Sola ED-1003 Скачать руководство пользователя страница 1

STARTING MANUAL

MAINTENANCE

DOSAGE

SPARE PARTS

Please read and follow this operating manual 

before putting the machine into operation.

ED-1003

MAQUINARIA AGRÍCOLA SOLÁ, S.L.

Ctra. de Igualada, s/n. Apdo. Correos, 11

08280 CALAF (Barcelona) ESPAÑA

Tel. 34 93 868 00 60*

Fax. 34 93 868 00 55

www.solagrupo.com

e-mail:sola@solagrupo.com

Содержание ED-1003

Страница 1: ...and follow this operating manual before putting the machine into operation ED 1003 MAQUINARIA AGRÍCOLA SOLÁ S L Ctra de Igualada s n Apdo Correos 11 08280 CALAF Barcelona ESPAÑA Tel 34 93 868 00 60 Fax 34 93 868 00 55 www solagrupo com e mail sola solagrupo com ...

Страница 2: ... of conditions They are provided with easy to use and efficient devices SOLÀ machines perform excellently with only minimum operator maintenance This manual will help you use your SOLÀ product with the upmost efficiency Certified quality system 5th Edition June 2014 Ref CN 811037 GB It is forbidden to copy any part of this manual Specifications are subject to change or modification without notice ...

Страница 3: ... 15 4 1 Terrain 15 4 2 Seeds 15 4 3 Seed planting depth 15 5 Starting 19 5 1 Coupling 19 5 2 Dosing system 20 5 3 Seed dosing 21 5 4 Calibration test 22 5 5 Field test 24 5 6 Seed dosing adjustments 25 5 7 Dosing system in combined seed drills seeds and fertilizer 27 5 8 Double hoppers in combined seed drills 27 5 9 Fertilizer dosing in combined seed drills 28 5 10 Hopper levelling and disc coulte...

Страница 4: ...inishing 49 50 54 60 64 68 72 74 78 80 82 84 86 88 92 96 98 100 102 104 TABLE OF CONTENTS 7 Maintenance 7 1 Lubrication 7 2 Tyres pressure 7 3 Screws 7 4 Anti rust control combined machine 8 Dosage tables 8 1 Seed dosage table kg ha 8 2 Fertilizer dosage table 9 Spare parts 4 9 9 Flexible harrow 9 12 ED harrow 9 15 Floating cultivator Double smooth leveller Double spring tines leveller Automatic c...

Страница 5: ...ce inspection and technical assistance and transport For your safety please follow these technical safety instructions as SOLÀ will not be responsible for damages caused by not observing the information provided Instructions as well as some essential sowing concepts Basic concepts that are required to operate the machine are explained in the Starting and Maintenance sections The last part of this ...

Страница 6: ...6 NOTES Date Notes ...

Страница 7: ... 33 Weight kg Seed Hopper capacity Working width Type Rows Rows spacing Tyre type Litres Kilos Transport width 12 cm 12 cm 12 cm 3 00 m 3 50 m 4 00 m 3 17 m 3 74 m 4 23 m 866 1027 1188 625 740 860 931 1060 1155 7 50 16 7 50 16 7 50 16 300 25 350 29 400 33 Gearbox Tines leveller Calibration cup scales crank and seed counter Arrow indicating the seed level Wheel s scrapers Seed selecting sieve only ...

Страница 8: ...8 NOTES Date Notes ...

Страница 9: ...e machine you will find the following warning pictograms Read the instructions carefully and observe the safety advice given in the operating manual Never stand under the track markers nor inside their action area Risk of serious physical injury During the coupling manoeuvre stay away from the rear part of the tractor Risk of serious physical injury While maintaining or repai ring the seed drill s...

Страница 10: ...h poten tially fatal consequences if it passes through the skin and into the body Keep the hose lines in good condition Risk of serious physical injuries Risk of being crushed when working under the machine please secure the machine to prevent this risk Risk of serious physical injuries It is forbidden to ride on the machine during operation Risk of serious physical injuries Do not exceed maximum ...

Страница 11: ...ufacturer s warranty is cancelled SOLÁ will not be held responsible for any damage caused 3 3 GENERAL SAFETY REGULATIONS Before starting the machine please check the machine is in good condition for work and is safe for road use Check that visibility is clear around the machine and there is no person in the working area In thoroughfare please observe traffic signs and regulations It is forbidden t...

Страница 12: ...condition of the tubes and hosepipes in the hydraulic system These parts age naturally and their life should not surpass 6 YEARS Please replace when necessary When raising the seed drill the front axle is unloaded Ensure that the machine has enough load to prevent it overturning At this time you must ensure that the condition of both the steering and the brakes is optimal During transit with the r...

Страница 13: ... operation in the machine s three point linkage as well as in the fasten points situated in the harrow s support THESE ARE DANGEROUS TASKS THEY SHOULD ONLY BE PERFORMED BY QUALI FIED AND EXPERIENCED PERSONNEL WHEN THE SEED DRILL IS SUSPENDED BE SURE THAT THE DANGER ZONE BELOW AND SURROUNDING THE MACHINE IS CLEAR TO PREVENT SERIOUS CONSE QUENCES IN CASE IT FALLS SAFETY INSTRUCCIONS 13 ...

Страница 14: ...14 NOTES Date Notes ...

Страница 15: ...oblems as rhizome cannot reach the surface and the plant will die It does not matter that some grains are visible becau se the harrow s tines will cover them eventually The seed planting depth has consequences for tillering as well as for the plant s strength and its ability to resist frostbite or drought The parent shoot grows from 1 to 2 cm under the ground whatever the depth of the seed Plantin...

Страница 16: ...shoots and only a few blades 3 4 aprox Medium quality roots of approximately 3 cm in width and 5 cm in depth More grains per sowing square metre are required to obtain the same number of ears as in the previous case Very deep planting from 8 to 10 cm Fig 3 3 Seed runs out of supplies by growing a long rhizo me which frostbite can easily cut The plant takes weak roots approximately 1 cm in width an...

Страница 17: ... SEED WHEEL S MECHANICAL TRANSMISSION CONSEQUENTLY SHARP CURVES SHOULD BE PERFORMED TOWARDS THE LEFT SIDE SINCE USING THE GROUND WHEEL DRIVE WOULD CAUSE A LESSER SEED DISTRIBUTION WARNING WHEN STARTING THE MACHINE FURROWS WILL NOT CONTAIN ANY SEEDS FOR A METRE WHEN STOPPING THE MACHINE SEEDS WHICH WERE PREVIOUSLY INSIDE THE SEED HOSES SLIDE FROM THE MACHINE AND END UP PILED ON THE GROUND TAKE THIS...

Страница 18: ...18 NOTES Date Notes ...

Страница 19: ...too short the AUTOMATIC COUPLING needs to be used in order to increase by 12 cm the distance between the seed drill and the tractor AUTOMATIC COUPLING FAST COUPLING PLEASE NOTE MAKE SURE THAT NOBODY IS EVER BETWEEN THE SEED DRILL AND THE TRACTOR WHEN COUPLING BOTH MACHINES 5 STARTING 5 1 COUPLING Seed drills with integrated cultivators are provided each with a bar that has two the distance between...

Страница 20: ... be adjusted to the following working positions Narrow position with small housings used for small seeds fig 5 Wide position with large alternated housings used for regular or big seeds figs 6 and 7 Opening used for emptying Base flap performs two roles It adjusts its opening to adapt to the seed s size figs 5 6 and 7 It empties the hopper into the calibra tion cup fig 8 ...

Страница 21: ... A To the right to set wide position for wheat barley etc B To the centre to set medium position C To left to set narrow position for lucerne rape etc WARNING IN ORDER TO SWITCH FROM THE WIDE TO NARROW POSITION THE SEED WHEELS DOSING MUST BE FREE FROM SEEDS IF NOT TURNING THE SEED WHEEL WILL BE MORE DIFFICULT gearbox allows the user to precisely adjust the seed wheel s speed to sow from 0 to 600 k...

Страница 22: ...osen the gearbox s knob move the gear lever on the sector graduated from 0 to 100 and tighten the knob to the indicated in the dosing tables 5 4 CALIBRATION TEST Once the narrow or wide position is gear lever are in the correct position it is essential to perform a calibration test FIRST Withdraw the spring loaded lever bar in working position and push the bar allow the calibration cup to be place...

Страница 23: ...ning put these seeds back inside the hopper and start turning the crank again to perform the real turns of the test You must turn the wheel uniformly using the crank at approximate ly one revolution per second depending on the land s characteris tics tyre s manufacturer or tyre pressure For this reason it is highly At the end accurately weigh the collected seeds that are in the calibration cup At ...

Страница 24: ...WITH YOUR HANDS AS THE MUD SCRAPER CAN CAUSE INJURIES If differences exist betweeTn the test and the actual dose distribution due to a very uneven or light soil low pressurised tyres etc an experi mental test can be performed First of all the distance in metres as shown in the table below should be marked on the field s ground using a tape measure Next the seed drill in working position should cov...

Страница 25: ...t are going to be planted As a guidance the recommended number of plants per square metre when sowing wheat or barley in un irrigated land can be found in following table AUTUMN Premature sowing 200 plants per m2 Late sowing 265 plants per m2 SPRING Premature sowing 310 plants per m2 Late sowing 445 plants per m2 Please note that in spring there is less tillering so more seeds should be sown WARNI...

Страница 26: ...number of kilos per hectare to be distributed once we know how many plants per square metre we want to obtain Wipe seed counter with your hand to make sure that there is only one grain per slot 100 grains in total Do the same 10 more times to obtain 1000 grains 2 Weigh 1000 grains with the precision scales We call the result the OPERATIVE WEIGHT 3 Once we know how many seeds per square metre we ar...

Страница 27: ...rrow and wide positions however on the other hand the fertilizer wheel has a constant hexagonal axle to be easily taken apart without tools The combined hopper is divided in two compartments the rear one for the stones and clods which could damage the dosing system Each compartment has separate controls to adjust seed and fertilizer dosing independently The fertilizer compartment has a metallic fo...

Страница 28: ... s density can vary manufacturer s production method For this reason SOLÁ recommends performing a previous fertilizer calibration test similar to the one formerly performed on the seeds FIRST Withdraw the spring loaded funnel carrying bar in working forward until the end This will allow the calibration cup to be placed under the seed wheels SECOND Pull the calibration cup 3 zer wheels In combined ...

Страница 29: ...ow TYPE TYRES TYRES At the end accurately weigh the calibration cup At a selected value of the graduated sector you can obtain the kilograms per hectare of fertilizer distributed by the machine by multiplying the weight by 40 It is recommended to perform a precision test on the fertilizer to be used in order to check the reliability of the table in page 38 PRECAUTION IT IS DANGEROUS TO TURN THE WH...

Страница 30: ...usting the tractor s three point hydraulic system When starting to work the discs are lowered to their maximum depth using the adjusting spindle 1 fig 23 and should stay in this position as shown in the figure Next operate the central adjusting spindle that adjusts the pressure of each disc coulter s springs This will gradually increase the working pressure that the disc coulters exert onto the gr...

Страница 31: ...regularities of the terrain This will happen if the spindle 1 fig 23 is totally extended and both the cultiva tor and the leveller work properly Seed drill of type 250 is equipped with a central adjusting spindle 2 fig 23 However the machine types 300 350 and 400 have two spring loaded bar in order to reduce the effort so two spindles must be operated to adjust the disc coulter s pressure A gradua...

Страница 32: ...ns weeds To stop the work of the cultivator it is enough to raise the bar to the highest position The cultivator can shift vertically keeping its parallelogramic shape without changing the tine coulter s penetration angle To shift it operate the spindles 1 fig 24 placed in the sides of the seed drill Each spindle has a telescopic protective cover against the dust 2 fig 24 Each spindle also has a g...

Страница 33: ...st its height and working pressure 1 fig 25 The spring allows the spindle to overcome stones or other obstacles and to level evenly A balanced use of the cultivator and leveller according to the characte ristics of the ground provide an excellent seedbed Please note that before using the seed drill with the cultivator and the leveller the land should be tilled ...

Страница 34: ... seeds keep falling to the ground unnecessarily To stop this operate the blocking screw of the scraper until the screw makes contact with the wheel This slight brake is enough to prevent the inertial turning of the wheels BLOCKING In wet and clay like grounds we encourage blocking the scrapers by turning the joint of the torsion springs For this purpose place a screw where the drill hole of the sc...

Страница 35: ...ow with double tine springs sowing tine coulters be adjusted vertically and horizontally to terrain irregularities Always use original double tine springs from SOLÀ as they have been rigorously tested to achieve the highest quality PRECAUTION NEVER STEP UP THE HARROW WHEN THE MACHINE IS RUNNING Fig 26 ...

Страница 36: ...on and the other one is in working position Cylinders contain a throttle to slow down and smooth the track marker s lift Before starting work check that they are in working order Track markers also have an extra spring which allows to adjust the pressure that track discs perform on the ground To calculate the horizontal spacing between track discs and the last lateral tine L Working width of the s...

Страница 37: ... PIPES BE SURE THAT THEY CAN NOT BE DAMAGED WHEN RAISING OR LOWERING THE SEED DRILL CHECK ALSO THAT THEY ARE NOT EXPOSED TO ANY FRICTION DO NOT ADJUST SPRINGS AT HIGH PRESSURE NOR ORIENTATE TRACK DISCS VERY OBLIQUELY TO PREVENT SERIOUS DAMAGES TO THEM In order to transport the machine it is essential to fold the track markers so they stay in a vertical position and pin them to the transport bracke...

Страница 38: ...30 assembled to the three point linka ge D fig 30 controls with wires A B fig 30 the alternate raising and lowering of the track discs C fig 30 The screw placed in gearbox s upper part must be removed fig 31 Next the hectare counter must be assem bled over the gearbox s axle A fig 31 and the special screw B fig 31 supplied with the hectare counter must be screwed down in place fig 31 ...

Страница 39: ... 31 It is important to check that the pin is not in contact with the hectare counter s box when turning Hectare counter SOLÀ 90 is a direct reading type hectares and squa red metres and both pinion gears are specific for each machine type as indicated in the following table WARNING IF THE HECTARE COUNTER IS SUPPLIED SEPARATELY FROM THE MACHI NE IT IS ADVISABLE TO CHECK THAT PINION TYPE IS CORRECT ...

Страница 40: ...40 NOTES Date Notes ...

Страница 41: ... 1 3 The following parts should be lubricated periodically Wheels bushings releasing the push in cap Use solid calcium grease 1 fig 32 The seed dosing lever s roller guide 2 fig 33 Use solid calcium grease The central adjuster spindle Use solid calcium grease 3 fig 34 ...

Страница 42: ...42 MAITENANCE 5 4 Check the gearbox s oil level by using the peephole 4 fig 35 If necessary remove the cap 5 fig 35 and refill it with oil type SAE 30 WARNING NEVER LUBRICATE THE SEED WHEELS Fig 35 ...

Страница 43: ...and joints of the cultivator s tine coulters 2 Leveller and its spindles 3 Disc coulters and their coupling point to the chassis 4 Securing points of the hopper to the chassis 5 Wheels stud bolts Once the sowing season is over a complete check should be performed on the machine For this purpose SOLÁ recommends a Taking apart the telescopic seed hoses with their funnels and sleeves Take apart the s...

Страница 44: ...NOTES Date Notes 44 ...

Страница 45: ... ON THE ACCIDENTAL PRESENCE OF DISINFECTING PRODUCTS UNEVEN SEED SIZE DENSITY HUMIDITY ETC WARNING FOR PRECISION SOWING FOLLOW DOSING PROCESS DESCRIBED IN SECTION 6 OF THIS MANUAL WARNING AS A GENERAL RULE SMALL GRAINS NEED SMALLER OPENINGS THAN LARGER ONES ROUND GRAINS NEEDS SMALLER OPENINGS THAN LONGER ONES AND LIGHT GRAINS NEEDS BIGGER OPENING THAN HEAVIER ONES ...

Страница 46: ... 139 146 162 180 198 217 233 251 270 286 303 318 336 61 68 75 81 89 87 107 116 127 135 143 158 173 189 207 224 240 257 274 291 307 324 41 47 50 56 61 67 70 75 80 84 88 94 100 106 114 140 151 160 73 88 106 126 140 155 175 194 210 227 244 261 3 5 4 8 5 6 6 6 7 9 8 8 9 9 10 1 12 8 14 0 15 5 17 0 18 7 20 7 22 6 25 5 12 cm 3 40 g 12 cm 3 46 g 12 cm 3 30 g 24 cm 5 293 g 12 cm 4 530 g 24 cm 1 NUMBER IN T...

