background image

Bedienungsanleitung 
Mode d’emploi  
Istruzioni per l‘uso 
User Manual 
Gebruiksaanwijzing

VIENTO 3D

Typ  / Type / Tipo  759

 

S I N C E   1 9 0 8

Содержание VIENTO 3D

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso User Manual Gebruiksaanwijzing VIENTO 3D Typ Type Tipo 759 S I N C E 1 9 0 8 ...

Страница 2: ...t am Netzkabel um das Gerät vom Netz zu trennen s WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihres Solis Ventilators Viento 3D diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch damit Sie Ihr Gerät kennenlernen und sicher bedienen können Wir empfehlen diese Anleitung sorgfältig aufzubewahren und gegebenenfalls bei Weitergabe des Gerätes auch dem neuen Besitzer auszuhändigen Bei der Verwendu...

Страница 3: ...fen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden Das Gerät darf auf keinen Fall von Kindern unter 8 Jahren benutzt oder gereinigt werden 5 13 Ziehen Sie immer den Netzstecker wenn das Gerät ausser Betrieb oder unbeaufsichtigt ist oder wenn es gereinigt werden soll Wir empfehlen den Einsatz eines Fehlerstrom schutzschalters FI Sicherheitsschalter um einen zusätzlichen Schutz bei der Ve...

Страница 4: ...bis das Rotorblatt zum Still stand gekommen ist Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose Dies gilt auch wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist oder gewartet wird z B das Frontgitter abgenommen wird 33 Besondere Vorsicht sollten Sie walten lassen wenn sich Kin der ältere Personen oder Tiere in der Nähe des Ventilators aufhalten 34 Der Luftstrom des Ventilators sollte nicht direkt auf ältere ...

Страница 5: ...Ventilationsgeschwindigkeit e Funktionslicht Schlaf Modus f Funktionslicht horizontale Oszillation g Funktionslicht vertikale Oszillation h EIN AUS Taste i Taste für Ventilationsgeschwindigkeit j Timer Taste k Oszillations Taste 9 8 s GERÄTEBESCHREIBUNG A Frontgitter B Rotorblatt C Gerätebasis D Bedienfeld E Standfuss F Hinteres Schutzgitter G Fernbedienung A E B F C D G e f g h i j k c d b a ...

Страница 6: ...Mal schalten Sie das Gerät wieder aus 2 Taste für Ventilationsgeschwindigkeit Sie können unter 3 Geschwindigkeiten wählen Durch jedes Betätigen der Taste ändern Sie die Geschwindigkeit das entsprechende Funktionslicht leuchtet auf 1 Funktionslicht für niedrige Ventilationsgeschwindigkeit b 2 Funktionslicht für mittlere Ventilationsgeschwindigkeit c 3 Funktionslicht für hohe Ventilationsgeschwindig...

Страница 7: ...etätigen ist die Oszillations Funktion wieder ausgeschaltet n GERÄT AUSSCHALTEN Wenn Sie das Gerät ausschalten möchten betätigen Sie die EIN AUS Taste und warten Sie bis das Rotorblatt zum Stillstand gekommen ist Dann ziehen Sie den Netzstecker Das Gerät sollte immer vom Netz getrennt sein wenn es nicht in Betrieb ist s REINIGUNG UND PFLEGE Bevor Sie das Gerät reinigen verstellen und lagern schalt...

Страница 8: ...egen Sie keine Gegenstände auf das Gerät HINWEISE ZU IHRER FERNBEDIENUNG Sollte die mitgelieferte Batterie keine Energie mehr haben legen Sie eine neue CR 2032 Batterie ein Achten Sie auf die korrekte Polarität Sollten Sie die Fernbe dienung länger nicht benutzen entnehmen Sie bitte die Batterie und bewahren Sie sie gesondert auf So verlängern Sie die Lebensdauer der Batterie Die Betriebsdistanz d...

Страница 9: ...gekennzeichnet Solis of Switzerland AG behält sich das Recht vor jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzu nehmen Bewahren Sie die Originalverpackung dieses Artikels gut auf damit Sie sie für einen eventuell nötigen Transport oder Versand des Produktes verwenden können Solis of Switzerland AG Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Zürich Sc...

Страница 10: ...disjoncteur différentiel DDR Nous conseillons d utiliser un interrupteur de sécurité avec une sensibilité différentielle de maximum 30 mA Demandez conseil à votre électricien s CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Merci de lire ce mode d emploi attentivement avant la pre mière utilisation afin de vous familiariser avec votre venti lateur Solis Viento 3D et de l utiliser en toute sécurité Nous vous co...

Страница 11: ...e ventilateur Respectez également cette consigne lorsque l appareil n est pas en marche ou lors qu il doit être entretenu p ex pour retirer la grille avant 21 14 N apportez aucune modification à l appareil au cordon à la prise ou aux accessoires 15 Ne cherchez jamais à attraper un appareil tombé dans l eau Débranchez d abord l appareil de la prise secteur avant de le sortir de l eau Avant de le ré...

Страница 12: ...utilisation L appareil est seulement vraiment éteint lorsqu il est débranché 37 L appareil n est pas conçu pour un montage mural ou au pla fond Le ventilateur est seulement conçu pour être utilisé sans être fixé 38 Pour le nettoyage utilisez un chiffon doux légèrement humide Les produits d entretien et les dissolvants agressifs ainsi que les matériaux rugueux risquent d endommager le revêtement 39...

Страница 13: ... élevée e Témoin lumineux mode de sommeil f Témoin lumineux oscillation horizontale g Témoin lumineux oscillation verticale h Touche MARCHE ARRET i Touche vitesse de ventilation j Touche minuterie k Touche oscillation 25 24 s DESCRIPTION DE L APPAREIL A Grille avant B Hélice C Socle de l appareil D Tableau de commande E Pied F Grille de protection arrière G Télécommande A E B F C D G e f g h i j k...

Страница 14: ...ois la touche l appareil s éteint à nouveau 2 Touche de la vitesse de ventilation Vous pouvez choisir entre 3 vitesses A chaque fois que vous effleurez la touche vous modifiez la vitesse et le témoin lumineux correspondant s affiche 1 Témoin lumineux vitesse de ventilation faible b 2 Témoin lumineux vitesse de ventilation moyenne c 3 Témoin lumineux vitesse de ventilation élevée d 3 Touche minuter...

Страница 15: ...t verticalement les deux témoins lumineux bleus situés derrière les deux symboles et s affichent Si vous effleurez une quatrième fois la touche oscillation le ventilateur n oscille plus n ETEINDRE L APPAREIL Si vous voulez éteindre l appareil effleurez la touche MARCHE ARRET et patientez jusqu à ce que l hélice soit à l arrêt complet Débranchez ensuite l appareil Ne laissez jamais l appareil branc...

Страница 16: ...ge d ori gine dans une pièce sèche Ne placez aucun objet sur l appareil REMARQUES CONCERNANT LA TELECOMMANDE Si la pile fournie n a plus d énergie remplacez la par une nouvelle pile CR 2032 Respectez les polarités Si vous n utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée veuillez retirer la pile et la ranger séparément Vous pro longerez ainsi la durée de vie de la pile La distance de fo...

Страница 17: ...t à la directive 2002 96 EC Après usage l appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères nor males Vous devez l apporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez un revendeur qui l éliminera de façon appropriée Contrairement à une élimination inappropriée l élimination séparée des appareils électriques et électroniques permet d éviter les éventuelles conséquences négative...

Страница 18: ... rete Fl interruttore di sicurezza E raccomandabile utilizzare un interruttore di sicurezza con un s NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Prima di utilizzare il ventilatore Solis Viento 3D si prega di leggere attentamente le istruzioni per l uso e le indica zioni di sicurezza in modo da conoscere e saper utilizzare in modo sicuro il dispositivo Consigliamo di conservare il presente manuale e in caso di c...

Страница 19: ...one dalla presa di corrente Ciò vale anche quando il dispositivo non è in uso o durante la manutenzione ed esempio se si rimuove la griglia anteriore 37 valore nominale di impiego di corrente residua di un massimo di 30 mA Qualora avesse bisogno di ulteriori informazioni La invitiamo a rivolgersi a un elettricista 14 Non apportare modifiche all apparecchio al cavo elettrico alla spina o agli acces...

Страница 20: ...o ogni utilizzo staccare la spina dalla presa Solo in que sto modo l apparecchio può venir spento del tutto 37 Non montare l unità sulla parete o al soffitto Il ventilatore è stato progettato solo per un uso in piedi 38 Per la pulizia utilizzare solo detergente delicato e un panno leggermente umido Detergenti e solventi aggressivi o mate riali abrasivi possono danneggiare la superficie 39 Prima de...

Страница 21: ...Spia di funzione luminosa modalità sleep f Spia di funzione luminosa oscillazione orizzontale g Spia di funzione luminosa oscillazione verticale h Tasto ON OFF i Tasto per la velocità del ventilatore j Tasto del timer k Tasto di oscillazione 41 40 s DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO A Griglia anteriore B Ventola C Base dell apparecchio D Pannello di controllo E Supporto F Griglia di protezione posterior...

Страница 22: ...ietro al numero 1 Toccando nuovamente il tasto l apparecchio si spegne 2 Tasto per la velocità del ventilatore È possibile scegliere tra 3 velocità Con ogni sfioramento del tasto si modifica la velocità le spie di funzione luminose corrispondenti si illuminano 1 Spia di funzione luminosa velocità del ventilatore bassa b 2 Spia di funzione luminosa velocità del ventilatore media c 3 Spia di funzion...

Страница 23: ... in un movimento 3D orizzontale e verticale le spie di funzione luminose blu si illuminano dietro entrambi i simboli e Se si tocca il tasto di oscillazione per una quarta volta la funzione di oscillazione si spegne n SPEGNERE IL DISPOSITIVO Per spegnere l unità toccare il tasto ON OFF e attendere che la ventola si fermi completamente Quindi scollegare il cavo di alimentazione L unità deve sempre e...

Страница 24: ...luogo asciutto Non collocare oggetti sul dispositivo INDICAZIONI ATTINENTI AL TELECOMANDO Quando la batteria in dotazione si scarica inserire una nuova batteria CR 2032 Prestare attenzione alla polarità indicata Se non si utilizza il teleco mando per un periodo prolungato si prega di rimuovere la batteria e conservarla separatamente per allungare la durata della batteria La distanza operativa del ...

Страница 25: ...esso è contrassegnato con un simbolo di un contenitore di rifiuti barrato Solis of Switzerland SA si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche tecniche ed estetiche nonché modifiche atte a migliorare il prodotto Conservare la confezione originale di questo articolo in modo che Lei può utilizzarla per un eventuale e necessario trasporto o spedizione Solis of Switzerland SA Soli...

Страница 26: ...tor in a place where it could fall into water e g next to sinks or swimming pools s IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Please read through this user manual thoroughly before using your Solis ventilator Viento 3D so that you become familiar with your appliance and can use it safely We thor oughly recommend that you keep these instructions and if you pass the appliance on that you also hand these instruc ...

Страница 27: ...appliance so that it is never exposed to direct sun light 18 Do not leave the ventilator unattended when in use Incorrect use may cause injury 19 Never put sharp or pointed objects and tools into the appli ance openings The appliance might be damaged resp risk of electric shock and injury Never insert fingers or other objects into the ventilator while it is in use Pay special attention to children...

Страница 28: ...tilator speed e Function light sleep mode f Function light horizontal oscillation g Function light vertical oscillation h ON OFF button i Ventilation speed control j Timer button k Oscillation button 55 54 s APPLIANCE DESCRIPTION A Front grid B Rotor blade C Appliance base D Control panel E Foot F Rear grid G Remote control A E B F C D G e f g h i j k c d b a ...

Страница 29: ...ngs Each touch of the button changes the speed the corresponding function light illuminates 1 Function light for low ventilation speed b 2 Function light for medium ventilation speed c 3 Function light for high ventilation speed d 3 Timer button for operation time or sleep mode a Setting operation time If the appliance is switched on you can set the operation time between 1 hour and 10 hours at in...

Страница 30: ...D CARE Before cleaning moving or storing the appliance switch the ventilator off with the ON OFF button wait for the rotor blade to come to a full stop and pull the power plug from the socket The chassis of the ventilator should be cleaned once in a while with a slightly moist towel Never submerge the appliance in water and do not spray any water or another liquid into the appliance If you wish to...

Страница 31: ...he product is marked with a crossed out dustbin Solis of Switzerland Ltd reserves the right to carry out technical and visual changes and modifications to improve the product at any time Keep the original packaging in a safe place so that you may use it in the event that transportation or shipping of the product becomes necessary Solis of Switzerland Ltd Solis House CH 8152 Glattbrugg Zurich Switz...

Страница 32: ...om het apparaat van de stroomvoorziening los te koppelen trek niet aan de stroomkabel s BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lees voor u uw Solis Ventilator Viento 3D in gebruik neemt aandachtig deze gebruiksaanwijzing om het apparaat te leren kennen en veilig te bedienen Wij raden u aan om deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren en te overhandigen aan een eventuele nieuwe eigenaar van het ap...

Страница 33: ... en het snoer altijd buiten bereik van kin deren 65 13 Trek altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat bui ten bedrijf is of als er geen toezicht op is of als het moet wor den schoongemaakt Wij raden aan een aardlekschakelaar FI veiligheidsschakelaar te gebruiken om extra bescherming te bieden bij het gebruik van elektrische apparaten Het is raadzaam om een veiligheidsschakelaar te geb...

Страница 34: ...zonder op als er kinderen oudere personen of dieren in de buurt van de ventilator zijn 34 De luchtstroom van de ventilator mag niet direct op oudere of zieke personen of op kinderen worden gericht 35 Dek nooit het apparaat af tijdens gebruik De ruimte boven het apparaat en rondom de ventilator moet altijd vrij blijven 36 Trek na elk gebruik altijd de stekker uit het stopcontact pas dan is het appa...

Страница 35: ...ventilatiesnelheid e Functielampje slaapmodus f Functielampje horizontale oscillatie g Functielampje verticale oscillatie h AAN UIT toets i Toets voor ventilatiesnelheid j Timertoets k Oscillatietoets 69 68 s APPARAATBESCHRIJVING A Voorrooster B Rotorblad C Apparaatbasis D Bedieningspaneel E Steun F Achterrooster G Afstandsbediening A E B F C D G e f g h i j k c d b a ...

Страница 36: ...n het apparaat wordt uitgeschakeld 2 Toets voor de ventilatiesnelheid U heeft de keuze uit 3 snelheden Met elke druk op de toets wordt de snelheid gewijzigd Het desbetreffende functielampje licht op 1 Functielampje voor lage ventilatiesnelheid b 2 Functielampje voor gemiddelde ventilatiesnelheid c 3 Functielampje voor hoge ventilatiesnelheid d 3 Timertoets voor tijdsduur of slaapmodus a Tijdsduur ...

Страница 37: ...SCHAKELEN Wanneer u het apparaat wilt uitschakelen drukt u op de AAN UIT toets en wacht u tot het rotorblad tot volledige stilstand is gekomen Vervolgens haalt u de stekker uit het stopcontact Wordt het apparaat niet gebruikt dan mag de stekker niet in het stopcontact zitten s REINIGING EN ONDERHOUD Alvorens het apparaat te reinigen te verplaatsen en op te bergen moet u de ventilator altijd eerst ...

Страница 38: ...inele verpakking Plaats geen voorwerpen op het apparaat AANWIJZINGEN OVER UW AFSTANDSBEDIENING Mocht de meegeleverde batterij leeg zijn plaats dan een nieuwe CR 2032 bat terij Let op de aangegeven polariteit Mocht u de afstandsbediening langere tijd niet gebruiken verwijder dan de batterij en bewaar ze afzonderlijk Zo verlengt u de levensduur van de batterij Als u de afstandsbediening niet direct ...

Страница 39: ...ingen voor het verwijderen van het product volgens EU richtlijn 2002 96 EC Dit apparaat als koelapparaat verwijderen Doe het toestel na afdanking niet bij het normale huisvuil maar lever het in op een plaatselijk afvalinzamelpunt of bij een le verancier die ervoor zorgt dat het toestel op de juiste manier wordt verwerkt Door de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische apparaten worde...

Отзывы: