background image

Soldo S.r.l.  

Via Monte Baldo, 60 

25015 Desenzano d/G (Brescia) Italy  

Tel +39 030 999.13.09 – Fax +39 030 914.19.77 

http: //www.soldo.net 

e-mail: [email protected] 

Manuale di installazione e uso IOM-RD00-03 

Installation & Operation Manual IOM-RD00-03

 

 

 

 

 

Page 1 / 3 

READ THIS INSTRUCTION FIRST 

To avoid serious or fatal personal injury or major property 
damage, read and follow all safety instruction in this manual. 
If you require additional assistance, please contact the 
manufacturer. 

SAVE THIS INSTRUCTION 

 
 
 
 
 

SAFETY ALERT SYMBOLS 
 

DANGER  

Warns of hazard that WILL cause  serious personal 

injury, death or major property damage 

WARNING

 

Warns of hazard that MAY cause  serious personal 

injury, death or major property damage 

CAUTION 

Warns of hazard that MAY cause  personal injury or 

property damage 
  

CAUTION 

Do not exceed the de-clutchable gear operator 

performance limitation. Exceeding the limitation may damage the 
gear. 

 
 
 
 
 
 

1e INSTALLATION 
 

1.1 Rotate valve to fully clockwise position. 
1.2 Turn hand-wheel fully clockwise. 
1.3 Insert coupler into override. 
1.4 Place override on the valve. 
1.5 Tighten screws connecting override to valve. 

Note: if it is used a bracket to connect  override to valve insert 
coupler into override, then fit bracket on it and finally fit the package 
on the valve.

 

1.6 Make sure actuator is in fully clockwise position. 

WARNING

when using a Fail CCW spring return actuator, 

prearrange valve and override to counter clockwise position.

 

1.7 Place actuator on the override and insert gear coupler into 
actuator pinion. 
1.8 Tighten screws connecting override to actuator. It may be 
necessary slightly turn hand-wheel to make bracket’s holes match  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2e TRAVEL ADJUSTMENT  
 

2.1 Engage worm gear as explained at page 2/4 in 

4e OPERATING.

 

2.2 Turn hand-wheel fully clockwise, placing valve in OPEN position. 
2.3 Use  a socket head screw and turn grub screw (4) clockwise to 
increase travel, counter clockwise to decrease travel, until the valve 
is perfectly open. 
2.4 Block grub screw (4) in the new position with the lock nut. 
2.5 Turn hand-wheel fully counter clockwise, placing valve in 
CLOSED position. 
2.6 Use  a socket head screw and turn grub screw (3) clockwise  to  
increase travel, counter clockwise to decrease travel, until the valve 
is perfectly closed. 
2.7 Block grub screw (3) in the new position with the lock nut. 

 
 
 
 
 

 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 

PRIMA DI INSTALLARE LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI 

Per evitare il ferimento, la morte o danni importanti a oggetti 
leggere e seguire tutte le istruzioni di sicurezza presenti in 
questo manuale. Se vi servono informazioni aggiuntive non 
esitate a contattate il produttore . 

CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI 

 
 
 
 
 

SIMBOLI DI SEGNALAZIONE PERICOLO 
 

DANGER  

Segnalazione di pericolo che non rispettata causerà serie 

ferite, morte o danni importanti a oggetti. 

WARNING

 

Segnalazione di pericolo che non rispettata potrà 

causare serie ferite, morte o danni importanti a oggetti. 

CAUTION

 

Segnalazione di pericolo che non rispettata potrà causare 

ferite o danni a oggetti. 

 

CAUTION 

Non superare le limitazioni di utilizzo del riduttore 

manuale disinseribile. Il superamento delle limitazioni può causare il 
danneggiamento del riduttore 

 
 
 
 
 
 

1i INSTALLAZIONE  
 

1.1 Assicurarsi che la valvola sia a fine posizione oraria (normalmente 
valvola chiusa). 
1.2 Ruotare completamente il volantino in senso orario. 
1.3 Inserire il perno di collegamento nel riduttore. 
1.4 Posizionare il riduttore sulla valvola, assicurando il perno su di 
essa. 
1.5 Avvitare le viti che collegano il riduttore alla valvola. 

Nota: è possibile utilizzare un bracket per la connessione riduttore-
valvola. In questo caso, prima inserire il perno di collegamento nel 
riduttore, quindi montare il bracket su di esso, ed infine assicurare il 
tutto alla valvola. 

1.6 Predisporre l'attuatore a fine rotazione oraria. 

WARNING:  Nel caso di un attuatore a semplice effetto Fail CCW 

(rot. Inversa), cioè quando l'attuatore con molle distese è a fine 
rotazione antioraria, predisporre anche la valvola e il riduttore a fine 
rotazione antioraria in modo tale che, nella fase di assemblaggio, 
l'attuatore sia nella posizione di riposo (molle distese). 

1.7 Posizionare l'attuatore sopra il riduttore e infilare il maschio del 
perno di accoppiamento nella femmina del pignone fino al contatto 
della faccia inferiore dell'attuatore con il riduttore. 
1.8 Avvitare le viti che collegano il riduttore all'attuatore; a volte è 
necessario ruotare leggermente il volantino per far combaciare I fori 
del riduttore con quelli dell'attuatore. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

2i REGOLAZIONE DEI FINECORSA  
 

2.1 Inserire il riduttore come spiegato a pagina 2/4 in 

4i USO

2.2 Ruotare completamente il volantino in senso antiorario, portando 
la valvola in posizione di apertura.  
2.3 Agire sul grano (4) con la chiave a brugola, svitandolo per 
aumentare la corsa, avvitando per ridurla, finché la valvola non si 
trova in posizione perfettamente aperta. 
2.4 Bloccare  quindi il grano (4) con un controdado, registrando così 
la nuova posizione. 
2.5 Ruotare completamente il volantino in senso orario, portando la 
valvola in posizione di chiusura. 
2.6 Agire sul grano (3) con la chiave a brugola, svitandolo per 
aumentare la corsa, avvitando per ridurla, finché la valvola non si 
trova in posizione perfettamente chiusa. 
2.7 Bloccare infine il grano (3) con un controdado, registrando così la 
nuova posizione. 

 
 
 
 
 

Отзывы: