IN ソケット 電源コード 電源コードの取り付けかた 1 電源コー ドを側面のAC INソケ ッ ト に差し込み ACプラグホル ダー 付属 を電源コー ドに取り付ける 2 ACプラグホルダーをスライ ド させて 本体側のAC INソケッ ト カバーにはめ込む 電源コードをはずすには ACプラグホルダーを上下からはさんで引き抜きます 接続例 接続上のご注意 各機器の電源を切ってから接続を行ってく ださい 接続ケーブルはそれぞれの端子の形状に合った正しいものをお 選びく ださい プラグはしっかり差し込んでく ださい 接続が悪いとノ イ ズの原 因となり ます コー ドを抜く ときは必ずプラグを持って抜いてく ださい 接続の詳細については 各機器の取扱説明書をご覧く ださい AC IN ソケット カバー ACプラグ ホルダー ...

Страница 217: ... INへ ビデオカセットレコーダー レーザー ディスクプレーヤー ゲーム機など RGB INへ 映像出力へ 音声出力へ AUDIO INへ コンポーネント 信号出力へ R R Y G Y B B Y INへ AUDIO INへ AUDIO INへ AUDIO INへ は同時接続できません ベータカムSPビデオ カセットレコーダーなど 音声 出力へ RGB IN RGB 1 RGB 2 LINE IN OUT IN OUT R R Y G Y B B Y HD COMP VD L R SYNC AUDIO Y C VIDEO L R AUDIO L R AUDIO IN ...

Страница 218: ...定や調整値を選び ENTボタ ンを押す 設定が決ま り 元のメニューに戻り ます 通常の画面に戻るには メニューが消えるまでMENUボタ ンを繰 り返し押します モニターのコントロールパネル上 のメニュー操作ボタン リモートコマンダー上 のメニュー操作ボタン メニューの説明 ご注意 入力信号によって設定や調整ができない項目には が表示されます 画質調整メニュー 画像を信号処理によ り調整するメニューです ENTER MENU 画質調整 コントラスト 80 ブライトネス 00 色の濃さ 00 色あい 00 自動輝度調整 オン 色温度 高 シャープネス 中 リセット 選択 決定 終了 4 3 2 1 5 6 7 8 1 コントラスト Mを押すとコン ト ラス ト が強く なり mを押すと弱く なり ます 2 ブライトネス Mを押すと画面が明る く なり mを押すと暗く なり ます 3 色の濃さ...

Страница 219: ...イ ドズームモー ドについて詳しく は 4対3の画像を16対9に違和感 少なく 拡大する ワイ ドズームモー ド 28 JP ページ をご覧く ださ い qg ズーム 画像を2倍 3倍 4倍に拡大します 画像の拡大は本機に付属し ている リモー ト コマンダーのZOOMボタ ンでも行えます ご注意 ワイ ドズームモー ドを使用する と きは 2倍 3倍 4倍の拡大はでき ません qh ドット調整 文字や縦線のエッ ジにチリ チリ と したノ イ ズが多いと きに調整しま す ド ッ ト調整について詳しく は ド ッ ト位相を調整する 29 JP ページ をご覧く ださい 初期設定メニュー 入力信号を調整したり メニュー表示の言語を選んだりするメ ニューです ENTER MENU 初期設定 画面表示 オン クローズドキャプション オフ カラーシステム 自動 サイズ調整位置 センター パワーコ...

Страница 220: ...ナンバー 001 リモートモード TV リモートオンリー オフ 選択 決定 終了 wl wk wj wj インデックスナンバー モニター本体のイ ンデックスナンバーを設定します ご注意 この項目を設定する場合は モニター本体のボタ ンを使用してく だ さい イ ンデッ クスナンバーについて詳しく は 特定のモニターを リ モー ト コマ ンダーで操作する 36 JP ページ をご覧く ださい wk リモートモード リ モー ト コマンダーのモー ドを切り換えます TV モニターまたはTVに付属している リ モー ト コマンダーから操 作する と き PJ 業務用プロジェク ターに付属している リ モー ト コマンダーから 操作する と き オフ リ モー ト コマンダーから操作しないと き リ モー ト コマンダー からは操作できなく なり ます ご注意 モー ドを切り換える場合は モニタ...

Страница 221: ...します ご注意 通風孔がふさがれたり 風通しの悪い状態で使用している と 内 部温度異常 という警告が出る こ とがあ り ます この場合は 通風 孔がふさがれていないか確認し 風通しをよ く してく ださい 表示 が正常になればそのままご使用いただけます 風通しをよ く しても 異常表示になる場合は お買い上げ店 またはソニーのサービス 窓口にご連絡く ださい 1 ス タ ンバイ イ ンジケーターが点滅したり 異常表示になったと きは 自己診断機能 36 JP ページ をご覧く ださい eg 冷却FAN 本機には 冷却用フ ァ ンが内蔵されています フ ァ ンが正常に動 いているかど うかを表示します 正常 正常時 異常 異常時 このフ ァ ンが何らかの異常によ り停止したと きは 異常表示となり 項目が赤色で点滅します このと き コン ト ロールパネルの1 ス タ ンバイ イ ンジケ...

Страница 222: ...表示されます モニターに付属している リ モー ト コマンダーのボタ ンから入力 を切り換える こ と もできます ご注意 モニターへのビデオ入力信号は TBC タイ ムベースコレクター 付きの入力ソース機器からの入力をおすすめします TBCのか かっていない信号を入力する と 同期の乱れによ り映像が消える こ とがあ り ます 画面表示を切り換える 英語字幕を表示させる 1 MENUボタ ンを押す メ イ ンメニューが表示されます ENTER MENU メイン メニュー 画質調整 信号調整 初期設定 メモリー設定 リモート設定 内部状態 選択 決定 終了 2 M mボタ ンで 初期設定 を選び ENTボタ ンを押す 初期設定メニューが表示されます ENTER MENU 初期設定 画面表示 オン クローズドキャプション オフ カラーシステム 自動 サイズ調整位置 センター パワーコントロ...

Страница 223: ...のDISPLAYボタ ンを押し てく ださい 時刻が画面右上に表示されます 入力信号の情報とモニターの設定状態 の表示について 電源投入時または入力切り換え時に 入力信号の情報が約5秒 間表示されます 情報を画面に表示しないよ う にする と きは 以下の手順に従って 設定してく ださい 1 初期設定メニューから M mボタ ンで 画面表示 を選び ENTボタ ンを押す 以下の画面が表示されます 画面表示 オン 2 M mボタ ンで 画面表示 をオフにし ENTボタ ンを押す 画面上部に入力信号の情報が表示されない設定になり ます 画面表示させるには 手順2で 画面表示 をオンにします 工場出荷時はオンに設定されています ご注意 本機に付属している リ モー ト コマンダーのDISPLAYボタ ンを押して いつでも必要なと きに入力信号の情報および時刻を表示する こ と も できます 画面...

Страница 224: ...85Hz VESA STD 85 9kHz 85Hz 25 1280 1024 60Hz VESA STD 64 0kHz 60Hz 26 1280 1024 75Hz VESA STD 80 0kHz 75Hz 27 1280 1024 85Hz VESA STD 91 1kHz 85Hz 28 1600 1200 60Hz VESA STD 75 0kHz 60Hz SDTV HDTV 1 PAL PAL 2 NTSC NTSC 3 SECAM SECAM 4 NTSC4 43 NTSC 4 43 5 PAL60 PAL 60 6 1080 24psf 27 0kHz 48Hz 7 1080 50i 28 1kHz 50Hz 8 575 50p 31 3kHz 50Hz 9 480 60p 31 5kHz 60Hz 10 1080 60i 33 8kHz 60Hz 11 720 60p...

Страница 225: ... の範囲で設定できます M 色が濃く なる m 色が薄く なる 色あい M mボタ ンで 色あい を選び ENTボタ ンを押し M mボタ ン で色あいを調整します MIN 50 MAX 50 の範囲で設定できます M 画像が緑がかる m 画像が紫がかる 自動輝度調整 画像の平均輝度が低い場合 自動的にコン ト ラス ト を上げ 明暗を 強調した画像にする こ とができ ます 暗い入力ソース を表示する と きなどに使用します M mボタ ンで 自動輝度調整 を選び ENTボタ ンを押し M m ボタ ンで自動輝度調整のオン オフを切り換えます 色温度 色温度を設定します 高 または 低 のほか 各ゲイ ンを好み に合わせて細かく 調整する こ と もできます 調整した色温度は 6 つまで登録できます 登録した色温度の名前を変更する こ と もで きます 6文字まで 1 M mボタ ンで ...

Страница 226: ...低 の3段階で設定できます 1 M mボタ ンで シャープネス を選び ENTボタ ンを押す 2 M mボタ ンで輪郭補正のレベルを選び ENTボタ ンを押す 高 画像がシャープになる 中 標準の設定になる 低 画像がソフ ト になる ご注意 RGB信号を入力している場合 色あいと色の濃さは調整できま せん コンポーネン ト信号を入力している場合 色あいは調整できませ ん PALおよびSECAM方式の入力信号の場合 色あいは調整で きません 白黒信号を入力している と きは 色の濃さ と 色あい NTSC のみ は調整しないでく ださい 白黒信号でこれらの調整を しても画像に変化はあ り ませんが 次 にNTSC PAL信号などのカ ラー信号を入力したと きの画像に影 響を与えます 調整した画像を出荷時の設定値に戻す 1 画質調整メニューから M mボタ ンで リ セッ ト を選び ENT...

Страница 227: ... ドット調整 選択 決定 終了 3 M mボタ ンで 水平サイ ズ を選び ENTボタ ンを押す 以下の画面が表示されます 水平サイズ 00 4 M mボタ ンで水平方向のサイ ズを調整する M 水平方向のサイ ズを大き く する m 水平方向のサイ ズを小さ く する 画像の水平方向のサイ ズは 画面上にMIN 50 MAX 50 の調整値で表示されます 工場出荷時は00 標準位 置 に設定されています 5 ENTボタ ンを押す 信号調整メニューに戻り ます ご注意 入力信号の種類によって 調整値の下限がMINよ り も大きい場 合があ り ます 6 M mボタ ンで 垂直サイ ズ を選び ENTボタ ンを押す 以下の画面が表示されます 垂直サイズ 00 7 M mボタ ンで垂直方向のサイ ズを調整する M 垂直方向のサイ ズを大き く する m 垂直方向のサイ ズを小さ く する 画像...

Страница 228: ...で リ セッ ト を選び ENT ボタ ンを押す 以下の画面が表示されます ENTER MENU リセット NO 選択 決定 終了 2 M mボタ ンを押す 表示が YES に変わり ます ENTER MENU リセット YES 選択 決定 終了 3 ENTボタ ンを押す 信号調整メニューの項目が工場出荷時の設定値に戻り ます リセットを中止するには ENTボタ ンを押す前にMENUボタ ンを押してく ださい 4対3の画像を16対9に違和感少なく拡 大する ワイドズームモード 4対3の画像を16対9の画面に表示する と 縦横の比率が異なる ため 画像が横方向に歪んで見えます ワイ ドズームモー ドを使用 する と 以下のよ う に画面中央の比率はでき るだけ変えずに 画 面周辺にいく に従って拡大比率を大き く して 画像を違和感少な く 表示させる こ とができ ます 水平 垂直リ ニア...

Страница 229: ...水平 垂直リニアリティーの設定を出荷時の値に戻すには アスペク ト メニューから ワイ ドズーム を選び ENTボタ ンを押し ます M mボタ ンで リ セッ ト を選び ENTボタ ンを押した後で M mボタ ンで YES を選び ENTボタ ンを押してく ださい ご注意 ワイ ドズームモー ドを使用する と きは 水平サイ ズ 水平位置 垂 直サイ ズ 垂直位置をいずれも標準位置 00 にして使用する こ と を推奨します これら を大き く 動かしてワイ ドズームを使用する と 本来の機能を充分に生かすこ とができません また ワイ ドズーム モー ドを使用する と きは ズーム を 1に設定してく ださい 2 3 4 に設定している場合はワイ ドズームモー ドは使用でき ません ドット位相を調整する 文字や縦線のエッ ジにチリ チリ と したノ イ ズが多いと きに ド ッ ト位...

Страница 230: ...す ドット調整項目を出荷時の設定に戻すには ド ッ ト調整メニューから M mボタ ンで リ セッ ト を選び ENTボタ ンを押した後で M mボタ ンで YES を選び ENTボタ ンを押し てく ださい メモリーを使う ある入力ソースからの映像がう ま く 表示されるよ う に調整したら そ の調整値をメモリ ーに保存しておく ことができます 画質調整メ ニューと信号調整メニューの調整値をナンバー1 20のメモリ ー に保存できます 保存する設定に名前をつける こ と もできます 10 文字まで 複数の調整状態をすばやく 切り換え られるので便利です 現在の調整状態をメモリーする 1 MENUボタ ンを押す メ イ ンメニューが表示されます ENTER MENU メイン メニュー 画質調整 信号調整 初期設定 メモリー設定 リモート設定 内部状態 選択 決定 終了 2 M mボタ ン...

Страница 231: ...押す 3の画面に戻り ます ご注意 設定値の保存に失敗する と 保存エラー という メ ッセージが表 示されます も う1度保存してく ださい メモリーした設定値を呼び出す 1 メモリ ー設定メニューから M mボタンで 呼出 を選び ENTボタ ンを押す 以下のよ う に保存内容の1ページ目が表示されます ENTER MENU 呼出 No 01 RGB fH31 5kHz fV59 9Hz POL N N コントラスト 80 ブライトネス 00 色温度 高 水平サイズ 00 水平位置 00 垂直サイズ 00 垂直位置 00 アスペクト 4 3 ズーム 1 選択 情報確認 終了 2 M mボタンで設定を呼び出したいメモリ ーナンバー 01 20 を選び ENTボタ ンを押す 以下のよ う に保存内容の2ページ目が表示されます ENTER MENU 呼出 No 01 RGB fH31 5kH...

Страница 232: ... L 日本語 選択 決定 終了 4 M mボタ ンで表示したい言語を選び ENTボタ ンを押す メニュー画面の言語が切り換わります ENGLISH 英語 DEUTSCH ドイ ツ語 FRANÇAIS フラ ンス語 ITALIANO イ タ リ ア語 ESPAÑOL スペイ ン語 日本語 日本語 5 MENUボタンを押す 初期設定メニューに戻り ます 残像を低減させる スク リーンセーバー機能 コンピューターの画像のよ う に 輝度の変化しない画像が長時間 に渡って入力される と パネルに残像が生じる こ とがあ り ます こ れを低減するため 本機にはスク リ ーンセーバー機能が搭載され ています スク リ ーンセーバー機能には 画像を反転させる 画像 反転 一定の時間がたつと画像の表示位置を自動的に変える 自動表示位置移動 の2種類があ り ます 画像を反転させる 1 MENUボタ ンを...

Страница 233: ...が水色で表示されま す ENTER MENU 画像反転 自動 反転時刻 16 30 選択 決定 終了 3 M mボタ ンで時間を設定し ENTボタ ンを押す 時間が確定し 分の背景が水色に変わり ます 4 M mボタ ンで分を設定し MENUボタ ンを押す 分が確定し 5の画面に戻り ます 5 反転時刻と同様に 終了時刻を設定する 1日1回 反転時刻に反転が始ま り 終了時刻に反転表 示が終了する設定になり ます 画像反転の終了時刻になるとスタンバイ状態になるように するには 1 画像反転モー ドに 自動 を選んだ後 M mボタ ンで パワー オフ を選び ENTボタ ンを押す 以下の画面が表示されます ENTER MENU 画像反転 自動 パワーオフ オフ 選択 決定 終了 2 M mボタ ンで オン を選び MENUボタ ンを押す 終了時刻になる とス タ ンバイ 状態になる設定になり...

Страница 234: ...下のとおりです 移動量 5ド ッ ト 10ド ッ ト 15ド ッ ト 20ド ッ ト 移動周期 10秒 30秒 1分 5分 以下の画面が表示されます 下図は 移動量 を選んだ場 合 移動量 5ドット 6 M mボタ ンで移動量または移動周期を設定し MENUボタ ンを押す 画像反転と自動表示位置移動の両方をオンにすると 画像が反転中に一定時間がたつと 反転した画像が表示位置を 変えて表示されます 電源のオン オフを自動的 に制御する パワーコントロール機能 RGB1またはRGB2端子に外部同期信号が接続されているとき 本機に信号が入力されない状態が続く と 電源を自動的に切るパ ワーセービング機能と 電源をオン オフする時間を自由に設定 でき るオンオフタイ マー機能があ り ます パワーセービング機能 1 MENUボタ ンを押す メ イ ンメニューが表示されます ENTER MENU メ...

Страница 235: ...には 再び同期信号が入力される と自動的に電源が入り ます コン ト ロールパネルの1スイ ッチ またはリモー ト コマンダーの POWERスイ ッチを押すと 自動的に電源が入り ます パワーセービング機能を使用できる信号の種類 RGB1 HD COMP IN端子に同期信号が接続されている と き RGB2 RGB 2 IN端子 D sub 15ピンコネク ターの13番ピン に同期信号が入力されている と き オンオフタイマー機能 1 初期設定メニューから M mボタ ンで パワーコン ト ロール を選び ENTボタ ンを押す 以下の画面が表示されます ENTER MENU パワーコントロール パワーセービング オフ オンオフタイマー オフ 選択 決定 終了 2 M mボタ ンで オンオフタイ マー を選び ENTボタ ンを押 す 以下の画面が表示されます オンオフタイマー オフ 3 M ...

Страница 236: ...れ 設定できません パワーオン時刻とパワーオフ時刻に同じ時刻を設定すると パ ワーオン時刻の設定が優先され パワーオフ時刻になっても電源 は切れません 自己診断機能 本機には自己診断機能が搭載されています これは本機が正しく 動作していないと きに 1 スタ ンバイ イ ンジケーターの点滅およ び左コネク ターパネルのSERVICE CODEイ ンジケーターに表示さ れる数値によ り お知らせする機能です 数値によって本機の状態 が分かるよ う になっています 本機が正しく 動作している と きは SERVICE CODEイ ンジケーター の右下の ド ッ トのみが点滅しています 1 スタ ンバイ イ ンジケーターが点滅したら 数値を確認して お 買い上げ店またはソニーサービス窓口にご相談く ださい 1 左コネク ターパネルのSERVICE CODEイ ンジケーターに表示 された2桁の数値...

Страница 237: ...作が可能です 4 モニターの設定が終了したら ID MODE OFFボタ ンを押す モニターは通常の画面に戻り ます ON ID MODE SET OFF 入力した数字 インデックスナンバーを変更するには 必要に応じてイ ンデッ クスナンバーを変更でき ます 変更する場合 は モニター本体のコ ン ト ロールパネルのボタ ンをお使いく ださい 1 MENUボタ ンを押す メ イ ンメニューが表示されます ENTER MENU メイン メニュー 画質調整 信号調整 初期設定 メモリー設定 リモート設定 内部状態 選択 決定 終了 2 M mボタ ンで リ モー ト設定 を選び ENTボタ ンを押す リ モー ト設定メニューが表示されます ENTER MENU リモート設定 インデックスナンバー 001 リモートモード TV リモートオンリー オフ 選択 決定 終了 3 M mボタ ンで イ ...

Страница 238: ...表示 DISPLAY STATUS ON STATUS ON 他のリモートコマンダー から操作する 他のリモー ト コマンダーから以下の操作ができます 電源の入 切 入力の切り換え メニュー操作 画像調整 コン ト ラス ト 色の濃さ 色あい 画面表示の入 切 リ モー ト コマンダーの種類によ り 使用するボタ ンは以下のよ う にな り ます 電源接続時のご注意 それぞれの地域に合った電源コー ドをお使いく ださい アメリカ合衆国 カナダ ヨーロッパ諸国 イギリス アイルランド オー 日本 ストラリア ニュージーランド プラグ型名 VM0033B COX 07 636 1 VM1296 コネクタ型名 VM0113 COX 02 VM0310B VM0303B VM1313 コード型名 SJT H05VV F CEE 13 53rd O C HVCTF 定格電圧 電流 13A 125V ...

Страница 239: ...スルー H sync コンポジッ ト シンク V sync AUDIO OUT L R ピンジャ ッ ク 2 ループスルー RGB2 RGB IN D sub 15ピン メス 1 ピン配列 参照 AUDIO IN L R ピンジャ ッ ク 2 500 mVrms ハイ イ ンピーダンス LINE NTSC PAL SECAM NTSC4 43 PAL60 VIDEO IN BNC型 1 コンポジッ ト ビデオ 1 Vp p 2 dB 同期負 75 Ω自動終端 Y C IN ミニDIN4ピン 1 Y 輝度 1 Vp p 2 dB 同期負 75 Ω自動終端 C クロマ バース ト0 286 Vp p 2 dB NTSC 75 Ω自動終端 バース ト0 3 Vp p 2 dB PAL 75 Ω自動終端 AUDIO IN L R ピンジャ ッ ク 2 500 mVrms ハイ イ ンピーダンス V...

Страница 240: ...6 転倒防止用金具 2 取扱説明書 1 保証書 1 サービス窓口 ご相談窓口のご案内 1 本機は 高調波ガイ ドライ ン適合品 です 本機の仕様および外観は 改良のため予告なく 変更する こ とがあ り ますが ご了承く ださい クロマ信号 接地 接地 輝度信号 ピンNo 信 号 1 赤映像信号またはR Y信号 2 緑映像信号またはY信号 3 青映像信号またはB Y信号 4 接地 GND 5 接地 GND 6 赤接地 GND 7 緑接地 GND 8 青接地 GND 9 未使用 10 接地 GND 11 接地 GND 12 SDA 13 水平同期信号または複合同期信号 14 垂直同期信号 15 SCL 仕様 ピン配列 Y C端子 ミニDIN 4ピン RGB IN端子 D sub 15ピン この装置は 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 VCCI の基準に基づくクラ スA情報技術装置です こ...

Страница 241: ...記載内容をお確かめのう え 大切に保存 してく ださい アフターサービス 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をも う1度ご覧になってお調べく ださい それでも具合の悪いときはサービスへ お買い上げ店 または添付の サービス窓口 ご相談窓口のご案 内 にあるお近く のソニーサービス窓口にご相談く ださい 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます 詳しく は 保証書をご覧く ださい 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持でき る場合は ご要望によ り有料修理を させていただきます 保証書とアフターサービス ...

Страница 242: ......

Страница 243: ......

Страница 244: ...ソニー株式会社 お問い合わせは ソニー業務用製品ご相談窓口のご案内 にある窓口へ 141 0001 東京都品川区北品川6 7 35 ソニーマーケティング株式会社 情報システム営業本部 108 0074 東京都港区高輪4 10 18 Sony Corporation Printed in Japan ...

Отзывы: