background image

PRESS THE ACTIVATION 

BUTTON AND DEVICE 

WILL FLASH (YOU’LL 

FEEL A WARM 

SENSATION) 

5

5. 

Appuyez sur le bouton d’activation et l’appareil émettra un flash 
(vous aurez une sensation de chaleur)

5. 

Drücken Sie den Aktivierungsknopf. Das Gerät beginnt zu blitzen 
(und es fühlt sich warm auf Ihrer Haut  an)

5. 

Druk op de activeringsknop en het apparaat knippert (u voelt 
warmte)

5. 

Premere il pulsante di attivazione, il dispositivo lampeggerà (si 
sentirà una sensazione di calore)

5. 

Pulse el botón de activación y el aparato parpadeará (usted 
tendrá una sensación de calidez)

5. 

Pressione o botão de activação e o dispositivo irá piscar (sentirá 
uma sensação quente)

5. 

Tryk på aktiveringsknappen, og enheden vil blinke (du vil føle en 
varm fornemmelse)

5. 

Tryck på aktiveringsknappen så blinkar enheten (och du känner 
en värme sprida sig)

5. 

Paina aktivointipainiketta, jolloin laite alkaa välähdellä (tunnet 
lämpöä ihollasi)

5. 

Trykk inn aktiveringsknappen og apparatet vil blinke (du vil 
merke en varm følelse)

5. 

Çalıştırma butonuna basın, cihaz yanıp sönecektir (bir sıcaklık 
hissedeceksiniz)

5. 

Для начала процедуры нажмите на кнопку включения (вы 
почуствуете тепло на обрабатываемой зоне)

IF AFTER 24 HOURS 

THERE IS NO 

REACTION, YOU ARE 

FREE TO START YOUR 

TREATMENT

6

6. 

Si vous ne constatez aucune réaction après 24 heures, vous 
pourrez  librement débuter le traitement 

6. 

Wenn nach 24 Stunden keine Reaktion auftritt, können Sie mit der 
Behandlung beginnen

6. 

Als er na 24 uur nog geen reactie is, kunt u beginnen met uw 
behandeling

6. 

Se dopo 24 ore non si osserva alcuna reazione, è possibile iniziare 
il trattamento

6. 

Si no se producen reacciones luego de 24 horas, puede iniciar el 
tratamiento

6. 

Se após 24 horas não houver reação, você está livre para iniciar 
seu tratamento

6. 

Hvis der ikke har vist sig en reaktion efter 24 timer, kan du starte 
behandlingen

6. 

Om du inte märkt av någon reaktion inom 24 timmar, kan du 
påbörja din behandling 

6. 

Jos 24 tunnin jälkeen ei tule reaktioita, voit aloittaa käsittelyn.

6. 

Hvis det ikke er noen reaksjon etter 24 timer, kan du starte 
behandlingen

6. 

24 saat sonra hiçbir reaksiyon görülmediği takdirde uygulamaya 
başlayabilirsiniz

6. 

Начинать процедуру допускается при условии отсутствия 
реакции в течение 24 часов

24

Содержание pure SSG2

Страница 1: ...IPL QUICK START GUIDE...

Страница 2: ...h rstr n fr n behandlingsytan 1 Poista kaikki karvat k sitelt v lt alueelta 1 Fjern ethvert synlig h r fra behandlingsomr det 1 Uygulama alan ndaki g r nen t yleri temizleyin 1 2 Branchez l appareil e...

Страница 3: ...ntre votre peau pour que le contact soit optimal Les barres de puissance s allument en blanc 4 Dr cken Sie das Ger t fest gegen die Haut und sorgen Sie dabei f r einen guten Hautkontakt Die Power Balk...

Страница 4: ...g apparatet vil blinke du vil merke en varm f lelse 5 al t rma butonuna bas n cihaz yan p s necektir bir s cakl k hissedeceksiniz 5 IF AFTER 24 HOURS THERE IS NO REACTION YOU ARE FREE TO START YOUR TR...

Страница 5: ...s For st rre omr der som beina trykk apparatet mot omr det og hold p knappen inne Flytt apparatet langs omr det i en jevn bevegelse 7 S z lme modu Bacaklar gibi daha geni b lgeler i in cihaz uygulama...

Страница 6: ...t ndiga reng ringsanvisningar 9 Poista laite virtal hteest kun hoidettava alue on k sitelty Puhdistusohjeet l ytyv t internetist olevasta oppaasta 9 N r du har behandlet omr det trekk ut kontakten Se...

Страница 7: ...de usarlo lea completamente el manual del usuario o consulte con su m dico si tiene alguna duda 11 Pessoas com certas doen as ou condi es cut neas n o devem usar os nossos dispositivos Antes de utili...

Страница 8: ...en www smoothskin com manual Visite o nosso website para encontrar o manual do utilizador completo em www smoothskin com manual Bes g vores hjemmeside for at se den komplette brugervejledning p www sm...

Отзывы:

Похожие инструкции для pure SSG2