background image

71

• No maneje el hervidor a menos que el elemento esté completamente 

sumergido.

• No mover mientras el hervidor está encendido.

• Desenchufe el hervidor cuando no se esté utilizando, antes de limpi-

arlo y si nota cualquier defecto. Deje que se enfríe el aparato antes de 

limpiarlo.

• Utilice siempre el hervidor con el 

fi

ltro de la cal colocado.

• No rellene en exceso el hervidor (máx. 1,8 litros), ya que el agua 

hirviendo podría rebosar.

• Utilice solo el hervidor para hervir agua. No llene nunca el hervidor 

con otros líquidos.

• No abra la tapa del hervidor mientras esté en funcionamiento.

• Compruebe que la tapa está correctamente cerrada antes de encen-

derlo.

• Utilice el hervidor únicamente con la base proporcionada.

• No utilice el hervidor en bases de otros fabricantes.

• Utilice solo piezas de repuesto originales. El uso de piezas de repues-

to no aprobadas por el fabricante podría provocar fuegos, descargas 

eléctricas o lesiones personales.

• Coloque la base solo en super

fi

cies niveladas.

• No utilice instrumentos de metal o estropajos para limpiar el interior 

del hervidor.

Utilice únicamente este producto como se ha diseñado para su uso  

previsto.

• Para evitar daños al electrodoméstico, no utilice agentes de limpieza 

alcalinos al limpiarlo, use un paño y un detergente suaves.

• Vacíe el hervidor antes de usarlo cada vez: si se deja agua residual en 

su interior, se podría acumular cal.

• Este aparato solo se puede utilizar por niños a partir de 8 años si se 

encuentran bajo supervisión o con instrucciones relativas al uso se-

guro del electrodoméstico y si comprenden los peligros que conlleva.

• La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados nunca 

por niños, a menos que tengan más de 8 años y tengan super-

visión adulta.

• Mantenga el hervidor y su cable eléctrico fuera del alcance de 

los niños menores de 8 años.

• No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.

• No está previsto que este aparato sea utilizado por personas 

con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o 

con falta de experiencia y conocimientos, a menos que se 

estén supervisados o se les haya formado en el uso de los 

electrodomésticos por parte de una persona responsable de su 

seguridad.

• Este aparato está pensado para ser utilizado en un entorno 

doméstico. Cualquier otro uso se considera inadecuado. Tam-

bién se puede utilizar en:

• zonas de cocina del personal en tiendas, o

fi

cinas y otros entor-

nos laborales;

• casas de campo;

• por los huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo 

residencial;

• en entornos del tipo "bed and breakfast".

El fabricante no será responsable por daños a personas o a la 

propiedad provocados por: 

• El uso del electrodoméstico distinto al concebido

• No haber leído el manual del usuario

• Alterar cualquier parte del aparato

• El uso de piezas de repuesto no originales

• No seguir las instrucciones de seguridad

Содержание ikettle 2.0 SMK20-UK

Страница 1: ...L SMK20 UK iKettle 2 0 Instruction manual Manuel utilisateurs Manuale d Istruzioni Bedienungsanleitung Folleto de instrucciones Download the official app www smarter am smarterapp Available on iOS and Android ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...d use General safety instructions Installation Before first use Specifications and Requirements Getting connected Product features Using the product 12 Resetting Sounds and alerts 4 App Notifications Troubleshooting Frequently asked questions Care and cleaning Cleaning De scaling Warranty and service Smarter warranty Customer service 4 4 6 8 10 12 13 14 15 16 17 17 18 19 ...

Страница 4: ...e the handle The heating element surface is subject to residual heat after use Be careful Do not use the kettle if the handle is loose Do not operate the kettle on an inclined surface Do not operate the kettle unless the element is fully immersed Do not move while the kettle is switched on Read all instructions carefully before using the appliance Intended use Only use the appliance indoors The ap...

Страница 5: ...ed for its intented purpose To prevent damage to the appliance do not use alkaline cleaning agents when cleaning Use a soft cloth and a mild detergent Empty the kettle before you use it each time if water is left in the kettle this could lead to a build up of limescale This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concern ing ...

Страница 6: ... your voltage rating complies with that of the product and your router is compatible with the connectivity requirements shown on the rating label of the product or in this instruction manual Before first use This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled wast...

Страница 7: ...7 a new way to start your day ...

Страница 8: ...ody 1 8 litre capacity Water level sensor Easy grip handle Lid open button Soft glow LED light ring Easy pour spout Washable filter 360 degree body A B C D E F G H I J In the box Smarter iKettle 2 0 Instrution manual A F C B G J D E 8 I H ...

Страница 9: ...2500 3000W please check that the voltage in your country complies with that shown on the base of the product Connectivity Wireless 802 11b g n Security WPA WPA2 Compatibility Android and iOS requires a 2 4ghz wireless network router No internet access required ...

Страница 10: ...10 Getting connected ...

Страница 11: ... in Plug the iKettle 2 0 into the power source The light ring will flash repeatedly whilst the wifi is initialising Once the light has stopped flashing the product is ready to use 2 Connect Open the app and follow the in app instructions to add a new product You will need your wifi router password to set the product up on your wifi network 3 ...

Страница 12: ...y you can go into your app settings and select the desired temperature This can also be set as the default temperature on the kettle s power button Keep warm function This feature can be accessed via the app to maintain the water at your desired temperature for up to 30 minutes after a heating cycle Refilling the kettle To refill the kettle please ensure the kettle is cool before opening the lid a...

Страница 13: ...overheating Factory reset including wifi reset To reset the product including wifi to factory defaults press and hold the power button for 10 seconds The power ring will flash and sound three times to indicate a reset Resetting the default temperature If you have changed the default temperature of the kettle from 100 degrees Celcius to a desired temperature and wish to reset it press and hold the ...

Страница 14: ...i network Pulsing light and sounds If the light ring pulses slowly and sounds a continuous beep it indicates an error with the kettle water sensors Use of the kettle should be discontinued and sent back to the manufacturer for repair Fast flashing and sounds If the light ring flashes very fast repeatedly and consistent beep are heard after the wifi has initialised this indicates a wifi error The k...

Страница 15: ... the kettle to boil at chosen times Set the app to sound an alarm to wake you in the morning or just send a notification to prompt you Home mode Set your home location and the kettle can recognise your homecoming to turn the kettle on automatically Set it to turn on at any time or during specific times so that the kettle can be heating for when you arrive home from work New features New features a...

Страница 16: ...tle and re attempt set up The ikettle wifi network is not appearing in the network list Perform a factory reset of the kettle and unplug from the power source Turn back on and refresh your device wifi network list The kettle will not turn on Check that the power source is plugged in and turned on Check if there is a limescale build up inside the kettle as this may prevent the kettle from starting ...

Страница 17: ...er and white vinegar Cleaning or replacing the filter If calcium deposits are on the filter let it stand overnight in a descaling solution To remove the filter pull it up towards the top of the kettle and it will smoothly slide out Cleaning the kettle Clean the kettle jug with a soft cloth Ensure the outside of the kettle is always dry before use Do not get any water near the underside of the kett...

Страница 18: ...ct back to you 4 You are requested to keep your original proof of purchase such as the receipt You will need it to prove the date of purchase in respect of any warranty claims 5 This limited warranty shall not apply in respect of the following i Any deterioration due to normal wear and tear and all other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal customer use ii If you ma...

Страница 19: ...are not included with the product Due to continued improvement the actual product and application may differ slightly from the illustrations shown iPad iPhone iPod are trademarks of Apple Inc registered in the US and other countries Android is a trademark of Google Inc If you have any concerns or wish to speak to our Customer Support team our support line is open 10 00am to 5 00pm Monday Friday Ou...

Страница 20: ...20 Français Manuel utilisateurs ...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...hnique nt La bouilloire peut êtres très chaude pendant qu elle est en marche Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez la poignée nt La surface de l élément chauffant est soumise à la chaleur résiduelle après utilisation Soyez prudent Veuillez lire attentivement les directives avant d utiliser l appareil Usage prévu Utiliser l appareil à l intérieur uniquement Cet appareil a été conçu spécialem...

Страница 23: ...si de l eau est laissée à l intérieur cela pourrait produire des dépôts calcaires Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus s ils sont supervisés s ils ont reçu des instructions relatives à l utilisation de l appareil d une manière sans danger ou s ils comprennent les risques encourus Le nettoyage et l entretien ne doivent jamais être effectués par des enfants sauf s ils...

Страница 24: ...us recommandons l utilisation d une eau filtrée pour un meilleur goût Veuillez vérifier que la tension de l alimentation correspond à celle du produit et que votre routeur est compatible avec les exigences de connectivité figurant sur la plaque signalétique du produit ou dans ce manuel d instruction Avant la première utilisation Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être jetés avec les d...

Страница 25: ...00 3000 W Veuillez vous assurer que la tension dans votre pays est conforme à celle indiquée sur la base du produit Connectivité Sans fil 802 11b g n Sécurité WPA WPA2 Compatibilité Android iOS nécessite un routeur réseau sans fil 2 4 GHz Pas besoin d un accès Internet ...

Страница 26: ...26 Se connecter ...

Страница 27: ...e 2 0 dans la source d alimentation L anneau lumineux clignotera à plusieurs reprises tandis que le wifi est en cours d initialisation Une fois que la lumière aura cessé de clignoter le 2 Se connecter Ouvrez l application et suivez les instructions pour ajouter un nouveau produit Vous aurez besoin du mot de passe de votre routeur wifi pour installer le produit dans votre réseau wifi 3 1 2 3 ...

Страница 28: ...r dans les paramètres de l application et sélectionner la température désirée La température par défaut peut également être réglée avec le bouton Marche de la bouilloire Fonction maintien au chaud Cette fonctionnalité est accessible via l application pour maintenir l eau à la température désirée pendant un maximum de 30 minutes après le cycle de chauffe Remplir la bouilloire Pour remplir la bouill...

Страница 29: ... via l application la bouilloire s arrêtera automatiquement pour éviter la surchauffe Paramètres de l usine y compris la réinitial isation du wifi Pour remettre le produit sur les paramètres d usine y compris le wifi appuyez et main tenez enfoncé le bouton Marche pendant 10 secondes L anneau lumineux clignotera et émettra un son à trois reprises pour indiquer la réinitialisation Réinitialiser la t...

Страница 30: ...e ainsi qu un bip continu cela indique une erreur des capteurs de la bouilloire L utilisation de la bouilloire doit être interrompue et elle doit être retournée au fabricant pour la réparation Clignotement rapide Lorsque la bouilloire est branchée à la source d alimentation l anneau lu mineux clignotera à plusieurs reprises tandis que le wifi est en cours d initial isation L anneau lumineux cligno...

Страница 31: ... pour émettre un signal d alarme pour vous réveiller le matin ou tout simplement vous envoyer une notification pour vous inviter à vous lever Mode domicile Définissez l emplacement de votre domicile et la bouilloire pourra reconnaître votre retour à la maison est se mettre en marche automa tiquement Programmez votre bouilloire pour se mettre en marche à des heures précises ainsi l eau sera chaude ...

Страница 32: ...gurer à nouveau La connexion wifi d ikettle n apparaît pas dans la liste des réseaux Effectuez une réinitialisation pour revenir aux paramètres d usine et débranchez la bouilloire de la source d alimentation Retournez en arrière et actualisez la liste des réseaux wifi de votre appareil La bouilloire ne s allume pas Vérifiez que la bouilloire est branchée à une source d alimentation et qu elle est ...

Страница 33: ...placement du filtre Si des dépôts de calcium se sont ac cumulés sur le filtre laisser ce dernier immergé pendant une nuit entière dans une solution de détartrage Pour retirer le filtre tirez le bec verseur vers le haut de la bouilloire et le filtre va glisser Nettoyer la bouilloire Nettoyez le pot de la bouilloire avec un chiffon doux Assurez vous que l extérieur de la bouilloire est sec avant de ...

Страница 34: ...gèrement de ce manuel Brevet en instance conçue au Royaume Uni Copyright Smarter Applications Ltd 2015 Les smartphones figurant dans ce manuel ne sont pas inclus avec le produit En raison de l amélioration continue le produit et l application peuvent différer légèrement des illustrations figurant dans ce manuel L iPad iPhone iPod sont des marques commerciales d Apple Inc déposées aux États Unis et...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 Italiano Manuale di istruzioni ...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ...toccare le superfici calde Utilizzare con attenzione La superficie dell elemento riscaldante è soggetta a calore residuo dopo l utilizzo Fare attenzione Non utilizzare il bollitore se il manico è allentato Non utilizzare il bollitore su un piano inclinato Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l apparecchio Utilizzo previsto Utilizzare l apparecchio solo in ambienti interni L...

Страница 39: ...a viene lasciata ciò potrebbe comportare la formazione di calcare Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età compresa dagli 8 anni in su a condizione che siano attentamente supervisionati e istruiti riguardo l uso in sicurezza dell apparecchio e siano consape voli dei rischi connessi La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano di età supe...

Страница 40: ...ttenere il massimo da questa esperienza si consiglia l uso di acqua filtrata Accertarsi che il voltaggio sia compatibile con quello del prodotto e che il router sia compatibile con i requisiti di connettività indicati sull eti chetta del prodotto o in questo manuale di istruzioni Prima del primo utilizzo Questo simbolo indica che l apparecchio non deve essere smaltitoassieme ai normali rifiuti dom...

Страница 41: ...Accertarsi che il voltaggio nel proprio Paese sia compatibile con quello indicato sulla base del prodotto Connettività Wireless 802 11b g n Sicurezza WPA WPA2 Compatibilità Android e iOS richiede un router di rete wireless da 2 4 GHz Nessuna connessione a Internet richiesta ...

Страница 42: ...42 Come connettersi ...

Страница 43: ...egare iKettle 2 0 alla fonte di alimen tazione L anello LED lampeggerà ripetutamente durante la fase di inizializzazione del Wi Fi Quando il LED termina di lampeggiare il prodotto è pronto per l uso 2 Connettersi Aprire l applicazione e seguire le istruzioni al suo interno per aggiun gere un nuovo prodotto Per connettere il prodotto alla rete Wi Fi sarà necessario disporre della password del route...

Страница 44: ... dell applicazione e selezionare la temperatura desiderata Potrà essere inoltre impostata come la temperatura predefinita sul pulsante di alimentazio ne del bollitore Funzione di mantenimento del calore Questa funzione è accessibile tramite l applicazione per fare in modo che l acqua rimanga alla temperatura de siderata fino a 30 minuti dopo un ciclo di riscaldamento Riempimento del bollitore Per ...

Страница 45: ...nerà automaticamente per evitare il surriscaldamento Ripristino delle impostazioni di fab brica incluso ripristino del Wi Fi Per ripristinare il prodotto incluse le impostazioni Wi Fi ai valori predefiniti di fabbrica premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per 10 secondi L anello dell alimentazione ini zierà a lampeggiare e si udirà tre volte un suono ad indicare un ripristino Ripri...

Страница 46: ...ello LED pulsa lentamente e viene emesso un suono continuo ciò indica un errore dei sensori del bollitore Terminare l utilizzo del bollitore e spedirlo al produttore per la riparazione Il LED lampeggia velocemente Quando il prodotto è collegato alla fonte di alimentazione l anello LED lampeggia velocemente durante la fase di inizializzazione del Wi Fi L anel lo LED lampeggerà anche quando il bolli...

Страница 47: ...per riscaldare l acqua a orari prestabiliti Impostare l applica zione affinché si attivi una suoneria al mattino o venga inviata semplicemen te una notifica di avviso Modalità Casa L utente può impostare l indirizzo di casa e il bollitore rileverà il suo ritorno e si accenderà automaticamente Basta inoltre impostare il bollitore a qualsiasi orario o a orari specifici e il bollitore sarà caldo quan...

Страница 48: ...rica ed effettuare nuovamen te l installazione La rete Wi Fi iKettle non compare nell elenco delle reti disponibili Ripristinare il bollitore alle impostazio ni di fabbrica e scollegarlo dalla fonte di alimentazione Ricollegarlo e aggior nare l elenco delle reti sul dispositivo Il bollitore non si accende Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato e che l alimentazione sia attiva Verifi...

Страница 49: ... vino bianco Pulire o sostituire il filtro Se sul filtro si è depositato del calcare lasciarlo di notte a mollo in una solu zione decalcificante Per rimuovere il filtro tirare verso l alto del bollitore e il filtro fuoriuscirà Pulire il bollitore Pulire la caraffa del bollitore con un panno morbido Accertarsi che l ester no del bollitore sia sempre asciutto prima di utilizzarlo Tenere lontano dall...

Страница 50: ...ndicate in questo ma nuale In attesa di brevetto progettato nel Regno Unito Copyright Smarter Applications Ltd 2015 Gli smartphone mostrati nel presente manuale non sono inclusi con il prodotto Grazie al loro continuo sviluppo l attuale prodotto e l applicazione possono differire leggermente dalle illustrazioni mostrate iPad iPhone e iPod sono marchi commerciali di Apple Inc registrati negli Stati...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...52 Deutsch Bedienungsanleitung ...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...Sie den Handgriff Die Oberfläche des Heizelements verfügt auch nach dem Gebrauch über Restwärme Seien Sie vorsichtig Verwenden Sie den Wasserkocher nicht wenn der Griff locker ist Betreiben Sie den Wasserkocher nicht auf einer geneigten Fläche Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes alle Anweisungen sorgfältig durch Verwendungszweck Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen Das Gerät wurde s...

Страница 55: ...zu reinigen Verwenden Sie dieses Produkt nur gemäß seiner Zweckbestim mung Um Schäden am Gerät zu vermeiden verwenden Sie bei der Reinigung keine alkalischen Putzmittel sondern ein weiches Tuch und ein mildes Reinigungsmittel Leeren Sie den Wasserkocher vor jedem Gebrauch Wenn im Innern Restwasser verbleibt könnte dies zu Kalkbildung führen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden ...

Страница 56: ...ts füllen Sie den Wasserkocher bitte bis zum maximalen Wasserstand mit Wasser kochen das Wasser und entleeren es Wir empfehlen diesen Vorgang mindestens dreimal zu wiederholen Füllen Sie dann sauberes Wasser ein und nehmen Sie das Gerät in Gebrauch Wir empfehlen für bestes Geschmackserlebnis den Gebrauch von gefiltertem Wasser Bitte überprüfen Sie dass Ihre Nennspannung mit der Ihres Produkts über...

Страница 57: ...8 Liter Volumen Wassersensor Bequemer Griff Deckelöffnungstaste Sanft leuchtender LED Leuchtring Bequemer Ausgießer Waschbarer Filter 360 Grad Körper In der Packung Smarter iKettle 2 0 Bedienungsanleitung A B C D E F G H I J A F C B G J D E I H ...

Страница 58: ... Bitte überprüfen Sie dass die Spannung in Ihrem Land der am Boden des Produkts angegebenen Spannung entspricht Konnektivität Kabellos 802 11 b g n Sicherheit WPA WPA2 Kompatibilität Android und iOS erfordert einen 2 4 GHZ Band Netzwerk Router Kein Internetzugang erforderlich ...

Страница 59: ...59 Verbindung herstellen ...

Страница 60: ...etzstecker des iKettle 2 0 in die Stromquelle Der Leuchtring beginnt wiederholt zu blinken während das WLAN initialisiert wird Sobald das Licht nicht mehr blinkt ist das Gerät betriebsbereit 2 Verbinden Öffnen Sie die App und folgen Sie den In App Anweisungen um ein neues Produkt hinzuzufügen Sie benötigen das Passwort Ihres WLAN Routers um das Produkt in Ihrem WLAN Netzwerk einzurichten 3 ...

Страница 61: ...sodass das Wasser nach einem Heizzyklus die von Ihnen gewünschte Temperatur für bis zu 30 Minuten beibehalten kann Den Wasserkocher nachfüllen Bitte stellen Sie sicher dass der Was serkocher abgekühlt ist bevor Sie den Deckel öffnen um Wasser nachzufüllen Drücken Sie zum Öffnen die Taste auf dem Griff Den Wasserkocher verwenden Wasserstand Der iKettle 2 0 ermöglicht Ihnen mit Hilfe der App zu sehe...

Страница 62: ...en Der Leuchtring blinkt und es ertönen drei Signaltöne um auf einen Reset hinzuweisen Zurücksetzen der Standardtemper atur Wenn Sie die Standardtemperatur des Wasserkochers von 100 Grad Celsius in eine gewünschte Temperatur geändert haben und diese wieder zurücksetzen möchten drücken und halten Sie die Einschalttaste für 5 Sekunden Der Leuchtring blinkt und es ertönen zwei Signaltöne um auf einen...

Страница 63: ...ngsam pulsiert und ein Dauerton erklingt weist dies auf einen Fehler mit dem Sensor des Wasserkochers hin Der Gebrauch des Wasserkochers sollte abgebrochen und das Gerät zur Reparatur zurück an den Hersteller geschickt werden Schnelles Blinken Wenn das Gerät an die Stromquelle angeschlossen wird beginnt der Leuchtring wiederholt zu blinken während das WLAN initialisiert wird Der Leuchtring blinkt ...

Страница 64: ...u denen sich der Wasserkocher einschaltet Legen Sie in der App ein akustisches Wecksignal fest mit dem Sie am Morgen geweckt werden oder lassen Sie sich einfach eine Wake up Mitteilung schicken Zuhause Modus Legen Sie Ihren Heimatstandort fest und der Wasserkocher kann Ihre Heimkehr erkennen um den Wasserkocher automatisch einzuschalten Legen Sie fest dass er sich jederzeit oder zu bestimmten Zeit...

Страница 65: ...Netzwerk erscheint nicht in der Netzwerkliste Setzen Sie den Wasserkocher auf die Werkseinstellungen zurück und trennen Sie ihn von der Stromquelle Schalten Sie ihn wieder ein und aktualisieren Sie die WLAN Netzw erkliste Ihres Geräts Der Wasserkocher lässt sich nicht einschalten Überprüfen Sie ob der Netzstecker mit der Stromquelle verbunden und das Gerät eingeschaltet ist Prüfen Sie ob sich im I...

Страница 66: ...en über Nacht in eine Entkalkerlösung Zum Entfernen des Filters ziehen Sie ihn vollständig nach oben zur Oberseite des Wasserkochers und der Filter gleitet nach außen Reinigung des Wasserkochers Reinigen Sie die Kanne des Wasserkochers mit einem weichen Lappen Stellen Sie sicher dass die Außenseite des Wasserkochers stets trocken ist bevor Sie ihn in Gebrauch nehmen Achten Sie darauf dass kein Was...

Страница 67: ...uch abweichen Patent angemeldet in Großbritannien entwickelt Copyright Smarter Applications Ltd 2015 Die in diesem Handbuch gezeigten Smartphones gehören nicht zum Lieferumfang des Produkts Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen können das tatsächliche Produkt und die App geringfügig von den gezeigten Abbildungen abweichen iPad iPhone iPod sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc registriert...

Страница 68: ...68 ...

Страница 69: ...69 Español Folleto de instrucciones ...

Страница 70: ...ue las superficies calientes Utilice el asa La superficie del elemento de calentamiento puede conservar calor residual después de su uso Tenga cuidado No use el hervidor si el asa está floja No manipule el hervidor en un plano inclinado Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el electrodoméstico Uso previsto Utilice el electrodoméstico únicamente en interiores El electrodomést...

Страница 71: ...si se deja agua residual en su interior se podría acumular cal Este aparato solo se puede utilizar por niños a partir de 8 años si se encuentran bajo supervisión o con instrucciones relativas al uso se guro del electrodoméstico y si comprenden los peligros que conlleva La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados nunca por niños a menos que tengan más de 8 años y tengan super visión adul...

Страница 72: ...trada para obtener el mejor sabor Por favor compruebe que su voltaje cumple el del producto y que su router es compatible con los requisitos de conectividad mostrados en la etiqueta de calificación del producto o en este manual de instrucciones Antes de usarlo por primera Este símbolo indica que este electrodoméstico no debería tirarse en la basura doméstica normal Debería llevarse al centro de re...

Страница 73: ...000 W Por favor compruebe que el voltaje en su país cumple aquel que se muestra en la base del producto Conectividad Inalámbrica 802 11 b g n Securidad WPA WPA2 Compatibilidad Android e iOS requiere un router con red inalámbrica de 2 4 ghz No es necesario acceso a Internet ...

Страница 74: ...74 Conexión ...

Страница 75: ... iKettle 2 0 a la fuente de energía El anillo de luz parpadeará repetida mente mientras se está inicializando la conexión wifi Una vez la luz deje de parpadear el producto está preparado 2 Conectarlo Abra la aplicación y siga las instruc ciones en la misma para añadir un nuevo producto Necesitará la contraseña de su router wifi para configurar el producto en su red wifi 3 ...

Страница 76: ...u aplicación y seleccionar la temperatura deseada Esto también se puede configurar como la temperatura por defecto en el botón de encendido del hervidor Función de mantener caliente Se puede acceder a esta función a través de la aplicación para que el agua se mantenga a su temperatura deseada hasta 30 minutos después de un ciclo de calor Rellenar el hervidor Para llenar el hervidor por favor asegú...

Страница 77: ...se apagará automáticamente para evitar un sobrecalentamiento Reconfiguración de fábrica inc reconfigu ración de wifi Para reconfigurar el producto incluyendo la conexión wifi a los valores por defecto de fábrica pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante 10 segundos El anillo de energía parpadeará y sonará tres veces para indicar una reconfiguración Reconfigurar la temperatura por defe...

Страница 78: ...arpadea lentamente y suena un pitido continuo esto indica un error con los sensores del hervidor Se debe dejar de usar el hervidor y enviarla al fabricante para su reparación Parpadeo rápido Al enchufarlo a una fuente de energía el anillo de luz parpadeará repetida mente mientras se está inicializando la conexión wifi El anillo de luz también parpadeará mientras el hervidor se reconecta a la red d...

Страница 79: ...icación para que suene una alarma y le despierte por la mañana o simplemente que le envíe una notificación para avisarle Modo hogar Configure la ubicación de su hogar y el hervidor puede reconocer su vuelta a casa para encender el hervidor automáticamente Configúrelo para encenderse en cualquier mo mento o durante horas específicas para que el hervidor pueda estar calentándose cuando usted llegue ...

Страница 80: ...idor y vuelva a intentar configurarlo La red wifi del iKettle no aparece en la lista de la red Realice una reconfiguración de fábrica del hervidor y desenchúfelo de la fuente de energía Vuelva a encenderla y actualice la lista de redes wifi de su dispositivo El hervidor no se enciende Compruebe que la fuente de energía está conectada y que el hervidor esté encendido Compruebe si hay una acu mulaci...

Страница 81: ...azar el filtro Si hay depósitos de cal en el filtro déjelo reposar una noche en una solución descalcificadora Para retirar el filtro tire hacia arriba del hervidor y el filtro se deslizará hacia fuera Limpiar el hervidor Limpie la jarra del hervidor con un trapo suave Asegúrese de que el exterior del hervidor está seco siempre antes de usarla No deje que haya agua cerca del interior de la jarra de...

Страница 82: ...iferir ligeramente en este manual Patente pendiente diseñada en el Reino Unido Copyright Smarter Applications Ltd 2015 Los smartphones mostrados en este manual no se incluyen con el producto Debido a mejoras continuadas el producto real y la aplicación pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas iPad iPhone iPod son marcas comerciales de Apple Inc registradas en EE UU y en otros país...

Страница 83: ...83 ...

Страница 84: ...84 Smarter Applications Ltd Southbridge House CR0 4HA United Kingdom ...

Страница 85: ...85 ...

Страница 86: ...86 REF SMK20 EN DE REF SMK20 BS ...

Отзывы: