background image

FRANÇAIS 

MODE D´EMPLOI POUR 
ENCASTRÉ DANS LE SOL 
233520 / 233530 / 1002187 

  

Veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi et conservez-le pour une 
relecture ultérieure ! 

  

 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

  

Le non-respect des indications de sécurité peuvent mener à un risque 
pour la vie, à des brûlures et à un incendie !

 

  L’installation, le montage et les travaux de bronchement doivent être 

effectués seulement par un personnel professionnellement qualifié et 
agrée.  

  Type de connexion Z : la ligne de jonction extérieure ne doit pas être 

échangée. Si cette ligne est endommagée, toute le luminaire doit être 
éliminée (mise à la ferraille). 

  Ne pas regarder la source lumineuse. 

  Le câble de la lampe ne doit pas être posé sous terre. 

  Le produit ne peut être ni changé ou modifié. 

  N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration. 

  Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler. 

  Le luminaire peut être mis en fonction avec un verre de protection intacte. 

  En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché. Eteindre le 

produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible! 
Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son 
fonctionnement, malgré l’état de dysfonctionnement, persiste un danger 
mortel par décharge électrique ou danger de brulures! 
Une dysfonctionnement existe, si 

  des endommagements apparentes surviennent. 

  le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoter) 

  le produit dégage une fumée abondante ou fait un bruit de 

pétillement. 

  une odeur de brûlé se fait sentir. 

  une surchauffe se fait remarquer (p. ex. changement de couleur, 

aussi sur les surfaces voisines). 

La mise en fonction de nouveau ne doit être effectuée qu’après une 
réparation et vérification par un personnel qualifié et autorisé! 

  Le produit n'est pas prévu pour une utilisation par des enfants. Assurez-

vous que les enfants ne peuvent être blessés par le produit, p.ex. par des 
brûlures aux surfaces très chaudes ou par une décharge électrique. 

Indications de sécurité complémentaires caractérisés par ce symbole: 

 . 

  
A UTILISER COMME INDIQUÈ

 

  

Ce produit sert seulement aux fins d’éclairage et doit : 

  être prévu pour une tension de 220-240V ~50/60Hz. 

  uniquement être raccordé selon la classe de protection I (un). 

  être monté sur un fond stable, lisse et non basculante. 

  être mis en service sur une surface normale et non inflammable. 

  ne pas être exposé à des forces mécaniques fortes ou bien des saletés 

et salissures. 

  
 
 
 
 
 
 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

 

  

L'ampoule / lampe

 

  La source lumineuse de ce luminaire ne peut pas être remplacée. Si la source 

lumineuse doit être remplacée (par ex. à la fin de sa durée de vie), tout le 
luminaire devra être remplacé. 

Entretien

 

  Les influences suivantes peuvent avoir des conséquences indésirables sur 

la surface du produit : 

  les pluies acides ou le sol acide, une haute teneur en sel dans l’air 

  des nettoyants basiques et acides, les engrais particulièrement dans les 

platebandes de fleures 

  du sel de déneigement, d’autres substances chimiques (par ex. des 

produits phytosanitaires) 

Protégez le produit avec des mesures adéquates pour éviter des 
modifications de la surface.

 

 Mettez hors tension la totalité du produit et laissez-le refroidir, avant de 

procéder à des mesures de nettoyage ou d'entretien au produit. 

  Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux, légèrement 

humidifié, et ne peluchant pas. Veuillez respecter S.V.P. les instructions de 
nettoyage et d’entretien éventuellement ci-jointes. 

  Veuillez enlever régulièrement feuillage et saletés. 

  
STOCKAGE ET RETRAITEMENT

 

  

Stockage 

  Le produit doit être stocké dans un lieu sec, à l’abrie de saleté, salissure et de 

toute charge mécanique. 

 Après un entreposage dans un environnement humide ou sâle, il est 

nécessaire de faire contrôler l'état par une personne qualifiée avant de le 
remettre en marche. 

Information de recyclage (Union européenne) 

 

  Ne recyclez pas le produit avec les ordures ménagères ! Les produits qui 

présentent ce symbole sont à recycler suivant la directive (WEEE, 2012/19) 
relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, via des 
points de collecte pour appareils électriques usagés ! 

  
INSTALLATION 

(seulement par un électricien éprouvé!)

 

  

 

Coupez l’interrupteur général de votre installation reps. la ligne de 

rattachement concernée, avant de commencer tout travail! 

 

Utilisez uniquement les éléments livrés avec ce produit ou bien décrits 

comme accessoires! 

 

Vérifiez si le produit contient des éléments en vrac. Si c’est le cas, alors que 

la présence de ces éléments n’est pas signalée explicitement, le produit ne doit 
pas être installé, ou mis en fonction. 

 

Utilisez le matériel de fixation livré, si et seulement si ce dernier est 

approprié au fond de montage. Dans le cas contraire, utilisez des éléments de 
fixations appropriées.

 

  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Lieu d'installation

 

  Le produit est seulement approprié pour un encastrement dans le sol. 

  Les LED sont sensibles aux hautes températures! Veuillez prendre en 

considération la température (ta=40°C) présumée au lieu du 
fonctionnement avant le montage. 

  Le câble de la lampe ne doit pas être posé sous terre. 

 Veillez à réaliser les raccordements selon le type de protection, afin de 

conserver le type de protection IP65/IP67. 
IP65: Protection contre la pénétration de poussière - Protection contre jets 
d’eau provenant de toutes les directions. 
IP67: Protection contre la pénétration de poussière - Protection contre la 
pénétration de l’eau en cas d´immersion temporaire. 

 Si on installe le produit à l’extérieur, Il faut respecter les instructions 

d’installation pour cet endroit. 

 Ne colmatez pas le produit de votre initiative en ajoutant de silicon ou 

outre matériel de colmatage. 
Remarques avant le montage 

  Installez la lampe seulement quand il fait beau. 

  

Etapes successives pour installer le luminaire (à lire complètement avant 
le montage) 

  Si vous ne l’avez pas encore fait, préparez le trou d’installation au lieu du 

montage. A l’extérieur, mettez une couche de gravier de 20cm au-dessous 
du pot d’encastrement  pour éviter que l’eau ne puisse pas s’évacuer. 
C’est une mesure contre la corrosion. 

  Assemblez le luminaire comme figuré sur l’image. 

  Raccordement électrique 

  Faites le raccordement selon le schéma de l’illustration 1. 

a: Luminaire 

e: Tube vide 

b: Pot d’encastrement 

f: Manchon en résine à couler 
ou un collier de serrage 
étanche IP68 (p.ex. SLV 
numéro d’article 228730) 

c: Ligne de jonction du 
luminaire 

g: Ligne de l’alimentation 
électrique  

d: Emmanchable á chaud 

h: Drainage 

  Le produit doit être coupé individuellement de l’alimentation 

électrique. 

  Raccordez l’âme noire ou brune (la phase), l’âme bleue (le fil neutre) 

et l’âme vert et jaune (la masse) aux âmes de la lampe qui 
conviennent. 

  Tous les raccordements doivent être protégés en bonne et due forme 

contre la pénétration d’humidité et de saleté! 

 Vérifiez le bon fonctionnement et l’attache correcte du luminaire! 

  

numéro d’article 233520 / 233530 / 1002187 © 20.06.2018 SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Les détails techniques sont sujet à des changements. 

Содержание 1002187

Страница 1: ...20 233530 1002187 20 06 2018 SLV GmbH Daimlerstr 21 23 52531 bach Palenberg Germany Tel 49 0 2451 4833 0 Technische nderungen vorbehalten Technical Details are subject to change Les d tails techniques...

Страница 2: ...en Sie eventuell beiliegende Hinweise Entfernen Sie regelm ig Laub und Schmutz LAGERUNG UND ENTSORGUNG Lagerung Das Produkt muss trocken vor Verschmutzungen und mechanischen Belastungen gesch tzt gela...

Страница 3: ...environment Do not strain the product mechanically during storage After a damp or soiling storage the product may only be installed after checking its condition by an approved electrician Disposal Eu...

Страница 4: ...nettoyage et d entretien ventuellement ci jointes Veuillez enlever r guli rement feuillage et salet s STOCKAGE ET RETRAITEMENT Stockage Le produit doit tre stock dans un lieu sec l abrie de salet sal...

Страница 5: ...ento por un electricista autorizado Indicaciones para la eliminaci n Uni n Europea No tirar el producto con la basura dom stica Los productos con este s mbolo deben eliminarse de acuerdo con la direct...

Страница 6: ...arte di un elettricista autorizzato Istruzioni per lo smaltimento Unione Europea Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici I prodotti con questo simbolo devono essere smaltiti nel rispetto dell...

Страница 7: ...product moet droog en beschermd tegen vervuiling en mechanische belasting worden opgeslagen Na een vochtige of vervuilde opslag mag het product pas na een statustest door een erkend elektricien gebru...

Страница 8: ...varing m produktet f rst tages i brug efter en tilstandskontrol foretaget af en autoriseret elektriker Henvisning om bortskafning EU Produktet m ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Produk...

Страница 9: ...rudze PRZECHOWYWANIE I USUWANIE Przechowywanie Urz dzenie musi by przechowywane w suchym miejscu chronione przed brudem i nie poddawane adnym obci eniom mechanicznym Podczas magazynowania w wilgotnych...

Страница 10: ...40 50 60 I WEEE 2012 19 ta 40 C 65 67 IP65 IP67 20 1 a e b f IP68 SLV 228730 c g d h 233520 233530 1002187 20 06 2018 SLV GmbH Daimlerstr 21 23 52531 bach Palenberg Germany 49 0 2451 4833 0 190005 2 2...

Страница 11: ...ukten m ste f rvaras torrt och skyddad mot smuts och mekanisk belastning Om produkten har varit f rvarad p en fuktig eller smutsig plats f r den endast tas i bruk igen efter att ha blivit kontrollerad...

Страница 12: ...nderilen a klamalar dikkate al n D zenli olarak yaprak ve tozlar temizleyin SAKLAMA KO ULLARI VE ATIK TASF YES Saklama ko ullar r n kuru yerde kirlenmelerden ve mekanik y klenmelerden korunarak sakla...

Страница 13: ...k azut n pr b lja meg be zemelni ha annak llapot t egy megb zhat villanyszerel elfogadhat nak tal lta Hullad kkezel s Eur pai Uni A term ket ne a hagyom nyos h ztart si hullad kkal egy tt dobja ki A f...

Отзывы: