Soehnle COMFORT SENSO Скачать руководство пользователя страница 1

COMFORT SENSO

BEDIENUNGSANLEITUNG

OPERATING INSTRUCTIONS

MODE D'EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO

GEBRUIKSAANWIJZING

INSTRUCCIONES DE MANEJO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

BRUKSANVISNING

BRUGSANVISNING

KÄYTTÖOHJEET

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

INSTRUKCJA OBSŁUGI

NÁVOD K POU

Ž

ITI

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

KULLANMA KILAVUZU

Οδηγίες λειτουργίας

NAVODILA ZA UPORABO
UPUTA ZA UPORABU

BA63310_Comfort_Senso_125577.qxd:xxx  05.08.2010  11:46 Uhr  Seite 1

Содержание COMFORT SENSO

Страница 1: ...G INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJEET KEZELÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITI ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANMA KILAVUZU Οδηγίες λειτουργίας NAVODILA ZA UPORABO UPUTA ZA UPORABU BA63310_Comfort_Senso_125577 qxd xxx 05 08 2010 11 46 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...E AA 1 5 V SIZE AA 1 5 V SIZE 1 5 V SIZE AA INDOOR OUTDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR INDOOR OUTDOOR kg INDOOR OUTDOOR INDOOR 1 5 V SIZE AA 1 5 V SIZE AA INDOOR OUTDOOR INDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR IND...

Страница 3: ...plaatsen 5 Het platform op een vlak ke stevige ondergrond plaatsen 6 De batterijen in de buiten temperatuur sensor plaat sen P Pu ue es st ta a e en n m ma ar rc ch ha a 1 Ponga las pilas en el ter minal de control 2 Ajuste la unidad C F de temperatura y confir me 3 Ajuste la hora Primero el modo 12 24 y confir me Luego ajuste la hora y confirme cada vez Durante el funcionamien to se puede ver la ...

Страница 4: ...r ru uc ch ho om mi ie en ni ie e 1 Wło yć baterie do termina lu obsługowego 2 Ustawić jednostki tem peratury C F i potwier dzić 3 Ustawić czas zegara Najpierw ustawić tryb godzinowy 12 24 i potwierdzić Następnie ustawić godzinę i ka dorazowo po twierdzić Do trybu zegarowego w czasie pracy mo na przejść poprzez naciśnię cie obu przycisków 4 Wło yć baterie do platfor my 5 Ustawić platformę na sta b...

Страница 5: ...υή 5 Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη επιφάνεια 6 Τοποθετήστε μπαταρίες στον αισθητήρα εξωτερικής θερμοκρασίας V Vk kl lo op p 1 Vstavite baterije v upravljal no ploščo 2 Nastavite enoto C F za temperaturo in potrdite 3 Nastavitev časa Najprej nastavite 12 24 urni način prikazovanja in potrdite Nastavite čas in vedno potrdite Način za uro vklopite tako da med delovanjem pritis nete na obe tipki 4...

Страница 6: ...ur le terminal et l emplacement prévu pour la sonde de température extérieure M Mo on nt ta ag gg gi io o a al ll la a p pa ar re et te e 1 Il terminale di comando può essere appoggiato su un piano o 2 montato alla parete tra mite il rispettivo supporto 3 La sonda per la temperatu ra esterna dovrebbe essere montata mediante la vite acclusa a una parete ester na costantemente ombreg giata e non esp...

Страница 7: ...ior M Mo on nt ta ag ge em m n na a p pa ar re ed de e 1 O terminal de comando pode ser pousado ou 2 fixado numa parede com o suporte de parede 3 O sensor de temperatura exterior deverá ser fixado com o parafuso fornecido numa parede exterior que se encontre permanente mente à sombra que este ja protegida contra humida de e contra chuva A incidência directa do sol falseia os valores de medi ção An...

Страница 8: ...zy między przewidzianym miejscem ustawienia termi nalu obsługowego i prze widzianym miejscem umieszczenia czujnika tem peratury zewnętrznej istnie je łączność radiowa M Mo on nt tá áž ž n na a s st tě ěn nu u 1 Obslužný terminál je možné postavit nebo 2 upevnit úchytkou na stěnu 3 Čidlo venkovní teploty se upevňuje přiloženými šrou by na vnější stěnu která leží vždy ve stínu a která je chráněna pr...

Страница 9: ...it te ev v n na a s st te en no o 1 Daljinski upravljalnik lahko postavite ali 2 s stenskim nosilcem pritrdite na steno 3 Tipalo za zunanjo tempera turo pritrdite z dvema vija koma na trajno zasenčeno zunanjo steno ki je zaščite no pred vlago in dežjem Direktni sončni žarki povz ročijo napačne merilne vrednosti Pred pritrditvijo preverite če je omogočena neovir ana radijska povezava med predvideni...

Страница 10: ...е ен ни ия я При индикаторе в режиме часов нажать на кнопку kg lb st lb кг фунты стоуны фунты B Bi ir ri im m d de eğ ği iş şt ti ir rm me e Saat modu göstergesinde tuşa basın kg lb st lb Α Αλ λλ λα αγ γή ή μ μο ον νά άδ δω ων ν Ενώ βρίσκεστε στον τρόπο λειτουργίας ώρας πατήστε το πλήκτρο kg lb st lb N Na as st ta av vi it te ev v e en no ot te e Pri prikazu načina ure pritisnite tipko kg lb st lb...

Страница 11: ...tico W We eg ge en n 1 Gewoon op het platform gaan staan AUTO ON Rustig blijven staan 2 Gewicht aflezen 3 Automatische uitschake ling P Pe es sa ar r 1 Súbase sencillamente en la plataforma AUTO ON Quédese quieto 2 Lea el peso 3 Apagado automático P Pe es sa ag ge em m 1 Colocar se simplesmente sobre a plataforma AUTO ON Permanecer imóvel 2 Ler o peso 3 Desactivação automática V Ve ej jn ni in ng ...

Страница 12: ...of slips on wet sur faces Vous risquez de glisser si le plateau de la balance est humide Pericolo di sdrucciolamento su superficie bagnata Slipgevaar op nat opperv lak Peligro de patinar encima de una superficie mojada Perigo de queda em super fícies molhadas Risiko for at glide på våd overflade Halkrisk på våta ytor Märällä pinnalla liukastum isvaara Ha a felület nedves fennáll az elcsúszás veszé...

Страница 13: ...g kun en fugtig klud brug aldrig skurrende rengø ringsmidler R Re en ng gö ör ri in ng g Använd bara en fuktig trasa och inga skurande rengö ringsmedel P Pu uh hd di is st tu us s Käytä vain kostutettua liina eikä mitään hankaavaa puh distusainetta T Ti is sz zt tí ít tá ás s Csak megnedvesített kendőt használjunk Súroló hatású tisztítószer nem alkalmazható C Cz zy ys sz zc cz ze en ni ie e Czyści...

Страница 14: ... rieure Vérifier les points suivants a La distance entre le termi nal la sonde extérieure et les éventuelles sources de perturbation écran d ordinateur téléviseur etc doit être d au moins 1 5 à 2 m b Éviter de les placer à proxi mité des portes ou fenêtres en métal c La transmission des signaux radio peut être perturbée par d autres appareils émettant à la même fréquence cas que enceintes alarmes ...

Страница 15: ...a del terminal y del sensor exterior tiene posibles fuentes de interfe rencia monitor del ordena dor televisión etc debe ser de al menos 1 5 a 2 m b Se debe evitar la coloca ción cerca de puertas o ventanas metálicas c La conexión a distancia puede ser perturbada por otros dispositivos con la misma frecuencia auricula res altavoces sistemas de alarma M Me en ns sa ag ge en ns s 1 Excesso de carga ...

Страница 16: ...ógép monitorától televíziótól stb b Lehetőleg kerülni kell az elhelyezésüket fém ajtók vagy ablakkeretek közelé ben c Az azonos frekvencián üze melő más készülékek fej hallgató hangszóró riasz tó zavarhatják a rádiós összeköttetést K Ko om mu un ni ik ka at ty y 1 Przeciążenie maks obcią żenie 150 kg Wymiana baterii 2 Terminal obsługowy 3 Platforma 4 Czujnik temperatury ze wnętrznej 5 Brak łącznoś...

Страница 17: ... εξωτερικού αισθητήρα από την πιθανή πηγή διαταραχών οθόνη υπολογιστή τηλεόραση κ λπ θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 1 5 2 m β Η τοποθέτηση κοντά σε μεταλλικές πόρτες ή κουφώματα παραθύρων θα πρέπει να αποφεύγεται γ Η ασύρματη μετάδοση μπορεί να δέχεται παρεμβολές από άλλες συσκευές στην ίδια συχνότητα ακουστικά μικρόφωνα συναγερμούς S Sp po or ro oč či il la a 1 Preobremenitev Maks 150 kg Zamenjaj...

Страница 18: ...inute D Do on nn né ée es s t te ec ch hn ni iq qu ue es s Max 150 kg par 100 g Max 330 lb par 0 2 lb Max 23 st par 0 2 lb Piles Terminal 2 piles 1 5 V de taille AA Plateforme 3 piles 1 5 V de taille AAA Sonde de température extéri eure 2 piles 1 5 V de taille AA Plages de températures 30 C 70 C x 0 1 C 22 F 158 F x 0 2 F Fréquence radio 868 Mhz Portées Plateforme jusqu à 3 m Sonde de température ...

Страница 19: ... la temperatu ra interior 1 minuto D Da ad do os s t té éc cn ni ic co os s Máx 150 kg x 100 g Máx 330 lb x 0 2 lb Máx 23 st x 0 2 lb Pilhas Terminal 2 x 1 5 V Tam AA Plataforma 3 x 1 5 V Tam AAA Sensor de temperatura exte rior 2 x 1 5 V Tam AA Intervalo de medição de tem peratura 30 C 70 C x 0 1 C 22 F 158 F x 0 2 F Frequência rádio 868 Mhz Alcances Plataforma até 3 m Sensor de temperatura exte r...

Страница 20: ...V os elem Külső hőmérséklet érzékelő 2 db AA méretű 1 5 V os elem Súlymérési hőmérséklettarto mány 30 C 70 C x 0 1 C 22 F 158 F x 0 2 F Rádiófrekvencia 868 MHz Hatótávolságok Mérleg legfeljebb 3 m Külső hőmérséklet érzékelő szabadban takarás nélkül legfeljebb 100 m A mért külső hőmérsékleti érték frissítése az üzembe helyezést követő 10 percben 15 másodperces időközökben utána 5 percenként A szoba...

Страница 21: ...3 adet 1 5 V boyut AAA Dış hava sıca klık sensörü 2 adet 1 5 V boyut AA Sıcaklık ölçme aralığı 30 C 70 C x 0 1 C 22 F 158 F x 0 2 F Radyo dalga frekansı 868 Mhz Erişim uzaklıkları Platforma 3 m ye kadar Dış hava sıcaklık sensörü açık alanda arada herhangi bir engel olmadığında 100 m ye kadar Dış hava sıcaklığı çalıştırma dan sonra 10 dakika boyunca 15 saniyede bir ve daha sonra her 5 dakikada bir ...

Страница 22: ...0 kg x 100 g Maks 330 lb x 0 2 lb Maks 23 st x 0 2 lb Baterije Terminal 2 x 1 5 V dimenzijaAA Platforma 3 x 1 5 V dimenzijaAAA Senzor za vanjsku temperatu ru 2 x 1 5 V dimenzijaAA Mjerno područje za tempera turu 30 C 70 C x 0 1 C 22 F 158 F x 0 2 F Radio frekvencija 868 Mhz Domet Platforma do 3 m Senzor za vanjsku temperatu ru do 100 m u slobodnom prostoru uz neposredni vizual ni kontakt Aktualizi...

Страница 23: ...e bei Kauf Garantieabschnitt auf Seite 33 vom Händler ausfüllen und stempeln lassen Im Garantiefall bitte Waage und alle Kompo nenten mit Garantieabschnitt an Ihren Händler zurückgeben K Ko on nf fo or rm mi it tä ät t Dieses Gerät entspricht der R TTE Richt linie 1999 5 EG Die EU Konformitätserklä rung finden Sie unter www soehnle com Obwohl das Gerät getestet wurde und seine Emissionen die zuläs...

Страница 24: ... lb INDOOR OUTDOOR st lb INDOOR OUTDOOR 1 5 V SIZE AA 1 5 V SIZE AA 1 5 V SIZE 1 5 V SIZE AA INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR N No ot te e d di i c ca ar ra at tt te er re e g ge en ne er ra al le e G Ga ar ra an nz zi ia a Soehnle garantisce per 3 anni...

Страница 25: ...te wijten zijn aan materiaal of productiefouten door reparatie of door vervanging Wanneer u ons product koopt vraagt u aan de verkoper of hij de garantie bon op pagina 33 even invult en afstem pelt In geval van een garantieclaim gelieve de weegschaal en het display terug te bren gen naar de winkel waar u ze gekocht hebt C Co on nf fo or rm mi it te ei it t Voor dit apparaat werden de radiostoringe...

Страница 26: ... OUTDOOR lb INDOOR OUTDOOR st lb INDOOR OUTDOOR 1 5 V SIZE AA 1 5 V SIZE AA 1 5 V SIZE 1 5 V SIZE AA INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR A Al ll lm mä än nn na a a an nv vi is sn ni in ng ga ar r G Ga ar ra an nt ti i SOEHNLE garanterar under 3 år från ink...

Страница 27: ...ale eller fabrikationsfejl ved reparation eller ombytning Når du køber skal du få forhandleren til at udfylde garanti afsnittet på side 33 og stemple det I tilfæl de af en garantisag bedes du aflevere væg ten og det trådløse display sammen med garantiafsnittet til din forhandler O Ov ve er re en ns ss st te em mm me el ls se e Dette apparat er radiostøjdæmpet i ove rensstemmelse med gældede R TTE ...

Страница 28: ...OR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR Ogólne wskazówki Gwarancja Firma Soehnle gwarantuje bezpłatne usuwanie usterek powstałych w wyniku wad materiałowych bądż produkcyjnych w drod ze naprawy lub wymiany przez okres 3 lat od daty zakupu urządzenia Przy zakupie prosimy zadbać o wypełnienie i podstępl...

Страница 29: ...INDOOR OUTDOOR Všeobecné pokyny Záruka Soehnle ručí po dobu 3 let od data zakoupe ní za bezplatné odstranění nedostatků z titulu vady materiálu nebo výrobní závady opravou nebo výměnou Dejte si prosím při nákupu prodejcem potvrdit a orazítkovat záruční list na straně 33 V případě použití záruky vraťte váhu a radiový displej spolu se záručním listem svému prodejci Shoda Tento přístroj je radiově od...

Страница 30: ...ε ει ις ς Ε Εγ γγ γύ ύη ησ ση η Η Soehnle παρέχει εγγύηση 3 ετών από την ηµεροµηνία αγοράς για δωρεάν απο κατάσταση βλαβών που οφείλονται σε σφάλµατα υλικού ή κατασκευής µέσω επισκευής ή αντικατάστασης Παρακαλο ύµε κατά την αγορά ζητήστε από τον έµπορο να συµπληρώσει και να σφραγίσ ει το απόκοµµα εγγύησης στη σελίδα 33 Σε περίπτωση προβλήµατος που καλύπτεται από την εγγύηση παρακαλο ύµε επιστρέψτε...

Страница 31: ... brezplačno odpravo pomanjkljivosti na podlagi napake v materialu ali tovarniške napake in bo izdelek popravljena ali zamenjan Prosimo pri nakupu naj prodajalec izpolni garancijski list na strani 33 in ga tudi podpiše in žigosa V primeru garancijskih zahtev prosimo da tehtnico z računom in garancijskim listom predate vašemu prodajalcu zastopniku I Iz zj ja av va a o o s sk kl la ad dn no os st ti ...

Страница 32: ...32 Service Deutschland Tel 0800 5 34 34 34 International Ph 49 2604 9770 Mo Fr 09 00 12 00 MEZ www soehnle com BA63310_Comfort_Senso_125577 qxd xxx 05 08 2010 11 46 Uhr Seite 32 ...

Страница 33: ...et garancije za tehtnico h hr rv va at ts sk ki i 3 godine garancije za vagu Kaufdatum Date of purchase Date d achat Data d acquisto Koopdatum Fecha de com para Data da compra Inköpsdatum Købs dato Ostopäivä Vásárlás napja Data zakupu Datum zakoupení Ñ Ú ÔÓÍÛÔÍË Satınalma tarihi Ηµεροµηνία αγοράς Datum nakupa Datum kupnje Beanstandungsgrund Reason for complaint Motif de réclamation Motivo del recl...

Страница 34: ...BA63310_Comfort_Senso_125577 qxd xxx 05 08 2010 11 46 Uhr Seite 34 ...

Страница 35: ...BA63310_Comfort_Senso_125577 qxd xxx 05 08 2010 11 46 Uhr Seite 35 ...

Страница 36: ...Quality Design by LEIFHEIT AG Leifheitstraße 56377 Nassau Germany www soehnle com 125577 07 2010 JFS BA63310_Comfort_Senso_125577 qxd xxx 05 08 2010 11 46 Uhr Seite 36 ...

Отзывы: