SMC
WBR14
-GM
B
a
rric
ade™ MIMO
W
ir
ele
s
s
Br
oadb
and R
o
ut
er
with MIMO t
e
chnology
German: Ins
tallationsk
ur
z
a
nleit
ung
Sp
anish:
Guía de inicio rápido
F
rench:
Guide d’ins
tallation r
a
pide
Dut
ch: B
e
knopt
e
ins
tallatiehandleiding
P
o
rt
ugue
s
e:
Manual de Ins
ta
lação rápida
S
w
edish: Snabbins
tallationshandbok
English:
F
o
llo
w
the ons
cr
een ins
tructions t
o
s
e
t up y
o
ur MIMO
ro
ut
er
.
German:
F
o
lgen Sie den B
ilds
c
hirmanleit
u
ngen, um Ihr
e
n MIMO
R
out
er auf
z
u
s
e
tz
en.
Sp
anish:
Siga las ins
truc
cione
s de la p
a
nt
alla p
a
ra
c
o
n
figur
ar su
ro
ut
er MIMO
.
F
rench:
S
u
iv
e
z
le
s ins
tructions sur l’écr
a
n pour c
o
n
figur
er v
o
tr
e
ro
ut
eur MIMO
.
Dut
ch:
V
olg de aan
wijzingen op he
t s
c
herm om de MIMO r
o
ut
er t
e
c
o
n
figur
er
en.
P
o
rt
ugue
s
e
:
Siga as ins
truçõe
s no monit
or p
a
ra
ins
ta
lar o s
e
u B
a
rric
ade
S
emFio
s MIMO
.
S
w
edish:
Följ ins
truk
tionerna på skärmen för at
t ins
talleringa er
MIMO r
o
ut
er
.
English:
Click “Finish
” t
o
clo
s
e
the wiz
a
rd
and enjo
y y
o
ur ne
w
W
ir
e
le
s
s
Br
o
a
db
and c
o
nnection.
German:
Klick
e
n Sie “Finish
”, um den As
sis
tent
e
n z
u
s
c
hlie
s
s
e
n und
genie
s
s
e
n Sie Ihr
e neue W
ir
e
le
s
s
Br
aodb
and V
e
rbindung.
Sp
anish:
Haga clic en “Finish
”
p
a
ra
c
e
rr
ar el asis
te
nt
e de ins
ta
lación
y y
a
puede Ud dis
frut
a
r de su c
o
ne
xión inalámbric
a de
b
a
nda ancha.
F
rench:
Clique
z sur “Finish
” pour f
e
rmer l’ins
ta
llation wiz
a
rd
e
t
apprécie
z la nouv
elle c
o
nne
x
ion haut débit sans fil.
Dut
ch:
Druk op "Finish
" om de wiz
a
rd
af t
e
sluit
en. U heeft nu uw
dr
aadlo
z
e
br
eedb
and v
e
rbinding geins
ta
lleer
d.
P
o
rt
ugue
s
e
:
Clique em “Finish
” p
a
ra
f
e
char o utilitário de ins
ta
lação e
dis
frut
e
da sua no
v
a
ligação de b
a
nda lar
g
a.
S
w
edish:
Klick
a
“Finish
” för at s
tänga guiden och njut a
v
er n
y
a
trådlösa br
edb
a
ndsanslutning.
Q
3
Q
4
SMC
WBR14
-GM
Q
uick
Installatio
n G
uide
Q
English:
C
onnect the R
out
er
s W
AN por
t t
o
y
o
ur xD
SL/
C
able modem
and y
o
ur PC t
o
one o
f the LAN por
ts
.
German:
S
c
hlie
s
s
en Sie an den R
out
er W
AN Ans
chluß Ihr xD
SL
K
abelmoden an und Ihr
e
n PC an einen der LAN Ans
chlüs
s
e
.
Sp
anish:
C
onect
e el puer
to W
AN del r
o
ut
er al modém x/D
SL/
c
a
ble y
su PC a uno de lo
s puer
to
s LAN.
F
rench:
C
onnect
e
z
le por
t W
AN de v
o
tr
e r
o
ut
eur à v
o
tr
e modem
AD
SL/
Câble e
t v
o
tr
e or
dinat
eur à un de
s por
ts
LAN.
Dut
ch:
Sluit de w
an poor
t v
an de SMC r
out
er aan op de R
J-4
5
poor
t v
an he
t modem o
f k
a
bel modem. Sluit nu een pc aan
op een v
a
n de R
J-4
5 LAN poor
te
n v
a
n de r
out
er
.
P
o
rt
ugue
s
e
:
Ligue a por
ta
W
A
N do s
eu r
o
ut
er ao s
eu modem de c
a
bo ou
xD
SL e o s
e
u c
o
mput
ador a uma das por
tas LAN.
S
w
edish:
K
oppla er
t br
edb
andsmodem till r
out
erns W
AN por
t och
dat
orn till en a
v
LAN por
tarna.
1
English:
Put the EZ Ins
ta
llation CD int
o
y
o
ur CD-R
OM driv
e
.
German:
L
e
gen Sie die EZ Ins
tallations
-CD in Ihr CD-R
OM Laufw
e
rk ein.
Sp
anish:
Ins
er
te
el CD de ins
ta
lación EZ en la r
a
nur
a
CD-R
OM de su
or
denador
.
F
rench:
Insér
e
z
le CD d’ins
tallation EZ dans v
o
tr
e lect
eur de CD-R
OM.
Dut
ch:
Plaat
s de EZ ins
tallatie wiz
ar
d CD in een vrij CD-R
OM s
tation.
P
o
rt
u
g
u
ese
:
C
oloque o CD de ins
talação EZ na sua driv
e de CD
.
S
w
edish:
Sät
t in EZ ins
tallations CDn I CD-R
OM enhe
te
n.
Q
2
i