background image

8

ANTES DEL PRIMER USO

RECARGA DE LAS BATERÍAS (A)

p

Utilice sólo el cargador suministrado, no emplee ningún otro.

Z

Cualquier reparación o cambio de baterías, debería ser efectuado por un Servicio Técnico

Autorizado.

Z

Durante la carga, el cargador se calienta ligeramente. Esto es normal, a no ser que el

calentamiento sea muy elevado.

Z

Antes del primer uso es aconsejable cargar las baterías completamente, para lo cual

necesitará 5 horas.

1 Coloque el interruptor (3) en posición 

O

- “apagado”.

i

Si deja el interruptor en posición I ó turbo (II) también se cargará. En este caso, cuando

desenchufe la clavija el aparato se pondrá en marcha. Asegúrese de que el interruptor (3)

está en la posición O antes de desconectar el cable de carga.

2 Coloque el aspirador en una posición estable. Para ello:

Coloque en su alojamiento la pestaña que se encuentra en la zona de unión del cuerpo

principal con el cabezal de aspiración (20) e introduzca la parte trasera de la empuñadura en

el soporte (26), el

 

aspirador se mantendrá en posición vertical.

3 Conecte el cable del cargador (25) al conector de carga (8).

4 Enchufe el cargador en la red eléctrica.

i

El indicador LED (2) se iluminará en rojo mientras se está cargando. Cuando la carga este

entre un 80 y un 100% se iluminará de forma intermitente en color verde y se apagará cuando

la carga se haya completado.

5 Después de la carga desenchufe el cargador de la red y del aparato. Guárdelo en lugar seguro

para próximas cargas. El aparato queda listo para su uso.

RECOMENDACIONES PARA ALARGAR LA VIDA DE LAS BATERÍAS

• No deje el cargador conectado durante largos períodos de tiempo. Desconéctelo cuando finalice la

recarga.

• Las baterías ION LITIO no tienen efecto memoria. Después de cada uso, recargue el aspirador para

disponer de la máxima autonomía en el siguiente uso.

• No almacene ni recargue el aparato cerca de radiadores u otras fuentes de calor, o expuesto a la

luz solar directa.

• No recargue el aparato en lugares sucios o húmedos, y procure que la temperatura ambiente esté

comprendida entre 0ºC y 37ºC.

ANTES DEL PRIMER USO

Z

Retire completamente todos los elementos que sirvieron para su transporte y embalaje.

1 Introduzca el asa (18) en el cuerpo principal del aspirador (1) y fije ambas partes mediante el

tornillo fijador (5) (B).

2 Compruebe que el depósito recoge-polvo (11) y el conjunto filtro (15) están correctamente

colocados. Véase el apartado “limpieza depósito recoge-polvo y filtros”.

3 Introduzca el cabezal (20) en la boca de aspiración y presione después hacia el interior hasta

que oiga un “clic”. 

AE2550.book  Page 8  Thursday, November 14, 2013  5:37 PM

Содержание AE2550

Страница 1: ...ANLEITUNG INSTRU ES DE USO ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MOD AE2550 11 13 BARREDORA EL CTRICA CORDLESS ELECTRIC BROOM BALAI LECTRIQUE SANS C BLE KABELLOSER ELEKTROBESEN ASPIRADOR SEM FIOS SC...

Страница 2: ...AE2550 book Page 2 Thursday November 14 2013 5 37 PM...

Страница 3: ...ESPA OL es ENGLISH en FRAN AIS fr DEUTSCH de PORTUGU S pt ITALIANO it NEDERLANDS nl 5 12 13 20 21 28 29 37 38 45 46 53 54 61 AE2550 book Page 4 Thursday November 14 2013 5 37 PM...

Страница 4: ...AE2550 book Page 3 Thursday November 14 2013 5 37 PM...

Страница 5: ...io no deben realizarlos los ni os sin supervisi n Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser sustituido por el fabricante por su servicio post venta o por personal cualificado similar con el fin...

Страница 6: ...la mesa o encimera para evitar que los ni os tiren de l y hagan caer el aparato Retire todas las bolsas de papel o de pl stico l minas pl sticas cartones y pegatinas eventuales que se encuentran dent...

Страница 7: ...o recoge polvo 12 Pulsador desbloqueo dep sito recoge polvo 13 Pulsador vaciado dep sito recoge polvo 14 Cubierta de filtro 15 Conjunto filtro 16 Filtro de espuma de protecci n del motor 17 Tapa dep s...

Страница 8: ...uando la carga este entre un 80 y un 100 se iluminar de forma intermitente en color verde y se apagar cuando la carga se haya completado 5 Despu s de la carga desenchufe el cargador de la red y del ap...

Страница 9: ...ente hasta que se agote 2 Una vez terminado el trabajo apague el aspirador desplazando el pulsador de encendido apagado 3 hasta la posici n O 3 Ponga el aspirador a cargar para disponer de la m xima a...

Страница 10: ...s piezas del conjunto gire la cubierta en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici n de desbloqueo UNLOCK 3 Sacuda el conjunto filtro 15 sobre el cubo de basura o bien ay dese de un cepillo...

Страница 11: ...un contenedor adecuado b ATENCI N Cuando desee desprenderse del aparato NUNCA lo deposite en la basura sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos m s cercano a su domicilio para su post...

Страница 12: ...indicaciones LIMPIEZA Y CONSERVACI N El motor del cepillo multiusos 22 se ha sobrecalentado por la suciedad enganchada Desplace el interruptor de Encendido apagado hasta la posici n O Espere a que el...

Страница 13: ...ds Keep hair clothes fingers and other parts of the body away from the motorised brush 22 They could become entangled in it Carry out the maintenance operations indicated in the CLEANING AND STORAGE s...

Страница 14: ...for sales promotions such as paper or plastic bags plastic sheets cardboard and stickers Never handle the vacuum cleaner or the plug with wet hands Never use the vacuum cleaner without the dust contai...

Страница 15: ...tion hole 11 Dust container 12 Dust container release button 13 Empty dust container button 14 Filter cover 15 Filter assembly 16 Foam motor protection filter 17 Container lid 18 Handle 19 Air inlet 2...

Страница 16: ...hile it is charging When the charge is between 80 to 100 it will flash green and will switch off when the charge is completed 5 After charging unplug the charger from the wall socket and the unit Stor...

Страница 17: ...r off by sliding the On Off switch 3 to the O position 3 Leave the vacuum cleaner on charge so that it has full power for its next use pNever pick up live ash splinters or other sharp objects or liqui...

Страница 18: ...g 4 If heavily soiled wash the dust container and filters 15 16 under running water with a mild detergent F Z To ensure the unit works correctly check that the foam filter 16 is completely clean Z Che...

Страница 19: ...e date of sale against all manufacturing or material defects including labour and spare parts or replacement of the appliance unless one of these options is impossible or disproportionate The guarante...

Страница 20: ...ed waste _Slide the On Off switch to the O position _Allow the unit to cool down _Follow the instructions for cleaning the multi purpose brush described in the CLEANING MAINTENANCE section The vacuum...

Страница 21: ...appareil sans la supervision d un adulte Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou une personne de qualification similaire afin d viter u...

Страница 22: ...ail afin d viter que les enfants ne tirent dessus et ne le fassent tomber Retirez tous les sachets en papier ou en plastique les films plastiques les cartons et autocollants ventuels appos s sur l app...

Страница 23: ...spiration 11 Bac poussi re 12 Bouton d blocage bac poussi re 13 Bouton vidage bac poussi re 14 Couvercle du filtre 15 Ensemble filtre 16 Filtre mousse pour protection du moteur 17 Couvercle bac poussi...

Страница 24: ...clignotera en vert et s teindra lorsque le chargement sera termin 5 Apr s le chargement d branchez le chargeur de la prise lectrique et de l appareil Rangez le en lieu s r pour de prochaines utilisat...

Страница 25: ...min teignez l aspirateur en faisant glisser le bouton marche arr t 3 jusqu la position O 3 Mettez l aspirateur charger pour disposer de l autonomie maximum lors de la prochaine utilisation pN aspirez...

Страница 26: ...de l ensemble tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la position de d blocage UNLOCK 3 Secouez l ensemble filtre 15 au dessus de la poubelle ou aidez vous d une brosse pour...

Страница 27: ...glements locaux NE JETEZ JAMAIS les batteries dans des conteneurs de poubelle domestique D posez l appareil dans un conteneur ad quat b ATTENTION Pour mettre l appareil au rebut NE LE JETEZ JAMAIS la...

Страница 28: ...vez les indications de NETTOYAGE ET CONSERVATION La brosse multi usages 22 est pleine de salet s qui l emp chent de tourner Suivez les indications de NETTOYAGE ET CONSERVATION Le moteur de la brosse m...

Страница 29: ...eitige Reinigung und Instandhaltung darf nicht von Kindern ohne entsprechende Aufsicht vorgenommen werden Wenn das Ger t montiert gereinigt umgestellt oder mit Wasser gef llt wird muss es vom Netz get...

Страница 30: ...d das Ger t zu Boden f llt Entfernen Sie alle Papier und Kunststoffbeutel Kunststofffolien Kartons bzw Aufkleber in oder an dem Ger t die als Transportschutz oder Werbungselemente dienen Den Staubsaug...

Страница 31: ...ss 11 Staubbeh lter 12 Entriegelungstaste Staubbeh lter 13 Entleerungstaste Staubbeh lter 14 Filterdeckel 15 Filtergruppe 16 Motorschutz Schaumfilter 17 Deckel Staubbeh lter 18 Griff 19 Lufteintritt 2...

Страница 32: ...n der Ladevorgang abgeschlossen ist 5 Entfernen Sie das Ladeger t nach dem Ladevorgang aus dem Netz und dem Apparat Bewahren Sie das Ladeger t an einem sicheren Ort auf Der Staubsauger ist gebrauchsbe...

Страница 33: ...s indem Sie die Ein Aus Taste 3 zur Position O schieben 3 Laden Sie den Staubsauger auf um so beim n chsten Saugvorgang ber die gr te Unabh ngigkeit verf gen pKeine gl hende Asche Splitter spitze Gege...

Страница 34: ...zeigersinn bis zur Entriegelungsposition UNLOCK 3 Sch tteln Sie die Filtergruppe 15 ber dem Abfalleimer oder nehmen Sie eine B rste f r die vollst ndige Reinigung zur Hand 4 Im Fall von starker Versch...

Страница 35: ...d mit LITHIUM Akkus betrieben die vorschriftsgem entsorgt werden m ssen KEINESFALLS ber den Hausm ll entsorgen Ger t ber einen geeigneten Beh lter entsorgen b ACHTUNG Das Ger t KEINESFALLS ber den Hau...

Страница 36: ...Ladeger t richtig an das Netz an Die Steckdose ist au er Betrieb Setzen Sie sich f r die Reparatur mit einem Elektriker in Verbindung Der Staubsauger saugt nicht Der Schlauch des Saugeinlasses 10 ist...

Страница 37: ...WAHRUNG Der Staubbeh lter 11 ist nicht richtig angebracht Bringen Sie ihn richtig an Der Saugkopf 20 ist schmutzig Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Der Motorschutz Sc...

Страница 38: ...a o estiver danificado deve ser substitu do pelo fabricante pelo seu servi o de p s venda ou por pessoal qualificado semelhante com o fim de evitar riscos Manter o cabelo roupas dedos ou qualquer outr...

Страница 39: ...fa am cair o aparelho Retire todas as embalagens de papel ou de pl stico l minas pl sticas cart es e eventuais autocolantes que se encontrem dentro ou fora do aparelho e que serviram como protec o de...

Страница 40: ...ente de p 12 Bot o de liberta o do recipiente de p 13 Bot o de esvaziamento do recipiente de p 14 Tampa do filtro 15 Conjunto do filtro 16 Filtro de espuma de protec o do motor 17 Tampa do recipiente...

Страница 41: ...nde se uma luz verde intermitente que se desliga quando o carregamento estiver conclu do 5 Ao concluir o carregamento desligar o carregador da tomada e do aparelho Manter num lugar seguro para os carr...

Страница 42: ...mpeza desligar o aspirador colocando o interruptor ligado desligado 3 na posi o O 3 Ap s cada utiliza o recarregar o aspirador para proporcionar o m ximo de autonomia na utiliza o seguinte pN o aspira...

Страница 43: ...ecipiente de p Para remover as duas pe as do conjunto girar a tampa para a direita at posi o de desbloqueio UNLOCK 3 Sacudir o conjunto do filtro 15 no caixote do lixo ou usar uma escova para uma limp...

Страница 44: ...terias em contentores de res duos dom sticos Colocar o aparelho num contentor adequado b ATEN O Quando pretender desfazer se do aparelho NUNCA o deite no caixote do lixo fa a o no seu ECOPONTO ou no p...

Страница 45: ...r as indica es em LIMPEZA E CONSERVA O A escova multi sos 22 tem sujidade presa que impede a sua rota o Seguir as indica es em LIMPEZA E CONSERVA O O motor da escova multi sos 22 est sobreaquecido dev...

Страница 46: ...o Se il cavo di alimentazione danneggiato farlo sostituire dal produttore da un servizio di assistenza post vendita o da personale qualificato per evitare pericoli Tenere i capelli abiti dita o qualsi...

Страница 47: ...iani i bambini potrebbero tirarlo e far cadere l apparecchio Rimuovere tutti i sacchetti di carta o di plastica i pezzi di plastica i cartoncini ed eventuali adesivi che si trovano dentro o fuori l ap...

Страница 48: ...ogli polvere 12 Pulsante sblocco deposito raccogli polvere 13 Pulsante svuotamento deposito raccogli polvere 14 Copertura del filtro 15 Insieme filtro 16 Filtro in spugna per protezione del motore 17...

Страница 49: ...cando Quando la ricarica tra un 80 e un 100 si illuminer in modo intermittente di colore verde e si spegner quando la ricarica completa 5 Dopo la ricarica scollegare il caricatore della rete e del dis...

Страница 50: ...a scaricarsi del tutto 2 Una volta terminato il lavoro spegnere l aspirapolvere spostando il tasto di accensione spegnimento 3 fino a raggiungere la posizione O 3 Mettere l aspirapolvere a caricare pe...

Страница 51: ...eposito raccogli polvere Per smontare i due pezzi dell insieme girare il coperchio in senso orario fino alla posizione di sblocco UNLOCK 3 Svuotare l insieme filtro 15 nella pattumiera o aiutarsi con...

Страница 52: ...itori per i rifiuti domestici Depositare il dispositivo in un contenitore adeguato b ATTENZIONE Non smaltire MAI l apparecchio insieme ai rifiuti domestici Portarlo presso il CENTRO DI SMALTIMENTO o d...

Страница 53: ...ola multiuso 22 ha sporcizia sedimentata che blocca la rotazione Seguire le indicazioni PULIZIA E CONSERVAZIONE Il motore della spazzola multiuso 22 si surriscaldato per la sporcizia sedimentata Spost...

Страница 54: ...mag in geen geval door kinderen uitgevoerd worden als zij daarbij niet onder toezicht staan Laat als het netsnoer beschadigd is dit door de fabrikant zijn klantenservice of door vergelijkbaar opgelei...

Страница 55: ...vlakken Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen om te voorkomen dat kinderen eraan trekken en het apparaat op de grond valt Verwijder alle papieren of plastic zakken kunst...

Страница 56: ...an het stofreservoir 13 Knop voor lediging van het stofreservoir 14 Afdekkap filter 15 Filtermodule 16 Schuimfilter voor de bescherming van de motor 17 Deksel van het stofreservoir 18 Handgreep 19 Luc...

Страница 57: ...ctor 8 4 Sluit de lader aan op een stopcontact i De LED indicator 2 licht rood op tijdens het laden Wanneer de lading tussen 80 tot 100 bedraagt licht de indicator groen op en de lader zal zichzelf ui...

Страница 58: ...e batterij leeg is 2 Wanneer u klaar bent met stofzuigen dient de stofzuiger uitgeschakeld te worden door de AAN UIT schakelaar 3 naar de O positie te schuiven 3 Laad de stofzuiger op zodat deze op vo...

Страница 59: ...e 15 schoon boven een vuilbak of gebruik een kleine borstel voor grondige reiniging 4 Indien erg bevuild kan u het stofreservoir en de filters 15 16 wassen onder stromend water met een mild reinigings...

Страница 60: ...ere verwerking naar het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of vuilophaalpunt Op deze wijze draagt u bij aan het behoud van het milieu GARANTIEBEPERKINGEN i Voor dit product geldt een garantie van twee...

Страница 61: ...r voor de multifunctionele borstel 22 raakte oververhit ten gevolge van vastklittend vuil _Schuif de AAN UIT schakelaar naar de O positie _Laat de eenheid afkoelen _Volg de aanwijzingen voor de reinig...

Страница 62: ...Technical data 230 240V Protection class II In conformity with the European directives AE2550 book Page 64 Thursday November 14 2013 5 37 PM...

Отзывы: