SLV 110027545 Скачать руководство пользователя страница 3

FRANÇAIS 

MODE D´EMPLOI POUR 

LAMPADAIRE 

WORKLIGHT LED SL-2 

  

Veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi et conservez-le pour une 
relecture ultérieure ! 

  

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

  

Le non-respect des indications de sécurité peuvent mener à un risque 
pour la vie, à des brûlures et à un incendie !

 

  L’installation, le montage et les travaux de bronchement doivent être 

effectués seulement par un personnel professionnellement qualifié et 
agrée.  

  Type de raccordement Y: La conduite flexible extérieure de cette lampe ne 

peut être échangée que par le fabricant ou une personne qualifiée dans le 
domaine électrotechnique en cas d’endommagement. 

  Le produit ne peut être ni changé ou modifié. 

  N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration. 

  Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler. 

  En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché. Eteindre le 

produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible! 
Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son 
fonctionnement, malgré l’état de dysfonctionnement, persiste un danger 
mortel par décharge électrique ou danger de brulures! 
Une dysfonctionnement existe, si 

  des endommagements apparentes surviennent. 

  le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoter) 

  le produit dégage une fumée abondante ou fait un bruit de 

pétillement. 

  une odeur de brûlé se fait sentir. 

  une surchauffe se fait remarquer (p. ex. changement de couleur, 

aussi sur les surfaces voisines). 

La mise en fonction de nouveau ne doit être effectuée qu’après une 
réparation et vérification par un personnel qualifié et autorisé! 

  Le produit n'est pas prévu pour une utilisation par des enfants. Assurez-

vous que les enfants ne peuvent être blessés par le produit, p.ex. par des 
brûlures aux surfaces très chaudes ou par une décharge électrique. 

Indications de sécurité complémentaires caractérisés par ce symbole: 

 . 

  

A UTILISER COMME INDIQUÈ

 

  

Ce produit sert seulement aux fins d’éclairage et doit : 

  être prévu pour une tension de 220-240V ~50/60Hz. 

  uniquement être raccordé selon la classe de protection I (un). 

  être mis en service sur une surface normale et non inflammable. 

  être installé seulement dans des endroits secs, ainsi: 

  pas dans des lieux menacés d’humidité et saleté. 

  pas dans les régions à grande humidité. 

  ne pas être exposé à des forces mécaniques fortes ou bien des saletés 

et salissures. 

 

 
 
 
 
 
 

EMPLACEMENT D’UTILISATION

 

  

  Les LED sont sensibles aux hautes températures! Veuillez prendre en 

considération la température présumée au lieu du fonctionnement avant le 
montage. 

 Utilisez le produit seulement sur un sol stable, régulier et non basculant. 

 Choisissez l’endroit de montage de façon que l’installation ne provoque 

aucun risque (p.ex. en trébuchant, en se cognant etc.) 

  

INSTALLATION

 

  

  Assemblez le luminaire comme figuré sur l’image. 

  

OPÉRATION

 

  

Mise en service 

 

Utilisez uniquement les éléments livrés avec ce produit ou bien décrits 

comme accessoires! 

 

Vérifiez si le produit contient des éléments en vrac. Si c’est le cas, alors que 

la présence de ces éléments n’est pas signalée explicitement, le produit ne doit 
pas être installé, ou mis en fonction.

 

  Branchez la fiche d’alimentation du produit dans une fiche de courant du 

réseau d’alimentation électrique public. 

  Grâce à l’interrupteur, vous pouvez allumer et éteindre le luminaire. 

  

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

 

  

L'ampoule / lampe

 

  La lampe LED a une durée de vie très longue en utilisation normale. Mais s’il 

y a quand même des dommages ou des dysfonctionnements, adressez-vous 
à votre commerçant spécialisé pour le changement d’ampoule. 

  

Entretien

 

 

Mettez hors tension la totalité du produit et laissez-le refroidir, avant de 

procéder à des mesures de nettoyage ou d'entretien au produit. 

  Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux, légèrement 

humidifié, et ne peluchant pas. Veuillez respecter S.V.P. les instructions de 
nettoyage et d’entretien éventuellement ci-jointes. 

  

STOCKAGE ET RETRAITEMENT

 

  

Stockage 

  Le produit doit être stocké dans un lieu sec, à l’abrie de saleté, salissure et de 

toute charge mécanique. 

 Après un entreposage dans un environnement humide ou sâle, il est 

nécessaire de faire contrôler l'état par une personne qualifiée avant de le 
remettre en marche. 

Information de recyclage 

(Union européenne) 

 

  Ne recyclez pas le produit avec les ordures ménagères ! Les produits qui 

présentent ce symbole sont à recycler suivant la directive (WEEE, 2003/108) 
relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, via des 
points de collecte pour appareils électriques usagés ! 

 

 
 
 
 
 
 

220V-240V

~50/60Hz

 

 

Power

37W

 

 

LED, 3700 lm, 3000K, CRI 80 
70 x 26 x 187 cm 
15,8 kg 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

numéro d’article 157901/05 © 21.07.2015 SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Les détails techniques sont sujet à des changements. 

1.

2.

3.

4.

5.

 

 

Содержание 110027545

Страница 1: ...im Bereich hoher Luftfeuchtigkeit betrieben werden keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker Verschmutzung ausgesetzt werden AUFSTELLORT LED reagieren empfindlich auf hohe Temperaturen...

Страница 2: ...EMENT LED react sensitive on high temperatures Before installation pay attention to the expected temperature at the place of operation Operate the product only on an even stable and tilt fixed backgro...

Страница 3: ...ne pas tre expos des forces m caniques fortes ou bien des salet s et salissures EMPLACEMENT D UTILISATION Les LED sont sensibles aux hautes temp ratures Veuillez prendre en consid ration la temp ratur...

Страница 4: ...la instalaci n tenga en cuenta las temperaturas con las cuales hay que contar en el lugar de funcionamiento Utilice el producto solamente sobre una superficie estable plana y segura contra vuelcos Eli...

Страница 5: ...livello di inquinamento LUOGO DI POSIZIONAMENTO I LED reagiscono in modo sensibile ad alte temperature Prima del montaggio consideri la temperatura prevista sul luogo di funzionamento Metta in funzio...

Страница 6: ...niet aan zware mechanische belasting of sterke vervuiling worden blootgesteld OPSTELPLAATS LED reageren gevoelig op hoge temperaturen Voor het inzetten op de temperatuur letten die in de bedrijfsruim...

Страница 7: ...rer f lsomt p h je temperaturer F r montagen ta hensyn til temperaturen som er at vente p driftsstedet Driv produktet kun p en stabil j vn fast undergrund Udv lg montagestedet s dan at der kan ikke ud...

Страница 8: ...ci enia mechaniczne i silnym zabrudzeniom MIEJSCE USTAWIENIA Diody LED reaguj wra liwie na wysokie temperatury Przed wbudowaniem nale y zwr ci uwag na temperatur kt ra mo e pojawi si w miejscu pracy p...

Страница 9: ...WORKLIGHT LED SL 2 Y 220 240 50 60 I WEEE 2003 108 220V 240V 50 60Hz Power 37W LED 3700 lm 3000K CRI 80 70 x 26 x 187 cm 15 8 kg 157901 05 21 07 2015 SLV GmbH 21 23 52531 49 0 2451 4833 0 1 2 3 4 5...

Страница 10: ...ing eller stark nedsmutsning UPPST LLNINGSPLATS LED r k nsliga f r h ga temperaturer Ta med temperaturen som r att v nta p monteringsplatsen f re monteringen Anv nd endast produkten p ett stabilt och...

Страница 11: ...kirlenme tehlikesi olan odalarda kullan lmaz Havadaki nem oran n n y ksek oldu u alanlarda al t r lmaz G l mekanik etkiler ve yo un kirlilik etkisinde kalamaz KURULUM YER LED ler y ksek s lara kar has...

Страница 12: ...sz moljon az zemel s hely n felmer l h m rs klettel A term ket csak sima stabil s cs sz smentes fel leten haszn ljuk Csak olyan helyre szerelje be a term ket ahol az nem okozhat semmilyen k rt pl nem...

Отзывы: