background image

Hu tawka 

Instrukcja monta u - og lna

PL

Informacje og lne:
1. Przed przyst pieniem do monta u, nale y przeczyta  instrukcj  w ca o ci oraz sprawdzi  zawarto  zestawu.
2. Monta u powinny dokonywa  przynajmniej dwie osoby doros e.
3. Przed przyst pieniem do monta u nale y przygotowa  pod o e w miejscu stawiania hu tawki.
4. Monta u element w na wysoko ci nale y dokonywa  na drabinie zachowuj c przy tym nale yt  ostro no . 
5. Dzieci nale y trzyma  z daleka od miejsca monta u w czasie wykonywania prac.
6. W miejscach  czenia ze sob  drewna za pomoc  wkr t w, nale y uprzednio wykona  otw r o  rednicy nieco mniejszej od  rednicy u ywanego wkr ta. 
Czynno  ta jest konieczna z uwagi na mo liwo  p kania drewna podczas wkr cania wkr t w bez nawiercania.
 
Producent nie ponosi odpowidzialno ci za skutki niedostosowania si  do informacji oraz zalece  producenta zawartych w niniejszej instrukcji.
 
General Information:
1. Please read the entire manual prior to installation and check the contents of the set.
2. Installation should be carried out by at least two adults.
3. Before starting the installation, prepare the surface where the swing is to be set.
4. Installation of elements at height should be carried out standing on a ladder, while maintaining proper care.
5. Children should be kept away from the place of installation while carrying out works.
6. Where wooden elements are joined with screws, a hole must first be drilled, with a diameter slightly smaller than that of the screw used.
This action is necessary due to the possibility of the wood cracking while fixing the screws without prior drilling.
 
The manufacturer does not take responsibility for the consequences of failure to comply with the information and manufacturer's recommendations 
included in this manual.
 
 

Podstawowe narz dzia potrzebne do monta u / Basic tools required for installation 

Notwendige Montagewerkzeuge / De basis gereedschappen die nodig zijn voor de montage 

Principaux outils n cessaires au montage

2/11

PL

Hu tawka 

Instrukcja u ytkowania

Rozstawienia hu tawki mo na dokonywa  wy cznie na powierzchniach p askich takich jak np. trawnik lub piasek conajmniej 2 m od innych obiekt w, takich jak np.: 
dom, gara , p ot, linka do zawieszania prania, zwisaj ce ga zie, kable elektryczne, droga wjazdowa itp. Hu tawka nie mo e by  ustawiona na betonie, asfalcie i innej 
twardej powierzchni. Obszar strefy bezpiecze stwa powinien by  pokryty piaskiem, drobnym  wirem lub innymi materia ami  agodz cymi upadek (wysoko  
swobodnego upadku  100 cm). 
The swing can only be installed on flat surfaces such as e.g. grass or sand at least 2 m away from other objects, such as e.g.: house, garage, fence, cord for hanging 
laundry, overhanging branches, electric cables, entry road, etc. The swing cannot be set on concrete, asphalt or any other hard surface. The security zone area should 
be covered with sand, fine gravel or other fall cushioning material (free fall height  100 cm). 
 
 

HU TAWKA MUSI BY  ZAMOCOWANA W SPOS B STABILNY!   /   THE SWING MUST BE INSTALLED IN A STABLE WAY!

 
Konstrukcja musi by  sprawdzana pod wzgl dem mo liwych uszkodze  lub murszenia i butwienia drewna. Zaleca si  malowanie drewna kolorowymi impregnatami 
minimum raz na 3 lata. W trudnych warunkach klimatycznych malowanie nale y przeprowadza  cz ciej. Raz w roku, nale y przeprowadza  inspekcj  hu tawki 
sprawdzaj c stan jej podstawowych cz ci, stabilno ci oraz wytrzyma o ci po cze   rubowych. Siedzisko hu tawki, obejmy,  ruby,  czniki oraz inne akcesoria musz  
by  skontrolowane pod k tem ich zu ycia si  lub uszkodzenia i wymienione w razie potrzeby. W przypadku stwierdzenia uszkodze  niemo liwych do naprawienia, 
nale y tak  hu tawk  ca kowicie wycofa  z u ytkowania. Wszystkie cz ci metalowe musz  by  naoliwione. Dodatkowo nale y dokonywa  kontroli hu tawki na 
bie co przynajmniej raz na dwa tygodnie.
The structure must be checked in terms of possible damage or wood rotting or decay. It is recommended to paint the wood with color impregnation at least every 3 
years. Painting should be carried out more frequently in harsh climatic conditions. The swing should be inspected once a year, checking its basic parts, stability and 
the endurance of screw connections. The seat, clamps, screws, connectors and other accessories must be inspected in terms of wear and tear or damage, and 
replaced if necessary. Should you observe any irreparable damage, the swing must be withdrawn from use completely. All metal parts must be oiled. Additionally, 
current controls of the swing should be carried out at least once every two weeks.
 

NIEPRZESTRZEGANIE WW. ZALECE  STWARZA NIEBEZPIECZE STWO WYPADKU!
FAILURE TO COMPLY WITH THESE RECOMMENDATIONS CREATES A RISK OF ACCIDENT!

 
"Ostrze enie. Wy cznie do u ytku domowego. Do u ytku zewn trznego."
Hu tawka przeznaczona jest dla dzieci od 3 do 14 lat. Maksymalna dopuszczalna waga u ytkownika: 50kg. Maksymalna dopuszczalna ilo  dzieci: 2. Hu tawka 
wyposa ona w zje d alni , musi by  chroniona przed bezpo rednim dzia aniem promieni s onecznych, zalecane ustawienie w cieniu lub od strony p nocnej. 
"Warning. For domestic use only. For external use only."
The swing is suitable for children from 3 to 14 years. Maximum user weight: 50kg. Maximum number of children: 2. The swing is fitted with a chute, must be 
protected against direct sunlight; it is recommended to install it in the shade or from the north.

EN

 Swing
User's Manual

EN

 Swing
Installation Manual - genera

l

 

Содержание APART Plus DIM 7

Страница 1: ...fallgefahr WAARSCHUWING Dit product is niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar Risico van vallen en stoten wat kan leiden tot letsel van de gebruiker AVERTISSEMENT Le produit ne convient pas aux e...

Страница 2: ...maway fromother objects such as e g house garage fence cord for hanging laundry overhanging branches electric cables entry road etc The swing cannot be set on concrete asphalt or any other hard surfac...

Страница 3: ...un contr le de la balan oire au moins une fois toute les deux semaines DAS NICHTBEFOLGENVONOBENGENANNTENEMPFEHLUNGENKANNUNFALLGEFAHR DARSTELLEN HET NIET OPVOLGENVANDE BOVENGENOEMDE AANBEVELINGENKANLEI...

Страница 4: ...rew with gasket hexagonal 10x140 C 4 Wood screw with gasket hexagonal 8x120 D 6 Wood screw with gasket hexagonal 8x80 E 2 Wood screw with gasket hexagonal 8x70 F 2 Wood screw hexagonal 8x40 G 34 Wood...

Страница 5: ...antit Nom Description 1 2 Poteau de l armature 70x2500 2 3 Raccord des poteaux et des chelles p palisada 70 80x1250 2a 3 Raccord des poteaux et des chelles palisada 60x1250 3 2 Echelle poids environ 2...

Страница 6: ...ja monta u FR Balan oire Instruction de montage g n rale DE NL Swing Installation Manual Schommel Montagehandleiding algemeen Schaukel Allgemeine Montageanleitung PL EN 1 x1 2 x1 2 2a 1 1 D 2 2a 1 A 1...

Страница 7: ...G G 3 3 7 25 25 7 A 3 7 G 3 3 850 Hu tawka Instrukcja monta u Swing Installation Manual PL EN DE NL Schaukel Allgemeine Montageanleitung Schommel Montagehandleiding algemeen FR Balan oire Instruction...

Страница 8: ...kcja monta u Swing Installation Manual PL EN DE NL Schaukel Allgemeine Montageanleitung Schommel Montagehandleiding algemeen FR Balan oire Instruction de montage g n rale D 2 2a D D 2 2a G 9 9 G 780 1...

Страница 9: ...monta u Swing Installation Manual PL EN DE NL Schaukel Allgemeine Montageanleitung Schommel Montagehandleiding algemeen FR Balan oire Instruction de montage g n rale 1 B 4 1 B G 5 3 2 2a 3 6 2 2a 3 E...

Страница 10: ...11 60 2 7 5 4 C 8 C 8 1 3 8 8 OK OK Hu tawka Instrukcja monta u Swing InstallationManual PL EN DE NL Schaukel Allgemeine Montageanleitung Schommel Montagehandleiding algemeen FR Balan oire Instructio...

Страница 11: ...lag K auf zwei Konstruktionss ulen 1 und zwei Leiters ulen 3 einsetzen NL OPGELET Gronddankers K voor bevestiging van de schommel met de ondergrond De gronddankers zijn niet inbegrepen ze moetenapart...

Отзывы: