Dostawka Agata
Instrukcja monta u - og lna
PL
Informacje og lne:
1. Przed przyst pieniem do monta u, nale y przeczyta instrukcj w ca o ci oraz sprawdzi zawarto zestawu.
2. Monta u powinny dokonywa przynajmniej dwie osoby doros e.
3. Przed przyst pieniem do monta u nale y przygotowa pod o e w miejscu stawiania hu tawki.
4. Monta u element w na wysoko ci nale y dokonywa na drabinie zachowuj c przy tym nale yt ostro no .
5. Dzieci nale y trzyma z daleka od miejsca monta u w czasie wykonywania prac.
6. W miejscach czenia ze sob drewna za pomoc wkr t w, nale y uprzednio wykona otw r o rednicy nieco
mniejszej od rednicy u ywanego wkr ta.
Czynno ta jest konieczna z uwagi na mo liwo p kania drewna podczas wkr cania wkr t w bez nawiercania.
Producent nie ponosi odpowidzialno ci za skutki niedostosowania si do informacji oraz zalece producenta
zawartych w niniejszej instrukcji.
Podstawowe narz dzia potrzebne do monta u/ Basic tools required for installation/
Grundlegende Werkzeuge, die f r die Montage erforderlich sind/ Principaux outils n cessaires au montage
PL
Dostawka Agata
Instrukcja u ytkowania
Rozstawienia placu zabaw mo na dokonywa wy cznie na powierzchniach p askich takich jak np. trawnik lub piasek conajmniej 2 m od innych
obiekt w, takich jak np.: dom, gara , p ot, linka do zawieszania prania, zwisaj ce ga zie, kable elektryczne, droga wjazdowa itp. Plac zabaw nie mo e
by ustawiany na betonie, asfalcie i innej twardej powierzchni. Obszar strefy bezpiecze stwa powinien by pokryty piaskiem, drobnym wirem lub
innymi materia ami agodz cymi upadek (wysoko swobodnego upadku 120 cm). Plac zabaw nale y dodatkowo przymocowa do pod o a
specjalnymi cznikami, kt re nale y zakupi oddzielnie u dystrybutora.
The playground element is to be installed exclusively on flat surfaces such as, e.g. lawn or sand, at least 2 m away from other facilities or objects such
as, e.g. the house, garage, fence, washing line, low branches, electrical wires, access road, etc. The playground should not be placed on concrete,
asphalt or another hard surface. The safe area should be covered with sand, fine gravel, or another material to lessen the impact in case of a fall (free
fall height 120 cm). The playground is to be fixed to the ground by means of special connector pieces, purchaseable separately at the supplier.
PLAC ZABAW MUSI BY ZAMOCOWANY W SPOS B STABILNY!/PLAYGROUND COMPONENT SHOULD BE FIXED IN A STABLE MANNER!
Konstrukcja musi by sprawdzana pod wzgl dem mo liwych uszkodze lub murszenia i butwienia drewna. Zaleca si malowanie drewna kolorowymi
impregnatami minimum raz na 3 lata. W trudnych warunkach klimatycznych malowanie nale y przeprowadza cz ciej. Raz w roku, nale y
przeprowadza inspekcj placu zabaw sprawdzaj c stan jego podstawowych cz ci, stabilno ci oraz wytrzyma o ci po cze rubowych. Siedzisko
hu tawki, obejmy, ruby, czniki oraz inne akcesoria musz by skontrolowane pod k tem ich zu ycia si lub uszkodzenia i wymienione w razie
potrzeby. W przypadku stwierdzenia uszkodze niemo liwych do naprawienia, nale y tak hu tawk ca kowicie wycofa z u ytkowania. Wszystkie
cz ci metalowe musz by naoliwione. Dodatkowo nale y dokonywa kontroli placu zabaw na bie co przynajmniej raz na dwa tygodnie.
Check the structure for possible damage, wood rot or decay. It is recommended to coat the wood with colored impregnating agent at least once in
every 3 years. In harsh climate, impregnate the wood more frequently. Once a year, check the playground thoroughly, see if the basic parts are in
good condition, if its stable and if the screw connections are tight. Swing seat, connecting ring, screws, connectors and other accessories for visible
wear, damage, replace them if necessary. If the product is found to be damaged beyond repair, discontinue the use of the swing. All metal parts must
be oiled. Additionally, the product should be regularly checked, at least once in every two weeks.
NIEPRZESTRZEGANIE WW. ZALECE STWARZA NIEBEZPIECZE STWO WYPADKU!
FAILURE TO COMPLY WITH THE ABOVE RECOMMENDATION SHALL RESULT IN A RISK OF ACCIDENT!
"Ostrze enie. Wy cznie do u ytku domowego. Do u ytku zewn trznego."
Plac zabaw przeznaczony jest dla dzieci od 3 do 14 lat. Plac zabaw wyposa ony w zje d alni , nale y ustawi tak by chroni j przed bezpo rednim
dzia aniem promieni s onecznych, zalecane ustawienie w cieniu lub strony p nocnej.
"Warning. For home use only. For outdoor use only."
The playground is intended for children between 3 - 14 years. The playground is fitted with a slide which should be placed to protect it from direct
exposure to sun rays, recommended placement: in the shade or the northern side.
EN
Agata extra swing
User instructions
DE
Anbau Agata
Bedienungsanleitung
Das Spielger st kann ausschlie lich auf flachen Oberfl chen, wie z. B. Rasen oder Sand, mindestens 2 m von anderen Gegenst nden, wie z. B. Haus,
Garage, Zaun, W scheleine, herabh ngende ste, elektrische Kabel bzw. Zufahrtsweg entfernt, aufgestellt werden. Das Spielger st kann nicht auf
Beton, Asphalt bzw. einer anderen harten Oberfl che aufgestellt werden. Der Sicherheitsbereich ist mit Sand, feink rnigem Kies bzw. anderen
absturzd mpfenden Materialien zu bedecken (die freie Fallh he 120 cm). Das Spielger st ist zus tzlich an den Boden mit speziellen Ankern
befestigen, die beim Hersteller separat zu erwerben sind.
DAS SPIELGER ST MUSS AUF STABILE WEISE AUFGESTELLT WERDEN!
Das Ger st ist auf m gliche Besch digungen bzw. morsche oder vermoderte Holzteile zu pr fen. Es wird empfohlen, die Holzteile alle 3 Jahre mit
farbigen Impr gniermitteln zu beschichten. Bei schwierigen Wetterverh ltnissen ist die Beschichtung in k rzeren Zeitabst nden vorzunehmen. Einmal
im Jahr ist das Spielger st auf den Zustand der grundlegenden Bauteile, die Stabilit t und die Festigkeit der Verschraubungen zu pr fen. Schaukelsitz,
Schellen, Schrauben, Verbindungsteile und sonstige Zubeh rteile sind auf ihren Verschlei und m gliche Besch digungen zu pr fen und
erforderlichenfalls auszutauschen. Bei Feststellung von Besch digungen, die nicht zu beheben sind, muss die Schaukel vollst ndig au er Gebrauch
gesetzt werden. Alle Metallteile sind einzu len. Zus tzlich ist eine Pr fung des Produktes fortlaufend zumindest einmal in zwei Wochen vorzunehmen.
NICHTBEACHTUNG DER O. G. EMPFEHLUNGEN KANN ZU UNF LLEN F HREN!
Warnung. Nur f r den Hausgebrauch. F r Au enbenutzung geeignet.
Das Spielger st ist f r Kinder im Alter von 3 bis 14 Jahren bestimmt. Das Spielger st, das mit einer Rutsche ausgestattet ist, ist so aufzustellen, dass
diese vor direkter Sonneneinwirkung gesch tzt ist. Es wird empfohlen, es im Schatten bzw. auf der Nordseite zu platzieren.
2/7
PL
Dostawka Agata
Instrukcja monta u - og lna
Informacje og lne:
1. Przed przyst pieniem do monta u, nale y przeczyta instrukcj w ca o ci oraz sprawdzi zawarto zestawu.
2. Monta u powinny dokonywa przynajmniej dwie osoby doros e.
3. Przed przyst pieniem do monta u nale y przygotowa pod o e w miejscu stawiania hu tawki.
4. Monta u element w na wysoko ci nale y dokonywa na drabinie zachowuj c przy tym nale yt ostro no .
5. Dzieci nale y trzyma z daleka od miejsca monta u w czasie wykonywania prac.
6. W miejscach czenia ze sob drewna za pomoc wkr t w, nale y uprzednio wykona otw r o rednicy nieco mniejszej od rednicy u ywanego
wkr ta.
Czynno ta jest konieczna z uwagi na mo liwo p kania drewna podczas wkr cania wkr t w bez nawiercania.
Producent nie ponosi odpowidzialno ci za skutki niedostosowania si do informacji oraz zalece producenta zawartych w niniejszej instrukcji.
Agata extra swing
Assembly instructions - general
EN
General information:
1. Before the assembly, please read the instructions in full and check the contents of the set.
2. The assembly should be conducted by at least two adult persons.
3. Before assembly, prepare the ground in place of the swing installation.
4. When installing components at height, use the ladder and exercise proper caution.
5. Keep the children away from the assembly area during works.
6. At the connection point between two pieces of wood, drill a pilot hole that is slightly smaller in diameter before connecting them with the screw.
This step is necessary to prevent wood cracking which could happen if the screws are placed without the pilot hole.
The manufacturer shall not be responsible in any way for the results of failure to comply with the manufacturer's recommendations provided in
the present instructions.