Страница 47: ...0 64 0 68 0 73 0 5 3 6 4 8 1 9 6 11 3 12 8 14 2 15 9 17 5 19 0 20 6 22 0 23 0 28 0 31 0 36 0 42 0 35 42 49 56 63 70 77 84 91 98 105 112 126 144 161 179 196 21 5 25 4 29 0 33 0 37 0 41 0 45 0 49 0 52 6 56 4 60 0 64 0 68 0 72 0 82 0 91 4 101 0 111 0 120 5 130 0 149 6 169 0 171 6 12 cm 2 44 g 12 cm 1 12 cm 1 12 cm 1 12 g 12 cm 1 5 6 g 12 cm 3 24 g 12 cm 3 19 g SAINFOIN VETCHES RAY GRASS LUCERNE SPINA...

Страница 48: ...19 956 0 2 5 7 10 12 15 17 20 22 25 27 30 32 35 37 40 42 45 47 50 DOSAGETABLES Rows spacing 12 cm Values calculated using wheels 6 00 19 and fertilizer NPK 15 15 15 Combined machines admit only granulated fertilizer WARNING IT IS RECOMMENDED TO USE HIGHLY CONCENTRATED FERTILI ZERS OTHERWISE THE FERTILIZER HOPPER S CAPACITY WILL NOT BE IN BALANCE WITH THE SEED HOPPER S CAPACITY ...

Страница 49: ...n the drawings shown Please search for the distinguishing reference in the spare parts list The number and type of the machine can be found on the machine s IDENTIFICATION PLATE PRECAUTION BE CAREFUL WHEN MAINTAINING THE SEED DRILL SHARP EDGES CAN CAUSE INJURY DO NOT WORK UNDERTHE MACHINE WHEN IT IS RAISED ALWAYS SECURE THE MACHINE PROPERLY TO PREVENT IT FROM COLLAPSING AS A PRES SURE LOSS IN THE ...

Страница 50: ...BRAZOS EURO BUJE LISO COMPLETO MÁQUINAS 250 Y 300 BUJE LISO COMPLETO MÁQUINA 350 BUJE LISO REFORZADO COMPLET O MÁQUINA 400 BUJE 29Z COMPLETO MÁQUINAS 250 Y 300 BUJE 29Z COMPLETO MÁQUINA 350 BUJE 29Z REFORZADO COMPLET O MÁQUINA 400 BUJE LISO SUELTO MÁQUINAS 250 300 Y 350 BUJE LISO REFORZADO SUELTO MÁQUINA 400 BUJE 29Z SUELTO MÁQUINAS 250 300 Y 350 BUJE 29Z REFORZADO SUELTO MÁQUINA 400 ARANDELA PLAN...

Страница 51: ...51 RECAMBIOS 1 2 3 4 5 22 29 28 27 19 20 18 15 14 9 11 17 7 16 13 8 12 10 21 23 25 26 24 ...

Страница 52: ... TUERCA CÓNICA DEL ESPÁRRAGO M 16 150 NEUMÁTICO 7 50 16 8PR CÁMARA PARA NEUMÁTICO 7 50 16 RUEDA METÁLICA 5 50 16 DESPL 57 GATILLO EURO DERECHA CON CLIP GATILLO EURO IZQUIERDA CON CLIP CLIP PALANCA ENGANCHE SUELTO MUELLE GATILLO ENGACHE BARRA DE ENGANCHE ACODADA CATEGORÍA 2 BARRA DE ENGANCHE ACODADA CATEGORÍA 3 TOPE CÓNICO BARRA ENGANCHE BULEN SUELTO BARRA ENGANCHE CATEGORÍA 2 BULÓN SUELTO BARRA EN...

Страница 53: ...53 RECAMBIOS 1 2 3 4 5 22 29 28 27 19 20 18 15 14 9 11 17 7 16 13 8 12 10 21 23 25 26 24 ...

Страница 54: ...ERO BRAZO RECTO DISCO TRASERO ED 1003 BRAZO EXTREMO DER TRASERO ED 1003 BRAZO EXTREMO DES DER ED 1003 DISCO SIEMBRA ED 1003 DISCO SIEMBRA SOPORTE BRAZO EXTREMO DERECHA SOPORTE BRAZO EXTREMO IZQUIERDA EJE RODAMIENTO DISCO BRAZO DESPL 90 IZQ COMPL DISCO DER BRAZO DESPLAZADO 90 IZQ DISCO DER DELANT BRAZO DESPL 90 IZQ DISCO IZQ BRAZO DESPLAZADO 90 IZQ DISCO IZQ DELANT BRAZO DESPL 90 DER DISCO DER BRAZ...

Страница 55: ...9 37 35 36 9 3 26 23 40 22 23 21 27 28 32 29 33 6 31 27 42 30 43 44 47 46 45 52 51 50 49 48 6 33 32 28 27 22 26 41 12 31 27 42 30 29 23 21 24 26 25 27 28 21 22 7 23 29 30 27 31 6 32 33 1 11 12 10 13 14 15 20 3 16 4 17 18 19 4 ...

Страница 56: ...03 IZQ DISCO IZQ BRAZO DES 103 I DISCO DELANTERO BRAZO DESPL 52 IZQ DISCO IZQ BRAZO DES 52 I DISCO TRASERO BRAZO EXTREMO IZQ TRASERO ED 1003 BRAZO EXTREMO DES IZQDA ED 1003 BRAZO EXTREMO DER EF 1103 BRAZO EXTREMO DER EF 1103 BRAZO EXTREMO IZQ EF 1103 BRAZO EXTREMO IZQ EF 1103 BRAZO DESPL 52 DER DISCO IZQ BRAZO DES 52 D DISCO TRASERO ED 1003 TUERCA DIN 985 M12 TUBO INTERIOR ARTICULACION BRAZO CASQU...

Страница 57: ...9 37 35 36 9 3 26 23 40 22 23 21 27 28 32 29 33 6 31 27 42 30 43 44 47 46 45 52 51 50 49 48 6 33 32 28 27 22 26 41 12 31 27 42 30 29 23 21 24 26 25 27 28 21 22 7 23 29 30 27 31 6 32 33 1 11 12 10 13 14 15 20 3 16 4 17 18 19 4 ...

Страница 58: ...RAZO DISCO TRASERO 42 127 12 BI ARANDELA GROWER DIN 127 12 BI 43 PL 051400 FUELLE FLEXIBLE SUPERIOR EF 801 44 PL 052005 TUBO TELESCOPICO INTERIOR Ø 40X400 44 PL 052008 TUBO TELESCOPICO INTERIOR Ø 40X250 45 PL 052006 TUBO TELESCOPICO EXTERIOR Ø 50X280 45 PL 052007 TUBO TELESCOPICO EXTERIOR Ø 50X230 46 PL 051600 FUELLE ACOPLAMIENTO TUBO A DISCO ED 1003 47 FE 606003 ABRAZADERA 40 60 9 W1 TORRO 48 ML ...

Страница 59: ...9 37 35 36 9 3 26 23 40 22 23 21 27 28 32 29 33 6 31 27 42 30 43 44 47 46 45 52 51 50 49 48 6 33 32 28 27 22 26 41 12 31 27 42 30 29 23 21 24 26 25 27 28 21 22 7 23 29 30 27 31 6 32 33 1 11 12 10 13 14 15 20 3 16 4 17 18 19 4 ...

Страница 60: ...NCA REGULACIÓN VARIADOR SEMILLA ADHESIVO GRADUACIÓN VARIADOR SEMILLA TAPA CAJA VARIADOR SEMILLA CON GRADUADOR EXCÉNTRICA ESTRELLA VARIADOR SEMILLA CONJUNTO EJE GIRO LIBRE SEMILLA EJE TRANSMISIÓN VARIADOR SEMILLA SUELTO LEVA DE ARRASTRE LARGA DERECHA LEVA DE ARRASTRE LARGA IZQUIERDA RODILLO 012X18 TETÓN POSICIONADOR RODILLO CON MUELLE ANILLO DE LA LEVA ANILLO SAEGER DIN 471 08 HORQUILLA TOPE LEVAS ...

Страница 61: ...61 RECAMBIOS 5 7 4 22 9 16 22 15 2 27 24 26 6 8 24 20 18 19 17 22 11 12 14 13 10 23 21 25 32 31 35 34 36 30 29 3 33 28 ...

Страница 62: ...6 FE 600008 125 8 BI 985 8 TENSOR CADENA MUELLE GATILLO ENGANCHE CADENA 1 2 VARIADOR SEMILLA L 1499 ENGANCHE PARA CADENA DE 1 2 ANILLO SAEGER DIN 471 016 CASQUILLO DE FRICCIÓN 012X014X9 ARANDELA PLANA DIN 125 08 BICROMATADA TUERCA DIN 985 M 8 FIGURA CÓDIGO DENOMINACIÓN 37 985 10 I TUERCA DIN 985 M10 INOX ...

Страница 63: ...63 RECAMBIOS 5 7 4 22 9 16 22 15 2 27 24 26 6 8 24 20 18 19 17 22 11 12 14 13 10 23 21 25 32 31 35 34 36 30 29 3 33 28 ...

Страница 64: ...OR PALANCA REGULACIÓN VARIADOR ABONO ADHESIVO GRADUACIÓN VARIADOR ABONO TAPA CAJA VARIADOR ABONO CON GRADUADOR EXCÉNTRICA ESTRELLA VARIADOR ABONO CONJUNTO EJE GIRO LIBRE ABONO EJE TRANSMISIÓN VARIADOR ABONO SUELTO LEVA DE ARRASTRE CORTA DERECHA LEVA DE ARRASTRE CORTA IZQUIERDA RODILLO 012X18 TETÓN POSICIONADOR RODILLO CON MUELLE ANILLO DE LA LEVA ANILLO SAEGER DIN 471 08 HORQUILLA TOPE LEVAS VARIA...

Страница 65: ...65 RECAMBIOS 27 2 21 16 15 9 22 22 7 5 25 23 11 13 14 12 17 18 19 20 26 24 6 4 32 31 35 34 36 30 29 3 33 28 10 8 ...

Страница 66: ...6 FE 600008 125 8 BI 985 8 TENSOR CADENA MUELLE GATILLO ENGANCHE CADENA 1 2 VARIADOR ABONO L 1422 ENGANCHE PARA CADENA DE 1 2 ANILLO SAEGER DIN 471 016 CASQUILLO DE FRICCIÓN 012X014X9 ARANDELA PLANA DIN 125 08 BICROMATADA TUERCA DIN 985 M 8 FIGURA CÓDIGO DENOMINACIÓN 37 985 10 I TUERCA DIN 985 M10 INOX ...

Страница 67: ...67 RECAMBIOS 27 2 21 16 15 9 22 22 7 5 25 23 11 13 14 12 17 18 19 20 26 24 6 4 32 31 35 34 36 30 29 3 33 28 10 8 ...

Страница 68: ...TOLVA COMBINADA 250 TOLVA COMBINADA 300 TOLVA COMBINADA 350 TOLVA COMBINADA 400 TAPA TOLVA 250 TAPA TOLVA 300 TAPA TOLVA 350 TAPA TOLVA 400 CRIBA 250 CRIBA 300 CRIBA 350 CRIBA 400 DELANTAL TAPA TOLVA 250 SEMBRADORA DELANTAL TAPA TOLVA 300 SEMBRADORA DELANTAL TAPA TOLVA 350 SEMBRADORA DELANTAL TAPA TOLVA 400 SEMBRADORA DELANTAL TAPA TOLVA 250 COMBINADA DELANTAL TAPA TOLVA 300 COMBINADA DELANTAL TAP...

Страница 69: ...69 RECAMBIOS 7 8 2 3 4 11 12 1 6 5 6 10 9 ...

Страница 70: ...02 BU 020700 EE 030200 PL 020201 RE 020201 CONJUNTO COMPLETO INDICADOR NIVEL SEMILLA CONJUNTO COMPLETO INDICADOR NIVEL ABONO BULÓN GUÍA TOPE TAPA TOLVA ARANDELA 030 CON AGUJERO 08 5 BICROMATADA CHAPA GOMA UNIÓN TOLVA CHASIS CONJUNTO UNIÓN TOLVA CHASIS FIGURA CÓDIGO DENOMINACIÓN ...

Страница 71: ...71 RECAMBIOS 7 8 2 3 4 11 12 1 6 5 6 10 9 ...

Страница 72: ... 1638 RE 021000 PS 020912 PS 021000 D PS 021000 1 DELANTAL TAPA TOLVA GC 300 DELANTAL TAPA TOLVA GC 350 DELANTAL TAPA TOLVA GC 400 CIERRE TAPA TOLVA C MUELLE CONJUNTO COMPLETO INDICADOR NIVEL GRANO GC PALANCA FONDO MÓVIL GC APOYA TOLVA GC DERECHA APOYA TOLVA GC IZQUIERDA FIGURA CÓDIGO DENOMINACIÓN ...

Страница 73: ...73 RECAMBIOS 4 5 3 2 1 ...

Страница 74: ...OXIDABLE TAPETA FONDO MÓVIL RODILLO DISTRIBUIDOR ABONO BRIDA SOPORTE TAPETA FONDO MÓVIL BL BRIDA SOPORTE TAPETA FONDO MÓVIL PINTADA MUELLE TAPETA FONDO MÓVIL BICROMATADO MUELLE TAPETA FONDO MÓVIL INOXIDABLE TORNILLO DIN 933 M 8X20 CON PUNTA BL TORNILLO DIN 933 M 8X20 CON PUNTA INOXIDABLE CLIP R TAPETA ABONO INOXIDABLE TAPETA FONDO ABONO LARGA TAPETA FONDO ABONO CORTA TAPETA CORREDERA BICROMATADA T...

Страница 75: ...75 RECAMBIOS 21 25 24 27 31 30 29 33 28 22 26 35 34 23 36 20 19 37 3 6 10 12 8 4 1 42 14 15 16 17 43 41 40 3 5 6 11 13 9 7 2 32 33 39 38 18 ...

Страница 76: ...LINA RULINA DE ARRASTRE 020 MECANIZADA BULÓN ARTICULACIÓN PALANCA DISTRIBUCIÓN MUELLE PALANCA REGULACIÓN TUBO UNIÓN VARILLA AGITADOR CASQUILLO 020 2X025X10 CASQUILLO 020 2X025X10 CON MUESCA ANILLO RETENCIÓN CASQUILLO AGITADOR CASQUILLO 030X035X10 CASQUILLO BUJE EJE ABONO PUENTE AMARRE VARILLA AGITADOR CASQUILLO 018X025X10 SEPARADOR CENTRAL COMBINADA 2 TUBOS PLETINA TOPE BOQUILLA INOX MUELLE DE LA ...

Страница 77: ...77 RECAMBIOS 21 25 24 27 31 30 29 33 28 22 26 35 34 23 36 20 19 37 3 6 10 12 8 4 1 42 14 15 16 17 43 41 40 3 5 6 11 13 9 7 2 32 33 39 38 18 ...

Страница 78: ...TENSOR MUELLE RASTRA EPI TUBO INTERIOR MUELLE TUERCA DIN 985 M 16 TUERCA DIN 985 M12 PUA RASTRA DERECH IZQ SD BRAZO MOTRIZ RASTRA EPI 6 EURO DERECHA BRAZO MOTRIZ RASTRA EPI 6 EURO IZQUIERDA BRAZO TENSOR RASTRA EPI 6 EURO BULÓN LARGO 020X78 BARRAS RASTRA EPI 6 250 300 350 CONTERA DE PLASTICO PARA TUBO 50X50X3 ARANDELA DIN 9021 M12 BICROMATADA PELDAÑO RASTRA EPI 6 TORNILLO DIN 931 M 12X80 BICROMATAD...

Страница 79: ...79 RECAMBIOS 10 16 15 8 13 9 2 4 3 1 7 14 12 5 6 11 ...

Страница 80: ... MOTRIZ RASTRA 400 EPI 3 DERECHA BRAZO MOTRIZ RASTRA 400 EPI 3 IZQUIERDA TUBO GUÍA TOPE MUELLE RASTRA TENSOR BRAZO RASTRA 400 EPI 3 TAPETA MUELLE BRAZO RUEDA BICROMATADA MUELLE BRAZO RASTRA BULÓN LARGO Ø20X78 MUELLE DOBLE PÚA TRASERO ARANDELA DIN 9021 M12 BICROMATADA PELDAÑO 250 300 350 400 RASTRA EPI6 BULÓN Ø16X37 BICROMATADO TAPÓN CUADRADO PARA TUBO DE 50X50X3 BULÓN BRAZO RASTRA 400 TORNILLO DIN...

Страница 81: ...81 RECAMBIOS 7 8 20 24 26 10 5 6 21 22 9 4 17 26 24 19 23 12 18 1 3 13 24 26 11 15 16 14 25 21 2 ...

Страница 82: ...12X40 8 8 B BRAZO BORRAHUELLAS CON TACO DERECHA BRAZO BORRAHUELLAS CON TACO IZQUIERDA REJITA DE 57X7 TORNILLO DE ARADO DIN 608 M 9X40 CON TUERCA BRIDA SUJECIÓN BRAZO BORRAHUELLAS PLETINA BRIDA BORRAHUELLAS TORNILLO DIN 933 M 12X35 8 8 BICROMATADO TUERCA DIN 934 M 12 BICROMATADA TENSOR DE APRIETE CORTO TORNILLO DIN 933 M 12X40 8 8 BICROMATADO FIGURA CÓDIGO DENOMINACIÓN ...

Страница 83: ...83 RECAMBIOS 1 2 9 10 8 7 6 5 3 4 ...

Страница 84: ...Z RASTRA ED RUEDAS TRAS 14 933 12X45 8 8B TORNILLO DIN 933 M12x45 8 8 BI 15 127 12 BI ARANDELA GROWER DIN 127 12 BI 16 BU 080206 BULON Ø16x37 DEL PELDAÑO RASTRA 17 ML 080101 MUELLE PELDAÑO RASTRA 18 931 12X80 8 8 BI TORNILLO DIN 931 M12X80 8 8 19 9021 12 BI ARANDELA DIN 9021 12 BI 20 985 10 TUERCA DIN 985 M10 21 PS 1710 TENSOR MUELLE RASTRA EPI 22 B03 177 BULON LARGO 20X78 DEL RASTRILLO 23 125 20 ...

Страница 85: ...85 RECAMBIOS ...

Страница 86: ...X85 CASQUILLO ARTICULACIÓN BRAZO TENSOR MUELLE BRAZO BORRAHUELLAS Y CULTIVADOR BULÓN Ø12X69 MUELLE DEL BRAZO BORRAHUELLAS Y CULTIVADOR BASTIDOR BRAZO BORRAHUELLAS BM CON TACO BRAZO CORTO PARA BORRAHUELLAS BM REJITA DE 57X7 TORNILLO DE ARADO DIN 608 M 9X40 CON TUERCA TORNILLO DIN 931 M 10X45 8 8 BICROMATADO TUERCA DIN 934 M 10 BRAZO BORRAHUELLAS BM COMPLETO ARANDELA TOPE MUELLE ARANDELA PLANA DIN 1...

Страница 87: ...87 RECAMBIOS 2 3 1 15 20 17 18 14 19 7 8 6 21 11 16 10 13 9 4 5 12 ...

Страница 88: ...TIVADOR PLACA NUMERADA DEL GRADUADOR HORQUILLA HUSILLO CULTIVADOR CLIP R DEL HUSILLO CULTIVADOR MANIVELA DEL HUSILLO TUERCA DEL HUSILLO CON TUBO TELESCÓPICO INTERIOR REJITA 57X7 MM REJITA GOLONDRINA 135 MM TORNILLO DE ARADO M 9X40 CON TUERCA HEXAGONAL TORNILLO DE ARADO M 9X35 CON TUERCA HEXAGONAL SOPORTE BRAZO BORRAHUELLAS MUELLE SOPORTE BRAZO CULTIVADOR MUELLE BASTIDOR BRAZO BORRAHUELLAS MUELLE C...

Страница 89: ...89 37 35 10 11 34 19 26 27 23 22 16 24 25 12 10 21 13 11 20 28 17 33 32 3 4 5 7 6 8 31 30 2 14 29 1 38 36 9 15 18 RECAMBIOS ...

Страница 90: ...ARTICULACIÓN BRAZO BULÓN 012X69 TORNILLO DIN 931 M 10X45 8 8 BICROMATADO BULÓN SOLDABLE BIELA BULÓN BIELA ENGANCHE M 20 BULÓN BIELA ENGANCHE M 18 BULÓN EXCÉNTRICA HUSILLO CULTIVADOR BULÓN BIELA ROSCADO BRAZO CULTIVADOR CON TACO DERECHA BRAZO CULTIVADOR CON TACO IZQUIERDA BRAZO BORRAHUELLAS CON TACO DERECHA BRAZO BORRAHUELLAS CON TACO IZQUIERDA BRIDA CULTIVADOR 100X50 TENSOR DE APRIETE LARGO PLETIN...

Страница 91: ...91 37 35 10 11 34 19 26 27 23 22 16 24 25 12 10 21 13 11 20 28 17 33 32 3 4 5 7 6 8 31 30 2 14 29 1 38 36 9 15 18 RECAMBIOS ...

Страница 92: ...CON CLIP IZQUIERDA AMARRE TENSOR TERCER PUNTO CF EURO TENSOR TERCER PUNTO CF EURO BULÓN BIELA ENGANCHE SOLDABLE MUELLE GATILLO ENGANCHE BARRA ENGANCHE EURO CATEGORÍA II BULÓN Ø25X125 BULÓN Ø28X115 BULÓNØ20X115 REFUERZO MEDIANO SOPORTE BRAZO BM PARA CF BRIDA BRAZO CULTIVADOR FLOTANTE M BRIDA BRAZO CULTIVADOR FLOTANTE R TENSOR DE APRIETE MEDIANO SOPORTE BRAZO CULTIVADOR CM SOPORTE BRAZO BORRAHUELLAS...

Страница 93: ...93 8 4 9 19 20 15 16 12 6 10 5 3 11 2 1 17 14 13 18 31 23 21 25 27 28 29 30 32 26 22 24 RECAMBIOS ...

Страница 94: ...12 PL 050302 REJITA 57X7 MM ARANDELA TOPE MUELLE MUELLE BRAZO BORRAHUELLAS Y CULTIVADOR TENSOR MUELLE BRAZO BORRAHUELLAS Y CULTIVADOR BULÓN Ø12X69 TORNILLO DEL SOPORTE M 20 150 CASQUILLO ARTICULACIÓN BRAZO FIGURA CÓDIGO DENOMINACIÓN ME 052812 CASQUILLO TOPE MUELLE TS 052801 TORNILLO SOPORTE BRAZO SIEMBRA SM TRATADO ...

Страница 95: ...95 8 4 9 19 20 15 16 12 6 10 5 3 11 2 1 17 14 13 18 31 23 21 25 27 28 29 30 32 26 22 24 RECAMBIOS ...

Страница 96: ... MUELLE NIVELADOR HUSILLO 1 NIVELADOR EURO CASQUILLO GUÍA MUELLE NIVELADOR ARANDELA HUSILLO NIVELADOR TUERCA ALMENADA DIN 935 W1 BICROMATADA HORQUILLA HUSILLO NIVELADOR EURO BARRA INTERMEDIA EURO 250 300 350 400 DERECHA BARRA INTERMEDIA EURO 250 300 350 400 IZQUIERDA MANIVELA LARGA HUSILLO BULÓN 016X47 ESTAMPADO MUELLE DOBLE PÚA BARRA INTERMEDIA ARANDELA DIN 9021 M12 BICROMATADA FIGURA CÓDIGO DENO...

Страница 97: ...97 2 6 9 11 8 1 4 3 5 7 10 RECAMBIOS ...

Страница 98: ...CINCO CIFRAS O PIÑÓN CONDUCIDO DE 63Z PARA MÁQUINA DE 250 PIÑÓN CONDUCIDO DE 59Z PARA MÁQUINA DE 300 PIÑÓN CONDUCIDO DE 57Z PARA MÁQUINA DE 350 PIÑÓN CONDUCIDO DE 54Z PARA MÁQUINA DE 400 PIÑÓN MOTRIZ DE 30Z PARA MÁQUINA DE 250 PIÑÓN MOTRIZ DE 34Z PARA MÁQUINA DE 300 PIÑÓN MOTRIZ DE 36Z PARA MÁQUINA DE 350 PIÑÓN MOTRIZ DE 39Z PARA MÁQUINA DE 400 TORNILLO SUJECIÓN CUENTA HECTÁREAS TORNILLO ROSCA CHA...

Страница 99: ...99 RECAMBIOS 1 4 5 7 2 3 9 10 6 8 ...

Страница 100: ...RAZO TRAZADOR 400 DERECHA BRAZO TRAZADOR 250 300 350 IZQUIERDA BRAZO TRAZADOR 400 IZQUIERDA SOPORTE BRAZO TRAZADOR DERECHA SOPORTE BRAZO TRAZADOR IZQUIERDA EJE ARTICULACIÓN BRAZO TRAZADOR MUELLE DEL BRAZO CORTO TENSOR MUELLE BRAZO TRAZADOR PLETINA AMARRE MUELLE ANILLO ARTICULACIÓN TENSOR CILINDRO S E BRAZO TRAZADOR 888ATRI MANDO CENTRAL MECÁNICO COMPLETO EURO SOPORTE MANDO CENTRAL MECÁNICO TRAZADO...

Страница 101: ...101 13 11 12 14 10 8 9 20 18 19 17 16 6 1 6 5 7 4 3 2 15 21 22 24 23 RECAMBIOS ...

Страница 102: ...ME 060207 9021 12 BI BU 010100 EE 010226 BOCA DE ENGANCHE SUELTA SEPARADOR EA CORTO MÁQUINAS 250 Y 300 SEPARADOR EA LARGO MÁQUINAS 350 Y 400 CASQUILLO GIRATORIA EA ARANDELA DIN 9021 M12 BICROMATADA BULÓN BARRA ENGANCHE CATEGORÍA II TOPE CÓNICO BARRA ENGANCHE FIGURA CÓDIGO DENOMINACIÓN ...

Страница 103: ...103 6 5 4 3 2 1 RECAMBIOS ...

Страница 104: ...203 BU 010100 EE 010226 93314X40 8 8 B ENGANCHE AUTOMÁTICO PARA CULTIVADOR FLOTANTE TENSOR TERCER PUNTO CASQUILLO SUPERIOR TENSOR TERCER PUNTO ARANDELA DIN 9021 M12 BICROMATADA BOCA DE ENGANCHE SUELTA BULÓN BARRA ENGANCHE CATEGORÍA II TOPE CÓNICO BARRA ENGANCHE TORNILLO DIN 933 M 14X40 8 8 BICROMATADO FIGURA CÓDIGO DENOMINACIÓN ...

Страница 105: ...105 2 4 8 5 1 7 6 3 RECAMBIOS ...

Страница 106: ...ILINDRO EMBRAGUE VARIADOR ARANDELA 030X10 5X3 BICROMATADA ANILLO TOPE CILINDRO VARIADOR TORNILLO TOPE CILINDRO VARIADOR ESTRANGULADOR CILINDRO BULÓN ROSCADO CILINDRO VARIADOR ARANDELA SUPLEMENTO BUJE RUEDA SEPARADOR CORTO BUJE 40 MM ALOJAMIENTO MANIVELA RUEDA CON PASADOR MANIVELA HUSILLOS ADHESIVO PARAR MOTOR ADHESIVO LEER LIBRO DE INSTRUCCIONES ADHESIVO PELIGRO MANIOBRA DE ENGANCHE ADHESIVO PELIG...

Страница 107: ...107 RECAMBIOS 4 6 1 2 7 8 3 14 13 15 16 17 18 19 20 12 11 5 9 10 ...

Страница 108: ...108 NOTAS Fecha Notas ...

Страница 109: ...109 NOTAS Fecha Notas ...

Страница 110: ...te este manual MAQUINARIA AGRÍCOLA SOLÁ S L Ctra de Igualada s n Apdo Correos 11 08280 CALAF Barcelona ESPAÑA Tel 34 93 868 00 60 Fax 34 93 868 00 55 www solagrupo com e mail sola solagrupo com MANUAL DE PUESTA EN SERVICIO MANTENIMIENTO DOSIFICACIÓN ...

Отзывы: