background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

WASHER-DRYER 

VOLLWASCHTROCKNER 

LAVADORA-SECADORA 

MÁQUINA DE LAVAR E SECAR ROUPA 

LAVE-LINGE SÉCHANT 

СТИРАЛЬНО

-

СУШИЛЬНАЯ

 

МАШИНА

 

 
 
 
 
 
 

 INSTRUCTION MANUAL 

EN 

 GEBRAUCHSANLEITUNG 

DE 

 MANUAL DE INSTRUCCIONES 

ES 

 MANUAL DE INSTRUÇÕES 

PT 

 MANUEL D'INSTRUCTIONS 

FR 

  

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

RU 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание LSIA127

Страница 1: ...ER VOLLWASCHTROCKNER LAVADORA SECADORA M QUINA DE LAVAR E SECAR ROUPA LAVE LINGE S CHANT INSTRUCTION MANUAL EN GEBRAUCHSANLEITUNG DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES MANUAL DE INSTRU ES PT MANUEL D INSTRUCT...

Страница 2: ...a line through it on the appliance or its packaging indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end of its life cycle The user is thus obliged to consign scrappe...

Страница 3: ...revent children risking their lives by locking themselves inside during play and cut the power supply lead after removing the plug from the socket The appliance must be delivered to a recycling facili...

Страница 4: ...s washing and drying of clothes or fabrics stated to be suitable for machine washing by the producer on the relevant label All other uses are to be considered improper The manufacturer declines all li...

Страница 5: ...us va pours These fumes might also catch fire and explode Garments soaked in petroleum products must not be washed in the washing machine Before washing check that garments do not contain inflammable...

Страница 6: ...ave been used for cleaning That lint must not be allowed to accumulate around the tumble dryer Do not dry unwashed items in the tumble dryer Items that have been soiled with substances such as cooking...

Страница 7: ...bossed in words on the base of the plug Replacement fuse covers are available from your local electrical store If the appliance is provided with a plugless supply cord It is necessary to install in th...

Страница 8: ...ave been removed the power supply lead can be used 1 Undo all the screws with a 10 mm spanner 2 Remove all the screws A from the rear 3 Remove all the plastic spacers B WARNING It is absolutely necess...

Страница 9: ...skids and not on the feet Before inserting the appliance into its place between the kitchen units check that the rear feet are screwed fully in to pre vent damage as the appliance is shifted into pos...

Страница 10: ...t be changed or cut Threaded connections must only be tightened by hand 3 When appliances are supplied with hot water the intake water temperature must not exceed 60 C and the hose with red screw coll...

Страница 11: ...he hose to a sink or bathtub 2 In all cases check that the end of the drain hose is securely fixed to prevent the repulsive force of the water from pushing it out of place Warning Avoid kinks or restr...

Страница 12: ...appropriate type Warning The power plug must be accessible after the appliance has been installed It is absolutely essential to connect the appliance to earth Connect the plug to a socket with an ear...

Страница 13: ...n be turned in ei ther direction Does not turn while programmes are in pro gress Start Pause button For starting and stopping working cycles Display shows the settings spin speed cycle status flexi ti...

Страница 14: ...hemmed or torn items as they may fray Unrelated items in the wash may damage the garments or parts of the washer dryer So empty pockets and turn them inside out and remove wheels from curtains or wrap...

Страница 15: ...st few times after which you will be able to rely on your experience 4 4 LOADING THE ITEMS FOR WASHING 1 Open the door and load the laundry distributing it evenly over the drum with items opened out a...

Страница 16: ...aximum level marked otherwise the trays will empty too quickly Before pouring dense additives into the container dilute with a little water to ensure they do not clog the outlet Use only low foam dete...

Страница 17: ...d by the detergent producer 4 7 LIQUID DETERGENT DOSES 1 Pour the dose required into the measuring cap supplied with the bottle of liquid detergent and place it in the drum or use the main wash compar...

Страница 18: ...for the selected programme alternate on the display The sym bols on the display light up to identify the information shown 3 The default spin speed values are shown The initial settings can be modifi...

Страница 19: ...ogramme Once the option has been selected the cycle duration can be further reduced to an intermediate setting and a minimum setting and then returned to the initial duration by repeated pressing of t...

Страница 20: ...er function keep pressing the button repeatedly until the display shows 0 4 The Start Pause symbol flashes on and off until the cycle starts After the cycle starts the symbol remains constantly lit 4...

Страница 21: ...the Start Pause button again 4 15 PROGRAMME END Washing drying programmes are completed automatically The word END appears on the dis play and the Time remaining light goes out 1 Switch the appliance...

Страница 22: ...e function 4 17 OPENING THE APPLIANCE IN AN EMERGENCY In the event of a power failure the door is opened using the mechanical release device activated by means of the lever in the bottom of the applia...

Страница 23: ...ing must not exceed 4 Kg in weight The washer dryer is constructed to give the best results with loads which do not exceed 4 kg of dry weight of laundry When washing programmes for resistant fabrics a...

Страница 24: ...pends on the washing programme set previously Once a drying time has been set the symbol on the display flashes it remains constantly on once the cycle enters the drying stage 5 3 DRY ONLY PROGRAMME 1...

Страница 25: ...me for regular cleaning of the drying circuit to remove any fluff deposits 1 After a given number of drying cycles the CLEAN symbol lights up and the text Cln appears on the display to warn that this...

Страница 26: ...never spray the washer dryer with jets of water 6 2 CLEANING THE DRUM Remove any rust marks from the drum using a stainless steel cleaner or very fine sandpaper for particularly stubborn cases For des...

Страница 27: ...se A Warning if the hose is hot the water is hot or boiling hot Place a shallow container on the floor and remove the plug B to drain off the water Depending on the amount of water in the appli ance t...

Страница 28: ...in water or the amount of water is insufficient To clean proceed as follows Remove the mains plug to disconnect the appliance from the electricity supply Turn off the water tap Unscrew the intake hos...

Страница 29: ...e water to achieve the same washing and rinsing results 4 Water not pumped out Check that drain hose is not kinked drain pump not fouled 5 Water not pumped out after last rinse in delicate fabrics and...

Страница 30: ...ance still does not dry the laundry call the Service Centre to have the fan and drying ducts cleaned to remove any fluff deposits 16 Washing results unsatisfac tory Probably too little detergent or un...

Страница 31: ...57 Cotton 40 C 7 0 38 62 01 51 40 1400 1200 53 57 Cotton 40 C Pre wash 7 1 02 78 02 18 40 1400 1200 53 57 Cotton 60 C 7 1 11 62 01 51 55 1400 1200 53 57 Easy care 40 C 3 5 0 62 50 01 43 40 1000 30 De...

Страница 32: ...tomer cares service in your country or refer to the website and register the product with the required codes Faults can also be resolved independently before requesting assistance by referring to the...

Страница 33: ...T GRABLES FR INSTRUCCIONES DE INSTALACI N DE LAS LAVA DORAS INTEGRABLES ES INSTRU ES DE MONTAGEM DAS M QUINAS DE LAVAR ROUPA INTEGR VEIS PT MONTAGEINSTRUCTIES VAN INTEGREERBARE WASMACHINES NL MONTERIN...

Страница 34: ...IT Pagina 1 EN Page 4 DE Seite 7 FR Page 10 ES P gina 13 PT P gina 16 NL Bladzijde 19 DK Side 22 SE Sida 25 TR Sayfa 28 RU 31 PL Strona 34 AR 37...

Страница 35: ...netica Importante Durante le operazioni per l applicazione del pannello smontaggio della facciata di tutti i particolari di incernieramento e di chiusura la lavatrice deve essere assolutamente disinse...

Страница 36: ...ca per il magnete valida per il pannello in legno massiccio Per il pannello in trucciolare forare solamente il rivestimento superiore fig 6 3 Avvitare al pannello le due cerniere fig 7 4 Montare nel l...

Страница 37: ...declina ogni responsabilit per inosser vanza delle predette norme di sicurezza Applicazione dello zoccolo Lo zoccolo continuo dei mobili componibili dovr essere remo vibile per permettere l eventuale...

Страница 38: ...the panel removing all the hinge and locking elements from the front make sure the wash ing machine is totally disconnected from the mains power supply Warning To fix the panel on the right hand side...

Страница 39: ...te for the magnet lock on the side opposite the hinges fig 7 5 Fix the panel to the washing machine following the instruc tions shown in fig 8 Adjusting the hinges If after applying the panel to the w...

Страница 40: ...rain pump to be cleaned if necessary In some cases the baseboard is not continuous but limited to the width of the washing machine In this case the kitchen baseboard can be fixed to the washing machin...

Страница 41: ...werden Wichtig W hrend der Montagearbeiten der Platte Ent fernen aller Einzelteile der Scharniere und der Verrie gelungen von der Frontplatte muss die Waschmaschine unbedingt vom Stromnetz getrennt s...

Страница 42: ...f r die Befestigung der Scharniere und des Metallpl ttchens f r den Magnet F r die Spanplatte nur die obere Verkleidung anbohren Abb 6 3 Die beiden Scharniere an der Platte anschrauben Abb 7 4 Auf der...

Страница 43: ...ber hrt werden k nnen Zum Entfernen der Abdeckungen ein Werkzeug und niemals die H nde benutzen Bei Nichtbeachtung der oben genannten Sicher heitsvorschriften bernimmt unser Unternehmen keinerlei Haf...

Страница 44: ...vec la fermeture magn tique Important Pendant les op rations pour l application du panneau d montage de toutes les pi ces d articulation et fermeture de la fa ade il faut obligatoirement d brancher le...

Страница 45: ...les percer uniquement le rev tement sup rieur fig 6 3 Visser les deux charni res fig 7 sur le panneau 4 Du c t oppos aux charni res monter le crochet de la fermeture pousser tirer ou la plaquette m ta...

Страница 46: ...ance des normes de s curit susmentionn es Application de la plinthe La plinthe continue des meubles modulables doit tre amovible de fa on permettre l ventuel nettoyage de la pompe de vi dange Dans cer...

Страница 47: ...ierre magn tico Importante Durante las operaciones para la instalaci n del panel desmontaje de la parte anterior de todas las pie zas de engoznado y de cierre la lavadora debe estar abso lutamente des...

Страница 48: ...li ca para el im n tiene validez para el panel de madera maciza Para el panel de conglomerado perforar sola mente el revestimiento superior fig 6 3 Enroscar las dos bisagras en el panel fig 7 4 Instal...

Страница 49: ...desmontaje Nuestra sociedad rechaza cualquier responsabilidad ante la no observancia de dichas normas de seguridad Instalaci n del z calo El z calo continuo de los muebles modulares deber ser amo vibl...

Страница 50: ...nto base que possui o fecho magn tico Importante Durante as opera es para aplicar o painel desmontagem de todas as pe as de charneira e de fecho da fachada a m quina de lavar roupa deve estar taxativa...

Страница 51: ...e madeira maci a Para o painel de madeira aglomerada perfurar somente o revestimento superior fig 6 3 Aparafusar as duas charneiras fig 7 ao painel 4 Montar no lado oposto das charneiras o gancho de f...

Страница 52: ...de uma ferramenta para retir la A nossa sociedade declina toda e qualquer responsabili dade pela inobserv ncia das normas de seguran a ante riormente referidas Aplica o da base A base cont nua dos m...

Страница 53: ...om het paneel aan te brengen demontage van de voorkant van alle scharnier en sluitingsonderdelen moet de wasmachine pers van het elektriciteitsnet zijn gekoppeld Waarschuwing Om het paneel aan de rech...

Страница 54: ...an 2 mm voor de bevestiging van de scharnieren en van het metalen plaatje voor de magneet gelden voor het massief houten paneel Boor bij het spaanplaat paneel alleen gaten in de bovenste bekleding fig...

Страница 55: ...zijn om haar te verwijderen Onze firma wijst elke vorm van aansprakelijkheid af voor niet inachtneming van bovengenoemde veiligheidsvoor schriften De voetlijst aan brengen De doorlopende voetlijst van...

Страница 56: ...og montere den medf lgende st tte som b rer magnetl sen Vigtigt Str mmen SKAL v re koblet fra vaskemaskinen i forbindelse med anbringelse af panelet fjernelse af alle h ngsler og l se Forskrift For a...

Страница 57: ...6 3 Fastsp nd de to h ngsler p panelet fig 7 4 Mont r krogen til Push pull l sesystemet eller metalpladen til magnetl sen p den modsatte side af h ngslerne fig 7 5 Fastg r panelet til vaskemaskinen so...

Страница 58: ...reng ring af afl bspumpen er mulig I enkelte tilf lde er der ikke tale om en sammenh ngende sokkel til elementerne og soklen svarer i disse tilf lde kun til vaskemaskinens bredde I dette tilf lde kan...

Страница 59: ...och montera det medlevererade st det som b r den magnetiska st ngningen Viktigt Under monteringen av panelen nedmontering av alla g ngj rns och st ngningsdelar p framsidan ska tv ttmaskinen vara fulls...

Страница 60: ...tta g ller f r paneler av massivt tr F r panel av sp nplatta ska endast den vre be l ggningen borras igenom fig 6 3 Skruva fast de tv g ngj rnen p panelen fig 7 4 Montera st ngningshaken f r skjut dra...

Страница 61: ...a delar p elsystemet och det ska kr vas ett verktyg f r att ta bort vert ckningen V rt f retag avs ger sig allt ansvar vid f rsummelse av ovann mnda s kerhetsf reskrifter Montering av sockel Kontinuer...

Страница 62: ...zdeki t m mente e ve kilitleme elemanlar n s kerek ama r makinesinin elektri inin tamamen kesilmi oldu undan emin olun Uyar Paneli sa tarafa yerle tirmek i in a lma y n kap a lma y n n n tersinedir ek...

Страница 63: ...ir Sunta panel i in sadece st kaplamay delmeniz yeterlidir ekil 6 3 ki adet mente eyi panele vidalay n ekil 7 4 tme ekme kilidi kancas n ya da manyetik kilidin metal plakas n mente elerin tak ld yerin...

Страница 64: ...ml l k Kabul etmez S p rgeli in tak l mas Gerekti inde tahliye pompas n n temizlenebilmesi i in s rekli mutfak s p rgeli i kar labilir zellikte olmal d r Baz durumlarda bu s p rgelik s rekli olmay p y...

Страница 65: ...31 820 600 584 1 2 3 3 2 100 720...

Страница 66: ...32 4 4 5 4 4 6 5 5 6 6 7 13 2 6 8 7 9 7 10 8 9 2...

Страница 67: ...33 870 4 4 9 10 11...

Страница 68: ...rczony uchwyt mechanizmu magnetycznego Wa ne Podczas czynno ci zwi zanych z zak adaniem panelu usuni cie z cz ci przedniej wszystkich element w zawias w i zamykania pralka musi by bezwzgl dnie wy czon...

Страница 69: ...Przykr ci do panelu dwa zawiasy rys 7 4 Zamocowa po stronie przeciwnej zaczep dla mechanizmu zamykania push pull lub metalow p ytk dla magnesu rys 7 5 Zamocowa panel do pralki zgodnie z instrukcjami r...

Страница 70: ...wyjmowana w celu umo liwienia ewentualnego czyszczenia pompy spustowej W niekt rych przypadkach listwa zestawu mebli kuchennych nie jest ci g a lecz jest po prostu ograniczona do szeroko ci pralki W...

Страница 71: ...37 820 600 584 1 2 3 A 3 B 1 100 720...

Страница 72: ...38 4 4 4 B A 1 5 5 6 6 2 13 2 6 3 7 4 7 5 8 9 2 870...

Страница 73: ...39 4 11 10 9...

Страница 74: ...ca 82kg 820mm 16mm 560mm 596mm 150mm 58mm 820mm 1 9 A B 2 82...

Страница 75: ...2 2 3 3 3 12 12 12 11 11 11 7 7 7 10 10 10 8 8 8 9 9 9 2 2 2 1 1 1 3 3 3 4 4 4 6 6 6 5 5 5 4 4 5 4 1 1 1 2 2 3 3 2 3 C C 6 6 6 5 5 5 7 7 7 8 8 8 C A B A B C 9 D D 2 2 2 1 1 1 3 3 3 4 4 4 A B 3 A 3 B...

Страница 76: ...13mm 13mm 13mm 592 595mm 16 21mm 592 595mm e e e e e e e e e e e e Unterkante Lower edge C t inf rieur Lato inferiore Lado inferior Onderkant Unterkante Lower edge C t inf rieur Lato inferiore Lado in...

Страница 77: ...1 1 1 2 2 2 3 3 3 1 1 1 2 2 2 3 3 3 1 1 1 7 8 9 2 1 2 4 3 5 6...

Страница 78: ...9 10 11...

Страница 79: ...io freddo risciacqui e centrifuga finale alla velocit selezionata Delicati Capi poco sporchi 30 600 2 Lavaggio a 30 C risciacqui e centrifuga finale alla velocit selezionata Risciacquo e centrifuga Ma...

Страница 80: ...s and final spin at the selected speed Delicate Items with light dirt 30 600 2 Wash at 30 C rinses and final spin at the selected speed Rinse and spin Max 7 Rinse and pump out only or pump out and fin...

Страница 81: ...ingestellten Drehzahl Empfindliche W sche Gering verschmutzte W sche 30 600 2 Hauptw sche 30 C Sp len und Endschleudern mit der eingestellten Drehzahl Sp len und Schleudern Max 7 Sp len und nur Abpump...

Страница 82: ...vage froid rin ages et essorage final la vitesse s lectionn e D licats V tements peu sales 30 600 2 Lavage 30 C rin ages et essorage final la vitesse s lectionn e Rin age et essorage Max 7 Rin age et...

Страница 83: ...fr o enjuagues y centrifugado final a la velocidad seleccionada Delicadas Prendas poco sucias 30 600 2 Lavado a 30 C enjuagues y centrifugado final a la velocidad seleccionada Enjuague y centrifugado...

Страница 84: ...indcentrifuge bij geselecteerde snelheid Delicate was Weinig vieze was 30 600 2 Wassen op 30 C spoelen en eindcentrifuge bij geselecteerde snelheid Spoelen en centrifugeren Max 7 Spoelen en alleen lee...

Страница 85: ...guamentos e centrifuga o final velocidade seleccionada Roupas delicadas Roupas pouco sujas 30 600 2 Lavagem a 30 C enxaguamentos e centrifuga o final velocidade seleccionada Enxaguamento e centrifuga...

Страница 86: ...lt centrifugeringsvarvtal Fintv tt L tt smutsade plagg 30 600 2 Tv ttning p 30 C sk ljning och slutcentrifugering p valt centrifugeringsvarvtal Sk ljning och centrifugering Max 7 Sk ljning och endast...

Страница 87: ...C 20 7 4 20 C 40 7 4 40 C 60 C 40 C Eco 40 60 7 4 60 7 4 60 C 90 7 4 90 C 800 2 30 600 2 30 C 7 7 30 1000 3 5 3 5 30 C 40 1000 3 5 3 5 40 C 30 3 3 30 C 30 800 2 30 C 60 3 90 4 Clean Code 19392029201...

Отзывы: