background image

SLIM IO RECEIVER

PLUG

Notice
Anleitung
Instructions
Manuale
Manual
Instruções
Εγχειρίδιο
Handleiding
Käyttöohje

Brugsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Kılavuz
Instrukcja
Návod
Útmutató
Manual
Návod na použitie

FR
DE

EN

IT

ES
PT
PT

EL

NL

FI

DA
NO

SV
TR
PL
CS

HU

RO
SK

Содержание SLIM IO RECEIVER PERGOLA+PLUG

Страница 1: ...eitung Instructions Manuale Manual Instruções Εγχειρίδιο Handleiding Käyttöohje Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Kılavuz Instrukcja Návod Útmutató Manual Návod na použitie FR DE EN IT ES PT PT EL NL FI DA NO SV TR PL CS HU RO SK ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ctuelles 1 Introduction 2 1 1 Domaine d application 2 1 2 Responsabilité 2 2 Installation 3 2 1 Conseils d installation 3 2 2 Pose du Slim io Receiver Pergola Plug 3 3 Câblage 3 4 Mise en service 4 4 1 Identification des étapes de réglage déjà effectuées 4 4 2 Pré enregistrement du point de commande local io Somfy 5 4 3 Vérification du sens de rotation du moteur 5 4 4 Réglage de la durée de foncti...

Страница 4: ...sme 1 2 RESPONSABILITÉ Avant d installer et d utiliser le récepteur lire attentivement cette notice Outre les instructions décrites dans cette notice respecter également les consignes détaillées dans le document joint Consignes de sécurité Le récepteur doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l automatisation de l habitat conformément aux instructions de Somfy et à la régle...

Страница 5: ...le du moteur A et le câble d alimentation B Moteur côté moteur A Alimentation 230 V côté alimentation électrique B 4 Verrouiller les ergots de fixation C Attention S assurer que les deux raccords rapides sont correctement enclenchés 5 Placer le Slim io Receiver Pergola Plug dans le support du store pour le dissimuler 6 Fixer le Slim io Receiver Pergola Plug à l aide de colliers par exemple 3 CÂBLA...

Страница 6: ...ou 4 1 2 en fonction de la réaction du produit motorisé 4 1 1 Le produit motorisé effectue un bref mouvement La course linéaire est réglée et aucun point de commande Somfy n est enregistré Passer au chapitre 4 5 4 1 2 Le produit motorisé ne bouge pas Appuyer sur le bouton Montée ou Descente et suivre la procédure 4 1 2 1 ou 4 1 2 2 en fonction de la réaction du produit motorisé 4 1 2 1 Le produit ...

Страница 7: ...t employé avec un produit Nina Tahoma ou Connexoon 1 Vérifier le sens de rotation du moteur voir paragraphe 4 3 2 Appuyer simultanément sur les boutons Montée et Descente pendant au moins 5 secondes 3 Appuyer sur le bouton my au moins 2 secondes Le produit motorisé bouge brièvement et la durée de fonctionnement T f 4 min 4 Passer au chapitre 4 5 4 4 2 Mode manuel La durée de fonctionnement est déf...

Страница 8: ...risé effectue un bref mouvement Le point de commande est enregistré 5 UTILISATION ET MAINTENANCE 5 1 BOUTONS MONTÉE ET DESCENTE Appuyer brièvement sur le bouton Montée ou Descente pour monter ou descendre complètement le produit motorisé 5 2 FONCTION STOP Le produit motorisé est en cours de mouvement Appuyer brièvement sur le bouton my du point de commande Le produit motorisé s arrête automatiquem...

Страница 9: ...utomatisation de l habitat 6 ASTUCES ET CONSEILS 6 1 QUESTIONS SUR LE RÉCEPTEUR SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG Constats Causes possibles Solutions Le produit motorisé ne fonctionne pas Le câblage est incorrect Contrôler le câblage du Slim io Receiver Pergola Plug et le modifier si besoin Le moteur est en protection thermique Attendre que le moteur refroidisse La pile du point de commande io Somfy e...

Страница 10: ...ur appairer régler le capteur J ai le sentiment que le positionnement entre les fins de course n est pas précis Le réglage de la course linéaire est mauvais Re régler la course linéaire Le moteur est proche de la limite thermique Attendre que le moteur refroidisse 6 2 RETOUR EN CONFIGURATION D ORIGINE Attention Ne réaliser la double coupure de courant qu au niveau du produit motorisé à remettre à ...

Страница 11: ...ndice de protection IP 54 Isolation électrique Classe I Nombre maximal de points de commandes et de capteurs associés 9 Fréquence radio 868 870 MHz io homecontrol bidirectionnel Tri bandes Bandes de fréquence et puissance maximale utilisées 868 000 MHz 868 600 MHz PAR 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz PAR 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz PAR 25 mW Température d utilisation 30 C à 70 C Nombre de cycles de...

Страница 12: ...onception Interrupteur à montage indépendant Température au fil incandescent 850 C Type de revêtement pour carte imprimée Type A Conditions d essais Simulé avec une charge pratiquement résistive Par la présente Somfy déclare que l équipement radio couvert par ces instructions est conforme aux exigences fondamentales de la directive Radio 2014 53 UE et aux autres exigences essentielles des directiv...

Страница 13: ...Gewähr 1 Einleitung 12 1 1 Anwendungsbereich 12 1 2 Haftung 12 2 Installation 13 2 1 Installationsempfehlungen 13 2 2 Montage des Slim io Receiver Pergola Plug 13 3 Verkabelung 13 4 Inbetriebnahme 14 4 1 Feststellung der bereits durchgeführten Einstellschritte 14 4 2 Vorabprogrammieren des lokalen Somfy io Funksenders 15 4 3 Testen der Drehrichtung des Antriebes 15 4 4 Einstellung der Betriebszeit...

Страница 14: ...iese Anleitung vor der Installation und Verwendung des Funkempfängers sorgfältig durch Befolgen Sie neben den Anweisungen in dieser Anleitung auch die beiliegenden ausführlichen Sicherheitsanweisungen Der Funkempfänger muss von einer qualifizierten Fachkraft für Gebäudetechnik und automatisierung unter Einhaltung aller Anweisungen von Somfy sowie der im jeweiligen Land geltenden Bestimmungen ausge...

Страница 15: ... A 230 V Netz Netzanschlussseite B 4 Klappen Sie die Sicherungsbügel C nach unten Achtung Vergewissern Sie sich dass beide Schnellkupplungen korrekt eingerastet sind 5 Setzen Sie den Slim io Receiver Pergola Plug in die Markisenhalterung ein um diesen zu verbergen 6 Fixieren Sie den Slim io Receiver Pergola Plug zum Beispiel mit Kabelbindern 3 VERKABELUNG Vorsicht Dieses Produkt darf nur von einer...

Страница 16: ...folgen Sie dann je nach Reaktion der Pergolamarkise den unter 4 1 1 oder 4 1 2 aufgeführten Anweisungen 4 1 1 Die Pergolamarkise bewegt sich kurz Der Weg ist eingestellt aber es wurde kein Somfy Funksender eingelernt Gehen Sie zu 4 5 4 1 2 Die Pergolamarkise bewegt sich nicht Drücken Sie die Tasten AUF oder AB und befolgen Sie je nach der Reaktion der Markise die Anweisungen unter 4 1 2 1 oder 4 1...

Страница 17: ...tzt werden 1 Überprüfen Sie die Drehrichtung des Antriebs siehe 4 3 2 Halten Sie die AUF und Ab Tasten gleichzeitig für mindestens 5 Sekunden gedrückt 3 Halten Sie die my Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt Die Pergolamarkise führt eine kurze Bewegung aus Betriebszeit T f 4 min 4 Gehen Sie zu 4 5 4 4 2 Manueller Betrieb Die Betriebszeiten werden während der Einstellungen bestimmt Dieser Modu...

Страница 18: ...r Funksender ist jetzt eingelernt 5 BEDIENUNG UND ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN 5 1 AUF UND AB TASTEN Drücken Sie kurz auf die AUF oder AB Taste um die Pergolamarkise vollständig aus oder einzufahren 5 2 STOPP FUNKTION Die Pergolamarkise ist gerade in Bewegung Drücken Sie kurz die my Taste des Funksenders Die Pergolamarkise wird automatisch angehalten 5 3 LIEBLINGSPOSITION MY POSITION Neben der oberen...

Страница 19: ...technik und automatisierung 6 TIPPS UND EMPFEHLUNGEN 6 1 FRAGEN ZUM SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG Bemerkungen Mögliche Ursachen Lösungen Das motorisierte Produkt funktioniert nicht Die Verdrahtung ist fehlerhaft Überprüfen Sie die Verdrahtung des Slim io Receiver Pergola Plug und korrigieren Sie sie gegebenenfalls Der Überhitzungsschutz des Antriebs wurde ausgelöst Warten bis der Antrieb abgekühlt...

Страница 20: ...rung zwischen den beiden Endlagen scheint nicht präzise zu sein Die Einstellung der Betriebszeit ist nicht korrekt Stellen Sie die Betriebszeit erneut ein Der Antrieb steht kurz vor der Überhitzung Warten bis der Antrieb abgekühlt ist 6 2 ZURÜCKSETZEN AUF DIE WERKSKONFIGURATION Achtung Führen Sie die doppelte Spannungsunterbrechung nur an dem motorisierten Produkt durch das zurückgesetzt werden so...

Страница 21: ...TECHNISCHE DATEN Netzstromversorgung 220 240 V 50 Hz Schutzartg IP 54 Elektrische Isolierung Klasse I Max Anzahl Bedieneinheiten mit den entsprechenden Sensoren 9 Funkfrequenz 868 870 MHz io homecontrol bidirektional Triband Frequenzband und maximale Sendeleistung 868 000 MHz 868 600 MHz ERP 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz ERP 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz ERP 25 mW Temperaturbereich 30 C à 70 C Anz...

Страница 22: ...tierter Schalter Wärme und Feuerbeständigkeit 850 C Beschichtungstyp fu r Schaltkreis Type A CTest conditions Simulated with a practically resistive load Somfy erklärt hiermit dass das in dieser Anleitung beschriebene Funkgerät die Anforderungen der Funkanlagenrichtlinie 2014 53 EU sowie die grundlegenden Anforderungen aller anderen anzuwendenden europäischen Richtlinien erfüllt Der vollständige T...

Страница 23: ...roduction 22 1 1 Scope of application 22 1 2 Liability 22 2 Installation 23 2 1 Installation recommendations 23 2 2 Fitting the Slim io Receiver Pergola Plug23 3 Wiring 23 4 Commissioning 24 4 1 Identifying setting steps already completed 24 4 2 Pre programming the Somfy io local control point 25 4 3 Checking the motor s direction of rotation 25 4 4 Setting the time of functioning 25 4 5 Programmi...

Страница 24: ... 2 LIABILITY Before installing and using the receiver please read these instructions carefully In addition to the instructions provided in this guide please also comply with the instructions set out in the enclosed Safety instructions document The receiver must be installed by a home motorisation and automation professional in accordance with Somfy s instructions and the applicable regulations in ...

Страница 25: ...ection B 3 Connect the Slim io Receiver Pergola Plug between the motor cable A and the power supply cable B Motor motor side A Supply 230 V power supply side B 4 Lock the securing hooks C Attention Ensure that the two quick connections are engaged correctly 5 Place the Slim io Receiver Pergola Plug in the awning bracket to conceal it 6 Fit the Slim io Receiver Pergola Plug using rilsan cables for ...

Страница 26: ...or 4 1 2 depending on the reaction of the motorised product 4 1 1 The motorised product moves briefly The linear travel is set and no Somfy control points have been programmed Go to 4 5 4 1 2 The motorised product does not move Press the Up or Down button and follow procedure 4 1 2 1 or 4 1 2 2 depending on the reaction of the motorised product 4 1 2 1 The motorised product still does not move The...

Страница 27: ...ic mode This mode is not advised when the receiver is used with Nina Tahoma or Connexoon 1 Check the rotation direction of the motor see 4 3 2 Press the Up and Down buttons simultaneously for at least 5 seconds 3 Press the my button for at least 2 seconds The motorised product moves briefly and Time of functioning T f 4 min 4 Go to 4 5 4 4 2 Manual mode The time of functioning is measured during t...

Страница 28: ...briefly The control point is programmed 5 OPERATION AND MAINTENANCE 5 1 UP AND DOWN BUTTONS Breifly press the Up or Down button to raise or lower the motorised product fully 5 2 STOP FUNCTION The motorised product is moving Briefly press the my button on the control point The motorised product stops automatically 5 3 FAVOURITE POSITION MY Besides the upper and lower positions an intermediate posit...

Страница 29: ...ation professional 6 TIPS AND RECOMMENDATIONS 6 1 QUESTIONS ON THE SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG Observations Possible causes Solutions The motorised product does not operate The wiring is incorrect Check the wiring of the the Slim io Receiver Pergola Plug and modify it if necessary The motor is in heat protection mode Wait until the motor cools down The Somfy io control point battery is low Check...

Страница 30: ... not paired set Refer to the corresponding guide to pair set the sensor I don t think the position between the end limits is accurate The linear travel setting is incorrect Reset the linear travel The motor is close to the thermal limit Wait until the motor cools down 6 2 RESTORING THE ORIGINAL CONFIGURATION Attention Only switch off power double cutout for the motorised product to be reset This r...

Страница 31: ... 220 240 V 50 Hz Index protection rating IP 54 Electrical insulation Class I Maximum number of associated control points and sensors 9 Radio frequency 868 870 MHz io homecontrol two way Tri band Frequency bands and maximum power used 868 000 MHz 868 600 MHz ERP 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz ERP 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz ERP 25 mW Operating temperature 30 C à 70 C Number of operating cycles 100...

Страница 32: ...Independently mounted switch Glow wire temperatures 850 C Coating type for PCB Type A CTest conditions Simulated with a practically resistive load Somfy hereby declares that the radio equipment covered by these instructions is in compliance with the essential requirements of Radio Directive 2014 53 EU and the other essential requirements of the applicable European Directives The full text of the E...

Страница 33: ...oduzione 32 1 1 Settore di applicazione 32 1 2 Responsabilità 32 2 Installazione 33 2 1 Consigli di installazione 33 2 2 Messa in opera del dispositivo Slim io Receiver Pergola Plug 33 3 Cablaggio 33 4 Messa in servizio 34 4 1 Identificazione delle fasi di regolazione già effettuate 34 4 2 Pre programmazione del punto di comando locale io Somfy 35 4 3 Verifica del senso di rotazione del motore 35 ...

Страница 34: ...comando o da un automatismo 1 2 RESPONSABILITÀ Prima di installare e di utilizzare il ricevitore leggere attentamente queste istruzioni Oltre alle istruzioni riportate nel presente manuale rispettare altresì le istruzioni elencate nel documento annesso Istruzioni di sicurezza Il ricevitore deve essere installato da un professionista di impianti di automazione e domotica conformemente alle istruzio...

Страница 35: ...el motore A e il cavo dell alimentazione B Motore lato motore A Alimentazione 230 V lato alimentazione elettrica B 4 Bloccare le alette di fissaggio C Attenzione Accertarsi che i due collegamenti rapidi risultino bloccati saldamente 5 Posizionare il dispositivo Slim io Receiver Pergola Plug nel supporto della tenda per nasconderlo 6 Fissare il dispositivo Slim io Receiver Pergola Plug per esempio ...

Страница 36: ...guire la procedura 4 1 1 o 4 1 2 a seconda della reazione del prodotto motorizzato 4 1 1 Il prodotto motorizzato compie un breve movimento La corsa lineare è regolata e non è programmato alcun punto di comando Somfy Passare al capitolo 4 5 4 1 2 Il prodotto motorizzato non si muove Premere il pulsante Salita o Discesa e seguire la procedura 4 1 2 1 o 4 1 2 2 in funzione della reazione del prodotto...

Страница 37: ...ato con un prodotto Nina Tahoma o Connexoon 1 Verificare il senso di rotazione del motore cfr paragrafo 4 3 2 Premere simultaneamente i pulsanti Salita e Discesa per almeno 5 secondi 3 Premere il pulsante my per almeno 2 secondi Il prodotto motorizzato si muove brevemente e la durata di funzionamento T f 4 min 4 Passare al capitolo 4 5 4 4 2 Manuale La durata di funzionamento viene definita durant...

Страница 38: ...breve movimento Il punto di comando è programmato 5 USO E MANUTENZIONE 5 1 PULSANTI DI SALITA E DISCESA Premere brevemente il pulsante Salita o Discesa per far salire o scendere completamente il prodotto motorizzato 5 2 FUNZIONE STOP Il prodotto motorizzato si sta muovendo Premere brevemente il pulsante my del punto di comando Il prodotto motorizzato si arresta automaticamente 5 3 POSIZIONE PREFER...

Страница 39: ... CONSIGLI E RACCOMANDAZIONI 6 1 DOMANDE SUL RICEVITORE SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG Osservazioni Possibili cause Soluzioni Il prodotto motorizzato non funziona Il cablaggio non è corretto Controllare il cablaggio del dispositivo Slim io Receiver Pergola Plug e se necessario modificarlo Il motore è in protezione termica Attendere che il motore si raffreddi Il livello della batteria del punto di co...

Страница 40: ... è abbinato regolato Vedere le istruzioni corrispondenti per abbinare regolare il sensore Ho l impressione che il posizionamento tra i finecorsa non sia preciso La regolazione della corsa lineare non è corretta Regolare nuovamente la corsa lineare Il motore è vicino alla protezione termica Attendere che il motore si raffreddi 6 2 RITORNO ALLA CONFIGURAZIONE ORIGINALE Attenzione Effettuare un doppi...

Страница 41: ...220 240 V 50 Hz Grado di protezione IP 54 Isolamento elettrico Classe I Numero massimo di punti di comando e di sensori associati 9 Frequenza radio 868 870 MHz io homecontrol bidirezionale Tri band Frequenza e potenza massime utilizzate 868 000 MHz 868 600 MHz PAR 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz PAR 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz PAR 25 mW Temperatura di utilizzo da 30 C a 70 C Numero di cicli di man...

Страница 42: ... Progetto Interruttore montato indipendentemente Temperatura al filo incandescente 850 C Tipo di rivestimento per circuito stampato Tipo A Condizioni di prova Simulato con carica praticamente resistiva Con la presente Somfy dichiara che il dispositivo radio coperto da queste istruzioni è conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva Radio 2014 53 UE e agli altri requisiti essenziali delle Dir...

Страница 43: ...bito de aplicación 42 1 2 Responsabilidad 42 2 Instalación 43 2 1 Consejos de instalación 43 2 2 Instalación del receptor Slim io Receiver Pergola Plug 43 3 Cableado 43 4 Puesta en marcha 44 4 1 Identificación de las etapas de ajuste ya realizadas 44 4 2 Memorización previa del punto de mando local io Somfy 45 4 3 Comprobación del sentido de rotación del motor 45 4 4 Ajuste de la duración de funci...

Страница 44: ... instalar y utilizar el receptor Además de las instrucciones descritas en este manual también deben respetarse las normas detalladas en el documento adjunto Normas de seguridad El receptor debe ser instalado por un profesional de la motorización y la automatización residencial de acuerdo con las instrucciones de Somfy y la normativa vigente aplicable en el país de puesta en marcha Queda prohibido ...

Страница 45: ...re el cable del motor A y el cable de alimentación B Motor lado del motor A Alimentación de 230 V lado de la alimentación eléctrica B 4 Bloquee los ganchos de seguridad C Atención Asegúresedequelasdosconexionesrápidasestáncorrectamentefijadas 5 Coloque el receptor Slim io Receiver Pergola Plug en el soporte del toldo para ocultarlo 6 Fije el receptor Slim io Receiver Pergola Plug utilizando cintur...

Страница 46: ...miento4 1 1 o4 1 2 en función de la reacción del producto automatizado 4 1 1 El producto automatizado efectúa un movimiento breve La carrera lineal está ajustada y no hay ningún punto de mando Somfy memorizado Pase al capítulo 4 5 4 1 2 El producto automatizado no se mueve Pulse el botón Subida o Bajada y siga el procedimiento4 1 2 1 o4 1 2 2 en función de la reacción del producto automatizado 4 1...

Страница 47: ... producto Nina Tahoma o Connexoon 1 Compruebe el sentido de rotación del motor consulte el apartado 4 3 2 Pulse simultáneamente los botones Subida y Bajada durante al menos 5 segundos 3 Pulse el botón my durante al menos 2 segundos El producto automatizado se mueve brevemente y la duración de funcionamiento T f 4 min 4 Pase al capítulo 4 5 4 4 2 Modo manual La duración de funcionamiento se define ...

Страница 48: ...o El producto automatizado efectúa un movimiento breve El punto de mando ha quedado memorizado 5 USO Y MANTENIMIENTO 5 1 BOTONES SUBIDA Y BAJADA Pulse brevemente el botón Subida o Bajada para subir o bajar totalmente el producto automatizado 5 2 FUNCIÓN STOP El producto automatizado debe estar en movimiento Pulse brevemente el botón my del punto de mando El producto automatizado se detiene automát...

Страница 49: ...esidencial 6 TRUCOS Y CONSEJOS 6 1 DUDAS ACERCA DEL RECEPTOR SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG Problemas Posibles causas Soluciones El producto automatizado no funciona El cableado es incorrecto Compruebe el cableado del receptor Slim io Receiver Pergola Plug y modifíquelo en caso necesario El motor está protegido térmicamente Espere a que se enfríe el motor El nivel de carga de la pila del punto de m...

Страница 50: ...justar el sensor Tengo la sensación de que el posicionamiento entre los finales de carrera no es preciso La carrera lineal no está bien ajustada Vuelva a ajustar la carrera lineal El motor está cerca del límite térmico Espere a que se enfríe el motor 6 2 RESTABLECIMIENTO DE LA CONFIGURACIÓN ORIGINAL Atención Solo debe realizarse el doble corte de tensión en el producto automatizado que hay que res...

Страница 51: ...50 Hz Índice de protección IP 54 Aislamiento eléctrico Clase I Número máximo de puntos de mando y de sensores asociados 9 Frecuencia de radio 868 870 MHz io homecontrol bidireccional tribanda Bandas de frecuencia y potencia máxima utilizadas 868 000 MHz 868 600 MHz PAR 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz PAR 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz PAR 25 mW Temperatura de uso De 30 C a 70 C Número de ciclos de ma...

Страница 52: ...e independiente Temperatura en el hilo incandescente 850 C Tipo de revestimiento para circuito impreso Tipo A Condiciones de pruebas Simulada con una carga prácticamente resistiva En virtud del presente documento Somfy declara que el equipo de radio cubierto por estas instrucciones es conforme con las exigencias fundamentales de la Directiva de equipos radioeléctricos 2014 53 UE y las demás exigen...

Страница 53: ...52 1 1 Âmbito de aplicação 52 1 2 Responsabilidade 52 2 Instalação 53 2 1 Conselhos de instalação 53 2 2 Instalação do Slim io Receiver Pergola Plug 53 3 Cablagem 53 4 Colocação em serviço 54 4 1 Identificação das etapas de regulação já efectuadas 54 4 2 Pré memorização do ponto de comando local io Somfy 55 4 3 Verificação do sentido de rotação do motor 55 4 4 Regulação da duração de funcionamento...

Страница 54: ... e utilizar o receptor leia atentamente estas instruções Tal como acontece com as instruções descritas nestas instruções também devem ser respeitadas as instruções detalhadas apresentadas no documento em anexo Instruções de segurança O receptor deve ser instalado por um profissional de motorização e de automatização do lar de acordo com as instruções da Somfy e em conformidade com a regulamentação...

Страница 55: ...tor A e o cabo de alimentação B Motor lado do motor A Alimentação de 230 V lado da alimentação eléctrica B 4 Apertar as ganchos de fixação C Atenção Assegurar se de que as duas ligações rápidas estão correctamente encaixadas 5 Posicionar o Slim io Receiver Pergola Plug no suporte do estore para ocultá lo 6 Fixar o Slim io Receiver Pergola Plug com a ajuda de braçadeiras por exemplo 3 CABLAGEM Prec...

Страница 56: ...2 em função da reacção do produto motorizado 4 1 1 O produto motorizado efectua um movimento breve O curso linear está regulado e todos os pontos de comando da Somfy estão memorizados Passar ao capítulo 4 5 4 1 2 O produto motorizado continua imóvel Premir o botão Subida ou Descida e seguir o procedimento 4 1 2 1 ou 4 1 2 2 em função da reacção do produto motorizado 4 1 2 1 O produto motorizado co...

Страница 57: ...uto Nina Tahoma ou Connexoon 1 Verificar o sentido de rotação do motor ver parágrafo 4 3 2 Premir simultaneamente os botões Subida e Descida durante pelo menos 5 segundos 3 Premir o botão my durante pelo menos 2 segundos O produto motorizado efectua um movimento breve e a duração de funcionamento T f 4 min 4 Passar ao capítulo 4 5 4 4 2 Modo manual A duração de funcionamento é definida durante as ...

Страница 58: ...ponto de comando O produto motorizado efectua um movimento breve O ponto de comando é memorizado 5 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO 5 1 BOTÕES SUBIDA E DESCIDA Premir brevemente o botão Subida ou Descida para subir ou descer completamente o produto motorizado 5 2 FUNÇÃO STOP O produto motorizado está em movimento Premir brevemente o botão my do ponto de comando O produto motorizado pára automaticamente 5 3...

Страница 59: ...ntrol perdido ou danificado contactar um profissional de motorização e de automatização do lar 6 SUGESTÕES E CONSELHOS 6 1 PERGUNTAS SOBRE O RECEPTOR SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG Constatações Causas possíveis Soluções O produto motorizado não funciona A cablagem está incorrecta Verificar a cablagem do Slim io Receiver Pergola Plug e modificá la se neces sário O motor está em modo de segurança tér...

Страница 60: ...posição superior O sensor não está emparelhado regulado Consultar as instruções correspondentes para emparelhar regular o sensor Parece me que o posicionamento entre os fins de curso não é preciso A regulação do curso linear está incorrecta Regular novamente o curso linear O motor está próximo do limite térmico Aguardar que o motor arrefeça 6 2 REGRESSO À CONFIGURAÇÃO DE ORIGEM Atenção O duplo cor...

Страница 61: ...e de protecção IP 54 Isolamento eléctrico Categoria I Número máximo de pontos de comando e de sensores associados 9 Frequência rádio 868 870 MHz io homecontrol bidireccional tri banda Bandas de frequência e de potência máxima utilizadas 868 000 MHz 868 600 MHz PAR 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz PAR 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz PAR 25 mW Temperatura de utilização 30 C a 70 C Número de ciclos de man...

Страница 62: ... de montagem independente Temperatura do fio incandescente 850 C Tipo de revestimento para placa de circuitos impressos Tipo A Condições de ensaio Simulação com uma carga praticamente resistiva Pela presente a Somfy declara que o equipamento de rádio abrangido por estas instruções está conforme as exigências fundamentais da Directiva de Equipamentos de Rádio 2014 53 UE e as restantes exigências es...

Страница 63: ...έψει Οι εικόνες δεν είναι δεσμευτικές 1 Εισαγωγη 62 1 1 Πεδιο εφαρμογης 62 1 2 Ευθυνη 62 2 Εγκατασταση 63 2 1 Υμβουλες εγκαταστασης 63 2 2 Τοποθετηση του slim io receiver pergola plug 63 3 Καλωδιωση 63 4 Εναρξη λειτουργιας 64 4 1 Αναγνωριση των βηματων ρυθμισης που εκτελεστηκαν ηδη 64 4 2 Προ καταχωριση του χειριστηριου io somfy 65 4 3 Ελεγχος της φορας περιστροφης του μοτέρ 65 4 4 Ρυθμιση της δια...

Страница 64: ...η και τη χρήση του δέκτη διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες Εκτός από τις οδηγίες που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο τηρήστε επίσης τις οδηγίες που αναφέρονται αναλυτικά στο συνημμένο έγγραφο Οδηγίες ασφαλείας Ο δέκτης πρέπει να εγκαθίσταται από επαγγελματία μηχανισμών κίνησης και αυτοματισμών κατοικιών σύμφωνα με τις οδηγίες της Somfy και τους ισχύοντες κανονισμούς της χώρας στην οποία ...

Страница 65: ...νάμεσα στο καλώδιο του μοτέρ A και το καλώδιο τροφοδοσίας B Μοτέρ πλευρά μοτέρ A Τροφοδοσία 230 V πλευρά ηλεκτρικής τροφοδοσίας B 4 Κλειδώστε τις ασφάλειες C ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι οι δύο ταχυσύνδεσμοι έχουν ασφαλίσει σωστά 5 Βάλτε το Slim io Receiver Pergola Plug μέσα στη βάση της τέντας για να το αποκρύψετε 6 Στερεώστε το Slim io Receiver Pergola Plug για παράδειγμα με κολιέ 3 ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ ΠΡΟΦΥΛΑ...

Страница 66: ...λεκτροκίνητου προϊόντος 4 1 1 Το ηλεκτροκίνητο προϊόν εκτελεί μια σύντομη κίνηση Η γραμμική διαδρομή έχει ρυθμιστεί και κανένα χειριστήριο Somfy δεν έχει καταχωριστεί Μεταβείτε στην παράγραφο 4 5 4 1 2 Το ηλεκτροκίνητο προϊόν δεν κινείται Πατήστε το κουμπί Άνοδος ή Κάθοδος και ακολουθήστε τη διαδικασία 4 1 2 1 ή 4 1 2 2 ανάλογα με την αντίδραση του ηλεκτροκίνητου προϊόντος 4 1 2 1 Το ηλεκτροκίνητο...

Страница 67: ...nexoon 1 Ελέγξτε τη φορά περιστροφής του μοτέρ ανατρέξτε στην παράγραφο 4 3 2 Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά Άνοδος και Κάθοδος επί 5 δευτερόλεπτα τουλάχιστον 3 Πατήστε το κουμπί my επί 2 δευτερόλεπτα τουλάχιστον Το ηλεκτροκίνητο προϊόν κινείται στιγμιαία και η διάρκεια λειτουργίας T f 4 λεπτά 4 Μεταβείτε στην παράγραφο 4 5 4 4 2 Χειροκίνητη λειτουργία Η διάρκεια λειτουργίας καθορίζεται κατά τη διά...

Страница 68: ...ροκίνητο προϊόν εκτελεί μια σύντομη κίνηση Το χειριστήριο έχει καταχωριστεί 5 ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 5 1 ΚΟΥΜΠΙΑ ΑΝΟΔΟΣ ΚΑΙ ΚΑΘΟΔΟΣ Πατήστε στιγμιαία το κουμπί Άνοδος ή Κάθοδος για να ανεβάσετε ή να κατεβάσετε το ηλεκτροκίνητο προϊόν μέχρι τέρμα 5 2 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ STOP Το ηλεκτροκίνητο προϊόν κινείται Πατήστε στιγμιαία το κουμπί my του χειριστηρίου Το ηλεκτροκίνητο προϊόν σταματά αυτόματα 5 3 ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ Θ...

Страница 69: ...τισμών κατοικιών 6 ΤΕΧΝΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ 6 1 ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΔΕΚΤΗ SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG Διαπιστώσεις Πιθανές αιτίες Λύσεις Το ηλεκτροκίνητο προϊόν δεν λειτουργεί Η καλωδίωση δεν είναι σωστή Ελέγξτε την καλωδίωση του Slim io Receiver Pergola Plug και τροποποιήστε την αν χρειάζεται Έχει ενεργοποιηθεί η θερμική ασφάλεια του μοτέρ Περιμένετε να κρυώσει το μοτέρ Η μπαταρία του χειρι...

Страница 70: ...ύθμιση του αισθητήρα Έχω την αίσθηση ότι η θέση μεταξύ των ορίων διαδρομής δεν είναι ακριβής Η ρύθμιση της γραμμικής διαδρομής είναι εσφαλμένη Ρυθμίστε ξανά τη γραμμική διαδρομή Το μοτέρ βρίσκεται κοντά στο όριο θερμικής προστασίας Περιμένετε να κρυώσει το μοτέρ 6 2 ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΑΡΧΙΚΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΠΡΟΣΟΧΗ Προβείτε στη διπλή διακοπή ρεύματος μόνο για το ηλεκτροκίνητο προϊόν του οποίου τις ρυθμίσεις θέλ...

Страница 71: ...ηλεκτρικού δικτύου 220 240 V 50 Hz Βαθμός προστασίας IP 54 Ηλεκτρική μόνωση Κλάση I Μέγιστος αριθμός χειριστηρίων και σχετικών αισθητήρων 9 Ραδιοσυχνότητα 868 870 MHz io homecontrol αμφίδρομης λειτουργίας Tri band Ζώνες συχνοτήτων και μέγιστη ισχύς 868 000 MHz 868 600 MHz ERP 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz ERP 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz ERP 25 mW Θερμοκρασία χρήσης 30 C έως 70 C Αριθμός κύκλων χ...

Страница 72: ...ης ανεξάρτητης τοποθέτησης Θερμοκρασία σύρματος πυράκτωσης 850 C Τύπος επένδυσης για κάρτα τυπωμένου κυκλώματος Τύπος A Συνθήκες δοκιμών Προσομοίωση με πρακτικά ωμικό φορτίο Με την παρούσα η Somfy δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός που καλύπτεται από αυτές τις οδηγίες συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της οδηγίας 2014 53 ΕΕ για το ραδιοεξοπλισμό και λοιπές ουσιώδεις απαιτήσεις των εφαρμοζόμενων ευρωπαϊκώ...

Страница 73: ...rechten worden ontleend 1 Inleiding 72 1 1 Toepassingsgebied 72 1 2 Aansprakelijkheid 72 2 Installatie 73 2 1 Installatie instructies 73 2 2 Installatie van de Slim io Receiver Pergola Plug 73 3 Aansluiting 73 4 In bedrijf stellen 74 4 1 Bepalen van de reeds uitgevoerde instellingen 74 4 2 Controle nemen met het lokale Somfy io bedieningspunt 75 4 3 Controle van de draairichting van de motor 75 4 ...

Страница 74: ...orgvuldig door vooraleer de ontvanger te installeren en in gebruik te nemen Houd u altijd aan de aanwijzingen die in deze handleiding staan Houd u ook altijd aan de gedetailleerde voorschriften die in het bijgevoegde document Veiligheidsvoorschriften staan De ontvanger moet geïnstalleerd worden door een professionele installateur van motoriserings en huisautomatiseringssystemen volgens de instruct...

Страница 75: ...en de motorkabel A en de voedingskabel B Motor kant van de motor A Voeding 230 V kant van de elektrische voeding B 4 Vergrendel de bevestigingsklemmen C Let op Controleer of de twee snelkoppelingen goed zijn vastgeklikt 5 Verberg de Slim io Receiver Pergola Plug in de steun van de zonwering 6 Bevestig de Slim io Receiver Pergola Plug bijvoorbeeld met kabelbinders 3 AANSLUITING Voorzorgsmaatregel H...

Страница 76: ... 1 2 afhankelijk van de reactie van het gemotoriseerd systeem 4 1 1 Het gemotoriseerd systeem beweegt kort De lineaire verplaatsing is afgesteld en geen enkel Somfy bedieningspunt is geprogrammeerd Ga naar hoofdstuk 4 5 4 1 2 Het gemotoriseerd systeem beweegt niet Druk op de Op of Neer toets en volg de procedure 4 1 2 1 of 4 1 2 2 afhankelijk van de reactie van het gemotoriseerd systeem 4 1 2 1 He...

Страница 77: ...de ontvanger wordt gebruikt met een Nina Tahoma of Connexoon bediening 1 Controleer de draairichting van de motor zie paragraaf 4 3 2 Druk gedurende ten minste 5 seconden tegelijk op de Op en Neer toetsen 3 Druk gedurende ten minste 2 seconden op de my toets Het gemotoriseerd systeem beweegt kort en de looptijd T L 4 min 4 Ga naar hoofdstuk 4 5 4 4 2 Handmatig De looptijd wordt bepaald gedurende h...

Страница 78: ...rd systeem beweegt kort Het bedieningspunt is geprogrammeerd 5 GEBRUIK EN ONDERHOUD 5 1 OP EN NEER TOETSEN Druk kort op de Op of Neer toets om het gemotoriseerd systeem geheel omhoog of omlaag te zetten 5 2 STOP FUNCTIE Het gemotoriseerd systeem is in beweging Druk kort op de my toets van het bedieningspunt Het gemotoriseerd systeem stopt automatisch 5 3 FAVORIETE POSITIE MY In de ontvanger kan ee...

Страница 79: ...ssystemen in woningen 6 TIPS EN ADVIEZEN 6 1 VRAGEN OVER DE SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG ONTVANGER Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Het gemotoriseerd systeem werkt niet De aansluiting is niet correct Controleer de bekabeling van de Slim io Receiver Pergola Plug en verander deze indien nodig De thermische veiligheid van de motor is actief Wacht tot de motor is afgekoeld De batterij van het...

Страница 80: ...r het koppelen instellen van de sensor Volgens mij is de plaatsing tussen de eindpunten niet nauwkeurig De instelling van de looptijd is verkeerd Stel de looptijd opnieuw in De motor is dichtbij zijn thermische limiet Wacht totdat de motor is afgekoeld 6 2 TERUG NAAR DE OORSPRONKELIJKE CONFIGURATIE Let op Voer de dubbele stroomonderbreking alleen uit op het gemotoriseerd systeem welke gereset moet...

Страница 81: ...oeding 220 240 V 50 Hz Beveiligingsklasse IP 54 Elektrische isolatie Klasse I Maximum aantal bedieningspunten en sensoren 9 Radiofrequentie 868 870 MHz io homecontrol tweerichting driebanden Gebruikte frequentiebanden en maximaal vermogen 868 000 MHz 868 600 MHz PAR 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz PAR 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz PAR 25 mW Bedrijfstemperatuur 30 C tot 70 C Aantal bewegingscycli 100...

Страница 82: ...ar Temperatuur van de gloeidraad 850 C Type coating van de printplaat Type A Testomstandigheden Simulatie met een praktisch resistieve belasting Hierbij verklaart Somfy dat de radioapparatuur die behandeld wordt in dit document in overeenstemming is met de essentiële eisen van de Radiorichtlijn 2014 53 EU en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europ...

Страница 83: ...ai rikkoa sen Tuotteet voivat poiketa kuvista 1 Johdanto 82 1 1 Käyttötarkoitus 82 1 2 Vastuu 82 2 Asennus 83 2 1 Asennusohjeet 83 2 2 Slim io Receiver Pergola Plugin asennus83 3 Johdot 83 4 Käyttöönotto 84 4 1 Jo tehtyjen säätövaiheiden tunnistaminen 84 4 2 Paikallisen Somfy io kaukosäätimen esitallennus 85 4 3 Moottorin pyörimissuunnan tarkistus 85 4 4 Toiminnan keston säätö 85 4 5 Ensimmäisen p...

Страница 84: ...hdellä kaukosäätimellä Slim io Receiver Pergola Plug vastaanotinta voidaan ohjata kaukosäätimellä tai automatiikalla 1 2 VASTUU Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen vastaanottimen asennusta ja käyttöä Noudata tässä ohjeessa kuvattujen ohjeiden lisäksi myös liitteenä olevia turvallisuusohjeita Vastaanottimen asennuksen saa tehdä ainoastaan kodin moottoroinnin ja automatisoinnin ammattilainen Som...

Страница 85: ...itä Slim io Receiver Pergola Plug moottorin johdon A ja virtajohdon B väliin Moottori moottorin puoli A Muuntaja 230 V virransyöttö B 4 Lukitse kiinnityskoukut C Varoitus Varmista että kaksi pikaliitintä ovat kunnolla kiinni 5 Piilota Slim io Receiver Pergola Plug markiisin kannattimeen 6 Kiinnitä Slim io Receiver Pergola Plug esimerkiksi nippusiteet 3 JOHDOT Varotoimi Noudata sähköasennuksissa st...

Страница 86: ... 1 tai 4 1 2 moottoroidun tuotteen reaktion mukaan 4 1 1 Moottoroitu tuote tekee pienen liikkeen Lineaarinen liike on säädetty eikä Somfy kaukosäätimiä ole tallennettu Siirry lukuun 4 5 4 1 2 Moottoroitu tuote ei liiku Paina Ylös tai Alas painiketta ja noudata menettelyä 4 1 2 1 tai 4 1 2 2 moottoroidun tuotteen reaktion mukaan 4 1 2 1 Moottoroitu tuote ei vieläkään liiku Lineaarista liikettä ei o...

Страница 87: ...inta käytetään Nina Tahoma tai Connexoon tuotteen kanssa 1 Tarkasta moottorin pyörimissuunta katso luku 4 3 2 Paina painikkeita Ylös ja Alas samanaikaisesti vähintään 5 sekuntia 3 Paina my painiketta vähintään 2 sekuntia Moottoroitu tuote tekee pienen liikkeen ja toiminnan kesto T f 4 min 4 Siirry lukuun 4 5 4 4 2 Manuaalinen Toiminnan kesto määritetään säätöjen aikana Tätä tilaa käytetään liikkei...

Страница 88: ...iikkuu 2 Paina lyhyesti kyseisen kaukosäätimen PROG painiketta Moottoroitu tuote tekee pienen liikkeen Kaukosäädin on tallennettu 5 KÄYTTÖ JA HUOLTO 5 1 YLÖS JA ALAS PAINIKE Paina lyhyesti Ylös tai Alas painiketta kun haluat nostaa tai laskea moottoroidun tuotteen ääriasentoon 5 2 STOP TOIMINTO Moottori on liikkeessä Paina lyhyesti kaukosäätimen my painiketta Moottoroitu tuote pysähtyy automaattis...

Страница 89: ...mmattilaiseen 6 VINKKEJÄ JA OHJEITA 6 1 KYSYTTÄVÄÄ SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG VASTAANOTTIMESTA Virhetoiminnot Mahdolliset syyt Ratkaisut Moottoroitu laite ei toimi Kaapelointi on virheellinen Tarkasta Slim io Receiver Pergola Plugin kaapelointi ja korjaa sitä tarvittaessa Moottori on kuumenemisen estotilassa Odota kunnes moottori jäähtyy io Somfy kaukosäätimen paristo on heikko Tarkasta onko pa...

Страница 90: ...äädetty Yhdistä säädä sensori asianmukaisen käyttöoppaan mukaan Raja asentojen välinen asento ei ole tarkka Lineaarisen liikkeen säätö on virheellinen Säädä lineaarinen liike uudelleen Moottorin lämpötila on lähellä raja arvoa Odota kunnes moottori jäähtyy 6 2 ALKUPERÄISASETUSTEN PALAUTUS Varoitus Älä tee kahta virrankatkaisua muulle kuin nollattavalle moottoroiduille tuotteille Nollaus poistaa ka...

Страница 91: ... Virransyöttö 220 240 V 50 Hz Kotelointiluokitus IP 54 Sähköeristys Luokka I Kaukosäätimien maksimimäärä ja liitettyjen sensoreiden maksimimäärä 9 Radiotaajuus 868 870 MHz io homecontrol kaksisuuntainen kolmitaajuusalue Taajuusalueet ja maksimiteho 868 000 868 600 MHz PAR 25 mW 868 700 869 200 MHz PAR 25 mW 869 700 870 000 MHz PAR 25 mW Käyttölämpötila 30 C 70 C Liikejaksomäärä 10000 Saastumisaste...

Страница 92: ... Erillisasenteinen katkaisin Hehkulangan lämpötila 850 C Piirikortin päällystetyyppi Tyyppi A Testausolosuhteet Simuloitu käytännönläheisesti resistiivisella kuormituksella Somfy ilmoittaa täten että tässä käyttöohjeessa kuvattu radiolaitteisto täyttää radiolaitedirektiivin 2014 53 EU keskeiset vaatimukset ja muiden sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaiset vaatimukset EU vaatimustenm...

Страница 93: ...roduktion 92 1 1 Anvendelse 92 1 2 Ansvar 92 2 Installation 93 2 1 Installationsråd 93 2 2 Montering af Slim io Receiver Pergola Plug 93 3 Ledningsføring 93 4 Idriftsættelse 94 4 1 Identifikation af de justeringstrin der allerede er udført 94 4 2 Forprogrammering af den lokale Somfy io betjeningsboks 95 4 3 Verifikation af motorens rotationsretning 95 4 4 Indstilling af driftsvarighed 95 4 5 Regis...

Страница 94: ...er og bruger modtageren Ud over de skrevne anvisninger i denne brugsvejledning skal du ligeledes overholde de detaljerede forskrifter i det vedlagte dokument Sikkerhedsanvisninger Modtageren skal monteres af en godkendt elinstallatør med speciale i motorstyring og automatisering af boligen i overensstemmelse med Somfys instruktioner og lovgivningen der er gældende i det land hvor produktet idrifts...

Страница 95: ...blet A og strømforsyningskablet B Motor på motorsiden A 230 V strømforsyning på strømforsyningssiden B 4 Lås fastholdelsesstifterne C Advarsel Kontrollér at de to quick tilslutninger er korrekt indsat 5 Sæt Slim io Receiver Pergola Plug på markisens holder for at skjule den 6 Fastgør Slim io Receiver Pergola Plug ved brug af f eks spændebånd 3 LEDNINGSFØRING Forholdsregler Overhold normen NF C 15 ...

Страница 96: ... alt efter reaktionen af det motordrevne produkt 4 1 1 Det motordrevne produkt udfører en kort bevægelse Den lineære vandring er justeret og der er ikke registreret nogen Somfy betjeningsboks Gå til kapitlet 4 5 4 1 2 Det motordrevne produkt flytter sig ikke Tryk på knappen Op eller Ned og følg proceduren 4 1 2 1 eller 4 1 2 2 alt efter reaktionen af det motordrevne produkt 4 1 2 1 Det motordrevne...

Страница 97: ...rarådes når modtageren anvendes med et Nina Tahoma eller Connexoon produkt 1 Kontrollér motorens rotationsretning se afsnit 4 3 2 Tryk samtidigt på knapperne Op og Ned i mindst 5 sekunder 3 Tryk på knappen my i mindst 2 sekunder Det motoriserede produkt bevæger sig i kort tid og funktionsvarigheden T f 4 min 4 Gå til kapitlet 4 5 4 4 2 Manuelt Funktionsvarigheden bliver defineret når indstillinger...

Страница 98: ...sen Det motordrevne produkt udfører en kort bevægelse Betjeningsboksen er blevet registreret 5 BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE 5 1 KNAPPERNE OP OG NED Det motordrevne produkt ruller helt op eller helt ned når der trykkes kort på knappen Op eller Ned 5 2 STOP FUNKTION Det motordrevne produkt er i bevægelse Tryk kort på knappen my på betjeningsboksen Det motordrevne produkt stopper automatisk 5 3 FAVORITPOS...

Страница 99: ...r motorstyring og automatisering i boliger 6 TIPS OG RÅD 6 1 SPØRGSMÅL OM MODTAGEREN SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG Problem Mulige årsager Løsninger Det motordrevne produkt fungerer ikke Kablingen er forkert Kontroller ledningsføringen af Slim io Receiver Pergola Plug og ændr den om nødvendigt Motoren er i varmebeskyttelsestilstand Vent til motoren køler ned Batteriet i io Somfy betjeningsboksen er...

Страница 100: ... tilknytte programmere sensoren Jeg har indtryk af at placeringen mellem endestoppene ikke er præcis Indstilling af den lineære vandringen er ikke god Programmer den lineære vandring igen Motoren er tæt på grænsen for maks varme Vent til motoren køler ned 6 2 TILBAGE TIL DEN OPRINDELIGE INDSTILLING Advarsel Udfør kun dobbelt strømafbrydelse for den motor som ønskes nulstillet Denne nulstilling sle...

Страница 101: ...20 240 V 50 Hz Vejledning om beskyttelse IP 54 Elektrisk isolering Klasse I Maks antal betjeningsbokse og de tilknyttede sensorer 9 Radiofrekvens 868 870 MHz io homecontrol tovejs trebånds Maksimale frekvens og effektbånd der anvendes 868 000 MHz 868 600 MHz PAR 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz PAR 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz PAR 25 mW Driftstemperatur 30 C til 70 C Antal driftscyklusser 10000 Foru...

Страница 102: ...Konstruktion Afbryder med uafhængig montering Glødetrådens temperatur 850 C Printpladekonfiguration Type A Testbetingelser Simuleret med faktisk belastning Somfy erklærer hermed at det radioudstyr der er beskrevet i denne brugsanvisning overholder de væsentligste krav i Radiodirektivet 2014 53 EU og de øvrige væsentlige krav i gældende EU direktiver Den komplette EU overensstemmelseserklæring kan ...

Страница 103: ...ktende 1 Innledning 102 1 1 Bruksområde 102 1 2 Ansvar 102 2 Installasjon 103 2 1 Råd ved montering 103 2 2 Montering av Slim io Receiver Pergola Plug 103 3 Kabling 103 4 Idriftsetting 104 4 1 Finne ut hvilke innstillingstrinn som allerede er utført 104 4 2 Forhåndslagring av lokal Somfy io fjernkontroll 105 4 3 Kontroll av motorens rotasjonsretning 105 4 4 Innstilling av driftstiden 105 4 5 Lagri...

Страница 104: ...l eller gjennom automatikk 1 2 ANSVAR Før installasjon og bruk av mottakeren må denne bruksanvisningen leses nøye I tillegg til instruksene i denne bruksanvisningen må også detaljerte anvisninger i det vedlagte dokumentet Sikkerhetsanvisninger følges Mottakeren må installeres av fagfolk innenfor motorisering og boligautomasjon i samsvar med instruksjonene fra Somfy og gjeldende regler i landet der...

Страница 105: ...ble Slim io Receiver Pergola Plug mellom motorkabelen A og strømkabelen B Motor motorside A Tilførsel 230 V strømnettsiden B 4 Lås festeklipsene C Advarsel Kontroller at de to hurtigkoblingene er gått riktig i inngrep 5 Plasser Slim io Receiver Pergola Plug i festet til markisen for å skjule den 6 Fest Slim io Receiver Pergola Plug ved hjelp av klemmer for eksempel 3 KABLING Forsiktig Overhold sta...

Страница 106: ...ksjonen til det motoriserte produktet 4 1 1 Det motoriserte produktet gjør en kort bevegelse Den lineære bevegelsesveien er stilt inn og ingen Somfy fjernkontroll er lagret Gå til kapittel 4 5 4 1 2 Det motoriserte produktet rører seg ikke Trykk på knappen Opp eller Ned og følg prosedyre 4 1 2 1 eller 4 1 2 2 alt etter reaksjonen til det motoriserte produktet 4 1 2 1 Det motoriserte produktet røre...

Страница 107: ...tomatisk Bruk av denne modusen frarådes når mottakeren brukes sammen med et Nina Tahoma eller Connexoon produkt 1 Kontroller motorens rotasjonsretning se avsnitt 4 3 2 Trykk samtidig på knappene Opp og Ned i minst 5 sekunder 3 Trykk på knappen my i minst 2 sekunder Det motoriserte produktet gjør en kort bevegelse og driftstiden T f 4 min 4 Gå til kapittel 4 5 4 4 2 Manuell Driftstiden defineres un...

Страница 108: ...iserte produktet gjør en kort bevegelse Fjernkontrollen er lagret 5 BRUK OG VEDLIKEHOLD 5 1 OPP OG NEDKNAPPENE Trykk kort på knappen Opp eller Ned for å heve eller senke det motoriserte produktet helt 5 2 STOPPFUNKSJON Det motoriserte produktet er i bevegelse Trykk kort på Oppknappen på fjernkontrollen Det motoriserte produktet stanser automatisk 5 3 FAVORITTPOSISJON MY Du kan lagre en mellomposis...

Страница 109: ...agfolk innenfor motorisering og boligautomasjon 6 TIPS OG RÅD 6 1 SPØRSMÅL OM MOTTAKEREN SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG Observasjoner Mulig årsak Løsning Det motoriserte produktet virker ikke Kablingen er feil Kontroller kablingen av Slim io Receiver Pergola Plug og endre den hvis nødvendig Motoren er i varmebeskyttelsesmodus Vent til motoren er avkjølt Batteriet i Somfy io fjernkontrollen er dårli...

Страница 110: ...ng innstilling av sensoren Det virker som om plasseringen mellom endeposisjonene ikke er nøyaktig Innstillingen av den lineære bevegelsesveien er ikke riktig Still inn den lineære bevegelsesveien på nytt Motoren er nær temperaturgrensen Vent til motoren er avkjølt 6 2 TILBAKESTILLING TIL ORIGINALOPPSETT Advarsel Det doble strømkuttet skal kun foretas ved den motoren som skal nullstilles Denne null...

Страница 111: ...0 Hz Beskyttelsesindeks IP 54 Elektrisk isolasjon Klasse I Maksimalt antall fjernkontroller og tilknyttede sensorer 9 Radiofrekvens toveis trebånds io homecontrol 868 870 MHz Frekvensbånd og maksimalt brukt effekt 868 000 MHz 868 600 MHz PAR 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz PAR 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz PAR 25 mW Brukstemperatur 30 C til 70 C Antall manøvreringssykluser 10000 Forurensningsgrad 2 ...

Страница 112: ...Konstruksjon Bryter med uavhengig montering Temperatur på glødetråden 850 C Kretskortbelegg Type A Testbetingelser Simulert med faktisk belastning Somfy erklærer herved at radioutstyret som er beskrevet i denne veiledningen er i samsvar med de viktigste kravene i radiodirektivet 2014 53 EU og andre vesentlige krav i gjeldende europeiske direktiver Den fullstendige teksten i EU samsvarserklæringen ...

Страница 113: ...n bilderna 1 Inledning 112 1 1 Användningsområde 112 1 2 Ansvar 112 2 Installation 113 2 1 Installationsråd 113 2 2 Montering av Slim io Receiver Pergola Plug 113 3 Kabelanslutning 113 4 Idrifttagning 114 4 1 Identifiering av inställningssteg som redan har utförts 114 4 2 Förprogrammering av lokal io Somfy fjärrkontroll 115 4 3 Kontroll av motorns rotationsriktning 115 4 4 Inställning av funktions...

Страница 114: ...SVAR Läs bruksanvisningen noga innan du installerar och använder mottagaren Förutom den information som ges i denna anvisning är det också viktigt att du följer de anvisningar som ges i bilagan Säkerhetsföreskrifter Mottagaren ska installeras av en utbildad tekniker med kunskap om motor och automatiseringsutrustning för hem i enlighet med Somfys anvisningar och gällande bestämmelser i landet där s...

Страница 115: ...t Slim io Receiver Pergola Plug mellan motorkabeln A och strömkabeln B Motor motorsida A Strömförsörjning 230 V strömförsörjningssida B 4 Lås spärrarna C Varning Kontrollera att de två snabbkopplingarna är korrekt inkopplade 5 Placera Slim io Receiver Pergola Plug i markisfästet så att den inte syns 6 Sätt fast Slim io Receiver Pergola Plug till exempel med buntband 3 KABELANSLUTNING Försiktighet ...

Страница 116: ...on 4 1 1 Den motordrivna produkten gör en kort rörelse Den linjära rörelsen är inställd och ingen Somfy fjärrkontroll är registrerad Gå vidare till avsnittet 4 5 4 1 2 Den motordrivna produkten rör sig inte Tryck på knappen Upp eller Ner och följ proceduren 4 1 2 1 eller 4 1 2 2 beroende på den motordrivna produktens reaktion 4 1 2 1 Den motordrivna produkten rör sig fortfarande inte Den linjära r...

Страница 117: ...nte det här läget om mottagaren används tillsammans med en Nina Tahoma eller Connexoon produkt 1 Kontrollera motorns rotationsriktning se avsnitt 4 3 2 Tryck samtidigt på knapparna Upp och Ner i minst 5 sekunder 3 Tryck på knappen my i minst 2 sekunder Den motordrivna produkten rör sig lite och funktionstiden T f 4 min 4 Gå vidare till avsnittet 4 5 4 4 2 Manuellt Funktionstiden anges under instäl...

Страница 118: ... PROG på den här fjärrkontrollen Den motordrivna produkten gör en kort rörelse Fjärrkontrollen har registrerats 5 ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL 5 1 UPP OCH NER KNAPPAR Tryck kort på knappen Upp eller Ner så att den motordrivna produkten körs helt upp eller helt ner 5 2 STOPP FUNKTION Den motordrivna produkten är i rörelse Tryck kort på knappen my på fjärrkontrollen Den motordrivna produkten stannar aut...

Страница 119: ...ör hem 6 TIPS OCH RÅD 6 1 FRÅGOR OM MOTTAGAREN SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG Funktionsfel Möjliga orsaker Lösningar Denmotordrivna produktenfungerar inte Defektkablage KontrollerakablagettillSlimioReceiver Pergola Plugochändradetvidbehov Motornbefinnersigiöverhettningsskyddat läge Väntatillsmotornharsvalnat BatterietiioSomfy fjärrkontrollenärsvagt Kontrolleraombatterietärsvagtochbyt detvidbehov Fj...

Страница 120: ...ebruksanvisningomhur manparkopplar ställerinsensorn Lägetmellan gränslägenaverkar intesåexakt Denlinjärarörelsenärfelinställd Ställindenlinjärarörelsen Motornhållerpåattöverskrida värmegränsvärdet Väntatillsmotornharsvalnat 6 2 ÅTERGÅNG TILL URSPRUNGSKONFIGURATIONEN Varning Använd endast strömavbrottsfunktionen för den motordrivna produkten vid nollställning Den här nollställningen raderar alla re...

Страница 121: ...KNISKA DATA Nätspänning 220 240 V 50 Hz Kapslingsklass IP 54 Elektrisk isolering Klass I Maximalt antal fjärrkontroller och tillhörande sensorer 9 Radiofrekvens 868 870 MHz io homecontrol dubbelriktad tre band Frekvensband och maximal effekt som används 868 000 MHz 868 600 MHz PAR 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz PAR 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz PAR 25 mW Användningstemperatur 30 C till 70 C Antal a...

Страница 122: ...oavbrott Laddningstyp cos φ 0 9 Konstruktion Separat monterad brytare Glödtrådens temperatur 850 C Typ av beklädnad på kretskort Typ A Testförhållanden Simulering med aktiv effekt Härmed intygar Somfy att den radioutrustning som omfattas av dessa anvisningar uppfyller de grundläggande kraven i radiodirektivet 2014 53 EU och andra relevanta krav i tillämpliga EU direktiv Hela CE dokumentet finns på...

Страница 123: ...mler bağlayıcı değildir 1 Giriş 122 1 1 Uygulama alanı 122 1 2 Sorumluluk 122 2 Montaj 123 2 1 Montaj tavsiyeleri 123 2 2 Slim io Receiver Pergola Plug montajı 123 3 Kablo tesisatı 123 4 Devreye alma 124 4 1 Önceden yapılmış ayar aşamalarının tanıtımı 124 4 2 io Somfy yerel kumanda noktasının ön kaydı 125 4 3 Motor hareket yönünün doğrulanması 125 4 4 Çalışma süresinin ayarlanması 125 4 5 io Somfy...

Страница 124: ...Alıcıyı monte etmeden ve kullanmadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyunuz Bu kılavuzda belirtilen talimatlara ilaveten ekteki Güvenlik talimatları belgesinde ayrıntılı olarak açıklanmış tüm talimatlara da aynı şekilde uyulması zorunludur Alıcı bu tür mekanizmalar ve ev otomasyonu konusunda uzman biri tarafından Somfy nin talimatları ve kullanılacağı ülkede geçerli olan yönetmelikler doğr...

Страница 125: ...u A ile besleme kablosu B arasına bağlayınız Motor motor tarafı A 230 V besleme elektrik beslemesi tarafı B 4 Sabitleme klipslerini C kilitleyiniz Dikkat Her iki hızlı bağlantı soketinin gereken şekilde yerleştirilmiş olduğunu kontrol ediniz 5 Slim io Receiver Pergola Plug alıcısını gözden gizlemek için mesnedindeki yerine yerleştiriniz 6 Slim io Receiver Pergola Plug alıcısını sabitleyiniz örneği...

Страница 126: ... 4 1 1 veya 4 1 2 prosedürünü uygulayınız 4 1 1 Motorlu cihaz kısa süreli hareket ediyor Doğrusal hareketin uç noktaları ayarlanmış ve herhangi bir Somfy kumanda noktası kayıt edilmemiş 4 5 bölümüne geçiniz 4 1 2 Motorlu cihaz hareket etmiyor Aşağı veya Yukarı butonuna basınız ve motorlu cihazın vereceği tepkiye bağlı olarak 4 1 2 1 veya 4 1 2 2 bölümlerinde belirtilen prosedürü uygulayınız 4 1 2 ...

Страница 127: ...dun kullanılması tavsiye edilmez 1 Motorun hareket yönünün kontrol edilmesi bakınız paragraf 4 3 2 En az 5 saniye boyunca Yukarı ve Aşağı butonlarına birlikte basınız 3 En az 2 saniye boyunca my butonuna basınız Motorlu Cihaz ürün kısa süreli hareket eder ve çalışma süresi T f 4 dak 4 4 5 bölümüne geçiniz 4 4 2 Manuel mod Çalışma süresi ayarlar yapılırken belirlenir Bu mod alıcının bir Nina Tahoma...

Страница 128: ...nuna kısa süreli basınız Motorlu cihaz kısa süreli hareket eder Kumanda noktası kaydedilmiş demektir 5 KULLANIM VE BAKIM 5 1 YUKARI VE AŞAĞI BUTONLARI Motorlu cihazın tamamen yukarı çıkması veya aşağıya inmesi için Yukarı veya Aşağı butonuna kısa süreli basınız 5 2 DURDUR FONKSIYONU Motorlu cihaz hareket halinde Kumanda noktasının my butonuna kısa süreli basınız Motorlu cihaz otomatik olarak durur...

Страница 129: ...şvurunuz 6 İPUÇLARI VE TAVSIYELER 6 1 SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG ALICISIYLA ILGILI SORULAR Gözlemler Olası nedenler Çözümler Motorlu cihaz çalışmıyor Kablo bağlantısı yanlış Slim io Receiver Pergola Plug alıcısının kablo bağlantısını kontrol ediniz ve gerekiyorsa değiştiriniz Motor termik koruma durumundadır Motorun soğumasını bekleyiniz io Somfy kumanda noktası pili zayıf Pilin zayıf olup olma...

Страница 130: ... ayarlamak için ilgili kılavuza bakınız Çevrim sonları arasındaki konumların doğru olmadığını düşünüyorum Doğrusal hareketli çevrimin ayarları hatalı Doğrusal hareketli çevrimin ayarlarını yenileyiniz Motor termal sınıra varmak üzere Motorun soğumasını bekleyiniz 6 2 İLK AYARLARA GERI DÖNÜŞ Dikkat Çift akım kesme işlemini sadece sıfırlanacak motorlu mekanizmalı ürün için gerçekleştiriniz Bu sıfırl...

Страница 131: ...uma endeksi IP 54 Elektrik yalıtımı Sınıf I Maksimum kumanda noktası ve bağlantılı sensör sayısı 9 Radyo frekansı 868 870 MHz io homecontrol çift yönlü Tri bant Kullanılan frekans bantları ve maksimum güç 868 000 MHz 868 600 MHz PAR 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz PAR 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz PAR 25 mW Kullanım sıcaklığı 30 C ile 70 C arası Hareket döngüsü sayısı 10000 Çevreyi kirletme kategori...

Страница 132: ...sıcaklığı 850 C Baskı devre kartının kaplama tipi Tip A Test koşulları Uygulamadaki rezistif yükte yapılmış simülasyon Elinizdeki bu belgeyle Somfy radyo frekansı yayını yapan ekipmanlarının 2014 53 EU tarih ve sayılı Radyo Frekansı Yayını Yapan Aletler Direktifine ve konuyla ilgili olarak uygulanabilir diğer tüm temel Avrupa Birliği Direktiflerine uygun olduğunu kabul ve beyan eder AB Uygunluk be...

Страница 133: ...ktu Ilustracje nie mają charakteru wiążącego 1 Wstęp 132 1 1 Zakres stosowania 132 1 2 Odpowiedzialność 132 2 Montaż 133 2 1 Zalecenia dotyczące montażu 133 2 2 Montaż odbiornika Slim io Receiver Pergola Plug 133 3 Okablowanie 133 4 Uruchomienie 134 4 1 Określenie już wykonanych etapów regulacji 134 4 2 Wstępne zaprogramowanie lokalnego nadajnika io Somfy 135 4 3 Sprawdzanie kierunku obrotu napędu...

Страница 134: ...oczęciem montażu i użytkowania odbiornika należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję Poza wskazówkami podanymi w tej instrukcji konieczne jest również przestrzeganie zaleceń przedstawionych w załączonym dokumencie Instrukcja bezpieczeństwa Odbiornik powinien być montowany przez specjalistę z dziedziny napędów i automatyki w budynkach mieszkalnych zgodnie z instrukcjami Somfy oraz zasadami obow...

Страница 135: ...3 Podłączyć odbiornik Slim io Receiver Pergola Plug pomiędzy przewodem napędu A a przewodem zasilającym B Napęd strona napędu A Zasilanie 230 V strona zasilania elektrycznego B 4 Zablokować zaczepy mocujące C Ważne Sprawdzić czy oba szybkozłącza są prawidłowo podłączone 5 Umieścić odbiornik Slim io Receiver Pergola Plug na uchwycie osłony aby był niewidoczny 6 Przymocować odbiornik Slim io Receive...

Страница 136: ... 2 zależnie od reakcji napędzanego produktu 4 1 1 Napędzany produkt wykonuje krótki ruch Liniowy tor ruchu produktu został ustawiony i żaden nadajnik Somfy nie jest zaprogramowany Przejść do rozdziału 4 5 4 1 2 Napędzany produkt nie porusza się Nacisnąć na przycisk Góra lub Dół i wykonać czynności opisane w procedurze4 1 2 1 lub 4 1 2 2 zależnie od reakcji napędzanego produktu 4 1 2 1 Napędzany pr...

Страница 137: ... odbiornik jest używany razem z produktem Nina Tahoma lub Connexoon 1 Sprawdzić kierunek obrotu napędu patrz punkt 4 3 2 Nacisnąć jednocześnie na przyciski Góra i Dół przytrzymując je przez co najmniej 5 sekund 3 Nacisnąć na przycisk my przytrzymując go przez co najmniej 2 sekundy Napędzany produkt wykonuje krótki ruch a czas działania T f 4 min 4 Przejść do rozdziału 4 5 4 4 2 Tryb ręczny Czas dz...

Страница 138: ...nadajnika Napędzany produkt wykonuje krótki ruch Nadajnik jest zaprogramowany 5 UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA 5 1 PRZYCISKI GÓRA I DÓŁ Nacisnąć krótko na przycisk Góra lub Dół aby całkowicie podnieść lub opuścić napędzany produkt 5 2 FUNKCJA STOP Napędzany produkt porusza się Nacisnąć na przycisk my nadajnika Napędzany produkt zatrzymuje się automatycznie 5 3 POZYCJA KOMFORTOWA MY W odbiorniku oprócz ...

Страница 139: ...ia należy skontaktować się ze specjalistą z zakresu urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych 6 WSKAZÓWKI I ZALECENIA 6 1 PYTANIA DOTYCZĄCE ODBIORNIKA SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG Objawy Możliwe przyczyny Rozwiązania Napędzanyproduktnie działa Okablowaniejestnieprawidłowe SprawdzićokablowanieSlimioReceiver Pergola Plugizmodyfikowaćwrazie potrzeby Napędznajdujesięwtrybieochrony ...

Страница 140: ...instrukcją abyprzyporządkować ustawić czujnik Ustawienieproduktuw położeniachkrańcowych wydajesięnieprecyzyjne Ustawienieliniowegotoruruchujest nieprawidłowe Ustawićjeszczerazliniowytorruchu Napędjestnagranicyprzegrzania Odczekaćdomomentuostygnięcianapędu 6 2 PRZYWRÓCENIE POCZĄTKOWEJ KONFIGURACJI Ważne Zasilanie można dwukrotnie wyłączyć tylko w przypadku napędzanego produktu którego parametry mus...

Страница 141: ...iowe 220 240 V 50 Hz Stopień ochrony IP 54 Izolacja elektryczna Klasa I Maksymalna liczba przyporządkowanych nadajników i czujników 9 Częstotliwość radiowa 868 870 MHz dwukierunkowa technologia io homecontrol trzy zakresy Wykorzystywane pasma częstotliwości i moc maksymalna 868 000 MHz 868 600 MHz ERP 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz ERP 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz ERP 25 mW Temperatura pracy od 30...

Страница 142: ...ia cos φ 0 9 Projekt Przełącznik montowany niezależnie Temperatura żarzenia przewodu 850 C Powłoka ochronna elektronicznej karty drukowanej Typ A Warunki testowania Symulowane z praktycznym rezystancyjnym obciążeniem Somfy oświadcza niniejszym że urządzenie radiowe opisane w tej instrukcji jest zgodne z wymogami Dyrektywy radiowej 2014 53 UE oraz innymi podstawowymi wymogami stosownych Dyrektyw eu...

Страница 143: ...2 1 1 Oblast použití 142 1 2 Odpovědnost 142 2 Montáž 143 2 1 Doporučení pro montáž 143 2 2 Montáž Slim io Receiver Pergola Plug 143 3 Zapojení 143 4 Uvedení do provozu 144 4 1 Zjištění stavu přijímače 144 4 2 Dočasné spárování s jednosměrným lokálním dálkovým ovladačem Somfy io 145 4 3 Kontrola směru otáčení pohonu 145 4 4 Nastavení doby chodu 145 4 5 Spárování s prvním jednosměrným lokálním ovla...

Страница 144: ...ikou 1 2 ODPOVĚDNOST Před montáží a používáním přijímače si pozorně pročtěte tento návod Kromě pokynů uvedených v tomto návodu dodržujte také podrobné pokyny uvedené v přiloženém dokumentu Bezpečnostní pokyny Přijímač musí být namontován odborníkem na motorové pohony a automatické domovní systémy v souladu s pokyny společnosti Somfy a s předpisy platnými v zemi v níž je daný výrobek provozován Jak...

Страница 145: ...ívodu B Motor konektor pro připojení pohonu A Napájení 230 V konektor síťového přívodu B 4 Zavřete zajišťovací raménko C Upozornění Zkontrolujte zda jsou oba konektory řádně spojeny a zajištěny 5 Umístěte přijímač Slim io Receiver Pergola Plug skrytě na nosnou konstrukci pergoly 6 Upevněte přijímač Slim io Receiver Pergola Plug například pomocí stahovacích pásek 3 ZAPOJENÍ Opatření Dodržujte požad...

Страница 146: ... tom jak poháněný výrobek zareaguje 4 1 1 Poháněný výrobek se krátce pohne Přijímač má nastavenou dobu chodu ale není spárován se žádným dálkovým ovladačem io Přejděte na kapitolu 4 5 4 1 2 Poháněný výrobek se nepohne Stiskněte tlačítko Nahoru nebo Dolů a postupujte podle 4 1 2 1 nebo 4 1 2 2 v závislosti na tom jak poháněný výrobek zareaguje 4 1 2 1 Poháněný výrobek se opět nepohnul Přijímač nemá...

Страница 147: ...ač použit v kombinaci s dálkovými ovladači Nina Tahoma nebo Connexoon 1 Zkontrolujte směr otáčení pohonu viz odstavec 4 3 2 Stiskněte současně tlačítka Nahoru a Dolů na minimálně 5 sekund 3 Stiskněte tlačítko my na nejméně 2 sekundy Poháněný výrobek se krátce pohne a je nastavena doba chodu T f 4 min 4 Přejděte na kapitolu 4 5 4 4 2 Manuální režim Při tomto způsobu nastavení se doba chodu nastaví ...

Страница 148: ...bek se krátce pohne Ovládač je spárovaný s přijímačem 5 POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA 5 1 TLAČÍTKA NAHORU A DOLŮ Krátce stiskněte tlačítko Nahoru nebo Dolů pro úplné vytažení nebo spuštění poháněného výrobku 5 2 FUNKCE STOP Poháněný výrobek je v pohybu Krátce stiskněte tlačítko my na ovladači Poháněný výrobek se automaticky zastaví 5 3 OBLÍBENÁ MEZIPOLOHA MY Do paměti přijímače lze uložit libovolnou polohu j...

Страница 149: ...se poraďte s odborníkem na motorové pohony a automatické domovní systémy 6 TIPY A DOPORUČENÍ 6 1 MÁTE DOTAZY TÝKAJÍCÍ SE PŘIJÍMAČE SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG Zjištěný stav Možné příčiny Řešení Poháněný výrobek nefunguje Zapojení je nesprávné Zkontrolujte zapojení Slim io Receiver Pergola Plug a v případě potřeby jej upravte Pohon je přehřátý a aktivovala se tepel ná ochrana Počkejte až pohon vy...

Страница 150: ...ušné příručce najdete informace o postupu spárování nastavení čidla Nastavení polohy poháněného výrobku mezi koncovými polohami není přesné Nastavení doby chodu není správné Zopakujte nastavení doby chodu Pohon je blízko bodu aktivace tepelné ochrany Počkejte až pohon vychladne 6 2 NÁVRAT DO VÝROBNÍHO STAVU Upozornění Dvojí vypnutí elektrického proudu provádějte pouze na tom poháněném výrobku kter...

Страница 151: ...40 V 50 Hz Stupeň krytí IP 54 Třída ochrany Třída I Maximální počet spárovaných jednosměrných ovladačů a čidel 9 Pracovní kmitočet 868 870 MHz io homecontrol obousměrný třípásmový provoz Použité kmitočty a maximální výkon 868 000 MHz 868 600 MHz ERP 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz PAR 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz PAR 25 mW Provozní teplota 30 C až 70 C Počet provozních cyklů 10 000 Stupeň znečištěn...

Страница 152: ...9 Koncepce Samostatně montovaný spínač Teplotní a požární odolnost 850 C Typ plátování desky plošných spojů Typ A Podmínky testování Simulace s téměř odporovou zátěží Tímto společnost Somfy prohlašuje že rádiové zařízení ke kterému se vztahuje tento návod je v souladu s hlavními požadavky směrnice o dodávání rádiových zařízení na trh 2014 53 EU a s ostatními základními požadavky příslušných evrops...

Страница 153: ...k csak tájékoztató jellegűek 1 Bevezetés 152 1 1 Alkalmazási terület 152 1 2 Felelősség 152 2 Beszerelés 153 2 1 Beszerelési tanácsok 153 2 2 A Slim io Receiver Pergola Plug elhelyezése 153 3 Vezetékezés 153 4 Üzembe helyezés 154 4 1 A beállítás már elvégzett lépéseinek azonosítása 154 4 2 Helyi io Somfy vezérlőegység előprogramozása 155 4 3 A motor forgásirányának ellenőrzése 155 4 4 A működési i...

Страница 154: ...omatikáról 1 2 FELELŐSSÉG A vevőegység felszerelése és használata előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót Az útmutatóban található utasításokon kívül kövesse a mellékelt Biztonsági előírások című dokumentumban lévő előírásokat is A vevőegység beszerelését a lakások motorizálásában és automatizálásában jártas szakembernek kell elvégeznie a Somfy utasításainak és a telepítés országában érvénye...

Страница 155: ...B 3 Csatlakoztassa a Slim io Receiver Pergola Plug egységet a motor kábele A és a hálózati tápkábel B közé Motor motor felőli oldal A 230 V táplálás elektromos táplálás felőli oldal B 4 Reteszelje a rögzítőelemeket C Figyelem Ellenőrizze hogy a két gyorscsatlakozó megfelelően van e rögzítve 5 Helyezze a Slim io Receiver Pergola Plug berendezést az árnyékoló tartóelemébe hogy elrejtse azt 6 Rögzíts...

Страница 156: ... eljárást a motoros működtetésű berendezés működésétől függően 4 1 1 A motoros szerkezet egy rövid elmozdulást végez A lineáris működési út be van állítva és egyetlen Somfy távirányító sincs mentve Ugorjon a 4 5 fejezetre 4 1 2 A motoros szerkezet nem mozdul Nyomja meg a Fel vagy Le gombot és kövesse a 4 1 2 1 vagy 4 1 2 2 eljárást a motoros szerkezet reakciójának megfelelően 4 1 2 1 A motoros sze...

Страница 157: ...a vagy Connexoon termékkel történő használata esetén 1 Ellenőrizze a motor forgásirányát lásd 4 3 bekezdés 2 Nyomja le egyidejűleg a Fel és Le gombokat legalább 5 másodpercre 3 Nyomja le a my gombot legalább 2 másodpercre A motoros szerkezet röviden elmozdul és a működési időtartam T f 4 perc 4 Ugorjon a 4 5 fejezetre 4 4 2 Kézi üzemmód A működési időtartam a beállítások során van meghatározva Ez ...

Страница 158: ...ros szerkezet egy rövid elmozdulást végez A vezérlőegység memorizálása megtörtént 5 HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS 5 1 FEL ÉS LE GOMBOK Nyomja meg röviden a Fel vagy Le gombot a motoros szerkezet teljes felemeléséhez vagy leengedéséhez 5 2 STOP FUNKCIÓ A motoros szerkezet mozgásban van Nyomja meg röviden a vezérlőegység my gombját A motoros szerkezet automatikusan megáll 5 3 KEDVENC POZÍCIÓ MY A vevőeg...

Страница 159: ...rhez 6 TIPPEK ÉS TANÁCSOK 6 1 KÉRDÉSEK A SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG VEVŐEGYSÉGGEL KAPCSOLATBAN Hibajelenségek Lehetséges okok Megoldások Nem működik a motoros szerkezet Nem megfelelő a vezetékezés Ellenőrizze a Slim io Receiver Pergola Plug vezetékezését és szükség esetén módosítsa A motor hővédelmi üzemmódban van Várjon amíg a motor kihűl Az io Somfy vezérlőegység eleme hamarosan lemerül Ellen...

Страница 160: ...útmutatót Az az érzésem hogy a véghelyzetek közötti pozicionálás nem pontos A lineáris működési út beállítása nem megfelelő Állítsa be újból a lineáris működési utat A motor megközelíti a hővédelmi határértéket Várjon amíg a motor kihűl 6 2 GYÁRI BEÁLLÍTÁS VISSZAÁLLÍTÁSA Figyelem Az áramellátás kettős megszakítását csak az alaphelyzetbe állítandó motoros szerkezeten végezze el Ez az alaphelyzetbe ...

Страница 161: ...ozat IP 54 Elektromos szigetelés I osztály Vezérlőegységek maximális száma és a társított érzékelők maximális száma 9 Rádiófrekvencia 868 870 MHz kétirányú háromsávos io homecontrol Felhasznált frekvenciasávok és maximális teljesítmény 868 000 MHz 868 600 MHz PAR 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz PAR 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz PAR 25 mW Használati hőmérséklet 30 C és 70 C között A mozgatási cikluso...

Страница 162: ... φ 0 9 Kialakítás Független felszerelésű kapcsoló Izzószál hőmérséklete 850 C Bevonat típusa a nyomtatott áramkör esetén A típus Tesztfeltételek Gyakorlatilag rezisztív terheléssel szimulálva A Somfy kijelenti hogy a jelen utasításokban bemutatott rádióberendezés megfelel a rádióberendezésekről szóló 2014 53 EU irányelv követelményeinek és a vonatkozó európai irányelvek fő követelményeinek Az EU m...

Страница 163: ...2 Responsabilitate 162 2 Instalarea 163 2 1 Recomandări de instalare 163 2 2 Montare Slim io Receiver Pergola Plug 163 3 Cablarea 163 4 Punerea în funcţiune 164 4 1 Identificarea etapelor de reglare deja efectuate 164 4 2 Preînregistrarea punctului de comandă local io Somfy 165 4 3 Verificarea sensului de rotaţie a motorului 165 4 4 Reglarea duratei de funcţionare 165 4 5 Înregistrarea primului pu...

Страница 164: ... RESPONSABILITATE Înainte de a instala şi utiliza receptorul vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni Pe lângă instrucţiunile descrise în acest manual respectaţi şi instrucţiunile detaliate din documentul anexat Instrucţiuni de siguranţă Receptorul trebuie să fie instalat de către un profesionist în motorizarea şi automatizarea locuinţei conform instrucţiunilor Somfy şi reglementărilor ap...

Страница 165: ...ug între cablul motorului A şi cablul de alimentare B Motor partea motorului A Alimentare la 230 V partea de alimentare cu energie electrică B 4 Blocaţi ştifturile de fixare C Atenţie Asiguraţi vă că cele două racorduri rapide sunt cuplate corect 5 Aşezaţi Slim io Receiver Pergola Plug în suportul storului pentru a l masca 6 Fixaţi Slim io Receiver Pergola Plug cu ajutorul colierelor de exemplu 3 ...

Страница 166: ...i urmaţi procedura 4 1 1 sau 4 1 2 în funcţie de reacţia produsului motorizat 4 1 1 Produsul motorizat efectuează o mişcare scurtă Cursa liniară este reglată şi niciun punct de comandă Somfy nu este înregistrat Treceţi la capitolul 4 5 4 1 2 Produsul motorizat nu se mişcă Apăsaţi pe butonul Urcare sau Coborâre şi urmaţi procedura 4 1 2 1 sau 4 1 2 2 în funcţie de reacţia produsului motorizat 4 1 2...

Страница 167: ...când receptorul este utilizat cu un produs Nina Tahoma sau Connexoon 1 Verificaţi sensul de rotaţie a motorului consultaţi paragraful 4 3 2 Apăsaţi simultan pe butoanele Urcare şi Coborâre timp de cel puţin 5 secunde 3 Apăsaţi pe butonul my cel puţin 2 secunde Produsul motorizat se mişcă scurt şi durata de funcţionare T f 4 min 4 Treceţi la capitolul 4 5 4 4 2 Modul manual Durata de funcţionare es...

Страница 168: ...punct de comandă Produsul motorizat efectuează o mişcare scurtă Punctul de comandă este înregistrat 5 UTILIZAREA ŞI MENTENANŢA 5 1 BUTOANELE URCARE ŞI COBORÂRE Apăsaţi scurt pe butonul Urcare sau Coborâre pentru a urca sau coborî complet produsul motorizat 5 2 FUNCŢIA OPRIRE Produsul motorizat este în curs de mişcare Apăsaţi scurt pe butonul my de la punctul de comandă Produsul motorizat se opreşt...

Страница 169: ...econtrol pierdut sau deteriorat contactaţi un profesionist în motorizarea şi automatizarea locuinţei 6 SFATURI ŞI RECOMANDĂRI 6 1 ÎNTREBĂRI PRIVIND RECEPTORUL SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG Erori de funcţionare Cauze posibile Soluţii Produsul motorizat nu funcţionează Cablarea este incorectă Verificaţi cablarea receptorului Slim io Receiver Pergola Plug şi modificaţi o dacă este nevoie Motorul este...

Страница 170: ...rcă în poziţia superioară Senzorul nu este cuplat reglat Consultaţi manualul corespunzător pentru a sincroniza regla senzorul Cred că poziţionarea dintre capetele de cursă nu este exactă Reglarea cursei liniare este necorespunzătoare Reglaţi din nou cursa liniară Motorul este aproape de limita termică Aşteptaţi ca motorul să se răcească 6 2 REVENIREA LA CONFIGURAŢIA INIŢIALĂ Atenţie Nu realizaţi d...

Страница 171: ...trică 220 240 V 50 Hz Clasă de protecţie IP 54 Izolaţie electrică Clasa I Număr maxim de puncte de comandă şi de senzori asociaţi 9 Frecvenţă radio 868 870 MHz io homecontrol bidirecţional trei benzi Benzi de frecvenţă şi putere maximă utilizate 868 000 MHz 868 600 MHz PAR 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz PAR 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz PAR 25 mW Temperatură de utilizare De la 30 C la 70 C Număr de...

Страница 172: ... 0 9 Concept Întrerupător cu montare independentă Temperatura la firul incandescent 850 C Tip de acoperire pentru placă imprimată Tip A Condiţii de testare Simulat cu o sarcină practic rezistivă Prin prezenta Somfy declară că echipamentul radio aferent acestor instrucţiuni este în conformitate cu cerinţele fundamentale ale Directivei privind radioul 2014 53 UE şi alte cerinţe esenţiale ale directi...

Страница 173: ...robku Vyobrazenia sú iba ilustračné 1 Úvod 172 1 1 Oblasť použitia 172 1 2 Zodpovednosť 172 2 Inštalácia 173 2 1 Inštalačné pokyny 173 2 2 Montáž Slim io Receiver Pergola Plug 173 3 Zapojenie 173 4 Uvedenie do prevádzky 174 4 1 Identifikácia už uskutočnených krokov nastavenia 174 4 2 Dočasné spárovanie prijímača s diaľkovým ovládačom io Somfy 175 4 3 Kontrola smeru otáčania pohonu 175 4 4 Nastaven...

Страница 174: ... ovládaný ovládačom alebo automatikou 1 2 ZODPOVEDNOSŤ Pred inštaláciou a používaním prijímača si pozorne prečítajte tento návod Okrem pokynov uvedených v tomto návode dodržte takisto podrobné pokyny v priloženom dokumente Bezpečnostné pokyny Prijímač musí nainštalovať odborník na pohony a automatizáciu domácnosti v súlade s pokynmi spoločnosti Somfy a s predpismi platnými v krajine uvedenia do pr...

Страница 175: ...pojte Slim io Receiver Pergola Plug medzi kábel motora A a napájací kábel B Motor strana motora A Napájanie 230 V strana elektrického napájania B 4 Zavrite zaisťovacie ramienka C Dôležité Skontrolujte či sú obidve rýchlospojky do seba riadne zasunuté 5 Vložte Slim io Receiver Pergola Plug do držiaka na rolete aby ste ho schovali 6 Pripevnite Slim io Receiver Pergola Plug napríklad pomocou hadicový...

Страница 176: ... vykonajte postup4 1 1 alebo 4 1 2 4 1 1 Poháňaný výrobok vykoná krátky pohyb Dráha chodu pohonu je nastavená ale pohon nie je spárovaný so žiadnym diaľkovým ovládačom Somfy Prejdite na kapitolu 4 5 4 1 2 Poháňaný výrobok sa nepohne Stlačte tlačidlo Hore alebo Dole a podľa reakcie poháňaného výrobku vykonajte postup4 1 2 1 alebo 4 1 2 2 4 1 2 1 Poháňaný výrobok sa znovu nepohne Dráha chodu pohonu ...

Страница 177: ... neodporúča ak sa prijímač používa s výrobkom Nina Tahoma alebo Connexoon 1 Skontrolujte smer otáčania motora pozri odsek 4 3 2 Stlačte súčasne tlačidlá Hore a Dole a podržte ich stlačené aspoň 5 sekúnd 3 Stlačte tlačidlo my a podržte ho stlačené aspoň 2 sekundy Poháňaný výrobok vykoná krátky pohyb a čas prevádzky je nastavený na T f 4 min 4 Prejdite na kapitolu 4 5 4 4 2 Manuálny režim Čas prevád...

Страница 178: ...dlo PROG tohto ovládača Poháňaný výrobok vykoná krátky pohyb Ovládač je spárovaný 5 POUŽÍVANIE A ÚDRŽBA 5 1 TLAČIDLÁ HORE A DOLE Stlačte krátko tlačidlo Hore alebo Dole na úplné zdvihnutie alebo spustenie poháňaného výrobku 5 2 FUNKCIA STOP Poháňaný výrobok je v pohybe Stlačte krátko tlačidlo my na ovládači Poháňaný výrobok sa automaticky zastaví 5 3 OBĽÚBENÁ POLOHA MY Do pamäte prijímača sa môže ...

Страница 179: ...ntrol obráťte sa na odborníka na pohony a automatizáciu domácnosti 6 TIPY A ODPORÚČANIA 6 1 OTÁZKY TÝKAJÚCE SA PRIJÍMAČA SLIM IO RECEIVER PERGOLA PLUG Zistený stav Možné príčiny Riešenia Poháňaný výrobok nefunguje Nesprávne zapojenie Skontrolujte zapojenie káblov Slim io Receiver Pergola Plug a v prípade potreby ho upravte Pohon sa vypne z dôvodu tepelnej ochrany Počkajte kým pohon vychladne Batér...

Страница 180: ...vod pre spárovanie nastavenie snímača Mám dojem že nastavenie poháňaného výrobku medzi koncovými polohami nie je presné Nastavenie dráhy chodu nie je správne Opätovne nastavte dráhu chodu Pohon takmer dosiahol teplotný limit Počkajte kým pohon vychladne 6 2 NÁVRAT K PÔVODNÉMU NASTAVENIU Dôležité Dvojité vypnutie elektrického prúdu uskutočňujte iba pre ten poháňaný výrobok ktorého nastavenia chcete...

Страница 181: ...20 240 V 50 Hz Stupeň ochrany IP 54 Elektrická izolácia Trieda I Maximálny počet pripojených ovládačov a snímačov 9 Pracovná frekvencia 868 870 MHz io homecontrol obojsmerná trojpásmová Použité frekvenčné pásma a maximálny výkon 868 000 MHz 868 600 MHz PAR 25 mW 868 700 MHz 869 200 MHz PAR 25 mW 869 700 MHz 870 000 MHz PAR 25 mW Prevádzková teplota 30 C až 70 C Počet prevádzkových cyklov 10000 Stu...

Страница 182: ... Nezávisle montovaný vypínač Teplota hrotu žeravého drôtu 850 C Typ povlaku dosky plošných spojov Typ A Skúšobné podmienky Simulované s prakticky odporovým zaťažením Spoločnosť Somfy týmto vyhlásením potvrdzuje že rádiové zariadenie vybavené týmto návodom vyhovuje požiadavkám smernice 2014 53 EÚ o rádiových zariadeniach a ostatným základným požiadavkám aplikovateľných Európskych smerníc Úplný text...

Страница 183: ......

Страница 184: ...SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F 74300 Cluses www somfy com SOMFY ACTIVITE SA Société Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 11 2017 5132762B ...

Отзывы: