background image

INTERRUPTOR HORÁRIO 24H, ANALÓGICO, 

1NOC(16A), DE 3 MÓDULOS

TIME SWITCH 24H. ANALOGUE  

1NOC(16A). 3 MODULES

INTERRUPTEUR HORAIRE 24H, ANALOGUE, 

1NOC (16A), DE 3 MODULES

 

R24R/3

FRANÇAIS

INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD

INSTRUCTIONS FOR USE AND SAFETY

MODE D'EMPLOI ET DE SÉCURITÉ

2

www.psolera.com

- Siga estas instrucciones para cumplir con el reglamento electrotécnico para baja tensión R.D. 842/2002.

- Cumple con la normativa UNE EN 62053-21

.IM-R24R/3_ED1

- La instalación, servicio y mantenimiento de los equipos eléctronicos solo pueden ser realizados por una 

persona autorizada.

- Cumple con la directiva RAEE II.

Vista general:

Normativa:

1

Содержание R24R/3

Страница 1: ...RUCTIONS FOR USE AND SAFETY MODE D EMPLOI ET DE SÉCURITÉ 2 www psolera com Siga estas instrucciones para cumplir con el reglamento electrotécnico para baja tensión R D 842 2002 Cumple con la normativa UNE EN 62053 21 IM R24R 3_ED1 La instalación servicio y mantenimiento de los equipos eléctronicos solo pueden ser realizados por una persona autorizada Cumple con la directiva RAEE II Vista general N...

Страница 2: ...ión A Poner el reloj en hora El movimiento del reloj de cuarzo comienza automáticamente en unos pocos minutos después de aplicar tensión El tiempo de carga de la reserva son 6 dias 150h B Programación 24h C Manual D ON OFF Permanente Para conectar y desconectar el circuito de manera manual con el interruptor en posición 0 girar el eje axial 1 en la dirección de la flecha ON Para conectar y descone...

Страница 3: ...t up after about 6 days 150h A Put the clock in hour B 24h Programm C Manual Tum the axis in direction of arrow by one notch ON or OFF The manual control is automatically annuled by the following counteracting command of the automatic program sequence D Permanent ON OFF Set the hand lever al to Perm permanent control turning the control axis CD in direction of arrow the required permanent control ...

Страница 4: ...lèche ON OFF D ON OFF Permanent Pour connecter et déconnecter le circuit automatiquement mettez le commutateur en position I et placez les cames aux intervalles de fonctionnement souhaités Safety and usage tips Technical information GWT 850ºC Product maintenance Clean with a dry cloth Product recycling Contact the point of sale local authorities or the manufacturer 6 7 8 9 10 Halogen Free Informat...

Отзывы: