background image

Recarga 

 

 

ESPAÑOL  

9

 

 

11. Recarga 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Al trabajar con líquido de rociado tenga siempre 
presente la normativa de seguridad en este 
manual del usuario (en particular en el capítulo 
4.6). 

Cantidad de líquidos de rociado: 
Prepare líquidos de rociado conforme a las 
normas del fabricante del líquido. Determine la 
cantidad conforme a la necesidad real.

 

Preparación de líquidos de rociado: 
Prepare líquidos de rociado sólo en exteriores y 
nunca en habitaciones de viviendas, cuadras o 
almacenes de alimentos y comida para animales. 

Nunca mezcle el líquido de rociado directamente 
en el depósito de líquido. 

Productos de rociado en polvo: 

 

Aplique este tipo de productos de rociado en un 
depósito separato, no en el depósito de líquido. 

 

Mézclelo bien y llene el depósito de líquido.  

Productos de rociado líquidos: 

 

Llene de agua limpia ¼ del depósito de líquido. 

 

Mezcle previamente el líquido de rociado con 
agua limpia en un depósito separado conforme 
a las indicaciones del fabricante del líquido. 

 

Llene el depósito de líquido con la mezcla 
realizada previamente.  

 

Realice la carga con la cantidad de agua limpia 
correspondiente, conforme a las indicaciones 
del fabricante de líquido de rociado. 

Cuando utilice líquidos de rociado aplicados a 
partir de preparados vegetales deberá filtrar 
previamente el líquido antes de realizar la carga. 

A la hora de recargar el aparato hay que utilizar el 
embudo provisto en la apertura del depósito y 
vigilar en todo momento el proceso de carga. El 
ancho de malla del embudo es de 0,55 mm. En 
caso de recambio, utilice únicamente el número 
de pedido del embudo original: 13279 con el 
ancho de malla correcto. 
Evite un contacto directo entre la manguera de 
llenar y el contenido de la recipiente. 

En el lado del depósito de líquido  hay marcas 
indicadoras del nivel de líquido.  
Cargar el líquido de rociado a lo sumo hasta la 
marca de máxima del depósito (capacidad máx.). 
Debe excluir la posibilidad de rebose del depósito 
de líquido, la contaminación de aguas públicas, 
así como los canales de recogida de agua de 
lluvia y canalización. Limpie de inmediato las 
salpicaduras de líquido de rociado. 

 

 

 

Indicativo del contenido 
del depósito: 
Pegue la pegatina 
correspondiente 
conforme al contenido 
del depósito, ya 
contenga herbicidas, 
funguicidas o 
insecticidas. 

El nombre del líquido de 
rociado que se utiliza 
debe indicarse en el 
dispositivo y actualizarse 
con cada cambio de 
líquido. 

ATENCIÓN: 
Nunca cargue distintos medios de rociado en 

el depósito de líquido. Antes de cambiar el líquido 
de rociado limpie a fondo el depósito de líquido y 
todos los componentes que transportan líquido y 
vuelva a enjuagarlos con abundante agua limpia. 

Para limpiar el aparato le recomendamos el 
limpiador de líquido fitosanitario SOLO (botella 
dosificadora de 500 ml, n° de pedido: 49 00 600). 

No utilizar nunca productos de limpieza que sean 
agresivos o que contengan ácidos o solventes 
(p.ej. gasolina). 

 

Содержание MASTER 452

Страница 1: ...d strictly observe the safety regulations Attention Lire attentivement ce manuel avant la premi re mise en service et observer absolument les prescriptions de s curit Atenci n Es indispensable leer co...

Страница 2: ...der Betriebsf higkeit entsprechend den rtlichen Bestimmungen ordnungsgem entsorgen 1 Typenschild a Typenbezeichnung b Seriennummer c Baujahr 2 Symbole Folgende Symbole werden am Ger t und in dieser G...

Страница 3: ...en Fachh ndler auszuf hren 4 Verschlei teile Verschiedene Bauteile unterliegen gebrauchsbedingtem Verschlei bzw einer normalen Abnutzung und m ssen ggf rechtzeitig ersetzt werden Nachstehende Verschle...

Страница 4: ...und Tiere gerichtet werden Dieses Ger t darf nur an Personen ausgeliehen bzw weitergeben werden die mit diesem Typ seiner Bedienung und der Gebrauchsanweisung vertraut sind Geben Sie stets die Gebrau...

Страница 5: ...ist sicherzustellen dass beim Mischen Einf llen Anwenden Entleeren Reinigen Warten und Transport keine Kontamination stattfindet Spritzmittel und Reiniger d rfen auf keinen Fall auch nicht durch R ck...

Страница 6: ...Abstellhahn 3 Br heabfluss 14 Spr hrohr 4 Z ndkerze 15 Spr hd se 5 Vergaser Einstellschrauben 16 Dosierk rper 6 Schalld mpfer 17 Gashebel 7 Startergriff 18 Weitstrahld se 8 Luftfilter Abdeckung 19 St...

Страница 7: ...gen Handgriff Spr hrohr und Spr hd se montieren Handgriff E am besten von vorne nach hinten auf das Spr hrohr 14 stecken und auf der gew nschten Position festschrauben ber eine F hrungsrippe F am Spr...

Страница 8: ...l 5 l 200 ml 10 l Ungeeignete Kraftstoffe oder Abweichungen des Mischungsverh ltnisses k nnen ernsthafte Motorsch den zur Folge haben Rauchen und jedes offene Feuer ist nicht zul ssig Vor dem Tanken d...

Страница 9: ...en schon vorgefiltert ist Beim Bef llen des Ger tes ist stets der in der Tank ffnung integrierte Siebtrichter zu verwenden und der Bef llvorgang w hrend der gesamten Dauer zu beaufsichtigen Die Masche...

Страница 10: ...im Kunststoffballon Kraftstoff sichtbar ist Das Ger t mit der linken Hand am Tragegriff 15 festhalten Mit der rechten Hand den Startergriff 8 langsam bis zum ersten Widerstand heraus und dann schnell...

Страница 11: ...nd oder Regen einsetzen um eine Abdrift in die Umgebung zu vermeiden Vor Arbeitsbeginn Windrichtung pr fen und Spr hrichtung windabgewandt vom Bediener w hlen Spr hen Sie am besten in den Morgen oder...

Страница 12: ...die Lebensdauer Ihres Ger tes Verschmutzte Luftfilter haben eine Leistungsminderung des Motors zur Folge Sie erh hen den Kraftstoffverbrauch und somit die Schadstoffe im Abgas Au erdem wird das Starte...

Страница 13: ...n Vergaser durch eine autorisierte Fachwerkstatt optimal einstellen 13 3 Z ndkerze Die Z ndkerze W rmewert 200 ist z B unter folgenden Bezeichnungen erh ltlich BOSCH WSR6F CHAMPION RCJ 6Y NGK BPMR7A D...

Страница 14: ...m Reinigen den Spritzmittelbeh lter im ge ffneten Zustand trocknen lassen Den Siebtrichter in der Tank ffnung den Siebfilter bei Zubeh rs tzen und alle br hef hrenden Teile von Zeit zu Zeit mit Wasser...

Страница 15: ...hziehen X X X Bedienungsgriff Funktionspr fung X Gesamte Maschine Sicht Zustandspr fung X reinigen X X Spr hmittelaussto menge pr fen X Spr hmittelbeh lter reinigen X Siebtrichter in der Tankf llung r...

Страница 16: ...hrohr mm H he 697 Breite 493 Tiefe 292 Motordrehzahl im Betrieb U min 6700 200 Mittlere Leerlaufdrehzahl U min 2800 200 Schalldruckpegel1 2 LPeq EN ISO 22868 dB A 96 Schallleistungspegel1 2 LWeq EN I...

Страница 17: ...g diagnosis parts and labor Manufacturer s Warranty Coverage Solo s small non road power equipment engines are warranted for a period of two years If any emission control related part on your engine i...

Страница 18: ...duct under warranty All costs incurred for repair or replace and additional claims can be discussed at this stage This warranty is provided in addition to other rights and remedies you have under law...

Страница 19: ...of the mistblower Only operate the mistblower when in good physical condition well rested and healthy Fatigue and illness lead to carelessness and accidents Proceed in a careful and alert manner Neve...

Страница 20: ...ck suction when filling public sewer systems sprayed onto wastelands allowed to drain into natural bodies of water or disposed of together with normal domestic waste This also means that appropriate c...

Страница 21: ...which the equipment cannoot properly apply ml 100 Max Blower Air Volume m3 h 1400 Weight mnet kg mtotal kg 9 7 20 7 Dimensions without Spray Tube mm hight 697 width 493 depth 292 Permissible speed rp...

Страница 22: ...a tank 13 Liquid tap 3 Formula outlet 14 Spray tube 4 Spark plug 15 Spray nozzle 5 Carburetor adjustment screws 16 Dosage sleeve 6 Muffler 17 Throttle lever 7 Starter handle 18 Wide range nozzle 8 Air...

Страница 23: ...2 and secure with clamp D Assembly of handle spray tube and spray nozzle Push handle E onto spray tube 14 start from the front and fix in the required position A guide F on the spray tube will ensure...

Страница 24: ...the mixing ratio may lead to serious engine damage Smoking or open flame is prohibited Allow engine to cool before re fuelling Fuel may contain solvent like substances Avoid skin and eye contact with...

Страница 25: ...cturer s instructions When using spraying agents that have been mixed from herbal preparations the liquid needs to be pre filtered For filling the equipment always use the strainer inside the filler n...

Страница 26: ...mes until fuel is visible in the primer Hold the machine with your left hand on the carrying handle 15 With the right hand slowly pull out the starter handle 8 until resistance is felt Then pull quick...

Страница 27: ...ad drifting of the spraying agent Check the wind direction before starting work and select the spraying direction downwind of the user It is best to perform spraying work in the morning or evening as...

Страница 28: ...and increased fuel consumption This leads to a higher toxin level in the exhaust gas and also makes starting more difficult Before opening the air filter housing close the choke to prevent dirt enteri...

Страница 29: ...an authorised service centre to tune the carburettor 14 4 Draining and cleaning the tank For cleaning purposes the tank can be fully drained into a suitable container via the supply hose For this the...

Страница 30: ...parts and repeat the checking procedure Should the actual value be too high the metering body may be worn or damaged In that case replace the metering body with a new one part no 13008 14 6 Shutdown...

Страница 31: ...ws Retighten X X X Operating handle Check function X Overall Unit Visual inspection X Clean X X Spray medium flow rate Check X Spray medium tank Clean X Strainer inside the filler neck Clean X X Meter...

Страница 32: ...l envoi ou du transport En fin de vie de l appareil liminez celui ci dans le respect de la r glementation locale 1 Plaque signal tique a D signation du type b Num ro de s rie c Ann e de construction...

Страница 33: ...sp cialiste SOLO 4 Pi ces d usure Diff rentes pi ces sont sujettes l usure normale ou due l utilisation et doivent tre remplac es temps si n cessaire Les pi ces d usure indiqu es ci dessous ne sont pa...

Страница 34: ...familiaris es avec ce type d appareil son usage et ses consignes d emploi Donnez leur toujours ces consignes On ne doit proc der aucune modification sur l appareil ce qui pourrait nuire la s curit et...

Страница 35: ...ion la vidange le nettoyage l entretien et le transport en observant les proc dures ad quates et en employant un r cipient de collecte ad quat Les produits d aspersion et les produits de nettoyage ne...

Страница 36: ...uide 14 Tube d atomiseur 4 Bougie 15 Buse d atomisation 5 Vis de r glage du carburateur 16 Doseur 6 Silencieux 17 Poign e d acc l rateur 7 Poign e du lanceur 18 Buse longue port e 8 Couvercle filtre a...

Страница 37: ...ement Introduisez le tuyau C souple dans le coude 22 et fixez avec le collier D Montage de la poign e du tuyau et de la buse d atomisation Montez la poign e E sur le tube d atomisation 14 la position...

Страница 38: ...5 l 200 ml 10 l Les carburants inad quats ou d autres rapports de m lange que ceux indiqu s pourront provoquer de s rieux dommages au moteur ne fumez pas lorsque vous faites le plein laissez refroidir...

Страница 39: ...veiller filtrer le liquide avant remplissage Lors du remplissage de l engin l entonnoir filtre int gr dans l orifice du r servoir doit toujours tre utilis et l op ration doit tre surveill e durant to...

Страница 40: ...qu ce que la bulle plastique soit visiblement remplie et devienne dure Tenir l appareil de la main gauche par la poign e de transport pr vue 15 Avec la main droite tirer la corde de lanceur jusqu au p...

Страница 41: ...produit d aspersion Avant de commencer travailler v rifiez la direction du vent et choisissez un sens de pulv risation dans la direction du vent et oppos l utilisateur Pulv risez de pr f rence le mat...

Страница 42: ...re air sale diminue la puissance du moteur augmente la consommation de carburant et les d marrages difficiles Avant d ouvrir le bo tier de filtre air fermer le volet de d marrage pour viter que des im...

Страница 43: ...ire r gler le carburateur de fa on optimale par un atelier sp cialis agr 13 3 Bougie Nous recommandons les bougies suivantes valeur thermique 200 BOSCH WSR6F CHAMPION RCJ 6Y NGK BPMR7A L cartement des...

Страница 44: ...s plantes Apr s l avoir nettoy laissez s cher le r servoir de produit pulv riser ouvert Nettoyez de temps autre l entonnoir filtre dans l orifice du r servoir le filtre pour les jeux d accessoires et...

Страница 45: ...ttoyer X X Toutes les vis accessibles sauf les vis de r glage Resserrer X X X Commandes au guidon V rifiez le bon fonctionnement X Machine enti re Contr le visuel X Nettoyer X X Quantit de produit pul...

Страница 46: ...ong 292 La vitesse du moteur pendant le fonctionnement tr min 6700 200 Vitesse vide tr min 2800 200 Niveau de pression acoustique 1 2 LPeq EN ISO 22868 dB A 96 Niveau de puissance sonore 1 2 LWeq EN I...

Страница 47: ...rectamente el embalaje y el dispositivo al final de su vida til de acuerdo con las regulaciones locales 1 Placa de especificaciones t cnicas a Modelo b N mero de serie c A o de fabricaci n 2 S mbolos...

Страница 48: ...que ser realizados por un distribuidor autorizado de SOLO 4 Componentes de desgaste Varios de los componentes est n sometidos a desgaste espec fica de aplicaci n o desgaste normal y deben ser sustitui...

Страница 49: ...iene un tiempo prolongado almacenado y al embarcar el equipo pulverizador debe vaciarse completamente el estanque de combustible 5 3 Equipo de protecci n personal para su seguridad Al utilizar este ap...

Страница 50: ...os deben depositarse siempre en un dep sito adecuado y en los puestos de reciclaje de residuos qu micos dom sticos Solicite informaci n acerca de los puntos de recogida de productos qu micos dom stico...

Страница 51: ...ocidad del motor durante la operaci n r p m 6700 200 N revoluciones medio en vac o r p m 2800 200 Valor de emisi n en el lugar 1 2 LPeq EN ISO 22868 dB A 96 Contaminaci n ac stica1 2 LWeq EN ISO 22868...

Страница 52: ...de l quido 14 Tubo pulverizador 4 Bujia 15 Boquilla standard 5 Pernos de regulaci n 16 Boquilla de dosificaci n 6 Silenciador 17 Acelerador 7 Tirador de arranque 18 Alcance largo 8 Tapa de filtro de...

Страница 53: ...do pulverizador 22 y fijar con la abrazadera D Montar la manilla el tubo dispersador y la boquilla pulverizadora La manilla E se coloca conviene desde adelante hacia atr s sobre el tubo dispersador 14...

Страница 54: ...a 20 ml 1 l 40 ml 2 l 100 ml 5 l 200 ml 10 l Los combustibles no adecuados o las desviaciones de la proporci n de mezcla pueden tener consecuencias graves ya que pueden provocar el deterioro del motor...

Страница 55: ...parato hay que utilizar el embudo provisto en la apertura del dep sito y vigilar en todo momento el proceso de carga El ancho de malla del embudo es de 0 55 mm En caso de recambio utilice nicamente el...

Страница 56: ...saltar coloque la puerta de arranque en la posici n central parcialmente abierta y repita el prodecimiento de arranque si es necesario En temperaturas ambiente muy frias deje que el motor con el Choke...

Страница 57: ...superficies Compruebe la direcci n del viento antes de comenzar a trabajar y pulverizar en la direcci n del viento desde el operador Se recomienda pulverizar por la ma ana o por la noche cuando el vi...

Страница 58: ...antenci n uniforme alarga la vida de su equipo Filtros de aire sucios disminuyen el rendimiento del motor Aumentan el gasto de combustible y por lo tanto las materias da inas en el gas del escape Adem...

Страница 59: ...dor lleve el carburador a un taller autorizado para que se lo regulen de forma ptima 14 3 Buj a La buj a valor t rmico 200 puede adquirirse por ej bajo las siguientes denominaciones BOSCH WSR6F CHAMPI...

Страница 60: ...strucciones Tras la limpieza deje secar el dep sito abierto del l quido de pulverizaci n Limpie de vez en cuando con agua y con un cepillo suave el embudo para tamizar el filtro tamiz y todas las dem...

Страница 61: ...os tornillos a la vista excepto los tornillos de ajuste Apretar X X X Manilla Probar operaci n X M quina en general Comprobar visualmente el estado X Limpiar X X Cantidad de expulsi n del l quido de p...

Страница 62: ...sizioni al termine della durata utile 1 Targhetta identificativa a Descrizione del tipo b Numero di serie c Anno di costruzione 2 Simboli Sul prodotto e in questo libretto di istruzioni vengono impieg...

Страница 63: ...ono sottoposti all usura in caso di uso o logoramento normale e devono essere sostituiti a tempo debito Le seguenti parti soggette ad usura non sono coperte dalla garanzia del fabbricante Filtro dell...

Страница 64: ...mobile prestare particolare attenzione alla posizione sicura dell attrezzo per evitare fuoriuscita di carburante Nel caso di messa a riposo per periodi prolungati o per la spedizione dell atomizzatore...

Страница 65: ...to e consegnato ai centri di raccolta di prodotti chimici casalinghi Le informazioni sull ubicazione dei punti di raccolta per prodotti chimici per la casa possono essere reperite presso i centri info...

Страница 66: ...co 14 Tubo spruzzatore 4 Candela accensione 15 Getto spruzzatore 5 Viti regolazione carburatore 16 Valvola dosaggio prodotto chimico 6 Silenziatore 17 Comando acceleratore 7 Impugnatura avviamento 18...

Страница 67: ...con la fascetta D Montaggio impugnatura tubo e getto Spingere l impugnatura E sul tubo dritto 14 iniziando dalla parte anteriore e fissarla nella posizione desiderata La guida F sul tubo dritto assic...

Страница 68: ...portare il carburante in contatto con gli indumenti Nel caso il carburante dovesse venire in contatto con gli indumenti cambiare immediatamente gli indumenti Fare attenzione che non penetri carburante...

Страница 69: ...pire l apparecchio si dovr sempre utilizzare l apposito filtro che si trova all apertura del serbatoio e sovrintendere all operazione per l intera durata del processo Le maglie del filtro misurano 0 5...

Страница 70: ...a mano destra e tirare lentamente fino ad avvertire la resistenza della compressione Quindi tirare rapidamente e con energia fino ad avvertire i primi scoppi Se il motore tenta l accensione si avvia i...

Страница 71: ...e che la sostanza a spruzzo si sparga su una superficie eccessivamente ampia Prima di iniziare i lavori controllare la direzione del vento e selezionare il senso di irrorazione sotto vento Preferire l...

Страница 72: ...nti BOSCH WSR6F CHAMPION RCJ 6Y NGK BPMR7A La corretta distanza tra gli elettrodi di 0 5 mm Attenzione controllare le condizioni della candela ogni 50 ore di funzionamento e sostituirla se gli elettro...

Страница 73: ...ro l alloggiamento e il filtro devono essere risultare di nuovo completamente asciutti Non utilizzare in nessun caso filtri in materiale espanso umidi o bagnati Per quanto riguarda l installazione nec...

Страница 74: ...sono osservabili nelle istruzioni per l uso dei fitofarmaci Dopo il lavaggio lasciate il serbatoio ad asciugare all aria aperta privo del filtro di chiusura Di volta in volta lavate i filtri gli acces...

Страница 75: ...viti di regolazione Tirare X X X Impugnatura destra controllo funzionale X Macchina completa Controllo visivo X Pulire X X Capacit di emissione dello spruzzatore Controllo X Serbatoio dello spruzzator...

Страница 76: ...tore durante il funzionamento giri min 6700 200 Nr di giri al minimo gir giri min 2800 200 Livello di pressione acustica 1 2 LPeq EN ISO 22868 dB A 96 Livello di potenza sonora 1 2 LWeq EN ISO 22868 d...

Страница 77: ...t moeten na afloop van hun bedrijfsgeschiktheid in overeenstemming met de plaatselijke bepalingen correct worden afgevoerd 1 Kenplaatje a Typebenaming b Serienummer c Bouwjaar 2 Symbolen Volgende symb...

Страница 78: ...orpen aan normale of door het gebruik veroorzaakte slijtage Ze moeten tijdig worden vervangen Volgende slijtageonderdelen vallen niet onder de fabrieksgarantie Luchtfilter Brandstoffilter Alle rubbere...

Страница 79: ...en worden gericht Dit apparaat mag enkel worden uitgeleend of doorgegeven aan personen die vertrouwd zijn met dit type zijn bediening en de gebruiksaanwijzing Geef deze gebruiksaanwijzing altijd mee V...

Страница 80: ...gen onderhouden en transport geen contaminatie plaats vindt Sproeimiddel en reinigingsmiddelen mogen nooit ook niet door terugzuiging tijdens het vullen in het waterleidingnet raken in de openbare rio...

Страница 81: ...s mm Hoogte 697 breedte 493 diepte 292 Toerental van de motor tijdens de werking 1 min 6700 200 Medium stationair toerental 1 min 2800 200 Geluidsemissie arbeidsplaats 1 2 LPeq EN ISO 22868 dB A 96 Ge...

Страница 82: ...aan 3 Sproeivloeistof afvoer 14 Sproeibuis 4 Bougie 15 Sproeikop 5 Carburateur regelschroef 16 Doseerelement 6 Geluiddemper 17 Gashendel 7 Startergreep 18 Wijdstraalsproeier 8 Luchtfilterdeksel 19 Sto...

Страница 83: ...ken en met slangklem D bevestigen Handgreep Sproeilans en Sproeier monteren Handgreep E het beste van voren naar achter op de sproeibuis 14 steken en op de gewenste positie vastschroeven Over een gele...

Страница 84: ...erken 2 takt motorolie Benzine 0 020 l 1 l 0 040 l 2 l 0 100 l 5 l 0 200 l 10 l Ongeschikte olie of derivaten in de mengsmering kan leiden tot grote schaden Roken en open vuur zijn verboden Laat motor...

Страница 85: ...p basis van plantaardige preparaten dient u er op te letten dat de vloeistof voor het vullen goed wordt voorgefilterd Om het apparaat te vullen moet steeds de in de tankopening aangebrachte zeeftrecht...

Страница 86: ...l 5 Druk primer 4 enkele keren in totdat brandstof zichtbaar is in de primer Houd de machine tegen met linkerhand op de draagbeugel 15 Trek met de rechterhand beheerst aan startergreep 8 totdat u weer...

Страница 87: ...n om te vermijden dat het sproeimiddel over een groot oppervlak verdeeld raakt Voor u begint te werken dient u de windrichting te controleren en sproeirichting t o v de bedie ner weg van de wind te ki...

Страница 88: ...matige slijtage voorkomen Regelmatig onderhoud verlengt de levensduur Vervuilde filters verminderen de prestaties en verhogen het brandstofverbruik Ook neemt de hoeveelheid giftige stiffen toe in de u...

Страница 89: ...CJ 6Y NGK BPMR7A De juiste electrode afstand bedraagt 0 5 mm Controleer de bougie iedere 50 werkuren en vervang indien electrode is ingebrand 14 4 Controle van de gespoten hoeveelheid sproimiddel Mins...

Страница 90: ...op dat het sproeimiddel niet over het apparaat met name de motor loopt maar rechtstreeks in het geschikte opvangreservoir stroomt Resten van het sproeimiddel moeten volgens de voorschriften worden bi...

Страница 91: ...n Aandraaien X X X Bedieningsgreep Functiecontrole X Complete machine Visuele inspectie X Reinigen X X Uitstoothoeveelheid sproeimiddel Controle X Sproeimiddelhouder Reinigen X Zeeftrechter in de tank...

Страница 92: ...any SOLO Kleinmotoren GmbH Industriestra e 9 D 71069 Sindelfingen Postfach PO Box 60 01 52 D 71050 Sindelfingen DEUTSCHLAND GERMANY Tel 49 0 7031 301 0 Fax 49 0 7031 301 149 info solo germany com http...

Отзывы: