background image

MANUAL DE INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES DE USO
INSTALLATION MANUAL AND OpERATINg INSTRUCTIONS
NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE USO
MANUALE D’INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI
MONTAgEANLEITUNg UND gEBRAUCHSANWEISUNg

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

HTB-75 N

HTB-90 N

HTB-150 N

Содержание HTB-150 N

Страница 1: ...n Manual and Operating Instructions NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE USO MANUALE D INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI MONTAGEANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ HTB 75 N HTB 90 N HTB 150 N ...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 2 ...

Страница 3: ...3 Fig 7 Fig 5 Fig 6 OK NO OK ...

Страница 4: ...Fig 9 Fig 8 A Fig 8 B 4 ...

Страница 5: ...medios de desconexión que deben ser incorporados a la instalación fija para su desconexión omnipolar de la red de alimentación deben presentar una separación de contactos de como mínimo de 3 mm en todos los polos 7 Asegure que el lugar de instalación deje libre la rotación de la hélice del ventilador La hélice debe estar como mínimo a 2 30 m por encima del suelo una vez instalado 8 Si va a instala...

Страница 6: ...entilador en movimiento según el modelo adquirido HTB 75 N HTB 90 N mínimo 25 Kg HTB 150 N mínimo 40 Kg Fijación en un techo de hormigón Para asegurar una fijación adecuada practique dos agujeros en el techo de hormigón del diámetro del taco G Inserte los tacos suministrados y fije el soporte de chapa A mediante los dos tornillos H y arandelas I suministrados para este propósito Fig 2 Fijación en ...

Страница 7: ...nillos situados en la base de la copa decorativa y podrá acceder más fá cilmente al punto de anclaje y a la regleta de conexión Cuelgue el conjunto motor mas soporte B en el gancho de la plancha de colgar A previamente fijada en el techo Fig 7 4 Empalme los cables y ubíquelos correctamente Mediante la copa decorativa disimule los empal mes y el punto de fijación Atornille los dos tornillos situado...

Страница 8: ...red eléctrica Problema Causa problema Solución sugerida Ventilador no arranca Ventilador ruidoso Ventilador tiembla o vibra en exceso 1 Fusibles fundidos o interrup tor general desconectado 2 Conexiones flojas en las re gletas de conexión 3 Palas de la hélice no fijadas al ventilador 4 Tornillos flojos 5 Tornillos flojos entre las palas y el soporte motor 6 Las palas de la hélice no es tán bien as...

Страница 9: ...ical supply 230V AC 50 Hz 5 These apparatus must be earthed 6 The method of disconnection from the mains supply must incorporate a switch or isolator with a minimum contact separation of 3 mm on all poles 7 Make sure that when the fan is fitted in the chosen position there is not possibility of the rotating blades coming into contact with any object Blades should be at least 2 30 m from floor when...

Страница 10: ...re correct installation drill four holes of the same diameter as the wall plugs G in the concrete ceiling Insert the plugs supplied and fix the support plate A using the four screws H and washers I provided Fig 2 Fitting to a false ceiling Make a hole in the false ceiling that is large enough to allow the introduction of a rigid wooden or metal cross beam This should be as long as possible and und...

Страница 11: ...an 3 Loosen the screws situated in the base of the decorative canopy to allow easier access to the anchorage point and electrical connectors Hang the motor and support assembly B from the hook on the support plate A previously fixed to the ceiling Fig 7 4 Connect the cables and position them correctly The connections and the fitting point can be hidden using the decorative canopy INSTALLATION ELEC...

Страница 12: ...TANT Before working on the fan ensure that it is disconnected from the mains electricity supply Problems Possible cause Suggested solution Fan does not start Fan sounds noisy Fan sounds noisy 1 Blown fuse or circuit breaker 2 Loose connections to the mains supply 3 Fan blades not attached to fan 4 Loose screws 5 Loose screws between fan blades and motor housing 6 Fan blades not seated pro perly 7 ...

Страница 13: ...une ouverture entre contacts d au moins 3 mm bien dimensionné par rapport à la charge et conforme aux normes en vigueurs 6 S assurer que le lieu d installation permet la libre rotation de l hélice Une fois le ventilateur installé l hélice doit se situer à une distance supérieure à 2 30 m au dessus du sol 7 Si plusieurs ventilateurs doivent être installés prendre soin de ne pas mélanger les pales d...

Страница 14: ...teur en mouvement HTB 75 N HTB 90 N minimum 25 kg HTB 150 N minimum 25 kg Fixation à un plafond en ciment Pour assurer une fixation correcte percer le plafond au diamètre des chevilles G fournies avec l appareil Insérer les 2 chevilles et fixer le support crochet en tôle A avec les vis H et rondelles I fournies Fig 2 Fixation à un faux plafond Après avoir vérifié que le faux plafond est assez rési...

Страница 15: ...t 3 Dévisser les deux vis situées à la base du cache en forme de cône situé en partie supérieure afin d accéder au point de suspension et au bornier de raccordement Suspendre le ventilateur B au crochet du support en tôle A Fig 7 4 Replacé le cache conique pour dissimuler le point de suspension et le bornier de raccordement électrique puis serrer les deux vis de fixation INSTALLATION ELECTRIQUE NO...

Страница 16: ... suggérée Ventilateur ne démarre pas Ventilateur bruyant Ventilateur vibre excessivement 1 Fusible fondus ou disjoncteur déconnecté 2 Mauvaise connexion au bornier de raccordement 3 Pales mal fixées au moteur support 4 Vis desserrées 5 Vis de fixation des pales desserrées 6 Les pales sont mal montées 7 Le support est mal fixé au plafond 8 Le ventilateur est déséquilibré 1 Changer le fusible ou enc...

Страница 17: ...élice deve estar a pelo menos 2 30 mts do solo 8 Se instalar mais do que um ventilador assegure se para não misturar as palas das hélices de diferentes ventiladores mesmo que sejam do mesmo modelo 9 Antes de começar a instalação na rede eléctrica retire os fusíveis ou desligue o interruptor principal do alimentador eléctrico 10 Depois de instalar o ventilador certifique se que todas as fixações es...

Страница 18: ...o mínimo Repita este processo pelo menos seis vezes procurando que algumas das vezes passe pela ranhura da trave No final ajuste bem o arame com algumas voltas em si mesmo Assegure se que o tecto é capaz de suportar o peso do ventilador em movimento mínimo 25 40 Kg fig 3 FIXAÇÃO NUMA VIGA DE MADEIRA Fornece se os parafusos H e as anilhas de segurança I para poder fixar o suporte de chapa A numa vi...

Страница 19: ...ligações que você escolha poderá determinar a direcção do fluxo de ar que lhe convenha Fig 8 Todos os ventiladores são fornecidos pela fabrica com o fluxo de ar para baixo Se você quiser variar frequentemente e inversâo do fluxo de ar aconselhámos a utilitzação de um comutador de inversão Fig 9 ATENÇÃO Antes de trocar a direcção do sentido do fluxo de ar desligue o aparelho e espere que este pare ...

Страница 20: ...e saranno aggregati all installazione fissa per l interruzione della alimentazione della rete devono avere una separazione dei contatti elettrici di almeno 3 mm 7 Assicurarsi che l area interessata all installazione consenta la rotazione delle pale del ventilatore e sia libera da ogni potenziale impedimento Le pale devono essere posizionate a 2 30 m minimo dal pavimento 8 Se l installazione preved...

Страница 21: ...nto HTB 75 N HTB 90 N minimo 25 Kg HTB 150 N minimo 40 Kg Fissaggio a soffitto in cemento Praticare due fori nel soffitto del diametro del tassello G Inserire i tasselli forniti e fissare il supporto in lamiera A con le viti H e le rondelle I Fig 2 Fissaggio a un soffitto di scarsa resistenza Praticare una apertura nel falso soffitto sufficiente per l introduzione di una traversa rigida in metallo...

Страница 22: ...on funziona mento 3 Svitare le due viti situate nella coppa decorata e si potrà accedere più facilmente al punto di ancoraggio e alla morsettiera elettrica Appendere il gruppo motore e su pporto B all apposito gancio A Fig 7 4 Eseguire il collegamento elettrico e nascondere l eccesso del collegamento all interno della coppa decorata fissata con le apposite viti INSTALLAZIONE ELECTTRICA NOTA IMPORT...

Страница 23: ... Verificare che le pale siano ben assestate e ben collocate nella loro sede 7 Verificare l ancoraggio del gancio del supporto 8 Cambiare la posizione delle pale MANUTENZIONE 1 La pulizia periodica è la sola manutenzione da eseguire 2 Pulire il ventilatore con una spazzola o un canovaccio soffice per evitare graffi alle parti verniciate 3 Nel pulire evitare di appoggiarsi o sostenersi alle pale del...

Страница 24: ...ichen Trennung der Verbindung des fest montierten Geräts zum Stromnetz vorzusehenden Mittel müssen einen Mindestkontaktabstand von 3 mm zwischen allen Polen aufweisen 7 Stellen Sie sicher dass am Montageort genügend Raum für die rotierenden Ventilatorflügel zur Verfügung steht Nach Montage des Ventilators muss der Abstand der Flügel zum Boden mindestens 2 30 m betragen 8 Falls Sie mehrere Ventilat...

Страница 25: ...tilators zum Boden nach der Montage mindestens 2 30 Meter beträgt Vergewissern Sie sich dass der Befestigungspunkt des Geräts das Gewicht des laufenden Ventilators aushält HTB 75 N HTB 90 N mindestens 25 kg HTB 150 N mindestens 40 kg Befestigung an einer Betondecke Um eine geeignete Befestigung zu gewährleisten bohren Sie dem Durchmesser des Dübels G entsprechend zwei Löcher in die Betondecke Stec...

Страница 26: ...n Sie nicht den Stoffschutz zwischen Flügel und Motor einzulegen um damit mögliche Geräusche zu vermeiden Wiederholen Sie die angegebenen Schritte mit den restlichen Flügeln Abb 6 WICHTIGER HINWEIS Bitte stützen Sie sich nicht auf die Flügel da dies zu Unwucht führen und somit das Schlingern des Ventilators verstärken könnte 3 Lösen Sie die Schrauben am Fuß der Zierkappe um leichteren Zugang zum B...

Страница 27: ...eser unbedingt vom Stromnetz zu trennen Fehler Fehlerursache Lösungsvorschlag Ventilator läuft nicht an Erhöhte Laufgeräusche Zu starkes Vibrieren oder Rütteln des Ventilators 1 Durchgebrannte Sicherungen oder Hauptschalter aus 2 Lose Verbindungen an der Anschlussleiste 3 Flügel nicht am Gerät befestigt 4 Lose Schrauben 5 Lose Befestigungsschrauben der Flügel am Motorgehäuse 6 Schlechter Sitz der ...

Страница 28: ... 3 мм 6 Расстояние от лопастей вентилятора до пола должно быть больше 2 3 м Убедитесь что в положении выбранном для установки лопасти вентилятора не будут контактировать с какими либо посторонними предметами 7 Если вы устанавливаете несколько вентиляторов не путайте лопасти одного вентилятора с другим Устанавливайте на вентилятор те лопасти которые были с ним в комплекте даже если вентиляторы одно...

Страница 29: ...в H и шайб I Рис 2 Fig 2 Крепление вентилятора к подвесному потолку Возьмите подходящую перекладину деревянную или металлическую для равномерного распределения веса вентилятора по плоскости потолка длиной не менее 25 см Рис 3 Fig 3 Сделайте по центру перекладины неглубокую канавку таким образом чтобы не ослабить несущие способности перекладины Проделайте в подвесном потолке отверстие и введите пер...

Страница 30: ...ративным колпаком и затяните фиксирующий винт ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ВАЖНО прежде чем выполнять какие либо действия по подключению вентилятора удостоверьтесь чтобы кабель подвода электропитания был обесточен Вентилятор может работать в двух направлениях с потоком воздуха вниз заводская настройка Рис 8A Fig 8A или с потоком воздуха вверх подключается самостоятельно Рис 8B Fig...

Страница 31: ...охранитель или сработал автоматический выключатель 2 Нарушен контакт на клеммах вентилятора 1 Лопасти не установлены на вентилятор 2 Ослабли винты на вентиляторе 1 Отвинтились винты крепления лопастей 2 Лопасти установлены не правильно 3 Крепежная пластина не достаточно сильно закреплена 4 Лопасти вентилятора не сбалансированы 1 Проверьте предохранитель и автоматический выключатель 2 Проверьте кон...

Страница 32: ...Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona ESPAÑA Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Tel int 34 93 571 93 00 Fax int 34 93 571 93 11 http www solerpalau com consultas solerpalau com Ref 1431150 2 ...

Отзывы: