SLV LED PENLIGHT PRO 230V Скачать руководство пользователя страница 3

ENGLISH 

OPERATING MANUAL FOR 

ROPELIGHT 

LED PENLIGHT PRO 230V 

  

Read this short manual carefully and keep it accessible for further 
reference! 

  

 

SAFETY MESSAGES

 

  

Disregard of the safety messages may lead to danger of life, burning or 
fire!

 

  Installation, mounting or works on the electrical connection may only be 

carried out by an approved electrician. 

  The product may not be modified or converted. 

  Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration. 

  Do not cover the product - provide free air circulation. 

  The luminaire may only be operated with a complete and intact protection 

glass. 

  In case of a malfunction you may NOT touch the product or operate it 

further. Disconnect the product from the power supply by an external 
switch or by the fuse. 
A malfunction exists when: 

  visible damages appear. 

  the product does not work properly (e.g. flickering). 

  smoke, steam or crackling sounds appear. 

  smell of burning is recognisable. 

  an overheating is recognisable (e.g. by discolouration of adjacent 

surfaces). 

Operate the product only after maintenance and examination by an 
approved electrician!

 

  This product is not intended to be used by children. Ensure that children do 

not suffer any harm e.g. by burns from hot surfaces or by electrical shock. 

Additional safety messages are indicated by this symbol: 

 . 

  

USE AS DIRECTED 

  

This product serves exclusively lighting purposes and may: 

  only be used with a voltage of 230V ~50Hz. 

  only be installed according to safety class II (two). 

  only be operated when firmly mounted on a stable, even and tilt-fixed 

surface. 

  only be operated on normally or not flammable surfaces. 

  not be exposed to strong mechanical loads or to strong contamination. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MAINTANANCE AND CARE

 

  

Light source

 

  Under regular usage the LED light source has an extraordinary long lifetime. If 

nevertheless damage or failure occurs, contact your local dealer to exchange 
the LED light source. 

  

Care

 

  The following enviromental influences may have unwanted effects on the 

surface of the product: 

  acid rain and sour soil, high salt content in the air 

  cleaning agents, fertilizer especially in flowerbeds 

  thawing salt, other chemical substances (e.g. herbicides)  

Protect the product by adequate means to avoid unwanted changes of the 
surface.

 

 

Disconnect the product from the power supply and let it cool down, before 

you clean the product. 

  Clean the product on a regular basis using a slightly moistened, soft and fluff-

free cloth. Please also note additional supplied notes on maintanance and 
care. 

  

STORAGE AND DISPOSAL

 

  

Storage 

  The product must be stored in a dry and clean environment. Do not strain 

the product mechanically during storage. 

 After a damp or soiling storage the product may only be installed after 

checking its condition by an approved electrician. 

Disposal 

(European Union) 

 

  Do not dispose the product with the regular household waste! Products 

marked with this sign must be disposed according to the directive(WEEE, 
2003/108) on electrical and electronic devices at local collection points for 
such devices! 

  

INSTALLATION 

(only by an approved electrician)

 

  

 

Switch off the mains or respectively the connection lead before doing any 

works! 

 

Use only parts, which are supplied with the product or are described as 

accessories! 

 

Inspect the product for loose parts inside the housing. When there are loose 

parts inside the housing and these are not explicitly described the product may 
not be installed or operated. 

 

 

Use the supplied fastening material only when it is suited for the installation 

background. If this is not the case use only fastening material suiting the 
installation background.

 

  

Unpacking 

  Carefully take the product out of the packaging removing any transport 

safeguards. 

  Before disposal of the packaging material make sure that all components of 

the product are removed. 

 
 

 
 
 
 
 
 

Installation place

 

  The product is solely suited for installation on the wall, ceiling and floor. 

  LED react sensitive on high temperatures! Before installation pay attention 

to the expected temperature at the place of operation. This may not exceed 
the allowed ambient temperature (ta=40°C) of the product. 

 The product may only be utilized according to IP44. 

IP44: Protection against foreign objects > Ø 1,0mm - Protection against 
splashing water from all directions. 

 Prepare the power supply lead according to valid rules for outdoor 

installations. 

 Do not seal the product yourself, using additional silicon or another 

sealant. 

  

Before installation

 

  Make sure the light chain is not damaged by sharp edges and the like 

when installing it. Do not strain the product mechanically. 

  The minimum bending radius may not be lower than 30 mm. 

  Do not operate the product rolled-up or in its package. The product may be 

destroyed by its self-generated heat. 

  Do not connect this ropelight to other ropelights. 

  

Installation steps 

(read completely before installation)

 

  The attachment of end caps (SLV-art.-no. 232691) and any connectors 

(SLV-art.-no. 232641) must be carried out water-proof. 

Cutting 

  Be sure to cut the LED PENLIGHT PRO 230V only at the designated 

marks! 

  Wrongly cut pieces must be discarded for safety reasons. 

Connecting two ends 

  Ensure a reliable electrical connection. 

  Push one sealing ring on each end. 

  Press the stepped, pointedly forthcoming contacts connector firmly into the 

wire ends of the two tube ends. 

  Put both tube ends in one half shell of the connector housing (SLV-art.-no. 

232641). Put the other half shelf on top of it and screw it firmly to the lower 
half shell of the housing. 

  You may operate up to 40,5m LED PENLIGHT PRO 230V on one feed-in. 

Connection to feed-in 

  The LED PENLIGHT PRO 230V is ready for connection, featuring a 

sealed-in connector. 

Installation 

  Use the fastening clips (SLV-art.-no. 232651, 232681) or the profile (SLV-

art.-no. 232661) for mounting on a surface. 

 

 Check if the product functions properly and is securely fixed! 

  

art.-no. 232711/12 232741/42 © 02.09.2015 SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Technical Details are subject to change. 

Содержание LED PENLIGHT PRO 230V

Страница 1: ...y Tel 49 0 2451 4833 0 Technische Änderungen vorbehalten Technical Details are subject to change Les détails techniques sont sujet à des changements Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas Modifiche tecniche riservate Behoudens technische wijzigingen Ret til tekniske ændringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrzeżone Сохраняется право на внесение технических изменений Tekniska ändring...

Страница 2: ...smüll entsorgen Produkte mit diesem Symbol sind entsprechend der Richtlinie WEEE 2003 108 über Elektro und Elektronik Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektro Altgeräte zu entsorgen MONTAGE nur durch zugelassene Elektrofachkraft Schalten Sie die Stromversorgung bzw die Anschlussleitung spannungsfrei bevor Sie jegliche Arbeiten vornehmen Verwenden Sie nur Zubehörteile die mit dem Prod...

Страница 3: ...d according to the directive WEEE 2003 108 on electrical and electronic devices at local collection points for such devices INSTALLATION only by an approved electrician Switch off the mains or respectively the connection lead before doing any works Use only parts which are supplied with the product or are described as accessories Inspect the product for loose parts inside the housing When there ar...

Страница 4: ...on de recyclage Union européenne Ne recyclez pas le produit avec les ordures ménagères Les produits qui présentent ce symbole sont à recycler suivant la directive WEEE 2003 108 relative aux déchets d équipements électriques et électroniques via des points de collecte pour appareils électriques usagés INSTALLATION seulement par un électricien éprouvé Coupez l interrupteur général de votre installat...

Страница 5: ...s locales MONTAJE sólo por un electricista homologado Antes de empezar con cualquier tipo de trabajo desconecte la fuente de alimentación resp el cable de alimentación Utilice solamente partes suministradas junto con el producto o partes que son descritas de forma explícita como accesorio Compruebe si en el producto hay partes sueltas En caso afirmativo y si la presencia de tales partes no es expl...

Страница 6: ...e sul sito www slvitalia it il corretto metodo di smaltimento del presente materiale MONTAGGIO solo ad opera di un esperto elettrotecnico Tolga la tensione dall approvvigionamento della corrente ovvero del cavo di alimentazione prima di eseguire un lavoro Impieghi unicamente componenti facenti parte del volume di consegna e descritte esplicitamente quali accessori La preghiamo di verificare se all...

Страница 7: ... en elektronische apparatuur bij de plaatselijke inzamelpunten voor elektrisch afval te worden verwijderd MONTAGE slechts door een erkend electricien Stroomvoorziening aansluitingsleiding spanningsvrij schakelen voordat enig werk uit wordt gevoerd Slechts delen gebruiken die met het product meegeleverd worden of definitief als toebehoren worden beschreven Controleren of er losse onderdelen in het ...

Страница 8: ... udstyr bortskaffes via de lokale indsamlingssteder for gamle el apparater MONTAGE udelukkende af en autoriseret elektriker Før du gører noget arbejde omkobler strømforsyningen og den forbindende fører spændingsfri Brug kun denne dele som er blevet leveret sammen med produktet eller som er beskrevede entydig som tilbehør Prøv om der er løse deler i produktet Hvis dette er tilfældet og hvis eksiste...

Страница 9: ...ąca utylizacji Unia Europejska Nie wolno wyrzucać produktu do śmieci domowych Produkty oznakowane tym symbolem należy utylizować zgodnie z wytycznymi WEEE 2003 108 dotyczącymi starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w miejscowych punktach gromadzenia odpadów elektrycznych MONTAŻ tylko przez fachowca elektryka Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności należy odłączyć urządzenie od zasilan...

Страница 10: ...отходами Продукты с подобным обозначением в соотв с Положением WEEE 2003 108 по утилизации старых электрических и электронных приборов необходимо утилизировать через специальные пункты сбора старых электроприборов МОНТАЖ должно выполняться только аттестованным электриком Перед выполнением любых работ обесточьте систему электропитания Используйте только те комплектующие которые поставлены в комплек...

Страница 11: ...tas i enlighet med riktlinjerna WEEE 2003 108 för elektriska och elektroniska apparater på de lokala uppsamlingsställena för el och elektronikskrot MONTERING får endast utföras av auktoriserad elektriker Koppla bort strömförsörjningen och se till att ledningen är spänningsfri innan du börjar arbeta Använd endast tillbehör som följde med i leveransen eller som klart beskrivs som tillbehör Kontrolle...

Страница 12: ...abilir Tasfiye açıklaması Avrupa Birliği Ürünü ev çöpüyle birlikte atmayın Bu sembolü taşıyan ürünler elektroteknik ve elektronik eski aletlerin yerel elektronik eski aletler toplama yerinde tasfiye edilmesi WEEE 2003 108 yönetmeliğine bağlıdır MONTAJ sadece elektrik teknisyeni yetkilidir Herhangi bir işe başlamadan önce elektrik beslemesini ya da kablo bağlantısını kesin Sadece ürün ile birlikte ...

Страница 13: ...os és elektronikus termékek számára kihelyezett hulladékgyűjtőkbe tegye ÜZEMBE HELYEZÉS csak képzett villanyszerelő végezheti Áramtalanítsa a hálózatot vagy húzza ki a hálózatból mielőtt bármilyen munkába belekezdene Csak olyan alkatrészeket használjon amelyek a termékkel együtt kaphatóak vagy kiegészítőként vannak feltüntetve Nézze át a terméket nem lazultak e meg esetleg bizonyos alkatrészek Ha ...

Отзывы: