XH210
UPRIGHT FAN HEATER INSTRUCTION MANUAL
2
HEIZLÜFTER GEBRAUCHSANLEITUNG
6
RADIATEUR SOUFFLANT MODE D’EMPLOI
10
TERMOVENTILATORE ISTRUZIONI PER L’USO
14
CALEFACTOR MODO DE EMPLEO
18
TERMOVENTILADOR INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
22
Страница 1: ...FAN HEATER INSTRUCTION MANUAL 2 HEIZL FTER GEBRAUCHSANLEITUNG 6 RADIATEUR SOUFFLANT MODE D EMPLOI 10 TERMOVENTILATORE ISTRUZIONI PER L USO 14 CALEFACTOR MODO DE EMPLEO 18 TERMOVENTILADOR INSTRU ES DE...
Страница 2: ...they do not play with the heater 10 Never leave the heater unattended Always unplug the heater when not in use 11 Never operate the heater with a damaged cord or plug if the heater has been dropped o...
Страница 3: ...uld cause fire electric shock or injury 20 Do not use an extension cable as this could overheat and cause a fire 21 CAUTION Never open the heater No user serviceable parts inside IMPORTANT WARNING If...
Страница 4: ...the Temperature Rotary Knob slowly clockwise until you hear a click This sets the heater to cycle on and off to maintain the required temperature 6 Turn the Swing ON OFF Switch on when you want the he...
Страница 5: ...IC SAFETY MECHANISM There is an automatic safety mechanism integrated in the base of the heater If the heater is knocked over or lifted up the unit will switch off automatically CARE AND MAINTENANCE 1...
Страница 6: ...sein Achten Sie darauf dass ein Sicherheitsabstand von mindestens 0 9m eingehalten wird 8 usserste Vorsicht ist geboten wenn sich Kinder in der N he des Heizl fters aufhalten oder das Ger t unbeaufsic...
Страница 7: ...sind Das Ger t nie auf weichen Unterlagen Bett etc benutzen da dadurch die Lufteinlass und Abluft ffnungen blockiert werden k nnten 19 Diesen Heizl fter nur f r die in diesem Handbuch beschriebenen Z...
Страница 8: ...drehen bis Sie ein Klickger usch h ren Auf diese Weise wird der Heizl fter immer automatisch ein und ausschalten und die gew nschte Raumtemperatur wird beibehalten 6 Dr cken Sie den Schalter Schwenkme...
Страница 9: ...st ein automatischer Sicherheitsmechanismus angebracht Wird das Heizger t umgestossen oder angehoben schaltet das Ger t aus INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 1 Drehen Sie den 4 P Stufenschalter auf die Pos...
Страница 10: ...0 9 m au moins 8 Une surveillance troite s impose quand un appareil fonctionne proximit d enfants ou sans surveillance 9 Il faut surveiller les petits enfants pour les emp cher de jouer avec le radia...
Страница 11: ...les orifices d arriv e et de sortie de l air 19 N utiliser ce radiateur qu aux fins d crites dans ce mode d emploi Tout autre usage non recommand par le fabriquant peut provoquer des incendies lectroc...
Страница 12: ...ontre jusqu entendre un clic De cette fa on le radiateur s enclenchera et se d clenchera automatiquement pour maintenir la temp rature ambiante 6 Presser l interrupteur marche arr t de l oscillation p...
Страница 13: ...ANISME AUTOMATIQUE DE S CURIT Le fond du radiateur comprend un m canisme automatique de s curit Si l appareil est renvers ou soulev il s teint ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1 Mettre le bouton des 4 positions...
Страница 14: ...rossimit del termoventilatore acceso o che possono accenderlo inavvertitamente 9 Sorvegliare i bambini piccoli per evitare che giochino con il termoventilatore 10 Non lasciare mai il termoventilatore...
Страница 15: ...er lo scopo descritto nelle presenti istruzioni per l uso Un uso diverso dell apparecchio pu provocare incendi scosse elettriche o ferite 20 Non allungare il cavo con una prolunga perch pu surriscalda...
Страница 16: ...di temperatura fino allo scatto In questo modo il termoventilatore si accende e si spegne automaticamente per mantenere costante la temperatura desiderata 6 Premere l interruttore di oscillazione ON...
Страница 17: ...SICUREZZA AUTOMATICO Il termoventilatore dotato di un dispositivo di sicurezza automatico situato sul fondo dell apparecchio Se il termoventilatore viene spinto o capovolto esso si spegne automaticame...
Страница 18: ...proximidad del calefactor o se deje el aparato sin vigilancia 9 Se debe vigilar a los ni os a fin de evitar que jueguen con el calefactor 10 No dejar nunca el calefactor desatendido Desenchufar la cla...
Страница 19: ...bloqueados los orificios de entrada y de salida del aire 19 Utilizar este calefactor para los usos descritos en estas instrucciones Cualquier otro uso de este aparato puede provocar incendios descarga...
Страница 20: ...ra despacio en el sentido de las agujas del reloj hasta que se oiga un clic De este modo el calefactor se encender y se apagar autom ticamente y la temperatura deseada se mantendr 6 Pulsar el bot n de...
Страница 21: ...DE SEGURIDAD AUTOM TICO En la base del calefactor hay un mecanismo de seguridad autom tico En caso de volcarse el aparato de un golpe o de ser desplazado ste se para MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1 Poner...
Страница 22: ...rio e cortinados A dist ncia de seguran a deve ser no m nimo de 0 9 m 8 necess rio extremo cuidado sempre que o termoventilador esteja a funcionar perto de crian as ou que esteja a trabalhar sem vigi...
Страница 23: ...eados Nunca coloque o aparelho sobre superf cies moles cama etc pois isso poderia bloquear os orif cios de entrada e de sa da de ar 19 Este termoventilador s dever ser utilizado para os fins descritos...
Страница 24: ...um clique Deste modo o termoventilador liga e desliga sempre automaticamente sendo mantida a temperatura ambiente desejada 6 Prima o interruptor do mecanismo basculante LIG DESLIG caso deseje uma melh...
Страница 25: ...ada na tecla MECANISMO AUTOM TICO DE SEGURAN A Na base do aparelho est instalado um mecanismo autom tico de seguran a Se o aparelho levar um encontr o ou for levantado desliga se automaticamente MANUT...
Страница 26: ...en sind Nutzung des Ger tes im gewerblichen Bereich ussere Einfl sse nichtfachgerechteInstallation NichtbeachtungderBedienungsanleitungoderBetriebsvorschriften h here Gewalt unsachgem sser Gebrauch Ei...
Страница 27: ...de reparaci n La garant a perder su validez o expirar antes de la fecha de caducidad si los da os que presenta el aparato son debidos a las siguientes causas utilizaci n del aparato para fines indust...
Страница 28: ...CH 6341 Baar www sobabaar com Telefon 041 769 70 70 Telefax 041 769 70 71 Contact us for Customer Service addresses in other countries Information from SOBA International Trading AG brige L nder auf...