EN
Installation manual
NL
Installatiehandboek
EL
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
5071805A
Freeroll RTS OSE
for rolling garage doors
Страница 1: ...EN Installation manual NL Installatiehandboek EL Εγχειρίδιο εγκατάστασης 5071805A Freeroll RTS OSE for rolling garage doors ...
Страница 2: ......
Страница 3: ...ON TEST 14 operation of the Freeroll RTS 15 Operating indicators 15 Using the remote controls 15 Integrated lighting 15 Obstacle detection 15 Connecting additional devices 16 General wiring diagram 16 230 V 15 W flashing orange light 16 12 V electric eye 16 Wired control 17 Alarm buzzer 17 parameter setting 19 Adding a remote control 19 Clearing the remote controls 19 Setting the operating modes 2...
Страница 4: ...is guide is intended The use of any safety components not approved by Somfy remains the sole responsibility of the installer This guide describes how to install commission and operate this product Moreover the installer must comply with current standards and legislation in the country in which the product is being installed and inform his customers of the conditions for use and maintenance for the...
Страница 5: ...lb 25W max 1 Area of application Roller garage doors for residential use The safety instructions must be followed throughout the installation Take off any jewellery bracelet chain etc during installation For drilling and welding operations wear special glasses and appropriate protection Use the appropriate tools Be careful when handling the motorisation system to prevent any risk of injury Do not ...
Страница 6: ... connector 6 SEC push button and status led 7 Up control push button used when the cover is open 8 Stop control push button used when the cover is open 9 Down control push button used when the cover is open 10 DIP 1 dipswitch 11 Front panel control button connector accessible on the cover 12 6 3 A 250 V fuse 13 Connection terminal Control unit description EN Freeroll OSE RTS ...
Страница 7: ...Freeroll must not be fitted in an area prone to water splashes The bottom of the door must be fitted with a safety edge compatible with the Freeroll system If the garage door is the only access to the garage fit an external back release in order to use the handle for the RDO CSI motor emergency system If the garage door faces a public road fit an orange light signal device part number 9015034 see ...
Страница 8: ...d rail side 2 Locate the position of the motor head to the left or right 3 Connect the motor wires to the Freeroll receiver in accordance with the following table 4 Connect the Freeroll receiver to the mains The receiver beeps once The external led flashes then goes CONTINUOUSLY GREEN Motor head on left hand side Motor head on right hand side Blue T7 T7 Black T9 T8 Brown T8 T9 2 Screw the two aeri...
Страница 9: ... buttons inside the receiver marks 7 8 9 If necessary invert the terminals of wires T8 and T9 See page 6 Before inverting the direction of rotation of the motor ensure the Freeroll receiver is disconnected from the mains 3 Set the motor end limits using the buttons inside the Freeroll receiver refer to the motor s manual for setting the end limits 4 Return all the DIP 1 dipswitches on the receiver...
Страница 10: ...al mark 11 Ensure the button ribbon s direction of connection is respected to prevent the external controls from malfunctioning 2 Connect the LED to the circuit board mark 5 OK NO 3 Rehouse the LED in the receiver cover 4 Refit the receiver cover 5 Refit the receiver s integrated lighting cover EN Freeroll OSE RTS ...
Страница 11: ...ediate position by pressing and holding button or Note if the external control buttons do not work ensure the ribbon has been correctly connected see page 8 3 Select the type of assembly 2 options Assembly A wiring in the end slat Rear access to the safety edge transmitter Assembly B wiring in the safety edge rubber External access to the safety edge transmitter 4 Pre drill the end slat according ...
Страница 12: ... 2 holes of 2 mm diameter for securing the transmitter 1 hole of 12 mm diameter for feeding the electric eye cables Assembly B 2 holes Pre drill 2 holes 2 mm in diameter for securing the transmitter to the right hand end of the end slat inside Cut the rubber according to the dimensions opposite Slide the safety edge rubber into the end slat 25 mm 25 mm Runner Runner Zone reserved for stop Zone res...
Страница 13: ...rician s pointer to make it easier to feed the electric eye cables Assembly A Assembly B 22 mm 22 mm Drill 2 holes of 6 mm diameter Slat seen from below Feed the cables into the 3 holes of the end slat Drill the rubber and feed the cables through the rubber 9 Remove the protective film from the battery in the safety edge The LED 1 and LED 2 indicator lights flash GREEN once then ORANGE for between...
Страница 14: ...ric eyes to the safety edge transmitter J1 J2 Red Rouge Blue Bleu Black Noir Black Noir Brown Marron 20 mm maxi Use the wiring tool to connect the wires as shown opposite It is recommended that a maximum of 20 mm of sheath is removed Do not strip the wires Press firmly on the wiring tool up to the stop to guarantee a good electrical contact Do not strip the wires Note A wiring socket ref 9015561 w...
Страница 15: ...ator light flashes RED then the LED 2 indicator light remains off In this case restart auto programming If the problem persists move switch SW1 to position 1 and press SW2 again Move switch SW1 incrementally until the LED 1 and LED 2 indicator lights come on CONTINUOUS GREEN battery Pile 14 Close the safety edge transmitter again Ensure that the seal is correctly positioned Put the cover on the bo...
Страница 16: ... should come on continuous green Commissioning is complete Note If commissioning proves difficult or if there are problems with waking up the transmitter when the door starts up or if an obstacle is detected on the ground see page 24 Note For installation renovations see page 26 to fit a new transmitter OBSTACLE DETECTION TEST Test obstacle detection by simulating the presence of an obstacle when ...
Страница 17: ...ated lighting The lamp comes on each time a command is sent to the receiver It goes out 2 minutes after the door stops operation of the Freeroll RTS Using the remote controls The remote controls supplied in the kit are pre programmed in the factory to the left hand button They can be used directly to control the garage roller door Successive presses on the same control button will lead to the foll...
Страница 18: ...inutes after the door stops 12 V electric eye Ref 9013647 General wiring diagram Terminals T17 T18 and T11 T12 must be bridged if they are not used It is possible to connect an emergency stop device to terminals T11 and T12 Connectingadditional devices C 220 240 VAC 50Hz 230 VAC 25W M N L Black Red Remove the jumper between terminals T17 and T18 on the Freeroll receiver Connect the 12 Vdc electric...
Страница 19: ...On the Freeroll receiver Switch the DIP 1 dipswitch 1 to ON mark 10 to activate auto testing of the electric eye then press RESET mark 1 On the electric eye Bridge terminals 2 and 4 Switch dipswitch 1 to ON and dipswitch 2 to OFF Wired control Double throw Up Down switch Ref 1841028 or 1841036 Successive presses of Up leads to the Up Stop Up Stop cycle Successive presses of Down leads to the Down ...
Страница 20: ...ed entry by opening the door using the crank CSI function and lift the end slat manually by pressing on the rubber Press a button on a remote control memorised in the receiver to stop the alarm Stopping the alarm When the alarm sounds press a button on a remote control memorised in the receiver to stop it The alarm can only be stopped with a memorised remote control Note If the alarm is not connec...
Страница 21: ...ady stored will cause it to be deleted 1 2 Adding a Telis type 3 button remote control 1 Press the PROG button on the daughterboard mark 2 for the receiver until the red led comes on approx 3 seconds 2 Press the PROG button on the rear of the remote control within a maximum of 2 minutes The red led will flash and go out 1 Press the PROG button on the daughterboard mark 2 for the receiver until the...
Страница 22: ...ring clearing safety edge transmitter OFF OFF OFF ON DIP 2 mark 3 1 2 3 4 Normal operation by default OFF OFF OFF OFF Deactivation of anti lift function ON OFF OFF OFF Once the settings have been made press the RESET button mark 1 on the Freeroll receiver circuit board to confirm the modifications to the operating modes In fail safe mode the control buttons must be pressed and held to operate the ...
Страница 23: ...ED followed by 1 short RED Open circuit on the emergency stop input Check the connection between terminals T11 and T12 of the receiver RED followed by 3 short ORANGE Motor thermal protection triggered Wait for 30 minutes before you can control the motor again If the problem persists readjust the motor end limits see page 7 Motor not connected Check the connection of the motor to the receiver see p...
Страница 24: ... the transmitter does not come on continuous green ensure that the SW3 dipswitch 3 configuration of the safety edge transmitter is correct see page 13 13 see page 24 to ensure that the transmitter wakes up using a magnet on the upper stop and or check the installation Other faults RED followed by 4 short ORANGE The door has exceeded its operating time Opening or closing has taken more than 60 seco...
Страница 25: ...en the OSE transmitter housing Remove then refit the battery see page 29 LED 1 and LED 2 1 green flash then flashing orange for between 1 and 30 seconds then flashing green for 5 seconds The battery and the transmitter are operating correctly If the problem persists replace the battery see page 29 LED 1 and LED 2 flashing orange for between 1 and 2 minutes The battery is weak see page 29 LED 1 and...
Страница 26: ... door in the closed position by pressing the button on the receiver the door must reach its lower end limit 1 Place the door in the open position by pressing the button on the receiver the door must reach its upper end limit The base magnet must be fitted if the ground is uneven and causes erratic obstacle detection or if an alarm buzzer needs to be fitted see page 18 The upper magnet must be inst...
Страница 27: ...he Freeroll receiver beeps once 4 Start a complete opening and closing cycle in order to detect the magnet s installed on the door runner 4 s STOP STOP 5 Place the door in the intermediate position again 6 Test obstacle detection by simulating the presence of an obstacle when closing The door should stop and then reopen The external LED on the receiver will flash orange to indicate the activation ...
Страница 28: ... external led will flash orange The receiver enters safety edge transmitter programming mode 2 Within 10 seconds press and hold the down button mark 9 on the receiver and observe the external LED when pressing If it flashes GREEN the safety edge transmitter is not stored go to step IV page 28 RED the safety edge transmitter is stored go to step III page 27 Note If the 10 second time delay has expi...
Страница 29: ...UOUS GREEN approx 20 seconds Note If the button is not pressed while the led is flashing press the STOP button again mark 8 Release the button while the led is CONTINUOUS GREEN After releasing the DOWN button mark 9 on the receiver the led flashes RED ORANGE GREEN The safety edge transmitter is deleted 3 Check that the transmitter has been correctly deleted by carrying out step II on page 26 again...
Страница 30: ...ashing press the STOP button again mark 8 3 Press the transmitter s PROG button for 2 seconds using the tip of a pen The Freeroll receiver beeps and the external LED lights up CONTINUOUS GREEN for 2 seconds then flashes ORANGE The safety edge transmitter is stored 4 Check that the transmitter has been correctly stored by carrying out step II on page 26 again Step V Returning the receiver to normal...
Страница 31: ...er again with the 3 screws Clear the safety edge transmitter see page 27 Set the safety edge transmitter to factory mode 1 Open the safety edge transmitter 2 Press and hold push button SW2 Release push button SW2 when the LED 1 indicator light is flashing red the LED 1 indicator light is red while the button is being pressed 3V CR 2430 3V CR 2430 3V CR 2430 1 Remove the clip on the remote control ...
Страница 32: ...30 EN Freeroll OSE RTS ...
Страница 33: ... 14 TEST VAN DE OBSTAKELDETECTIE 14 werking van de Freeroll RTS 15 Indicaties van de werking 15 Gebruik van de zenders 15 Ingebouwde verlichting 15 Detectie van obstakel 15 Aansluiten van de randorganen 16 Algemeen bedradingsschema 16 Oranje knipperlicht 230 V 15 W 16 Reflecterende cel 12 V 16 Draadbediening 17 Alarmzoemer 17 parameters 19 Toevoegen van een zender 19 Verwijderen van zenders 19 Afs...
Страница 34: ...lleerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen Deze handleiding is voor hem bestemd Het gebruik van enig niet door Somfy goedgekeurd veiligheidsaccessoire gebeurt geheel en al onder verantwoordelijkheid van de installateur Deze handleiding geeft instructies voor het installeren het in bedrijf stellen en het gebruik van dit product De installateur moet er bovend...
Страница 35: ...kunnen bedienen moet u alle bedieningstoetsen op minstens 1 5 m hoogte boven de vloer plaatsen Zij moeten zichtbaar zijn vanaf de garage ingang maar ver van de bewegende delen Tijdens de gehele installatie moet u zich houden aan de veiligheidsvoorschriften Draag geen sieraden armband ketting of andere tijdens de installatie Draag bij het boren en lassen speciale brillen en geschikte beschermingen ...
Страница 36: ... voorkant 6 SEC drukknop en toestandsled 7 Drukknop Op gebruikt als het deksel open is 8 Drukknop Stop gebruikt als het deksel open is 9 Drukknop Neer gebruikt als het deksel open is 10 Dipswitch DIP 1 11 Stekker van de bedieningsknoppen van de voorkant toegankelijk op het deksel 12 Zekering 6 3 A 250 V 13 Aansluitblok Beschrijving van de bedieningseenheid NL Freeroll OSE RTS ...
Страница 37: ... niet op een plaats geïnstalleerd worden waar deze nat kan worden De onderkant van de deur moet een veiligheidscontactstrip hebben die geschikt is voor het FREEROLL systeem Als de garagedeur de enige toegang tot de garage is dan moet er aan de buitenkant een mogelijkheid zijn om de zwengel van de noodbediening van de RDO CSI motor te kunnen gebruiken Als de garagedeur uitkomt op de openbare weg da...
Страница 38: ...over de garagedeur aan de kant van de bovenbak staan 2 Markeer de positie van de motorkop links of rechts 3 Sluit de draden van de motor aan op de Freeroll ontvanger volgens de volgende tabel 4 Sluit de FREEROLL aan op de netvoeding De ontvanger piept één keer De buitenste led knippert en brandt daarna CONTINU GROEN Motor links Motor rechts Blauw T7 T7 Zwart T9 T8 Bruin T8 T9 2 Schroef de twee ant...
Страница 39: ...innenkant van de ontvanger nummers 7 8 9 Verwissel indien nodig de aansluitingen van de draden T8 en T9 Zie blz 6 Voordat u de draairichting van de motor verwisselt moet u de Freeroll ontvanger van de netvoeding afhalen 3 Stel de eindpunten van de motor af met gebruik van de toetsen aan de binnenkant van de Freeroll ontvanger raadpleeg de handleiding van de motor voor het afstellen van de eindpunt...
Страница 40: ...nummer 11 Houd u aan de verbindingsrichting van het paneel van knoppen om een storing van de knoppen buiten te voorkomen 2 Sluit de led aan op de elektronische kaart nummer 5 OK NO 3 Plaats de led in de kap van de ontvanger terug 4 Plaats de kap van de ontvanger terug 5 Plaats de kap van de ingebouwde verlichting van de ontvanger NL Freeroll OSE RTS ...
Страница 41: ... de tussenstand en houd de knop of ingedrukt N B als de buitenste bedieningsknoppen niet werken controleer dan of het paneel goed aangesloten is zie pagina 8 3 Kies het montagetype 2 mogelijkheden Montage A Bedrading in de onderste lamel Toegang aan de achterkant van de contactstripzender Montage B Bedrading in het rubber van de contactstrip Toegang buiten de contactstripzender 4 Boor in de onders...
Страница 42: ...evestiging van de zender 1 gat van 12 mm diameter voor de kabels van de fotocellen Montage B 2 gaten Boor 2 gaten van 2 mm diameter voor de bevestiging van de zender aan het rechtereinde van de onderste lamel aan de binnenkant Knip het rubber op maat volgens de afmetingen hiernaast Schuif het rubber van de contactstrip in de onderste lamel 25 mm 25 mm Geleider Geleider Zone gereserveerd voor de st...
Страница 43: ...d bij het aanbrengen van de kabels van de fotocellen Montage A Montage B 22 mm 22 mm Boor 2 gaten van 6 mm diameter Lamel bovenaanzicht Steek de kabels in de 3 gaten van de onderste lamel Boor in het rubber en steek de kabels in het rubber 9 Verwijder de beschermfolie van het batterijtje van de contactstripzender De lampjes Led 1 en Led 2 gaan één keer GROEN knipperen dan van 5 tot 30 seconden ORA...
Страница 44: ...contactstripzender J1 J2 Red Rouge Blue Bleu Black Noir Black Noir Brown Marron 20 mm maxi Gebruik het kabelgereedschap om de draden aan te sluiten zoals hiernaast is aangegeven De kous verwijderen over maximaal 20 mm De draden niet blank maken Druk met kracht op het kabelgereedschap tot aan de aanslag om een goed elektrisch contact te garanderen De draden niet blank maken N B Voor een frequenter ...
Страница 45: ...ft Start in dat geval het automatisch leren opnieuw Als het probleem aanhoudt zet dan de schakelaar SW1 in positie 1 en druk opnieuw op SW2 Verhoog vervolgens de schakelaar SW1 tot de lampjes Led 1 en Led 2 CONTINU GROEN branden battery Pile 14 Sluit de contactstripzender weer Controleer of het afdichtrubber goed op zijn plaats zit Plaats het deksel van de unit Draai de 3 schroeven vast Gebruik ge...
Страница 46: ...obleem is bij het in bedrijf stellen met het wekken van de zender bij het in beweging komen van de deur of bij de detectie van een obstakel op de grond raadpleeg dan pagina 24 N B In geval van het vernieuwen van een installatie raadpleeg dan pagina 26 voor de installatie van een nieuwe zender TEST VAN DE OBSTAKELDETECTIE Test de obstakeldetectie door de aanwezigheid van een obstakel bij het sluite...
Страница 47: ...amp licht op elke keer dat een commando naar de ontvanger wordt gestuurd Deze gaat 2 minuten na het stoppen van de deur automatisch uit werking van de Freeroll RTS Gebruik van de zenders De in de set geleverde afstandsbedieningen zijn vooraf in de fabriek geprogrammeerd op de linker toets Zij kunnen direct worden gebruikt voor het bedienen van de garageroldeur Het na elkaar indrukken van eenzelfde...
Страница 48: ...t stoppen van de deur Reflecterende cel 12 V Ref 9013647 Algemeen bedradingsschema De aansluitingen T17 T18 en T11 T12 moeten overbrugd worden als ze niet gebruikt worden De verbinding met een noodstopvoorziening is mogelijk tussen de aansluitingen T11 en T12 Aansluiten van de randorganen C 220 240 VAC 50Hz 230 VAC 25W M N L Zwart Rood Verwijder de brug tussen de aansluitingen T17 en T18 van de Fr...
Страница 49: ...itch 1 van DIP 1 op ON nummer 10 om de zelftest van de cel te activeren druk daarna op RESET nummer 1 Op de cel Dek de afsluitingen 2 en 4 af Zet de dipswitch 1 op ON en de dipswitch 2 op OFF Draadbediening Schakelaar met 2 contacten Op Neer Ref 1841028 of 1841036 Het na elkaar drukken op Op heeft de cyclus Op Stop Op Stop enz tot gevolg Het na elkaar drukken op Neer heeft de cyclus Neer Stop Neer...
Страница 50: ...deur te openen met de zwengel functie CSI en til dan de onderste lamel met de hand op waarbij u het rubber indrukt Druk op een toets van een geprogrammeerde afstandsbediening in de ontvanger om het alarm te stoppen Stoppen van het alarm Druk als het alarm afgaat op een toets van een geprogrammeerde afstandsbediening in de ontvanger om het alarm te stoppen Het alarm kan alleen gestopt worden met ee...
Страница 51: ... herhaald wordt dan wordt deze gewist 1 2 Voeg een afstandsbediening 3 toetsen type Telis toe 1 Druk op de PROG toets van de dochterkaart nummer 2 van de ontvanger tot de rode led oplicht ongeveer 3 seconden 2 Druk binnen maximaal 2 minuten op de PROG toets aan de achterkant van de afstandsbediening De rode led knippert en dooft 1 Druk op de PROG toets van de dochterkaart nummer 2 van de ontvanger...
Страница 52: ...en contactstripzender OFF OFF OFF ON DIP 2 nummer 3 1 2 3 4 Normale werking standaard OFF OFF OFF OFF Uitschakelen optilbeveiliging ON OFF OFF OFF Druk als de afstellingen uitgevoerd zijn op de RESET toets nummer 1 van de elektronische kaart van de Freeroll ontvanger om de wijzigingen van de werkmodi te bevestigen In dodemansmodus moeten de bedieningstoetsen ingedrukt blijven om de deur in bewegin...
Страница 53: ...OOD gevolgd door 1 kort ROOD Circuit open op de ingang noodstop Controleer de verbinding tussen de aansluitingen T11 en T12 van de ontvanger ROOD gevolgd door 3 korte ORANJE Motor te warm Wacht 30 minuten voordat u de motor opnieuw gebruikt Als het probleem aanhoudt stel dan de eindpunten van de motor opnieuw af zie pagina 7 Motor niet aangesloten Controleer de verbinding van de motor naar de ontv...
Страница 54: ...u groen gaat branden controleer of de configuratie SW3 dipswitch 3 van de contactstripzender correct is zie pagina 13 13 zie pagina 24 voor het wekken van de zender met een magneet bij de hoge stopper en of controleer de installatie Andere storingen ROOD gevolgd door 4 korte ORANJE De werkingsduur van de deur is overschreden Het openen of sluiten heeft langer dan 60 seconden geduurd zonder dat een...
Страница 55: ...OSE zender open Verwijder de batterij en plaats deze terug zie pagina 29 Led 1 en Led 2 1 groene flits dan oranje flitsen gedurende 1 tot 30 sec daarna 5 sec groene flitsen De batterij en de zender werken correct Als het probleem aanhoudt vervang dan de batterij zie pagina 29 Led 1 en Led 2 oranje flitsen gedurende 1 tot 2 minuten De batterij is bijna leeg vervang deze zie pagina 29 Led 1 en Led 2...
Страница 56: ...dicht en houd de knop van de ontvanger ingedrukt de deur moet zijn onderste eindpunt bereiken 1 Zet de deur open en houd de knop van de ontvanger ingedrukt de deur moet zijn bovenste eindpunt bereiken De onderste magneet moet geïnstalleerd worden als de vloer onregelmatig is en er daardoor onterecht obstakels gedetecteerd worden of als er een alarmzoemer geïnstalleerd moet worden zie pagina 18 De ...
Страница 57: ...r 4 Start een complete cyclus van openen en sluiten om de magne e t en op de deurgeleider te detecteren 4 s STOP STOP 5 Zet de deur terug in de tussenstand 6 Testdeobstakeldetectiedoordeaanwezigheidvaneenobstakelbijhetsluitentesimuleren De deur moet stoppen en daarna weer omhoog gaan De buitenste led van de ontvanger knippert oranje om het inschakelen van de contactstrip te signaleren battery 1 2 ...
Страница 58: ...nippert oranje De ontvanger gaat over in de programmeermodus van de contactstripzender 2 Druk binnen 10 seconden op de Neer toets nummer 9 van de ontvanger en observeer de buitenste led tijdens het indrukken Als hij knippert GROEN de contactstripzender is niet geprogrammeerd ga naar stap IV op pagina 28 ROOD de contactstripzender is geprogrammeerd ga naar stap III op pagina 27 N B Als de 10 second...
Страница 59: ...ed CONTINU GROEN brandt ongeveer 20 seconden N B Bij het niet indrukken terwijl de led knippert drukt u weer op de STOP toets nummer 8 Stop met indrukken als de led CONTINU GROEN brandt Na de NEER toets nummer 9 van de ontvanger losgelaten te hebben knippert de led ROOD ORANJE GROEN De contactstripzender is gewist 3 Controleer of de zender echt gewist is als u weer begint met stap II op pagina 26 ...
Страница 60: ...knippert drukt u weer op de STOP toets nummer 8 3 Druk 2 seconden met de punt van en balpen op de PROG toets van de zender De Freeroll ontvanger piept een keer en de buitenste led brandt CONTINU GROEN gedurende 2 seconden en knippert daarna ORANJE De contactstripzender is opgeslagen 4 Controleer of de zender echt geprogrammeerd is als u weer begint met stap II op pagina 26 Stap V Zet de ontvanger ...
Страница 61: ...r 4 Vervang de batterij 3V CR 2430 Terugzetten van de ontvanger in de fabrieksconfiguratie Gooi oude batterijen niet weg met het huisvuil U heeft de verantwoording ze in te leveren bij een speciaal afvalpunt zodat ze gerecycled worden Van de afstandsbediening Vervangen van de batterijen battery 7 s Batterij 1 Open de zender 2 Verwijder en vervang de oude batterij door een nieuwe lithiumbatterij AA...
Страница 62: ...30 NL Freeroll OSE RTS ...
Страница 63: ... ΕΜΠΟΔΙΟΥ 14 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ FREEROLL RTS 15 Ενδείξεις λειτουργίας 15 Χρήση των τηλεχειριστηρίων 15 Ενσωματωμένος φωτισμός 15 Ανίχνευση εμποδίου 15 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 16 Γενικό σχέδιο καλωδίωσης 16 Πορτοκαλί φως που αναβοσβήνει μόνο του 230 V 15 W 16 Ανακλαστικό κύτταρο 12 V 16 Ενσύρματος έλεγχος 17 Συναγερμός με βομβητή 17 ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ 19 Προσθήκη ενός τηλεχειριστηρίου 19 ...
Страница 64: ...αφο αυτό υπάρχει Η χρήση οποιουδήποτε εξαρτήματος ασφαλείας που δεν έχει επικυρωθεί από τη Somfy πραγματοποιείται υπό τη μόνη και πλήρη ευθύνη του ατόμου που πραγματοποιεί την εγκατάσταση Το παρόν έγγραφο περιγράφει την εγκατάσταση τη λειτουργία και τον τρόπο χρήσης αυτού του προϊόντος Το άτομο που θα κάνει την εγκατάσταση θα πρέπει επίσης να συμμορφωθεί με τους κανόνες και τη νομοθεσία που ισχύει...
Страница 65: ...τές οικιακές γκαραζόπορτες Οι οδηγίες ασφαλείας πρέπει να τηρούνται σε όλη τη διάρκεια της εγκατάστασης Βγάλτε τα κοσμήματα που φοράτε βραχιόλι αλυσίδα ή άλλα κατά την εγκατάσταση Για τις εργασίες τρυπήματος και συγκόλλησης φοράτε ειδικά γυαλιά και κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό Χρησιμοποιείτε τα κατάλληλα εργαλεία Να χειρίζεστε με προσοχή το σύστημα μοτέρ ώστε να αποφευχθεί οποιοσδήποτε κίνδυν...
Страница 66: ...σης 7 Πλήκτρο εντολής Ανόδου χρησιμοποιείται όταν το κάλυμμα είναι ανοιχτό 8 Πλήκτρο εντολής Σταματήματος χρησιμοποιείται όταν το κάλυμμα είναι ανοιχτό 9 Πλήκτρο εντολής Καθόδου χρησιμοποιείται όταν το κάλυμμα είναι ανοιχτό 10 Dipswitch DIP 1 11 Φις των πλήκτρων χειρισμού εντολών της πρόσοψης προσπελάσιμα στο κάλυμμα 12 Ασφάλεια 6 3 A 250 V 13 Ακροδέκτης σύνδεσης Περιγραφή της μονάδας ελέγχου EL F...
Страница 67: ...μείο όπου υπάρχει κίνδυνος εκτόξευσης νερού Το κάτω μέρος της πόρτας πρέπει να είναι εξοπλισμένο με μια μπάρα ανίχνευσης ασφαλείας συμβατή με το σύστημα Freeroll Εάν η γκαραζόπορτα είναι η μοναδική πρόσβαση στο γκαράζ προβλέψτε ένα εξωτερικό σύστημα αποσύμπλεξης για να χρησιμοποιείτε τη μανιβέλα της διάταξης ασφαλείας του μοτέρ RDO CSI Εάν η γκαραζόπορτα βρίσκεται πάνω σε δημόσιο δρόμο τοποθετήστε...
Страница 68: ...ν πλευρά του κουτιού 2 Εντοπίστε τη θέση της κεφαλής μοτέρ αριστερά ή δεξιά 3 Συνδέστε τα καλώδια του μοτέρ στο δέκτη Freeroll σύμφωνα με τον ακόλουθο πίνακα 4 Συνδέστε το δέκτη Freeroll στην τροφοδοσία δημόσιου δικτύου Ο δέκτης εκπέμπει ένα ηχητικό σήμα Η εξωτερική led αναβοσβήνει και μετά ανάβει ΣΤΑΘΕΡΑ ΜΕ ΠΡΑΣΙΝΟ ΧΡΩΜΑ Κεφαλή μοτέρ αριστερά Κεφαλή μοτέρ δεξιά Μπλε T7 T7 Μαύρο T9 T8 Καφέ T8 T9 2...
Страница 69: ...ν στο εσωτερικό του δέκτη αριθμοί 7 8 9 Αντιστρέψτε εάν χρειαστεί τους ακροδέκτες των καλωδίων T8 και T9 Βλ σελίδα 6 Πριν αντιστρέψετε τη φορά περιστροφής του μοτέρ μην ξεχάσετε να αποσυνδέσετε το δέκτη Freeroll από την τροφοδοσία δημόσιου δικτύου 3 Ρυθμίστε τα όρια διαδρομής του μοτέρ χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα που υπάρχουν στο εσωτερικό του δέκτη Freeroll ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του μοτέρ για τ...
Страница 70: ...11 Τηρήστε τη φορά σύνδεσης της βάσης πλήκτρων ώστε να αποφευχθεί δυσλειτουργία των εξωτερικών χειριστηρίων 2 Συνδέστε τη LED στην ηλεκτρονική κάρτα αριθμός 5 ΝΑΙ ΟΧΙ 3 Επανατοποθετήστε τη LED στο κάλυμμα του δέκτη 4 Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του δέκτη 5 Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του ενσωματωμένου φωτισμού του δέκτη EL Freeroll OSE RTS ...
Страница 71: ...Σημείωση εάν τα εξωτερικά πλήκτρα χειρισμού εντολών δεν λειτουργούν βεβαιωθείτε ότι η βάση των πλήκτρων χειρισμού εντολών έχει συνδεθεί σωστά βλ σελίδα 8 3 Επιλέξτε τον τύπο τοποθέτησης 2 δυνατότητες Τοποθέτηση A Καλωδίωση στο κατωκάσι Πρόσβαση από πίσω στον πομπό μπάρας ανίχνευσης Τοποθέτηση B Καλωδίωση στο καουτσούκ της μπάρας ανίχνευσης Πρόσβαση από έξω στον πομπό της μπάρας ανίχνευσης 4 Πραγμα...
Страница 72: ... για τη στερέωση του πομπού 1 τρύπα διαμέτρου 12 mm για το πέρασμα των καλωδίων των οπτικών κυττάρων Τοποθέτηση B 2 τρύπες Ανοίξτε 2 προκαταρκτικές τρύπες διαμέτρου 2 mm για τη στερέωση του πομπού στο δεξιό άκρο στο κατωκάσι στην εσωτερική πλευρά Κόψτε το καουτσούκ τηρώντας τις διαστάσεις που δίνονται στο διπλανό σχήμα Περάστε το καουτσούκ της μπάρας ανίχνευσης μέσα στο κατωκάσι 25 mm 25 mm Γλίστρ...
Страница 73: ...Τοποθέτηση B 22 mm 22 mm Ανοίξτε 2 τρύπες διαμέτρου 6 mm Κατωκάσι όψη από κάτω Περάστε τα καλώδια στις 3 τρύπες του κατωκασίου Τρυπήστε το καουτσούκ και περάστε τα καλώδια μέσα στο καουτσούκ 9 Αφαιρέστε τη μεμβράνη προστασίας της μπαταρίας του πομπού μπάρας ανίχνευσης Τα ενδεικτικά Led 1 και Led 2 θα αναβοσβήσουν μία φορά με ΠΡΑΣΙΝΟ χρώμα μετά θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν με ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ χρώμα για 5 έ...
Страница 74: ... μπάρας ανίχνευσης J1 J2 Red Rouge Blue Bleu Black Noir Black Noir Brown Marron 20 mm maxi Χρησιμοποιήστε το εργαλείο καλωδίωσηςγιανασυνδέσετετακαλώδια όπως φαίνεται στο διπλανό σχήμα Μέγιστη συνιστώμενη αφαίρεση περιβλήματος 20 mm Μην απογυμνώνετε τα καλώδια Πιέστεκαλάτοεργαλείοκαλωδίωσης έως το στοπ ώστε να εξασφαλιστεί καλή ηλεκτρική επαφή Μην απογυμνώνετε τα καλώδια Σημείωση Ένα άκρο καλωδίωση...
Страница 75: ...κό Led 2 παραμένει σβηστό Σε αυτήν την περίπτωση ξεκινήστε την αυτο εκμάθηση από την αρχή Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει τοποθετήστετοδιακόπτηSW1 στη θέση 1 και πατήστε ξανά το SW2 Στη συνέχεια αυξήστε το διακόπτη SW1 έως ότου τα ενδεικτικά Led 1 και Led 2 ανάψουν με ΣΤΑΘΕΡΟ ΠΡΑΣΙΝΟ battery Pile 14 Κλείστε τον πομπό μπάρας ανίχνευσης Βεβαιωθείτε ότι η τσιμούχα στεγανότητας έχει πράγματι το...
Страница 76: ...γίας έχει ολοκληρωθεί Σημείωση Σε περίπτωση δυσκολίας κατά τον έλεγχο λειτουργίας προβλήματος αφύπνισης του πομπού κατά την εκκίνηση της πόρτας ή ανίχνευσης εμποδίου στο έδαφος βλ σελίδα 24 Σημείωση Σε περίπτωση ανακαίνισης μιας εγκατάστασης βλ σελίδα 26 για την εγκατάσταση νέου πομπού ΕΛΕΓΧΟΣΑΝΙΧΝΕΥΣΗΣ ΕΜΠΟΔΙΟΥ Ελέγξτε την ανίχνευση εμποδίου εξομοιώνοντας την παρουσία εμποδίου κατά το κλείσιμο Η ...
Страница 77: ...νσωματωμένος φωτισμός Η λάμπα ανάβει κάθε φορά που μια εντολή αποστέλλεται στο δέκτη Σβήνει αυτόματα 2 λεπτά μετά το σταμάτημα της πόρτας ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ FREEROLL RTS Χρήση των τηλεχειριστηρίων Τα τηλεχειριστήρια που παρέχονται στο κιτ είναι προ καταχωρημένα από το εργοστάσιο στο αριστερό πλήκτρο Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον απευθείας έλεγχο της σπαστής γκαραζόπορτας Με διαδοχικά πατήματα ενό...
Страница 78: ... πόρτας Ανακλαστικό κύτταρο 12 V Κωδ 9013647 Γενικό σχέδιο καλωδίωσης Εάν δεν χρησιμοποιούνται οι ακροδέκτες T17 T18 και T11 T12 πρέπει να είναι γεφυρωμένοι Υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης μιας διάταξης σταματήματος έκτακτης ανάγκης ανάμεσα στους ακροδέκτες T11 και T12 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ C 220 240 VAC 50Hz 230 VAC 25W M N L Μαύρο Κόκκινο Αφαιρέστε το φορέα ανάμεσα στους ακροδέκτες...
Страница 79: ... αριθμός 10 για να ενεργοποιήσετε τον αυτοέλεγχο του κυττάρου και στη συνέχεια πατήστε το RESET αριθμός 1 Στο κύτταρο Γεφυρώστε τους ακροδέκτες 2 και 4 Τοποθετήστε τον dipswitch 1 στη θέση ON και τον dipswitch 2 στη θέση OFF Ενσύρματος έλεγχος Διακόπτης 2 επαφών Ανόδου Καθόδου Κωδ 1841028 ή 1841036 Διαδοχικά πατήματα Ανόδου προκαλούν τον κύκλο Ανόδου Σταματήματος Ανόδου Σταματήματος Διαδοχικά πατή...
Страница 80: ...ειτουργία CSI στη συνέχεια ανασηκώστε το κατωκάσι με το χέρι πιέζοντας το καουτσούκ Για να σταματήσετε το συναγερμό πατήστε το πλήκτρο ενός τηλεχειριστηρίου που έχει απομνημονευθεί στο δέκτη Σταμάτημα του συναγερμού Όταν ηχεί ο συναγερμός πατήστε ένα πλήκτρο ενός τηλεχειριστηρίου που έχει απομνημονευθεί στο δέκτη για να τον σταματήσετε Ο συναγερμός μπορεί να σταματήσει μόνο από απομνημονευμένο τηλ...
Страница 81: ...δη απομνημονευμένο πλήκτρο αυτό θα διαγραφεί 1 2 Προσθήκη τηλεχειριστηρίου 3 πλήκτρων τύπου Telis 1 Πιέστε το πλήκτρο προγραμματισμού PROG της θυγατρικής κάρτας αριθμός 2 του δέκτη έως ότου ανάψει η κόκκινη led περίπου 3 δευτερόλεπτα 2 Πιέστετοπλήκτροπρογραμματισμού PROG στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου εντός το πολύ 2 λεπτών Η κόκκινη led αναβοσβήνει και μετά σβήνει 1 Πιέστε το πλήκτρο προγραμ...
Страница 82: ...η διαγραφή πομπού μπάρας ανίχνευσης OFF OFF OFF ON DIP 2 αριθμός 3 1 2 3 4 Κανονική λειτουργία προεπιλογή OFF OFF OFF OFF Απενεργοποίηση λειτουργίας anti lift ON OFF OFF OFF Αφού πραγματοποιηθούν οι ρυθμίσεις πιέστε το κουμπί RESET αριθμός 1 της ηλεκτρονικής κάρτας του δέκτη Freeroll για να επικυρώσετε τις τροποποιήσεις των τρόπων λειτουργίας Σε λειτουργία νεκρού ανθρώπου τα πλήκτρα χειρισμού εντο...
Страница 83: ...μένο και μετά 1 σύντομο ΚΟΚΚΙΝΟ Ανοιχτό κύκλωμα στην είσοδο σταματήματος έκτακτης ανάγκης Ελέγξτε τη σύνδεση ανάμεσα στους ακροδέκτες T11 και T12 του δέκτη ΚΟΚΚΙΝΟ και μετά 3 σύντομα ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ Θερμική ασφάλεια μοτέρ ενεργοποιημένη Περιμένετε 30 λεπτά πριν μπορέσετε να δώσετε νέα εντολή στο μοτέρ Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει ρυθμίστε ξανά τα όρια διαδρομής του μοτέρ βλ σελίδα 7 Το μοτέρ δ...
Страница 84: ...μπάρας ανίχνευσης δεν ανάβει σταθερά πράσινο βεβαιωθείτε ότι η διαμόρφωση SW3 dipswitch 3 του πομπού μπάρας ανίχνευσης είναι σωστή βλ σελίδα 13 13 βλ σελίδα 24 για την ασφάλιση της αφύπνισης του πομπού με ένα μαγνήτη στο επάνω στοπ ή και ελέγξτε την εγκατάσταση Άλλες βλάβες ΚΟΚΚΙΝΟ και μετά 4 σύντομα ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ Η πόρτα έχει υπερβεί το χρόνο λειτουργίας της Το άνοιγμα ή το κλείσιμο διήρκεσε περισσότ...
Страница 85: ... 29 Led 1 και Led 2 αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα 1 φορά μετά αναβοσβήνει με πορτοκαλί χρώμα για 1 έως 30 δευτ και στη συνέχεια αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα για 5 δευτ Η μπαταρία και ο πομπός λειτουργούν σωστά Αν το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει αλλάξτε την μπαταρία βλ σελίδα 29 Led 1 και Led 2 αναβοσβήνει με πορτοκαλί χρώμα για 1 έως 2 λεπτά Η μπαταρία είναι εξασθενημένη αλλάξτε την μπαταρία βλ ...
Страница 86: ... κλειστή θέση πατώντας το πλήκτρο του δέκτη η πόρτα πρέπει να φτάσει το κάτω όριο διαδρομής της 1 Τοποθετήστε την πόρτα στην ανοιχτή θέση πατώντας το πλήκτρο του δέκτη η πόρτα πρέπει να φτάσει το επάνω όριο διαδρομής της Ο κάτω μαγνήτης πρέπει να εγκατασταθεί εάν το δάπεδο δεν είναι ομοιόμορφο και προκαλεί ανίχνευση εμποδίου ενώ δεν πρέπει ή αν πρέπει να εγκατασταθεί συναγερμός με βομβητή βλ σελίδ...
Страница 87: ... 4 Ξεκινήστε έναν πλήρη κύκλο ανοίγματος και κλεισίματος ώστε να ανιχνεύσετε τον ή τους μαγνήτες που έχουν εγκατασταθεί στη γλίστρα της πόρτας 4 s STOP STOP 5 Επαναφέρετε την πόρτα στην ενδιάμεση θέση 6 Πραγματοποιήστε έλεγχο ανίχνευσης εμποδίου εξομοιώνοντας την παρουσία ενός εμποδίου κατά το κλείσιμο Η πόρτα θα πρέπει να σταματήσει και στη συνέχεια να ξανανέβει Η εξωτερική led του δέκτη αναβοσβή...
Страница 88: ...ού πομπού μπάρας ανίχνευσης 2 Εντός 10 δευτερολέπτων κρατήστε πατημένο το πλήκτρο καθόδου αριθμός 9 του δέκτη και παρατηρήστε την εξωτερική led ενώ πιέζετε αυτό το πλήκτρο Εάν αναβοσβήνει με ΠΡΑΣΙΝΟ χρώμα ο πομπός της μπάρας ανίχνευσης δεν είναι καταχωρημένος περάστε στο βήμα IV στη σελίδα 28 με ΚΟΚΚΙΝΟ χρώμα ο πομπός της μπάρας ανίχνευσης είναι καταχωρημένος περάστε στο βήμα III στη σελίδα 27 Σημ...
Страница 89: ... ΣΤΑΘΕΡΟ ΠΡΑΣΙΝΟ περίπου 20 δευτ Σημείωση Εάν δεν πιέσετε το πλήκτρο ενώ αναβοσβήνει η led πιέστε ξανά το πλήκτρο ΣΤΑΜΑΤΗΜΑΤΟΣ αριθμός 8 Αφήστε το πλήκτρο ενώ η led ανάβει με ΣΤΑΘΕΡΟ ΠΡΑΣΙΝΟ Αφού αφήσετε το πλήκτρο ΚΑΘΟΔΟΥ αριθμός 9 του δέκτη η led αναβοσβήνει με ΚΟΚΚΙΝΟ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΠΡΑΣΙΝΟ χρώμα Ο πομπός της μπάρας ανίχνευσης έχει αφαιρεθεί 3 Βεβαιωθείτε ότι ο πομπός έχει πράγματι αφαιρεθεί επαναλα...
Страница 90: ...ά το πλήκτρο ΣΤΑΜΑΤΗΜΑΤΟΣ αριθμός 8 3 Πατήστε για 2 δευτ το πλήκτρο προγραμματισμού PROG του πομπού χρησιμοποιώντας την άκρη ενός στυλό Ο δέκτης Freeroll εκπέμπει ένα ηχητικό σήμα και η εξωτερική led ανάβει με ΣΤΑΘΕΡΟ ΠΡΑΣΙΝΟ για 2 δευτ και μετά αναβοσβήνει ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ Ο πομπός της μπάρας ανίχνευσης είναι καταχωρημένος 4 Βεβαιωθείτε ότι ο πομπός έχει πράγματι καταχωρηθεί επαναλαμβάνοντας το βήμα II ...
Страница 91: ...εγανότητας έχει τοποθετηθεί σωστά 4 Κλείστε τον πομπό με τις 3 βίδες Διαγράψτε τον πομπό της μπάρας ανίχνευσης βλ σελίδα 27 Τοποθετήστε τον πομπό μπάρας ανίχνευσης σε λειτουργία εργοστασίου 1 Ανοίξτε τον πομπό της μπάρας ανίχνευσης 2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SW2 Αφήστε το πλήκτρο SW2 όταν το ενδεικτικό Led 1 αρχίσει να αναβοσβήνει κόκκινο το ενδεικτικό Led 1 είναι κόκκινο κατά το π...
Страница 92: ... 47 23 203 Jeddah 966 2 69 83 353 Kuwait Somfy Kuwait 00965 4348906 Lebanon Somfy Middle East 961 0 1 391 224 Malaisia Somfy Malaisia 60 0 3 228 74743 Mexico Somfy Mexico SA de CV 52 0 55 5576 3421 Morocco Somfy Maroc 212 22951153 Netherlands Somfy BV 31 0 23 55 44 900 Norway Somfy Norway 47 67 97 85 05 Poland Somfy SP Z O O 48 22 50 95 300 Portugal Somfy Portugal 351 229 396 840 Romania Somfy SRL...