background image

18

Vapeur extra (fig. I) 

Tenir compte que pour l’usage de cette fonction, il s’avère 
indispensable de positionner le sélecteur de température dans la 
zone de vapeur et de s’assurer que le réservoir contient de l’eau.
 Si le sélecteur de température est sur la position MAX, la quantité 
de vapeur extra sera plus importante. Quand le fer à repasser a 
atteint la température sélectionnée, presser fermement la touche 
jet de vapeur    (fig. I), si l‘on souhaite une éjection intense de 
vapeur pour repasser plus rapidement ou aplanir des froissures difficiles. Attendre 
5  secondes  au  moins  entre  chaque  pression  sur  la  touche  jet  de  vapeur,  afin  de 
permettre au fer à repasser de chauffer à nouveau et d’obtenir de cette manière le 
niveau maximum de vapeur supplémentaire. 

Vapeur verticale:

 le jet de vapeur fonctionne également lorsque 

le fer à repasser est en position verticale. Pour utiliser cette fonction, 
maintenir le fer à repasser en position verticale à une distance de 
5 à 15 cm environ du tissu et appuyer sur la touche jet de vapeur 
(fig. J). 

Attention: éviter le contact avec la vapeur. Ne pas diriger 
le jet de vapeur vers les personnes. 

Nettoyage et entretien 

Débrancher  le  fer  à  repasser  et  attendre  qu’il  refroidisse  avant  de  procéder  à  son 
nettoyage. Nettoyer l’extérieur et la semelle du fer à repasser à l’aide d’un chiffon 
humide. Ne pas utiliser de détergents ni de produits abrasifs. 
La surface de la semelle (1) doit toujours être propre; pour son nettoyage, il suffit de 
passer un chiffon humide sur la surface froide. 
Si de l’amidon ou tout autre matériau adhère à la semelle, laisser refroidir le fer à 
repasser et nettoyer la base à l’aide d’un chiffon humecté d‘un mélange d’eau et de 
vinaigre. Pour empêcher la semelle de se rayer, éviter de repasser agrafes, fermetures 
éclair, boutons métalliques, etc. et, de même, ne pas placer le fer à repasser sur des 
surfaces métalliques ou rugueuses. 
Après chaque utilisation, vider le réservoir et laisser le fer à repasser refroidir avant 
de le ranger. 

Conseils importants pour un bon repassage 

Au moment de sélectionner la température, suivre les indications de l’étiquette du 
vêtement à repasser. Au cas où ce dernier n’en aurait pas, la table suivante fournit 
une orientation pour la sélection de la température. 

DB22 FER À REPASSER À VAPEUR

MODE D’EMPLOI

Содержание DB22

Страница 1: ...M IRON INSTRUCTIONS 2 DAMPFB GELEISEN GEBRAUCHSANLEITUNG 8 FER REPASSER VAPEUR MODE D EMPLOI 14 FERRO A VAPORE ISTRUZIONI PER L USO 20 PLANCHA DE VAPOR MODO DE EMPLEO 26 FERRO A VAPOR INSTRU ES DE UTI...

Страница 2: ...able for damages due to lack of a correctly earthed connection If there is any doubt please contact our after sales service After unpacking please check that the appliance is in perfect condition If t...

Страница 3: ...e iron gets very hot when in use Consequently there is a danger of burns Always grasp the iron by the handle and avoid any contact with the metal parts or steam Never point the burst of steam towards...

Страница 4: ...treat the tap water with the kalkex12 Rapid Water Softener available from the after sales service This ensures fully decalcified water rapidly It also simply and effectively prevents harmful deposits...

Страница 5: ...water to moisten dry and difficult to iron fabrics e g linen cotton or wool or to make it easier to iron out stubborn creases The spray function can be used in the same way to moisten any creases made...

Страница 6: ...icks to the sole wait until the iron has cooled down and clean the sole with a damp cloth that has been dipped in diluted vinegar To prevent scratching the sole avoid ironing over hooks zips metal but...

Страница 7: ...eam is allowed to penetrate the crush marks before brushing the carpet carefully Before ironing sort the garments according to their ironing temperature Start with the fabrics requiring the lowest tem...

Страница 8: ...rufen wurden Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Nach dem Entfernen der Verpackung pr fen Sie bitte ob sich das Ger t in einwandfreiem Zustand befindet Im Zweifelsfalle wenden S...

Страница 9: ...rden wenden Sie sich bitte stets an den Kundendienst Halten Sie das Ger t niemals unter den Wasserhahn wenn Sie Wasser nachf llen wollen Achten Sie darauf dass das Kabel nicht mit den heissen Teilen d...

Страница 10: ...en Tank Stellen Sie das B geleisen auf eine Fl che ohne es jedoch anzuschliessen 1 Drehen Sie den Schalter f r die Dampfeinstellung 8 auf die Position f r Trockenb geln 0 Fig C 2 Bet tigen Sie die Tas...

Страница 11: ...seine Abstellfl che wird der Dampfaustritt unterbrochen Achtung Kommen Sie nicht mit dem Dampf in Ber hrung und richten Sie ihn nicht auf Personen 7 Nach Beendigung des B gelvorgangs stellen Sie den T...

Страница 12: ...n nicht auf Personen Reinigung und Instandhaltung Unterbrechen Sie den Netzanschluss und warten Sie bis das B geleisen abgek hlt ist bevor Sie mit dem Reinigen beginnen Reinigen Sie das ussere und die...

Страница 13: ...werden wie neu und die Abdr cke von M beln verschwinden wenn man den Dampf in die zusammengepressten Stellen des Teppichs eindringen l sst und diese dann vorsichtig b rstet Teilen Sie vor dem B geln d...

Страница 14: ...n cas de doute s adresser au service apr s vente Apr s avoir enlev l emballage v rifier que l appareil est en parfait tat en cas de doute s adresser au service apr s vente Les l ments de l emballage s...

Страница 15: ...parties chaudes de l appareil L utilisation de cet appareil entra ne des temp ratures lev es et par cons quent il existe un danger de br lures au cours de sa manipulation Par cons quent il faut prendr...

Страница 16: ...r le bouchon 5 qui ferme l orifice de remplissage d eau 4 Verser l eau lentement par l orifice de remplissage d eau l aide du mesureur fig G Ne verser aucun produit de nettoyage ou dissolvant dans le...

Страница 17: ...termin tourner le s lecteur de temp rature sur la position MIN d brancher le fer repasser et vider le r servoir Le r servoir doit tre vid apr s chaque utilisation de la mani re suivante mettre la comm...

Страница 18: ...tion viter le contact avec la vapeur Ne pas diriger le jet de vapeur vers les personnes Nettoyage et entretien D brancher le fer repasser et attendre qu il refroidisse avant de proc der son nettoyage...

Страница 19: ...e meubles gr ce la vapeur qui p n tre l o le poil est aplati puis en brossant d licatement R partir les v tements en fonction de la temp rature requise en commen ant par ceux qui requi rent la temp ra...

Страница 20: ...in perfetto stato In caso di dubbio rivolgersi al servizio dopo vendita Non lasciare parti dell imballaggio sacchi di plastica polistirolo ecc alla portata dei bambini perch possono essere pericolosi...

Страница 21: ...ti i capi d abbigliamento su cui sono stati spruzzati smacchiatori o prodotti analoghi devono essere lavati Disinserire l apparecchio quando non viene usato Non lasciarlo acceso se non necessario Ques...

Страница 22: ...ro Non usare mai acqua per le batterie o acqua con additivi come amido profumo ammorbidenti ecc Stiratura a vapore Prima di stirare con il vapore verificare che il tessuto sopporti il calore del vapor...

Страница 23: ...eghe create involontariamente durante la stiratura Il getto d acqua polverizzata dello spruzzatore esce dai fori d uscita del vapore 3 Osservazione Se si usa il ferro da stiro per la prima volta azion...

Страница 24: ...panno imbevuto di acqua e aceto Per evitare graffiature della piastra evitare di stirare sopra ganci cerniere bottoni di metallo ecc Il ferro da stiro non deve venir posato su superfici ruvide o meta...

Страница 25: ...chiacciate e poi spazzolandole delicatamente Prima di stirare suddividere il bucato in base alla temperatura richiesta iniziando dai capi d abbigliamento che richiedono la temperatura pi bassa Stirare...

Страница 26: ...ebidos a la falta de toma de tierra de la instalaci n En caso de duda dirigirse al servicio posventa Despu s de sacar el embalaje comprobar que el aparato est en perfecto estado y en caso de duda diri...

Страница 27: ...cio posventa No poner nunca la plancha bajo el grifo para a adirle agua Evitar que el cable entre en contacto con las partes calientes del aparato La utilizaci n de este aparato conlleva temperaturas...

Страница 28: ...cubre la boquilla de llenado de agua 4 Verter el agua lentamente por la boquilla de llenado con la ayuda del medidor fig G No verter ning n producto de limpieza o disolvente en el dep sito 5 Comprobar...

Страница 29: ...vaci n Si en el transcurso del planchado se necesita a adir agua en el dep sito desenchufar la plancha antes de extraerlo para llenarlo de agua Spray fig H Para poder utilizar esta funci n es preciso...

Страница 30: ...h medo cuando se haya enfriado Si se le ha pegado almid n o cualquier otro material dejar que se enfr e la plancha y limpiar la suela con un trapo humedecido en una soluci n de agua y de vinagre Para...

Страница 31: ...vapor en marcha Las alfombras parecer n nuevas otra vez y se eliminar n las marcas de los muebles si se deja penetrar el vapor donde el pelo est chafado y se cepilla despu s delicadamente Repartir la...

Страница 32: ...n o pode ser responsabilizado por danos provocados pela n o utiliza o de uma tomada com liga o terra Em caso de d vida dirija se por favor assist ncia t cnica Ao retirar o aparelho da embalagem verif...

Страница 33: ...e sempre ao centro de assist ncia t cnica Nunca coloque o aparelho sob gua corrente quando pretender ench lo de gua Tenha aten o a que o cabo n o entre em contacto com pe as quentes do aparelho O apar...

Страница 34: ...vat rio 10 para o poder retirar Fig D 3 Abra a tampa 5 que cobre a abertura de enchimento de gua 4 Deite a gua lentamente no orif cio usando para tal o copo medidor Fig G Nunca deite produtos de limpe...

Страница 35: ...gule o bot o de ajuste de vapor para a posi o de passar a seco 0 abra a tampa 5 e esvazie o reservat rio Fig F Coloque o aparelho na base de apoio at este arrefecer Observa o Se for necess rio voltar...

Страница 36: ...com um pano h mido N o utilize produtos de limpeza ou produtos abrasivos A superf cie da base 1 deve estar sempre limpa Para a limpar basta passar um pano h mido Se ficar colada goma ou outro materia...

Страница 37: ...vapor nos locais marcados e se escovar de seguida com cuidado Antes de come ar a passar divida as pe as de vestu rio consoante a temperatura com que devem ser passadas Comece por aquelas que requerem...

Страница 38: ...en sind Nutzung des Ger tes im gewerblichen Bereich ussere Einfl sse nichtfachgerechteInstallation NichtbeachtungderBedienungsanleitungoderBetriebsvorschriften h here Gewalt unsachgem sser Gebrauch Ei...

Страница 39: ...de reparaci n La garant a perder su validez o expirar antes de la fecha de caducidad si los da os que presenta el aparato son debidos a las siguientes causas utilizaci n del aparato para fines indust...

Страница 40: ...ach 514 CH 6341 Baar www sobabaar com Telefon 041 769 70 70 Telefax 041 769 70 71 Contact us for Customer Service addresses in other countries Information from SOBA International AG brige L nder auf A...

Отзывы: