background image

Manuale Istruzioni

INOXA SERIES 

2

I

Introduzione

Per ottenere dall'impianto le migliori prestazioni ed assicurare alle
sue parti la massima durata, è necessario attenersi scrupolosa-
mente alle istruzioni per l'uso e alle norme di manutenzione conte-
nute in questo manuale.
Nell’interesse della clientela si consiglia di fare eseguire la manu-
tenzione e, ove occorra, la riparazione dell'impianto presso le offi-
cine della nostra organizzazione di assistenza, in quanto provviste
di appropriate attrezzature e di personale particolarmente adde-
strato.
Tutte le nostre macchine ed apparecchiature sono soggette ad un
continuo sviluppo. Dobbiamo quindi riservarci modifiche riguardan-
ti la costruzione e la dotazione.

MANUTENZIONE ORDINARIA

Evitare che si accumuli polvere metallica all’ interno dell’impianto.

Togliere alimentazione all’impianto prima di ogni intervento!

Controlli periodici al generatore:
• Effettuare la pulizia interna utilizzando l’aria 
compressa a bassa pressione e pennelli a 
setola morbida.
• Controllare le connessioni elettriche e tutti i 
cavi di  collegamento.

Per la manutenzione e l’uso dei riduttori di pressione consultare i
manuali specifici.

1.

APPLICAZIONI

I generatorI tipo INOXA 250 HF, INOXA 360 HF, INOXA 250 HFP e
INOXA 360 HFP sono sviluppati per saldatura ELETTRODO, TIG
Liftarc e TIG HF

(*)

con gamma 250 / 360A.    

• Ogni applicazione diversa da quelle elencate non è consen-
tita e può compromettere la sicurezza di lavoro e l'affidabilità
dell'impianto.

È sconsigliato l’uso dei generatori INOXA (versione standard):
• In ambienti con alta concentrazione di umidità e polvere.
• Con alimentazione tramite motogeneratori.
• Con cavi di alimentazione di lunghezza superiore ai 50 mt.

Rivolgersi al centro di assistenza per consigli e precauzioni d’uso,
qualora l’installazione e l’uso dovessero svolgersi in condizioni si-
mili a quelle sopra esposte.

È consigliata una procedura di manutenzione ordinaria ogni 
2-3 mesi da concordare con il centro di assistenza.

(*) 

Sulla serie INOXA HFP, è possibile selezionare la modalità TIG

PULSATO per garantire un ottimo decappaggio della saldatura con
minore apporto termico.
Inoltre, la possibilità di memorizzare fino a 10 JOB (punti di lavoro)
dà la possibilità all’operatore, di memorizzare e richiamare veri e
propri programmi di lavoro.

Содержание INOXA 250 HF

Страница 1: ...oit etre integré avec Livret usage et manutention CE Questo manuale deve essere integrato dal Manuale d uso e manutenzione CE Questo manuale deve essere integrato dal Manuale d uso e manutenzione CE El presente manual debe ser adjuntado al Manual de uso y manutención CE El presente manual debe ser adjuntado al Manual de uso y manutención CE Printed in date 02 10 08 Printed in date 02 10 08 Rev Rev...

Страница 2: ......

Страница 3: ...della torcia TIG 8 8 2 Collegamento del pezzo da saldare 8 8 3 Riempimento del gruppo refrigerante opzionale 8 8 4 Allacciamento Unità di Raffreddamento opzionale 9 8 5 Installazione su carrello 2 4 ruote opzionale 9 8 6 Selezione modalità TIG 10 8 7 Innesco TIG HF LIFTARC 10 INDICE Cap Par DESCRIZIONE Pagina 8 8 Funzionamento TIG DC CICLO 2 TEMPI CICLO 4 TEMPI 11 8 9 Regolazione RAMPE di SALITA e...

Страница 4: ...triche e tutti i cavi di collegamento Per la manutenzione e l uso dei riduttori di pressione consultare i manuali specifici 1 APPLICAZIONI I generatorI tipo INOXA 250 HF INOXA 360 HF INOXA 250 HFP e INOXA 360 HFP sono sviluppati per saldatura ELETTRODO TIG Liftarc e TIG HF con gamma 250 360A Ogni applicazione diversa da quelle elencate non è consen tita e può compromettere la sicurezza di lavoro e...

Страница 5: ...i umidi o bagnati senza le adeguate precauzioni Evitare di operare con la saldatrice priva di pannelli o coperture di protezione per salvaguardare la sicurezza dell impianto e dell ope ratore 4 NORME DI SICUREZZA ANTINCENDIO Attrezzare l area di lavoro con degli appositi estintori e control larne periodicamente l efficenza Posizionare su un piano solido e orizzontale il generatore assicu randosi c...

Страница 6: ... 9A LED modalità JOB selezionata POS 10 Pulsanti per selezione parametri 11 e 14 POS 11 LED parametro selezionato A Tempo di PREGAS _______________________ B CORRENTE INIZIALE I1 __________________ C RAMPA SALITA _________________________ D CORRENTE di SALDATURA I2 E RAMPA DISCESA ________________________ F CORRENTE FINALE I3 ____________________ G Tempo di POSTGAS _____________________ POS 12 Pul...

Страница 7: ...gamento UNITA di RAFFREDDAMENTO _______________________ POS 22A Viti per fissaggio sportello 22 _________________ POS 23 Raccordi rapidi mandata blu e ritorno acqua rosso POS 23A Tubo By Pass con raccordi rapidi Collegare ai raccordi 23 se non usati POS 24 Indicatore di livello liquido di raffreddamento POS 25 Tappo per riempimento acqua POS 26 Cavo per segnale mancanza acqua ____________ POS 27 C...

Страница 8: ...l trasferimento del metallo ANTISTICKING dopo 2 secondi di corto circuito tra l elettrodo ed il pezzo il generatore si spegne Vedi Pag 17 1 Collegare il cavo della pinza POR TAELETTRODO alla presa 16 Polarità positiva 2 Nel caso si vogliano utilizzare elettrodi con polarità invertita collegare il cavo alla presa 17 Polarità negativa 1 Collegare il cavo di massa alla presa 17 Polarità negativa 2 Fi...

Страница 9: ...nza alla presa 15 Il display lampeggerà per qualche secon do 2 Impostare la corrente di saldatura dal comando a distanza NOTA la regolazione avviene dal valore minimo di corrente a quello impostato sul pannello frontale Es Se la corrente I2 impostata è 200A il comando a distanza regolerà da 5A a 200A 1 5 VRD Voltage Reduction Device Questa funzione permette se attivata di ridurre la tensione di us...

Страница 10: ...i pressione alla bombola 6 Collegare il tubo GAS al riduttore di pressione 7 Collegare l altra estremità del tubo GAS al raccordo 19 8 Aprire il regolatore 9 Premere il pulsante TEST GAS 8 10 Regolare il flusso del GAS al valore appropriato 5 8 l min NOTA è possibile far fuoriuscire il GAS per 10 sec circa premendo 2 volte il pul sante TEST GAS 8 Per interrompere il flusso di GAS premere nuovament...

Страница 11: ...tiere 400V 0V e NOTA BENE Il filo di terra GIALLO VERDE deve essere collegato al morsetto di destra 7 Collegare il cavo 26 segnale man canza acqua ai morsetti FLOW SWITCH 8 Fissare i passacavi e richiudere lo sportello 22 COOLER UNIT OUTPUT SEE INSTRUCTION MANUAL FOR INSTALLATION GIALLO VERDE 8 5 INSTALLAZIONE SU CARRELLO 2 4 RUOTE OPZIONALE NOTA per il montaggio dei carrelli fare riferimento alle...

Страница 12: ...are a contatto l elettrodo di tungsteno con il pezzo da saldare 4 Ritornare nella posizione iniziale con il movimento di ritorno l arco risulterà acce so 5 Per interrompere l arco rilasciare il pulsante sulla torcia 1 Accendere il generatore portando l interruttore 20 nella posizione 1 2 Premere il pulsante 1 fino a far accendere il LED 1B o 1C a seconda del ciclo TIG desiderato 2 Tempi o 4 Tempi ...

Страница 13: ...ica tempo di POST GAS predefinito su serie HF Regolabile su serie INOXA HFP 1 Accendere il generatore portando l interruttore 20 nella posizione 1 2 Premere il pulsante 1 fino a far accendere il LED 1B TIG 2 TEMPI 1 HF series HFP series 1 NOTA i numeri riportati di seguito fanno riferimento alle Fig 1 2 del capitolo 6 DESCRIZIONE COMANDI alle Pagg 4 5 Il ciclo di funzionamento TIG si divide in fun...

Страница 14: ... torcia inizia a questo punto la fase di postgassificazione con la regolazione automatica del tempo di post gas in funzione della corrente di saldatura e del tempo di sal datura Vedi Pag 16 per modifica tempo di POST GAS predefinito su serie HF Funzione 2 LIVELLO durante la fase di saldatura è possibile diminuire il valore della corrente di saldatura fino al 50 utilizzan do la funzione 2 LIVELLO V...

Страница 15: ...ito fanno riferimento alla Fig 1 del capitolo 6 DESCRIZIONE COMANDI a Pag 4 Nella modalità TIG è possibile selezionare il ciclo TIMER Questo tipo di ciclo permette la saldatura in puntatura o comunque temporizzata Premendo il pulsante torcia dopo la fase di pregassificazione la macchina si porterà alla corrente di saldatura e questa durerà per il tempo impostato con il parametro TIMER ON NOTA il c...

Страница 16: ...ulla tabella dati tecnici a pag 19 NOTA i numeri riportati di seguito fanno riferimento alla Fig 1 del capitolo 6 DESCRIZIONE COMANDI a Pag 4 Questa modalità permette di saldare in TIG ad una corrente pul sante dal valore di picco I2 al valore di base ILOW impostabili come descritto di seguito Viene così garantito un ottimo decappaggio della saldatura con minore apporto termico sul materiale da sa...

Страница 17: ...a 10 programmi di saldatura sui quali saranno memorizzate le diverse impostazioni Il numero di JOB viene indicato sul display e può essere da 1 a 10 Se il LED 9A è spento significa che non è selezionato nes sun JOB e la macchina lavora sul programma libero FREE In questo programma tutte le variazioni saranno salvate automaticamente dopo almeno una saldatura e ripresen tate alla riaccensione della ...

Страница 18: ...sec HFP series 9 A 7 Push 2 sec 1 Posizionare la manopola 7 a metà scala 2 Accendere la macchina e premere entro 1 2 sec il pul sante TEST GAS 8 3 Sul display apparirà la scritta REG GAS seguita da 0 4 Con la manopola 7 regolare la percentuale di riduzione del tempo di POST GAS Es 50 il display indiche rà 5 5 Ruotare in senso orario per aumentare e in senso antiorario per diminuire E possibile una...

Страница 19: ...aldatura e premerlo più a fondo per eseguire la regolazione NOTA la regolazione avviene dal valore minimo di corrente a quello impostato sul pannello frontale Es Se la corrente I2 impostata è 200A il comando a distanza regolerà da 5A a 200A 1 5 A B C Manual Remote Control Tig torch 2 Collegare la spina 7 poli del comando a distanza e la spina del pulsante torcia all adattatore vedi A e B su fig 3 ...

Страница 20: ...ne visualizzato con l accensione del LED giallo 4 NOTA nel caso di blocco dell erogazione dovuta ad Antisticking il LED giallo 4 si accende Vedi Pag 6 In modalità TIG il LED giallo si accende anche se il pulsante torcia è rilasciato HF series HFP series 4 4 2 Protezione per MANCANZA ACQUA opzionale Questa protezione è attiva solo se alla macchina è allacciata l UNITA di RAFFREDDAMENTO 09 come indi...

Страница 21: ...G torch connection 8 8 2 Ground cable connection 8 8 3 Filling of Cooler Unit optional 8 8 4 Cooler Unit connection optional 9 8 5 Installation on 2 4 wheels Trolley optional 9 8 6 TIG mode selection 10 8 7 HF LIFTARC ignition 10 INDEX Chap Par DESCRIPTION Page 8 8 TIG DC operation 2 TIMES CYCLE 4 TIMES CYCLE 11 8 9 UP SLOPE and DOWN SLOPE regulation 13 8 10 TIMER setting only on HFP series 13 8 1...

Страница 22: ...ok 1 POSSIBLE APPLICATIONS The power sources type INOXA 250 HF INOXA 360 HF INOXA 250 HFP and INOXA 360 HFP are suited for cc ELECTRODE and TIG Liftarc TIG HF in the 250 360A range It is forbidden to use the equipment for different application from the ones listed in this manual A different use from the one here by described can compro mise the security and the reliability of the equipment We sugg...

Страница 23: ...perate in humid or wet places without the proper pre cautions Avoid to operate with the generator if machine protective panels sides and cover have been removed in order to grant the safety of both the operator and the system 4 ANTIFIRE EMERGENCY NORMATIVES Equip the workspace with proper fire extinguishers and periodi cally check the efficiency Position on a solid and horizontal surface the gener...

Страница 24: ...OB mode selected LED POS 10 11 and 14 parameters selection pushbutton POS 11 LED mode selected A PRE GAS time __________________________ B INITIAL CURRENT I1 _____________________ C UP SLOPE _____________________________ D WELDING CURRENT I2 E DOWN SLOPE __________________________ F FINAL CURRENT I3 ______________________ G POST GAS TIME _______________________ POS 12 PULSER selection pushbutton _...

Страница 25: ...COOLER UNIT connection POS 22A Screws for door fixing 22 ___________________ POS 23 Quick release connectors for inlet blue and outlet red POS 23A By Pass tube with fast pluges Connect to the fittings 23 if not used POS 24 Coolig water level indicator POS 25 Water tank cap POS 26 Cable for flowmeter water signal ________________ POS 27 Cable for the power supply of the COOLER UNIT ________________...

Страница 26: ...the transfer of the material ANTISTICKING after 2 sec of short circuit between the electrode and the base material the generator turns OFF See page 17 1 Connect the positive power cable of the ELECTRODE HOLDER to socket 16 2 In case reverse polarity electrodes are used connect the ELECTRODE HOLDER to socket 17 Negative polarity 1 Connect the ground cable to socket 17 Negative polarity 2 Secure the...

Страница 27: ...o the Receptacle 15 The display will blink for a few seconds 2 Set the welding current using the remote control NOTE the welding current is regulated from the minimum current of the machine to the set current on the display Ex If the I2 set current is 200A the regu lation will be from 5A to 200A 1 5 VRD Voltage Reduction Device If active this fun ction reduces the no load voltage of the machine to...

Страница 28: ...tor on the tank 6 Connect the GAS hose to the pres sure regulator 7 Connect the other end of the GAS hose to connector 19 8 Open the GAS regulator 9 Press the TEST GAS button 8 10 Set the correct flow of GAS between 5 and 8 litres min NOTE it is possible to release the GAS for about 10 sec by pressing twice the TEST GAS button 8 To interrupt the flow of GAS press again the TEST GAS button 1 Connec...

Страница 29: ...V and NOTE WELL the earth wire Yellow Green must be connected to the right clamp 7 Connect the cable 26 flowmeter water signal to the FLOW SWITCH clamps 8 Fix the cable holder and close the panel door 22 COOLER UNIT OUTPUT SEE INSTRUCTION MANUAL FOR INSTALLATION YELLOW GREEN 8 5 INSTALLATION ON 2 4 WHEELS TROLLEY OPTIONAL NOTE for the assembling of the Trolley refer to the instructions inside the ...

Страница 30: ...e metal with the tungsten electrode 4 Return to the original position by an opposite up down rotation movement The TIG arc will be ON 5 To interrupt the arc release the button on the torch 1 Turn ON the generator by turning the switch 20 in position 1 2 Press pushbutton 1 until the LED 1B or 1C turns on according to the desired TIG cycle 2 Times or 4 Times See page 11 3 Turn the knob 7 to re gulat...

Страница 31: ...n HF series Adjustable on INOXA HFP series 1 Turn ON the generator by turning the switch 20 in position 1 2 Press the pushbutton 1 until the LED 1B TIG 2 TIMES turns ON 1 HF series HFP series 1 NOTE numbers shown below are referring to Fig 1 2 chapter 6 COMMANDS DESCRIPTION to Page 4 5 The TIG functionament cycle is divided in 2 Times operating and in 4 Times operating both selected by the pushbut...

Страница 32: ...t the post gasification phase starts with the automatic setting of the post gas time in function of the welding current and of the welding time See page 16 for predefined POST GAS time modification on HF series 2nd LEVEL function during the welding phase it is possible to decrease the value of the welding current up to 50 using the 2ND LEVEL See Fig 3 between point A and point B This function is a...

Страница 33: ...r 6 COMMANDS DESCRIPTION to Page 4 5 In the TIG modality it is possible to select the TIMER cycle This cycle allows the welding in tacking system or in timed system Pressing the button of the torch after the pre gasification phase the machine will reach the welding current and this will least for the selected time with the Timer on parameter NOTE the TIMER cycle can be used only in TIG 2 Times mod...

Страница 34: ...is indicated on the technical data table at page 19 NOTE numbers shown below are referring to Fig 1 2 chapter 6 COMMANDS DESCRIPTION to Page 4 5 This modality allows to weld in TIG at a pulsed current of the ma ximum value I2 at the base value ILOW both adjustable as fol lowing It is so guarantee an excellent cleaning of the welding with a less thermal load on the material to weld It is also possi...

Страница 35: ...0 welding programs on which will be memorized the different settings The number of the JOBS is showed on the display and can go from 1 to 10 If the LED 9A is OFF it means that no job has been selected and the machine works on the free program FREE In this program all the variations will be automatically saved after at least one welding and they will be showed again once the machine is turned ON A ...

Страница 36: ...sh 2 sec HFP series 9 A 7 Push 2 sec 1 Set the knob 7 on half scale 2 Turn ON the machine and press the pushbutton TEST GAS 8 within 1 2 sec 3 On the display it will appear the writing REG GAS followed by 0 4 With the knob 7 set the percentage of the POST GAS time reduction E g 50 the display will show 5 5 Turn clockwise to incre ase and counter clockwise to decrease A variation from 0 to 90 is po...

Страница 37: ...press it further to re gulate the current NOTA the welding current is regulated from the minimum current of the machine to the set current on the display Ex If the I2 set current is 200A the regu lation will be from 5A to 200A 1 5 A B C Manual Remote Control Tig torch 2 Connect the 7 poles plug of the remote control and the plug of the button of the torch to the adapter see A and B on fig 3 Connec...

Страница 38: ...e signaled by the yellow LED 4 NOTE in case the ANTISTICKING protection turns ON so will the yellow LED 4 See page 6 In TIG modality the yellow LED will turn ON even if the button of the torch is released HF series HFP series 4 4 2 LACK OF WATER protection device optional This protection is on only if the machine is connected with the WATER COOLER UNIT 09 as indicated at page 9 Whene there is wate...

Страница 39: ...onnexion de la pièce à souder 8 8 3 Remplissage du groupe de refroidissement optional 8 8 4 Connexion du groupe de refroidissement optional 9 8 5 Installation sur chariot 2 4 roues optional 9 8 6 Sélection modalité TIG 10 8 7 Amorçage TIG HF LIFTARC 10 INDEX Chap Par DESCRIPTION Page 8 8 Fonctionnement TIG DC CYCLE 2 TEMPS CYCLE 4 TEMPS 11 8 9 Réglage CROISSANCE et DÉCROISSANCE du COURANT 13 8 10 ...

Страница 40: ...emploi des réducteurs de pression consulter les manuels spécifiques 1 EMPLOI CONSENTI Les générateur type INOXA 250 HF INOXA 360 HF INOXA 250 HFP e INOXA 360 HFP sont developpé pour soudage élèctrode e Liftarc TIG HF avec gamme 250 360A Il n est pas consenti l usage des machines et de ses parties pour applications differentses de celles énumérées dans ce manuel Il est conseillé l usage des générat...

Страница 41: ...viter d opérer en lieux humides ou mouillés sans les précautions adéquates Éviter d opérer avec la soudeuse dépourvue de panneaux ou de cou vertures de protection pour sauvegarder la sûreté de l installation et de l opérateur 4 NORMES DE SECURITE ANTI INCENDIE Équiper l aire de travail avec des extincteurs appropriés et en contrôler périodiquement l efficacité Positionner sur un plan solide et hor...

Страница 42: ...modalité JOB sélectionnée POS 10 Poussoirs pour sélection des paramètres 11 et 14 POS 11 LED paramètres sélectionnée A Temps de PRÉ GAZ ______________________ B COURANT INITIAL I1 ___________________ C RAMPE DE MONTÉE ____________________ D COURANT DE SOUDAGE I2 E RAMPE DE DÉCROISSANCE ____________ F COURANT FINAL I3 ____________________ G Temps de POST GAZ _____________________ POS 12 Poussoir de...

Страница 43: ..._________________ POS 22A Vis pour la fixation du portillon 22 ______________ POS 23 Raccords des connections rapides envoi bleus et retour eau rouge POS 23A Tube By Pass avec raccordements rapides Brancher aux raccordements 23 s ils ne sont pas utilisés POS 24 Indicateur de niveau liquide de refroidissement POS 25 Bouchon pour le remplissage de l eau POS 26 Câble pour signal de manque d eau _____...

Страница 44: ...t pendant le transfert du métal ANTI STICKING après 2 secondes de court circuit entre l électrode et la pièce le générateur s éteint Voir Page 17 1 Relier le câble de la pince PORTE ÉLECTRODE à la prise 16 Polarité positive 2 Dans le cas on veuille utiliser des électrodes avec polarité invertie relier le câble à la prise 17 Polarité négative 1 Relier le creux de masse à la prise 17 Polarité négati...

Страница 45: ... à distance à la prise 15 Le display va clignoter pour quelques secondes 2 Programmer le courant de soudage à partir de la commande à distance NOTE le réglage se produit de la valeur minimum de courant à celle indiquée sur le panneau frontal Ex si le courant I2 programmé est de 200A la commande à distance réglera de 5A à 200A 1 5 VRD Voltage Reduction Device Cette fonction per met si actionnée de ...

Страница 46: ...educteur de pression à la bouteille 6 Relier le tuyau gaz au reducteur de pression 7 Relier l autre extrémité du tube gaz au raccord 19 8 Ouvrir le régulateur 9 Appuyer sur le poussoir TEST GAZ 8 10 Régler le flux du GAZ à la valeur appropriée 5 8 l min NOTE il est possible de faire sortir le GAZ pendant 10 sec environ en appuyant 2 fois sur le poussoir TEST GAZ 8 Pour interrompre le flux de GAZ a...

Страница 47: ... connexions 400V 0V et NOTE Le fil de terre JAUNE VERT doit être branché à la borne de droite 7 Brancher le câble 26 signal manque d eau aux bornes FLOW SWITCH 8 Fixer les serre câbles et refermer le portillon 22 COOLER UNIT OUTPUT SEE INSTRUCTION MANUAL FOR INSTALLATION JAUNE VERT 8 5 INSTALLATION SUR CHARIOT 2 4 ROUES OPTIONAL NOTE pour le montage des chariots se référer aux instructions à l int...

Страница 48: ... ceramique apporter au con tact l électrode de tungstène avec la pièce à souder 4 Retourner dans la posi tion initiale avec le mouve ment de return l arc résul tera allumé 5 Pour interrompre l arc relâcher le poussoir de la torche 1 Allumer le génerateur en portant l interrupteur 20 dans la position 1 2 Appuyer sur le poussoir 1 jusqu à ce que le LED 1B ou 1C ne s allume en fonction du cycle TIG d...

Страница 49: ...er le temps de POST GAZ prédéfini sur la série HF Réglable sur la série INOXA HFP 1 Allumer le génerateur en portant l interrupteur 20 dans la position 1 2 Appuyer sur le poussoir 1 jusqu à ce que la LED 1B TIG 2 TEMPS ne s allu me 1 HF series HFP series 1 NOTE les numéros reportés ci de suite font référence à l image Fig 1 2 du chapitre 6 DESCRIPTION COMMANDES à la Page 4 5 Le cycle de fonctionne...

Страница 50: ...soir de la torche alors la phase de post gazéification commence avec le réglage automatique du temps de post gaz en fonction du courant de soudage et du temps de soudage Voir page 16 pour modifier le temps de POST GAZ prédéfini sur la série HF Fonction 2ème NIVEAU durant la phase de soudage il est pos sible de diminuer la valeur du courant de soudage jusqu à 50 en utilisant la fonction 2ème NIVEAU...

Страница 51: ...érence à l image Fig 1 2 du chapitre 6 DESCRIPTION COMMANDES à la Page 4 5 En modalité TIG il est possible de sélectionner le cycle TIMER Ce type de cycle permet le soudage en pointage ou quoi qu il en soit temporisé En appuyant sur le poussoir de la torche après la phase de pré gazéification la machine se mettra au courant de soudage et ceci durera pendant le temps programmé avec le paramètre Tim...

Страница 52: ...nées techniques à la page 19 NOTE les numéros reportés ci de suite font référence à l image Fig 1 2 du chapitre 6 DESCRIPTION COMMANDES à la Page 4 5 Cette modalité permet de souder en TIG à un courant sur le pous soir d une valeur maximale de I2 à la valeur de base ILOW pou vant être programmée comme décrit ci après On garantit ainsi un excellent décapage du soudage avec un apport thermique infér...

Страница 53: ... 10 pro grammes de soudage sur lesquels seront mémorisés les diffé rentes programmations Le nombre de JOB est indiqué sur le display et peut aller de 1 à 10 Si la LED 9A est éteinte cela signifie qu aucun JOB n est sélectionné et que la machine travaille sur le programme libre FREE Dans ce programme toutes les variations seront sauvegardées automatiquement après au moins un souda ge et représentée...

Страница 54: ...7 Push 2 sec 1 Placer la manette 7 à la moitié de l échelle 2 Allumer la machine et appuyer dans les 1 2 sec sur le poussoir TEST GAZ 8 3 Sur le display apparaîtra l inscription REG GAZ sui vie de 0 4 Avec la manette 7 régler le pourcentage de réduction du temps de POST GAZ Ex 50 le cadran d affi chage indiquera 5 5 Tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter et dans le sens con...

Страница 55: ...pour quelques secondes 2 Appuyer sur la pédale pour amorcer l arc de soudage et appuyer plus fort pour exécuter le réglage NOTA le réglage se produit de la valeur minimum de courant à celle indiquée sur le panneau frontal Ex si le courant I2 programmé est de 200A la commande à distance réglera de 5A à 200A 1 5 A B C Manual Remote Control Tig torch 2 Brancher la fiche 7 pôles de la commande à dista...

Страница 56: ...ette protec tion sera signalée par l allu mage du LED jaune 4 NOTA au cas de blocage de la distribution due à Antisticking le LED jaune 4 s allume Voir pag 6 En modalité TIG la LED jaune s allume aussi si le poussoir de la torche est relâché HF series HFP series 4 4 2 Protection pour manque d eau optional Cette protection est active seulement si la machine est attachée à l unité de refroidissement...

Страница 57: ... des Schweißbrenners WIG 8 8 2 Anschluss an das Werkstück 7 8 3 Auffüllung der Kühlmitteleinheit Optional 8 8 4 Anschluss an die Kühleinheit Optional 9 8 5 Installierung auf Wagen 2 4 Räder Optional 9 8 6 Wahl Betriebsart WIG 10 8 7 Zündung WIG HF LIFTARC 10 INHALTSVERZEICHNIS Kap BESCHREIBUNG Seite 8 8 Betrieb WIG DC Zyklus 2 Takt Zyklus 4 Takt 11 8 9 Einstellung ANSTIEG und ABFALLRAMPEN 13 8 10 ...

Страница 58: ...tz von Druckminderern die Hinweise in den jeweiligen Handbüchern 1 ERLAUBTE ANWENDUNG Die Schweißstromquellen INOXA 250 HF INOXA 360 HF INOXA 250 HFP und INOXA 360 HFP sind geeignet für ELEKTRODEN und WIG Liftarc Schweissen mit WIG Liftarc und WIG HF mit 250 360A Jede verschiedene Anwendung ist nicht erlaubt und kann die Arbeitssicherheit und der Zuverlässigkeit des Gerätes gefährden Dem Gebrauch ...

Страница 59: ...uchträumen zu arbeiten Vermeiden Sie zum Schutz der Anlage und des Bedieners die Schweißmaschine ohne Schutzwände oder abdeckungen zu benutzen 4 BRANDSCHUTZBESTIMMUNGEN Statten Sie den Arbeitsbereich mit Feuerlöschern aus und über prüfen Sie regelmäßig ihre Funktionstüchtigkeit Stellen Sie die Schweißmaschine auf eine stabile und ebene Grundfläche und vergewissern Sie sich dass eine gute Belüftung...

Страница 60: ...Druckknöpfe zur Wahl der Parameter 11 und 14 POS 11 LED gewählter Parameter A VORGAS Zeit _________________________ B ANFANGSSTROM I1 ___________________ C STEIGUNGSRAMPE ____________________ D SCHWEIßSTROM I2 E ABHANGSRAMPE ______________________ F ENDSTROM I3 _________________________ G POSTGAS Zeit _________________________ POS 12 Druckknopf zur Wahl der Modalität KREISFREQUENZ POS 12A LED KREI...

Страница 61: ...r Wasserkühlungsanschlüß _______________ POS 22A Befestigungsschrauben für Abdeckklappe 22 ______ POS 23 Wasserschnellkupplungen Vorlauf blau und Wasserrücklauf rot POS 23A By Pass Schlauch mit Schnellkupplungen Kupplungen anschließen 23 wenn diese nicht in Betrieb sind POS 24 Kühlmittelfüllstandsanzeiger POS 25 Deckel zur Wasserauffüllung POS 26 Kabel für Signal fehlendes Wasser _____________ POS...

Страница 62: ...s zwischen der Elektrode und dem Werkstück schaltet sich die Schweißmaschine aus Siehe Seite 17 1 Verbinden Sie das Kabel der ELEK TRODENZANGE an die mit der Steckdose 16 Positive Polarität 2 Sollten Sie Minuspol verschweißbare Elektroden einsetzen muss das Kabel an die Steckdose 17 angeschlossen werden Negative Polarität 1 Schließen Sie das Massekabel an die Steckdose 17 an Negative Polarität 2 B...

Страница 63: ...ecker des Fernstellers mit der Anschlussdose 15 Das Display wird ein paar Sekunden blinken 2 Stellen Sie die Schweißspannung mit dem Fernsteller ein BEMERKUNG die Regelung geschieht von minimalem Strom Wert bis das auf der Frontpanel angesetztem Wert z B Wenn der angelegter I2 Strom ist 200A der Fernregler wird von 5A bis 200A regeln 1 5 VRD Voltage Reduction Device Diese Funktion erlaubt wenn akt...

Страница 64: ...e den Druckminderer an die Flasche 6 Schließen Sie den GASSCHLAUCH an den Druckminderer 7 Verbinden Sie das andere Ende des GASSCHLAUCHES mit dem Anschluss 12 8 Öffnen Sie den Regler 9 Den Druckknopf TEST GAS 8 drücken 10 Stellen Sie den GASSTROM auf den angemessenen Wert von 5 8 l min ein HINWEIS es ist möglich das GAS zirka 10 Sek lang ausströmen zu lassen indem man 2 Mal den Druckknopf TEST GAS...

Страница 65: ...nleisten 400V 0V und verbinden MERKE Das Massekabel GELB GRÜN muss an der rechten Halterung angeschlossen sein 7 Das Kabel 26 Signal fehlendes Wasser an die Halterungen FLOW SWITCH anschließen 8 Die Kabeldurchgänge befestigen und die Klappe 22 wieder schließen COOLER UNIT OUTPUT SEE INSTRUCTION MANUAL FOR INSTALLATION GELB GRÜN 8 5 INSTALLIERUNG AUF WAGEN 2 4 RÄDER OPTIONAL MERKE Für die Montage d...

Страница 66: ...ogen zu unterbrechen wird der Bren ner entgegen der Schwei ßrichtung vom Werkstück abgehoben Nachdem die Wolframelektrode abgekühlt ist kann das Gasventil am Brennergriff geschlossen werden 5 Um den Bogen zu unter brechen den Druckknopf auf der Brandfackel loslas sen 1 Starten Sie die Schwei ßmaschine indem Sie den Schalter 20 in Stellung 1 bringen 2 Den Druckknopf 1 so lange drücken bis sich die ...

Страница 67: ...rung der bei der Serie HF vo reingestellten NACHGAS Zeit Einstellbar bei Serie INOXA HFP 1 Starten Sie die Schwei ßmaschine indem Sie den Schalter 20 in Stellung 1 bringen 2 Den Druckknopf 1 so lange drücken bis sich die LED 1B WIG 2 TAKTE einschaltet 1 HF series HFP series 1 HINWEIS die nachfolgend aufgeführten Nummern beziehen sich auf die Abb 1 2 des Kapitels 6 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE S...

Страница 68: ... loslässt schließlich beginnt die Nachvergasun gsphase mit automatischer Einstellung der Nachgaszeit die sich je nach Schweißstrom und Schweißzeit ausrichtet Siehe Seite 16 für Änderung der bei der Serie HF voreingestellten NACHGAS Zeit Funktion 2 NIVEAU während der Schweißphase ist es möglich den Wert des Schweißstroms bis zu 50 zu verringern indem man die Funktion des 2 NIVEAUS verwendet Siehe A...

Страница 69: ... 1 2 des Kapitels 6 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Siehe Seite 4 5 Bei der Modalität WIG kann man den Zyklus TIMER wählen Diese Zyklusart ermöglicht eine Heftschweißung oder auf alle Fälle eine zeitgesteuerte Schweißung Indem man den Druckknopf der Brandfackel drückt geht die Maschine nach der Vorvergasung sphase auf den Schweißstrom hin und dieses hält so lange an wie die Zeit mit dem Parameter ...

Страница 70: ...er technischen Angaben auf Seite 19 angegeben HINWEIS die nachfolgend aufgeführten Nummern beziehen sich auf die Abb 1 2 des Kapitels 6 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Siehe Seite 4 5 Diese Modalität ermöglicht in WIG bei einem Mischstrom eines Spitzenwertes von I2 zu löten bei einem Bezugswert ILOW der wie folgt beschrieben einstellbar ist Somit wird ein optimales Abbrennen der Lötung mit geringe...

Страница 71: ...u schaffen oder abzurufen auf denen man die unterschiedlichen Einstellungen speichern kann Die Nummer der JOB wird auf dem Display angezeigt und kann von 1 bis 10 gehen Wenn die LED 9A ausgeschaltet ist bedeutet das dass kein JOB ausgewählt wurde und dass die Maschine mit dem freien Programm FREE arbeitet In diesem Programm werden alle Änderungen nach mindestens einer Lötung automatisch gespeicher...

Страница 72: ...eries 9 A 7 Push 2 sec 1 Den Drehknopf 7 auf die Skalahälfte positionieren 2 Die Maschine einschal ten und innerhalb 1 2 Sek den Druckknopf TEST GAS 8 drücken 3 Auf dem Display erscheint die Aufschrift REG GAS und schließlich 0 4 Mit dem Drehknopf 7 die Prozentzahl der NACH GAS Zeitverkürzung einstel len Bsp 50 das Display zeigt 5 an 5 Im Uhrzeigersinn drehen um zu erhöhen und gegen den Uhrzeigers...

Страница 73: ...urchtreten um die Einstellung durchzu führen BEMERKUNG die Regelung geschieht von minimalem Strom Wert bis das auf der Frontpanel angesetztem Wert z B Wenn der angelegter I2 Strom ist 200A der Fernregler wirdvon 5A bis 200A regeln 1 5 A B C Manual Remote Control Tig torch 2 Den 7 poligen Stecker der Fernbetätigung und den Stecker des Druckknopfes der Brandfackel an den Adapter anschließen siehe A ...

Страница 74: ...LED 4 eingezeigt BEMERKUNG falls es die Versorgung anhalten sollte verursacht durch Antisticking die gelbe LED 4 wird beleuchtet Sehen Sie auf Seite 6 In der Modalität WIG schaltet sich die gelbe LED ein auch wenn der Druckknopf der Brandfackel nicht gedrückt ist HF series HFP series 4 4 2 Schutz für WASSERMANGEL auf Wunsch Dieser Schutz ist tätig nur wenn die Maschine an dem Wasserkühler 09 verbu...

Страница 75: ... 8 2 Conexión de la pieza a soldar 8 8 3 Carga del grupo de refrigeración opcional 8 8 4 Conexión a la Unidad de Refrigeración opcional 9 8 5 Instalación en el carro 2 4 ruedas opcional 9 8 6 Selección modalidad TIG 10 8 7 Instalación TIG HF LIFTARC 10 INDICE Cap Sección Descripción Página 8 8 Funcionamiento TIG DC Ciclo 2 Tiempos Ciclo 4 Tiempos 11 8 9 Regulación RAMPAS de SUBIDA y BAJADA 13 8 10...

Страница 76: ...res de presión consultar el manual del fabricante 1 APLICACIONES POSIBLES Los generadors INOXA 250 HF INOXA 360 HF INOXA 250 HFP e INOXA 360 HFP son sido creado para soldar el ELECTRODO y en TIG Liftarc y TIG HF con gamma 250 360A Toda aplicación diversa de las enumeradas puede compro meter la seguridad del trabajo y la confiabilidad de la máquina Concecuentemene las mismas no estan permitidas Se ...

Страница 77: ...os o mojados sin las precauciones adecuadas Evitar trabajar con la maquina de soldar sin paneles de protección para salvaguardar la seguridad de la instalación y del operador 4 NORMAS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIO Equipar el area de trabajo con extintores y controlarlos periodica mente El generador deber ser colocado en un plano solido y horizontal asegurandose que extista una buena circulación de ...

Страница 78: ... modalidad JOB seleccionados POS 10 Pulsador para la selección parámetros 11 y 14 POS 11 LED visualización del parámetro seleccionado A Tiempo de PREGAS _______________________ B CORRIENTE INICIAL I1 __________________ C RAMPA DE SUBIDA UP SLOPE __________ D CORRIENTE DE SOLDADURA I2 E RAMPA DE BAJADA DOWN SLOPE _________ F CORRIENTE FINAL I3 ____________________ G Tiempo de POSTGAS ______________...

Страница 79: ...ertecilla para conectar la UNIDAD de REFRIGERATIÓN _________________ POS 22A Tornillos de fijación del la puertecilla 22 __________ POS 23 Enlace rapido envio azul y retorno rojo POS 23A Tubo By Pass con conectores rápidos Conectar las salidas 23 si no son utilizadas POS 24 Indicador de nivel de liquido de refrigeración POS 25 Tapón llenado agua POS 26 Cable para señalizar la falta de agua _______...

Страница 80: ...te el tranferimiento del metal ANTISTICKING Después de 1 2 seg de corto circuito la máquina se apaga automaticamente Ver Pág 17 1 Conectar el cable de la pinza PORTA ELECTRODO a la toma 16 Polaridad positiva 2 Si se desea utilizar electrodos con polaridad invertida conectar el cable a la toma 17 Polaridad negativa 1 Conectar el cable de masa a la toma 17 Polaridad negativa 2 Fijar la otra extremid...

Страница 81: ... comando a distancia a la torna 15 El instrumento digital lampeggia por algun segundo 2 Programar la corriente de soldadura desde el comando a distancia NOTA la regulazion accade por valor mi nimo de corriente a quel preparato sul panel frontal ES Si la corriente I2 preparada es de 200A la orden de distanzia se regula de 5A a 200A 1 5 VRD Voltage Reduction Device Esta funzion per mite si es attiva...

Страница 82: ...r de presión a la bottella 6 Conectar el tubo de GAS al reductor de presión 7 Conectar la otra extremidad del tubo de GAS al enlace 19 8 Abrir el regulador 9 Pulsar el pulsador TEST GAS 8 10 Regular el fluido de GAS al valor apropiado 5 8 l min NOTA es posible hacer salir el GAS durante 10 segundos más o menos pul sando 2 veces el pulsador TEST GAS 8 Para interrumpir el flujo de GAS pulsar de nuev...

Страница 83: ...0V a la caja de bornes 400V 0V y ATENCIÓN El cable de tierra AMA RILLO VERDE debe conectarse al borne de la derecha 7 Conectar el cable 26 señal de falta de agua a los bornes FLOW SWITCH 8 Fijar las guías de cable y cerrar la puertecilla 22 COOLER UNIT OUTPUT SEE INSTRUCTION MANUAL FOR INSTALLATION AMARILLO VERDE 8 5 INSTALACIÓN EN EL CARRO 2 4 RUEDAS OPCIONAL NOTA para el montaje de los carros fi...

Страница 84: ... tocar el electrodo de tugsteno con la pieza a sol dar 4 Regresar a la posición inicial realizando un rotacion decendente El arco Tig resulta encendi do 5 Para interrumpir el arco dejar de pulsar el pulsador sobre la antorcha de sol dadura 1 Encender el generador llevando el interruptor 20 a la posición 1 2 Pulsar el pulsador 1 hasta que se encienda el LED 1B o 1C según el tipo de ciclo TIG desead...

Страница 85: ...y del tiempo de sol dadura Esta función se utiliza para el punteado rápido Ver pág 16 para modificación tiempo de POST GAS predefinido en la serie HF Regulable en la serie INOXA HFP 1 Encender el generador llevando el interruptor 20 a la posición 1 2 Pulsar el pulsador 1 hasta encender el LED 1B TIG 2 TIEMPOS 1 HF series HFP series 1 NOTA los números reportados a continuación hacen referencia a la...

Страница 86: ...amado hasta que no se deja de pulsar el pulsador de la antorcha de soldadura inicia en este punto la fase de posgasificación con la regulación automática del tiempo de post gas en función de la corriente de soldadura y del tiempo de soldadura Ver pág 16 para modificación tiempo de POST GAS predefinido en la serie HF Función 2 NIVEL durante la fase de soldadura es posible dismi nuir el valor de la ...

Страница 87: ... 1 2 del capitulo 6 DESCRIPCIÓN DE COMANDOS a Pág 4 5 En la modalidad TIG es posible seleccionar el ciclo TEMPORIZA DOR Este tipo de ciclo permite la soldadura de punteado o tam bién la temporizada Pulsando el pulsador de la antorcha de sol dadura después de la fase de pregasificación la máquina alcan zará la corriente de soldadura y ésta durará por el tiempo progra mado con el parámetro Temporiza...

Страница 88: ...minal se indica en la tabla datos té cnicos en la pág 19 NOTA los números reportados a continuación hacen referencia a las Fig 1 2 del capitulo 6 DESCRIPCIÓN DE COMANDOS a Pág 4 5 Esta modalidad permite soldar en TIG a una corriente pulsada del valor máximo I2 al valor base ILOW programado como descrito seguidamente De esta manera se garantiza un óptimo decapado de la soldadura con un menor aporte...

Страница 89: ...as de sol dadura en los cuales se memorizarán los diferentes datos El número de JOB se indica en la pantalla y puede ir desde 1 hasta 10 Si el LED 9A está apagado significa que no ha sido se leccionado ningún JOB y la máquina trabaja en el programa libre FREE En este programa todas las variaciones se salvarán automáticamente después de por lo menos una soldadura y se mostrarán cuando se encienda d...

Страница 90: ...series 9 A 7 Push 2 sec 1 Posicionar la manivela 7 a la mitad de la escala 2 Encender la máquina y pulsar antes de pasados 1 2 seg el pulsador TEST GAS 8 3 En la pantalla aparecerá el texto REG GAS seguido del 0 4 Con la manivela 7 regu lar el porcentaje de reduc ción del tiempo de POST GAS P ej 50 la pantalla indicará 5 5 Girar en sentido horario para aumentar y en sentido antihorario para dismin...

Страница 91: ...Pulsar el pedal para encender el arco de soldadura y pulsarlo más a fondo para ejecutar la regulación NOTA la regulación accade por valor mi nimo de corriente a quel preparato sul panel frontal ES Si la corriente I2 preparada es de 200A la orden de distancia se regula de 5A a 200A 1 5 A B C Manual Remote Control Tig torch 2 Conectar el enchufe de 7 polos del comando a distancia y el enchufe del pu...

Страница 92: ...el encen dido del LED amarrillo 4 NOTA en el caso se bloque la erogazion debida al Antisticking el LED amarrillo 4 se enciende Ver pág 6 En la modalidad TIG el LED amarillo se enciende incluso si el pul sador de la antorcha de soldadura se ha dejado de pulsar HF series HFP series 4 4 2 Protección por FALTA DE AGUA optional Esta protección funciona sólo si la máquina es conectada a la UNIDAD de ENF...

Страница 93: ...ermal Thermal Thermal Regulation field Range di regolazione Tig A 5 250 5 250 5 360 350A in STICK 5 360 350A in STICK NO LOAD voltage S K Tensione a vuoto S K V DC 105 105 90 90 Max secondary current Massima corrente di uscita A 250 250 360 360 Short circuit limit Limite di corto circuito A 280 280 380 380 Stick electrode possibility Elettrodo saldabile Ø 6 0 6 0 6 0 6 0 Protection class Classe di...

Страница 94: ...es receptacle Presa 7 poli 4 PCB 4 S353 PCB 1 Remote control Scheda filtro comando filter PCB a distanza 5 C1237GR01 1 Black metal grid Griglia nera in metallo 6 X6 X7 R028PR 2 Dix Socket 50 mmq Presa Dix 70 mmq 7 B323RA 1 1 4 gas fitting Raccordo gas 1 4 7 B056DA 1 1 4 nut Dado ottone 1 4 7 B058RO 1 Copper washer D13 Rondella rame D13 8 D478PF02 1 Pastic black panel Pannello frontale in plastica ...

Страница 95: ...a blu per Inoxa 250 HF 250 HFP 250 HF 250 HFP 13 C1272CA10S 1 Blue cover for Inoxa Capotta blu per Inoxa 360 HF 360 HFP 360 HF 360 HFP 14 X1 W253 1 Power supply cable for Cavo di alimentaz per Inoxa 250 HF 250 HFP Inoxa 250 HF 250 HFP 14 X1 W054 1 Power supply cable for Cavo di alimentaz per Inoxa 360 HF 360 HFP Inoxa 360 HF 360 HFP 15 D335GR 1 Plastic grid for Griglia in plastica per Inoxa 250 HF...

Страница 96: ...rto in pvc per CRONOS 250 CRONOS 250 27 D141PC 1 Brass cable tightening Pressacavo ottone 1 2 per clamp 1 2 CRONOS 250 CRONOS 250 27 D142DA 1 1 2 brass nut for tightening Dado ottone 1 2 per pressac clamp CRONOS 250 per CRONOS 250 28 S1 K336IN 1 Main switch 32A with Interruttore principale 32A red knob included con manopola rossa inclusa 29 EVA K048EV 1 Gas valve AC 230V Elettrovalvola AC 230V 30 ...

Страница 97: ...o rete 43 D143PC 1 Brass cable tightening Pressacavo ottone 5 8 per clamp 5 8 Inoxa 360 Inoxa 360 43 D144DA 1 5 8 brass nut for tightening Dado ottone 5 8 per pressac clamp Inoxa 360 per Inoxa 360 44 EVA K048EV 1 Gas valve AC 230V Elettrovalvola AC 230V 45 S1 K336IN 1 Main switch 32A with Interruttore principale 32A red knob included con manopola rossa inclusa 46 F1 F2 K060FU 2 Fuse 3 15A Fusibile...

Страница 98: ...tica 8 D404PF 1 Plastic front panel Pannello frontale in plastica 9 C1035BA01 1 Black base Basamento nero 10 D335GR 1 Plastic grid Griglia in plastica 11 D012PC 2 Brass cable tightening Passacavo ottone 1 4 clamp 1 4 11 D013DA 2 1 4 brass nut for Dado per pressacavo 1 4 tightening clamp 12 F148CM 1MT 2 poles cable Cavo 2 poli 13 X2 F091CA 1MT Power supply cable Cavo di alimentazione 14 D141PC 2 Br...

Страница 99: ...RANSFORMER INVERTER PCB PCB 1 FO20 FO22 FO21 FO23 FO25 FO24 S255 PCB HEATSINK SECONDARY HS4 19 20 D23 D24 D25 SH1 SHUNT B A 19 20 X5 FS2 FS1 J8 1 X14 1 J3 1 2 3 4 MAX CNT COMAND 1 2 3 RIF ANALOG 10VDC GND SWITCH X10 J1 1 X12 VOUT FS2 FS1 THERMAL SWITCH SW2 AA BB D20 D21 D22 J2 HYBRID CIRCUIT PCB 2 FO3 W5 W6 W7 W8 SOLDERING POINT S300 PCB VOUT R1 R2 R3 R4 W9 W10 TO FASTON OF K1 RELAY TO FASTON OF K...

Страница 100: ...ANSFORMER INVERTER PCB PCB 1 FO20 FO22 FO21 FO23 FO25 FO24 S255 PCB HEATSINK SECONDARY HS4 19 20 D23 D24 D25 SH1 SHUNT B A 19 20 X5 FS2 FS1 J8 1 X14 1 J3 1 2 3 4 MAX CNT COMAND 1 2 3 RIF ANALOG 10VDC GND SWITCH X10 J1 1 X12 VOUT FS2 FS1 THERMAL SWITCH SW2 AA BB D20 D21 D22 J2 HYBRID CIRCUIT PCB 2 FO3 W5 W6 W7 W8 SOLDERING POINT S300 PCB VOUT R1 R2 R3 R4 W9 W10 TO FASTON OF K1 RELAY TO FASTON OF K2...

Страница 101: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 PCB K2 PCB 6 S233C PCB RELAY INTERFACE FO4 FO5 FO20 FO102 K1 AA II I T1 MAIN TRANSFORMER SWITCH J1 SIGNALS 1 2 GND 3 4 12V 5 6 12V 7 8 START 9 10 IREAL 11 12 TIG STICK 13 14 NOT CONNECTED 15 16 ISET 17 18 INHIBIT 19 20 POWER FO7 FO8 FO9 FO29 FO6 FO37 19 20 SH1 HEATSINK SECONDARY HS4 B A D19 D20 D21 D29 19 20 FS2 FS1 VOUT J8 1 X14 X5 1 J3 2 3 4 MAX CNT COMAND SWIT...

Страница 102: ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 PCB K2 PCB 6 S233C PCB RELAY INTERFACE FO4 FO5 FO20 FO102 K1 AA II I T1 MAIN TRANSFORMER SWITCH J1 SIGNALS 1 2 GND 3 4 12V 5 6 12V 7 8 START 9 10 IREAL 11 12 TIG STICK 13 14 NOT CONNECTED 15 16 ISET 17 18 INHIBIT 19 20 POWER FO7 FO8 FO9 FO29 FO6 FO37 19 20 SH1 HEATSINK SECONDARY HS4 B A D19 D20 D21 D29 19 20 FS2 FS1 VOUT J8 1 X14 X5 1 J3 2 3 4 MAX CNT COMAND SWI...

Страница 103: ...8 Via Meucci 26 Costabissara VI Italy Description electric scheme COOLER UNIT 09 Note REV 00 X1 FLOW WSH INHIBIT WATER SWITCH FAN 1 YELLOW LAMP L1 X5 PUMP AC 400V P1 AC 230V T1 TRANSFORMER AUXILIARY 0V 400V 0V 230V X3 YELLOW GREEN EARTH 400V 0V X2 SWITCH OUT BLUE BROWN INPUT POWER SUPPLY X4 ...

Страница 104: ...NOTE ...

Страница 105: ...NOTE ...

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ...elding S r l Via Meucci 26 36030 Costabissara Tel 39 0444 290411 Vicenza Italy Fax 39 0444 557460 p i 02195260241 solwelding solwelding com www solwelding com Part code T1386M Printed in date 02 10 08 Rev 00 ...

Отзывы: