Manual
Anleitung
Manuel
Manuale dell‘utente
Handleiding
Instrukcja
Руководство пользователя
使用說明
マニュアル
Страница 1: ...Manual Anleitung Manuel Manuale dell utente Handleiding Instrukcja...
Страница 2: ...2 1 Dimensions EN Dimensions DE Abmessungen FR Dimensions IT Dimensioni ES Dimensiones PT Dimens es NL Afmetingen PL Wymiary RU CN JP 132 5 139 cm 52 5 cm 59 cm 42 cm 10 cm 60 5 cm...
Страница 3: ...3 87 cm 49 cm 27 cm 28 5 37 5 cm 58 cm 90 160...
Страница 4: ...function L 1x Chair mechanism M 1x Lumbar cushion N 1x Headrest cushion O 1x Manual DE Verpackungsinhalt A 1x R ckenlehne B 8x M8 Schraube vorinstalliert C 1x Sitzfl che mit Armlehnen D 2x Seitenabde...
Страница 5: ...K 5x Ruedas con funci n de bloqueo L 1x Mecanismo de silla M 1x Coj n lumbar N 1x Coj n reposacabezas O 1x Manual PL Zawarto opakowania A 1x Oparcie B 8x rubki M8 w zestawie C 1x Siedzisko z pod okiet...
Страница 6: ...piane M Assicurarsi che tutte le parti siano integre e installate correttamente L installazione non corretta potrebbe causare lesioni Le parti danneggiate possono influire sulla sicurezza e il funzio...
Страница 7: ...op Het is aan te bevelen om alleen ge nstrueerd personeel wijzigingen aan de instellingen van de stoel te laten uitvoeren L Wij raden aan om de stoel te gebruiken op een standaard binnenoppervlak M Z...
Страница 8: ...r il loro inserimento Il corretto inserimento avverr a seguito di un clic ES Base de cinco radios y pist n de gas Inserte las ruedas en la base de cinco radios hasta que hagan clic en su lugar PT Base...
Страница 9: ...ne a gas nella base a stella quindi far scorrere la protezione sul pistone a gas ES Base de cinco radios y pist n de gas Inserte el pist n de gas en la base de cinco radios y luego extienda la cubiert...
Страница 10: ...la posteriore attraverso le aperture predisposte sullo schienale Questa operazione pu essere effettuata anche dopo l avvenuto montaggio della sedia ES Coj n lumbar opcional Si lo desea puede usar el c...
Страница 11: ...issare il cuscino collegare le cinghie tra di loro posizionate sul posteriore della sedia mediante l apposita chiusura ES Coj n lumbar opcional Para asegurar el coj n conecte ambas hebillas por detr s...
Страница 12: ...o la chiave a brugola M8 Allineare con accuratezza lo schienale con la base della sedia come da immagine ES Uni n del respaldo del asiento con la base del asiento Retire del respaldo los cuatro tornil...
Страница 13: ...sicurarsi che tutte le viti siano ben avvitate Stringere le viti periodicamente ES Uni n del respaldo del asiento con la base del asiento Ahora use la llave Allen hexagonal M8 y los tornillos M8 previ...
Страница 14: ...ioni personali assicurarsi che tutte le viti siano ben avvitate Stringere le viti periodicamente ES Cubiertas laterales Adjunte las cubiertas laterales a las escuadras de soporte de la silla Asegure l...
Страница 15: ...ngere le viti periodicamente ES Mecanismo de montaje Retire los cuatro tornillos M8 preinstalados usando la llave Allen hexagonal M8 desde la parte inferior de la base del asiento Alinie el mecanismo...
Страница 16: ...i materiali o lesioni personali assicurarsi che il pistone a gas e il meccanismo della sedia siano montati correttamente ES Uniendo las partes Finalmente conecte la base y la silla insertando el pist...
Страница 17: ...attraverso le aperture predisposte sullo schienale successivamente fissarlo mediante l apposita chiusura ES Coj n reposacabezas opcional Si lo desea puede usar el coj n reposacabezas proporcionado Ext...
Страница 18: ...nclinarlo indietro alleggerire la pressione per regolarlo in avanti Una volta regolato lo schienale nella posizione desiderata rilasciare la leva per bloccarlo ES Ajuste del respaldo del asiento Para...
Страница 19: ...tezza desiderata rilasciare la leva ES Ajuste de la altura del asiento La altura del asiento se puede ajustar a trav s del asa derecho situado debajo de la base del asiento La silla desciende a una po...
Страница 20: ...la leva di regolazione abbassata il meccanismo basculante bloccato Lo schienale pu essere bloccato in diverse inclinazioni ES Ajuste del mecanismo de inclinaci n El mecanismo de inclinaci n se puede a...
Страница 21: ...tare la manopola a destra per diminuire la rigidit a sinistra per aumentarla ES Ajuste del mecanismo de inclinaci n La resistencia del mecanismo de inclinaci n se puede ajustar por medio del mando rot...
Страница 22: ...ante posizionato all interno del bracciolo stesso Rilasciando il pulsante il bracciolo si bloccher nella posizione desiderata ES Ajuste de los reposabrazos Para ajustar la altura del reposabrazos tire...
Страница 23: ...uato nel medio all interno del bracciolo stesso Rilasciando il pulsante il bracciolo si bloccher nella posizione desiderata ES Ajuste de los reposabrazos El reposabrazos se puede inclinar hacia dentro...
Страница 24: ...Sharkoon Technologies GmbH Gr ninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany Sharkoon Technologies 2019...