background image

 

 

 

(6

Este aparato cumple con la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos 
identificada como (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). 
La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la 
retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. 
El símbolo del contenedor tachado presente sobre el aparato o el envase indica que, al final de su 
vida útil, el producto se debe recoger separadamente de los otros residuos. Por lo tanto el usuario 
deberá traer el aparato que haya alcanzado el fin de su vida a los especiales centros de recogida 
selectiva  de  los  residuos  electrónicos  y  electrotécnicos,  o  entregarlo  a  los  vendedores  cuando 
compre un nuevo aparato de tipo equivalente, con una relación de uno a uno. 
Una  recogida  selectiva  adecuada  antes  de  destinar  el  aparato  que  se  deja  de  usar  al  reciclaje,  al 
tratamiento y a la eliminación compatible con el medioambiente contribuye a evitar posibles efectos 
negativos  en  el  medio  ambiente  y  la  salud,  favoreciendo  la  reutilización  y/o  reciclaje  de  los 
materiales de que el aparato está formado. 
La eliminación abusiva del producto por parte del usuario comporta la imposición de las sanciones 
administrativas según la ley. 

1/

Dit apparaat is voorzien van een merkteken  in de zin van de Europese richtlijn 2002/96/EG 
betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). In deze richtlijn worden de 
voor het gehele territorium van de Europese unie geldende normen vastgelegd voor het inzamelen 
en recyclen van afgedankte apparaten. 

Het  symbool  met  de  doorgestreepte  vuilnisbak  op  het  apparaat  of  op  de  verpakking  geeft  aan  dat 
het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet  
worden  afgedankt  en  hiervoor  naar  een  centrum  voor  gescheiden  afvalophaling  voor  de  recyclage 
van elektrische en elektronische apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd aan de verkoper 
op het moment waarop een nieuw gelijkwaardig apparaat wordt aangekocht, in een verhouding van 
één op één.   
De correcte gescheiden afvalophaling met het oog op de daaropvolgende recyclage, verwerking en 
milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve 
invloeden op het milieu en de gezondheid, en bevordert de recyclage van de materialen waaruit het 
product is samengesteld.   
Illegaal afdanken van het product door de gebruiker brengt volgens de wet administratieve sancties 
met zich mee.

 

37

Este aparelho dispõe da marca de conformidade  nos termos da directiva europeia 2002/96/CE 
relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). 
Esta directiva define as normas para a recolha e reciclagem dos resíduos de equipamentos 
eléctricos e electrónicos válidas em todo o território da União Europeia. 
O  símbolo  do  recipiente  com  uma  cruz  aplicado  no  equipamento  ou  na  confecção  indica  que  o 
produto  no  fim  da  sua  vida  útil  deve ser  recolhido separadamente  dos outros  resíduos. Portanto, 
uma  vez  que  o  equipamento  chegou  ao  fim  da  sua  vida  útil,  o  utilizador  deverá  entregá-lo  nos 
centros apropriados de recolha diferenciada dos resíduos electrónicos e electrotécnicos, ou então, 
entregá-lo  aos  revendedores  aquando  da  compra  de  um  equipamento  de  tipo  equivalente,  na 
proporção de um a um. 
A adequada recolha diferenciada para o sucessivo encaminhamento do equipamento em desuso 
para  a  reciclagem,  o  tratamento  e  a  eliminação  compatível  com  o  ambiente  contribui  para  evitar 
eventuais  efeitos  negativos  para  o  ambiente  e  para  a  saúde  e  favorece  a  reutilização  e/ou 
reciclagem dos materiais de composição do equipamento. 
A  eliminação  abusiva  do  produto  por  parte  do  utilizador  implica  a  aplicação  de  sanções 
administrativas nos termos da lei. 

 

 

 

 

Содержание SLB12SB

Страница 1: ... 1 0 1 9 1 6 0 6 1 9 25 6 8720 7 0È48 1 9 5 LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS MANUAL GB MANUEL D INSTRUCTIONS FR GEBRAUCHSANWEISUNG DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSAANWIJZING NL MANUAL DE INSTRUÇÕES PT ...

Страница 2: ...UVFKPXW WH lVFKH LPPHU PLW HLQHP 3URJUDPP RKQH 9RUZlVFKH JHZDVFKHQ ZHUGHQ NDQQ Auf diese Weise werden auch die Waschzeiten reduziert Eine Vorwäsche ist nur bei sehr schmutziger Wäsche empfehlenswert Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisungen sorgfältig durch um alle von dieser Waschmaschine gebotenen Möglichkeiten und Vorteile voll nützen zu können FKWXQJ LU HPSIHKOHQ KQHQ DOOH LQ GLHVHP DQGEXFK HQW...

Страница 3: ...JOLFKH 9HUDQWZRUWXQJ I U HYHQWXHOOH 3HUVRQHQ RGHU 6DFKVFKlGHQ GLH GXUFK GHQ QLFKW HUIROJWHQ RGHU GHQ IDOVFKHQ QVFKOXVV GHU UGOHLWXQJ YHUXUVDFKW ZLUG Wenn das Gerät nicht mit einem Stecker angeschlossen wird muss eine allpolige Abscheidungs Vorrichtung mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm vorgesehen werden Der an das Versorgungskabel anzubringende Steckverbinder und die entsprechende Dose m...

Страница 4: ... Vor Entnahme der Wäsche aus der Waschmaschine sicherstellen GDVV GLH 7URPPHO VWHKW Nach jedem Gebrauch die Waschmaschine ausschalten um Strom Dispersion zu vermeiden Zwischen zwei Wäschen das Waschmaschinen Fenster einen Spalt offen lassen damit die Dichtung in gutem Zustand bleibt DQJHU 6WLOOVWDQG Wenn die Waschmaschine lange unbenützt bleibt empfiehlt es sich die Elektro und Hydraulikanschlüsse...

Страница 5: ...elen muss diese Gebrauchsanweisung sorgfältig gelesen und müssen vor der Inbetriebnahme alle Anweisungen eingehalten werden Die Gebrauchsanweisung gibt Hinweise für die korrekte Installation den Gebrauch und die Wartung und erteilt außerdem nützliche Ratschläge HU HUVWHOOHU OHKQW MHJOLFKH 9HUDQWZRUWXQJ für Personen oder Sachschäden ab die auf die Nichtbeachtung der obigen Vorschriften oder die Man...

Страница 6: ...e bei einem weiteren Transport des Geräts wieder angebracht werden müssen 326 7 21 5 1 81 5 7 1 1 Die Waschmaschine am gewählten Ort aufstellen 2 Die Waschmaschine sorgfältig mit einer Wasserwaage nach allen Richtungen ausrichten wenn erforderlich dazu die Fußhöhe regulieren Nach erfolgter Regulierung die Füße mit den entsprechenden Gegenmuttern blockieren Zur Ermöglichung einer zweckentsprechende...

Страница 7: ...die Höhe zwischen 50 und 90 cm liegen muss oder den Schlauch unter Verwendung der Plastikhalterung für die Schlauchbiegung an einem Waschbecken oder einer Badewanne anbringen 2 Auf jeden Fall kontrollieren ob das Ende des Wasserablaufschlauchs immer gut befestigt ist damit ihn die Abstoßungskraft des Wassers nicht verschieben kann FKWXQJ Für ein besseres Ablaufen des Wassers müssen Biegungen oder ...

Страница 8: ...XQJVOHLWXQJ YHUXUVDFKW ZHUGHQ LQ ULFKWLJHU OHNWURDQVFKOXVV JHZlKUOHLVWHW PD LPDOH 6LFKHUKHLW Dieses Gerät entspricht den Vorschriften der Richtlinie EG 89 336 vom 3 5 89 einschließlich der Änderungs Richtlinie 92 31EG bezüglich der Beseitigung von Funkstörungen Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist darf es nur mit Original Ersatzteilen ersetzt werden die beim Kundendienst erhältlich sind 1LHPDO...

Страница 9: ...1 2 XQG 3URJUDPPZDKO Kontrollanzeige 5HVW HLW auf Display Kontrollanzeige 6FKOHXGHU HVFKZLQGLJNHLW auf Display Kontrollanzeige XIKHL HQ Display Taste HVFKZLQGLJNHLWVYRUZDKO 6FKOHXGHUQ Tasten 2SWLRQHQ Kontrollanzeigen HWlWLJXQJ 2SWLRQHQ Taste 6WDUW 3DXVH 0 Kontrollanzeige Taste 6WDUW 3DXVH 1 Kontrollanzeige HLWHQ GHV HLWYHUVHW WHQ 6WDUWV HOD WLPHU auf Display 2 Taste HLWZDKO I U HLWYHUVHW WHQ 6WDUW...

Страница 10: ...imale Schleuder Geschwindigkeit des angewählten Programms anzeigt Sie bleibt während der gesamten Wahlphase der Schleuder Geschwindigkeit mit der entsprechenden Taste an RQWUROODQ HLJH XIKHL HQ DV XIOHXFKWHQ GHU Q HLJH ZlKUHQG GHV DVFKYRUJDQJV HLJW DQ GDVV GDV DVFKZDVVHU LP GLHVHP 3URJUDPPDEVFKQLWW DXIJHKHL W ZLUG LVSOD Das Display dient zur Anzeige der folgenden Informationen 1 5HVW HLW des gewäh...

Страница 11: ...rogramm drücken bei den Modellen bei denen das Bleichen vorgesehen ist 7DVWH I U Ä0HKU DVVHU Die Waschtechnik dieser Waschmaschine ist für eine Wassermenge und einen Energieverbrauch vorgesehen die für den Normalgebrauch geeignet sind LHVH 7DVWH QXU LQ 6RQGHUIlOOHQ GU FNHQ z B bei sehr empfindlichen Stoffen besonders Vorhänge und Wolle Auf diese Weise werden der Wasserstand zum Waschen und Nachspü...

Страница 12: ...er Taste Start Pause unterbrochen werden Während dieser Unterbrechung blinkt die Kontrollanzeige Restzeit und auf dem Display erscheint der Text STOP Um den Waschzyklus da weiterzuführen wo er unterbrochen wurde reicht es wenn die Taste Start Pause wieder gedrückt wird 0 RQWUROODQ HLJH 7DVWH 6WDUW 3DXVH Die Kontrollanzeige leuchtet bei Beginn des Waschzyklus auf Taste Start Pause gedrückt und blei...

Страница 13: ...Hauptwäsche Symbol oder für Weichmacher Stärke etc Produkte für die Wäschebehandlung Das Kästchen ist für die Aufnahme des Bleichmittels bestimmt Wenn in der gekauften Waschmaschine ein mit dem Symbol versehener Deckel vorhanden ist bedeutet das dass die Waschmaschine nicht für den Betrieb mit Bleichmittel vorgesehen ist Im gegenteiligen Fall wenn die Waschmaschine für die Verwendung von Bleichmit...

Страница 14: ...en in der Wäsche Allerdings sollten einige schwierige Flecken wie Gras Obst Eier Blut Rost Kugelschreiberflecken u a vor dem Waschen vorbehandelt werden H QDFK 6WRIIDUW JLEW HV LP DQGHO DKOUHLFKH 3URGXNWH XU OHFNHQ HKDQGOXQJ XI MHGHQ DOO HPSILHKOW HV VLFK OHFNHQ VRIRUW X UHLQLJHQ RGHU X YHUG QQHQ GHQQ MH lOWHU VLH VLQG GHVWR VFKZLHULJHU ODVVHQ VLH VLFK HQWIHUQHQ HL 1LFKWEHDFKWXQJ GHU lVFKHEHKDQGOX...

Страница 15: ...rten Programm Tabelle müssen das Waschmittel und die eventuellen Zusätze vor Beginn des Programms in das entsprechende Kästchen gefüllt werden In das mit der Nummer bezeichnete Kästchen muss das Waschpulver für die Vorwäsche gefüllt werden Das Waschpulver für die Hauptwäsche muss in das Kästchen gefüllt werden Unter dem Waschmaschinen Zubehör befindet sich ein roter Einsatz der bei Platzierung im ...

Страница 16: ... 3URJUDPPHQ RKQH 9RUZlVFKH Wenn das Kästchen 2 für das Waschpulver verwendet wird muss vorher der Einsatz A entfernt werden 17 5 Die Entkalker können gemäß den Anweisungen der Hersteller in den Fächern und hinzugefügt werden Zuerst das Waschmittel und dann den Entkalker in die Fächer füllen 16 7 1 5 6 0 6 1 81 6 6 352 5 006 Bei Einschalten und Wahl der Programme vorgehen wie folgt 1 Den Programm D...

Страница 17: ...mit hoher Temperatur bleibt Dadurch hat man die Möglichkeit mit guten Ergebnissen QRUPDO YHUVFKPXW WH lVFKH PLW WLHIHUHQ DVFKWHPSHUDWXUHQ als der auf der Etikette des Kleidungsstücks angegebenen Höchsttemperatur zu waschen b1 581 5 86 1 63 5 0 17 5 6 8 5 6 1 7 Bei Drücken der Taste zur Wahl der Schleuder Geschwindigkeit Symbol leuchtet die entsprechende Kontrollanzeige Auf dem Display wird die vor...

Страница 18: ...t Pause blinkt Das Anhalten kann auch durch Drehen des Drehknopfs Programmwahl Temperaturen während dem laufenden Zyklus veranlasst werden 2 Wenn das Waschprogramm geändert werden soll ist es ausreichend wenn das neue Programm durch die Drehung des Programm Drehknopfs angewählt wird ohne die Waschmaschine auf Pause zu stellen Der neue Waschzyklus wird von Anfang an vollständig ausgeführt Wenn im v...

Страница 19: ... bis der gewünschte Wert erscheint Soll nur das Wasser abgelassen und nicht geschleudert werden so drückt man die Schleuder Wähltaste bis auf der Anzeige 0000 erscheint Dieser Wert zeigt an dass nur das Wasser abgelassen und die Wäsche nicht geschleudert wird 867 6 6 6 1 352 5 00 1 Das Ende des Wasch bzw Trockenprogramms wird außer von dem Schriftzug END auf der Anzeige auch von zwei akustischen S...

Страница 20: ...alten 1DFK GHU QWNDONXQJ XQG HVHLWLJXQJ GHV 5RVWV LQ GHU 7URPPHO HLQLJH 1DFKVS O NOHQ DXVI KUHQ XP DOOH 6lXUHUHVWH X EHVHLWLJHQ GLH GLH DVFKPDVFKLQH EHVFKlGLJHQ N QQWHQ XI NHLQHQ DOO 5HLQLJXQJVPLWWHO PLW VXQJHQ YHUZHQGHQ V EHVWHKW GLH HIDKU GHU LOGXQJ YRQ lPSIHQ GLH VLFK HQW QGHQ XQG H SORGLHUHQ N QQWHQ 5 1 81 5 781 6 8 8 6 In regelmäßigen Zeitabständen ist sicherzustellen dass keine Knöpfe Klamme...

Страница 21: ...1 6 6 0 77 b67 16 Das Waschmittelkästchen sollte sauber von Verkrustungen bleiben Um diese Operation zu vereinfachen kann das Waschmittelkästchen vollständig aus seinem Sitz herausgezogen werden das Kästchen ganz herausziehen leicht anheben und dann durch Übergehen der Blockierung mit einem leichten Ruck vollständig herausziehen Die Sifone B es gibt zwei Sifone wenn die Waschmaschine keinen Deckel...

Страница 22: ...Leerungspumpe verstopft ist Reinigen wie in Absatz 6 3 beschrieben DV DVVHU IOLH W QDFK GHP OHW WHQ 1DFKVS OHQ GHU DVFKSURJUDPPH HPSILQGOLFKH lVFKH XQG ROOH QLFKW DE Die Unterbrechung ist vom Waschprogramm vorgesehen wenn die Option Schleudern und Anhalten mit voller Wanne aktiviert wurde um Knitterfalten im Stoff zu vermeiden Zum Ablassen des Wassers vorgehen wie im Absatz 5 14 Programmende besch...

Страница 23: ...r schwerlösliche Mittel Das Programm Nachspülen wählen oder die Wäsche bürsten DV DVFKHUJHEQLV LVW XQEHIULHGLJHQG Wahrscheinlich wurde zu wenig oder ein falsches Waschmittel verwendet Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehandelt Es wurde die falsche Temperatur eingestellt Zuviel Wäsche in der Trommel 5 1 Bei Störungen meldet die Waschmaschine die Störung mit einem auf dem Display erscheinenden Fe...

Страница 24: ...EVN TO e L PSTO6_ I M TOEW LVXI EINM LSTLQGLF MEU I DGU LSTLVNLF MXOEWP PVTUELF S ZTOPH LSTS ZTOPH LS LSX VNLF MEVXI DTLVTF O VNOESGUGDXLeP GHNI TDJI LS I S MXCELS cEINV LI GF VNOESGUGDXLeP GHNI GF cTL EI SGH O OPU OPMEMEF DEI H O I Z CE TK CEOES TST MEVN TWPOE T TOED WPOEOPH CPF K CGOES OES V OESGUGDXL eP GH OEDTOES TOPMEVXI DGHNI O VNOESGUGDXLeP GH I Xj F H OPVTF SGF K LVTF OPVTF SGF K VX XVNWPO...

Страница 25: ...ade The illicit scrap of the product from part of the user involves the application of the administrative en dorsements prescribed by the National Law 5 Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002 96 CE relative aux appareils électri ques et électroniques usagés waste electrical and electronic equipment WEEE La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa...

Страница 26: ...moet worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkwaardig apparaat wordt aangekocht in een verhouding van één op één De correcte gescheiden afvalophaling met het oog op de daaropvolgende recyclage verwerking en milieu...

Отзывы: