background image

DEUTSCH 

BETRIEBSANLEITUNG FÜR 
BODENEINBAULEUCHTE 
233520 / 233530 / 1002187 

  

Lesen Sie diese kurze Anleitung sorgfältig und bewahren Sie diese für 
späteren Gebrauch zugänglich auf! 

  

 SICHERHEITSHINWEISE

 

  

Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Lebens-, 
Verbrennungs- und Brandgefahr führen!

 

  Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss 

darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen. 

  Anschlusstyp Z: Die äußere Anschlussleitung kann nicht ausgetauscht 

werden. Sollte diese Anschlussleitung beschädigt sein, muss die gesamte 
Leuchte fachgerecht entsorgt werden. 

  Nicht in die aktive Lichtquelle starren. 

  Das Kabel der Leuchte darf nicht im Erdreich verlegt werden. 

  Das Produkt darf nicht verändert oder modifiziert werden. 

  Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere keine 

Dekoration. 

  Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die 

Luftzirkulation. 

  Die Leuchte darf nur mit einem intakten Schutzglas betrieben werden. 

  Im Fehlerfall dürfen Sie das Produkt NICHT mehr berühren und weiter 

betreiben. Schalten Sie das Produkt am externen Lichtschalter oder durch 
Freischalten der Leitung an der Sicherung sofort aus! Bei Berührung und 
weiterem Betrieb im Fehlerfall besteht Lebensgefahr durch elektrischen 
Schlag, Verbrennungsgefahr oder Brandgefahr! 
Ein Fehlerfall liegt vor, wenn  

  sichtbare Beschädigungen auftreten. 

  das Produkt nicht einwandfrei arbeitet (z.B. flackern). 

  es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen. 

  Brandgerüche entstehen. 

  eine Überhitzung zu erkennen ist (z.B. Verfärbungen, auch an 

angrenzenden Flächen). 

Betreiben Sie das Produkt erst wieder nach Instandsetzung und 
Überprüfung ausschließlich durch eine zugelassene Elektrofachkraft!

 

  Das Produkt ist nicht für die Bedienung durch Kinder vorgesehen. Stellen 

Sie sicher, dass Kinder an dem Produkt keinen Schaden nehmen, z.B. 
durch Verbrennungen an heißen Oberflächen oder durch elektrischen 
Schlag. 

Weitere Sicherheitshinweise sind durch dieses Symbol gekennzeichnet: 

 . 

  
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

 

  

Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf: 

  nur mit einer Spannung von 220-240V ~50/60Hz betrieben werden. 

  nur entsprechend der Schutzklasse I (eins) angeschlossen werden. 

  nur auf einem stabilen, ebenen und kippfesten Untergrund fest montiert 

betrieben werden. 

  nur auf normal bzw. nicht entflammbaren Flächen betrieben werden. 

  keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker 

Verschmutzung ausgesetzt werden. 

  
 
 
 
 

WARTUNG UND PFLEGE

 

  

Leuchtmittel 

  Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar. Wenn die Lichtquelle ihr 

Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen. 

Pflege

 

  Folgende umweltbedingte Einflüsse können unerwünschte Wirkungen auf die 

Oberfläche des Produktes haben: 

  saurer Regen und Boden, hoher Salzgehalt in der Luft 

  Reinigungsmittel, Dünger insbesondere in Blumenbeeten 

  Streusalz, andere chemische Substanzen (z.B. Pflanzenschutzmittel)  

Schützen Sie das Produkt durch geeignete Maßnahmen, um 
Veränderungen der Oberfläche zu vermeiden.

 

 Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei und lassen es 

abkühlen, bevor Sie Reinigungs- oder Pflegemaßnahmen an dem Produkt 
vornehmen. 

  Reinigen Sie das Produkt regelmäßig - nur mit einem leicht angefeuchteten, 

weichen und fusselfreien Tuch. Beachten Sie eventuell beiliegende Hinweise. 

  Entfernen Sie regelmäßig Laub und Schmutz. 

  
LAGERUNG UND ENTSORGUNG

 

  

Lagerung 

  Das Produkt muss trocken, vor Verschmutzungen und mechanischen 

Belastungen geschützt, gelagert werden. 

 Nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung darf das Produkt 

erst nach einer Zustandsprüfung durch eine zugelassene Elektrofachkraft 
betrieben werden. 

Entsorgung (Europäische Union) 

 

  Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind 

entsprechend der Richtlinie(WEEE, 2012/19) über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektro-Altgeräte zu entsorgen! 

  
MONTAGE 

(nur durch zugelassene Elektrofachkraft)

 

  

 

Schalten Sie die Stromversorgung bzw. die Anschlussleitung spannungsfrei, 

bevor Sie jegliche Arbeiten vornehmen! 

 

Verwenden Sie nur Zubehörteile, die mit dem Produkt mitgeliefert sind oder 

definitiv als Zubehör beschrieben werden! 

 

Überprüfen Sie, ob sich im Produkt lose Teile befinden. Ist das der Fall, und 

das Vorkommen solcher Teile nicht explizit beschrieben, darf das Produkt nicht 
installiert oder in Betrieb genommen werden.  

 

Verwenden Sie das beiliegende Montagematerial nur, wenn es für den 

Montageuntergrund geeignet ist. Ist dies nicht der Fall, verwenden Sie nur für 
den Montageuntergrund geeignetes Montagematerial.

 

  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Montageort

 

  Das Produkt ist nur für den Bodeneinbau geeignet. 

  LED reagieren empfindlich auf hohe Temperaturen! Berücksichtigen Sie 

vor dem Einbau, die am Betriebsort zu erwartende Temperatur. Diese darf 
die zulässige Umgebungstemperatur (ta=40°C) des Produkts nicht 
überschreiten. 

  Das Kabel der Leuchte darf nicht im Erdreich verlegt werden. 

 Beachten Sie, dass zur Erhaltung der Schutzart IP65/IP67 die 

Anschlüsse entsprechend dieser Schutzart ausgeführt werden müssen. 
IP65: Schutz gegen Eindringen von Staub - Schutz gegen Strahlwasser aus 
allen Richtungen. 
IP67: Schutz gegen Eindringen von Staub - Schutz gegen Eindringen von 
Wasser, wenn zeitweilig untergetaucht. 

 Beachten Sie die gültigen Installationsvorschriften für den Außenbereich.

 

 Dichten Sie das Produkt nicht eigenhändig zusätzlich mit Silikon oder 

anderen Dichtmitteln ab.

 

Hinweise vor der Installation 

  Installieren Sie die Leuchte bei trockener Witterung. 

  

Montageschritte (vor Montage komplett lesen) 

  Falls noch nicht geschehen, bereiten Sie am Montageort die 

Einbauöffnung vor. Im Außenbereich versehen Sie die Einbauöffnung, 
unterhalb des Einbautopfes, mit einer Kiesschüttung von 20 cm Tiefe, um 
Stauwasserbildung zu vermeiden. Diese Maßnahme dient dem 
Korrosionsschutz. 

  Montieren Sie die Leuchte, wie in der Abbildung dargestellt. 

  Elektrischer Anschluss 

  Erstellen Sie den Anschluss gemäß dem Schema in Abb. 1 

a: Leuchte 

e: Leerrohr 

b: Einbautopf 

f: Gießharzmuffe o. 
wasserdichte Klemmeneinheit 
IP68 (z.B. SLV-Art.Nr. 228730) 

c: Anschlussleitung der Leuchte 

g: Stromversorgungsleitung 

d: Schrumpfschlauch 

h: Dränage 

  Das Produkt muss durch eine allpolige Trennung von der 

Stromversorgung getrennt werden können. 

  Verbinden Sie die schwarze oder braune Ader (Außenleiter), die 

blaue Ader (Neutralleiter) und die grün-gelbe Ader (Schutzleiter) des 
Hausanschlusses mit den entsprechenden Adern der Leuchte. 

  Alle Anschlüsse müssen gegen das Eindringen von Feuchtigkeit und 

Schmutz ordnungsgemäß geschützt werden! 

 Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion und den sicheren Halt der 

Leuchte!

 

  

Art.-Nr. 233520 / 233530 / 1002187 © 20.06.2018 SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0. 
Technische Änderungen vorbehalten. 

Содержание 1002187

Страница 1: ...20 233530 1002187 20 06 2018 SLV GmbH Daimlerstr 21 23 52531 bach Palenberg Germany Tel 49 0 2451 4833 0 Technische nderungen vorbehalten Technical Details are subject to change Les d tails techniques...

Страница 2: ...en Sie eventuell beiliegende Hinweise Entfernen Sie regelm ig Laub und Schmutz LAGERUNG UND ENTSORGUNG Lagerung Das Produkt muss trocken vor Verschmutzungen und mechanischen Belastungen gesch tzt gela...

Страница 3: ...environment Do not strain the product mechanically during storage After a damp or soiling storage the product may only be installed after checking its condition by an approved electrician Disposal Eu...

Страница 4: ...nettoyage et d entretien ventuellement ci jointes Veuillez enlever r guli rement feuillage et salet s STOCKAGE ET RETRAITEMENT Stockage Le produit doit tre stock dans un lieu sec l abrie de salet sal...

Страница 5: ...ento por un electricista autorizado Indicaciones para la eliminaci n Uni n Europea No tirar el producto con la basura dom stica Los productos con este s mbolo deben eliminarse de acuerdo con la direct...

Страница 6: ...arte di un elettricista autorizzato Istruzioni per lo smaltimento Unione Europea Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici I prodotti con questo simbolo devono essere smaltiti nel rispetto dell...

Страница 7: ...product moet droog en beschermd tegen vervuiling en mechanische belasting worden opgeslagen Na een vochtige of vervuilde opslag mag het product pas na een statustest door een erkend elektricien gebru...

Страница 8: ...varing m produktet f rst tages i brug efter en tilstandskontrol foretaget af en autoriseret elektriker Henvisning om bortskafning EU Produktet m ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Produk...

Страница 9: ...rudze PRZECHOWYWANIE I USUWANIE Przechowywanie Urz dzenie musi by przechowywane w suchym miejscu chronione przed brudem i nie poddawane adnym obci eniom mechanicznym Podczas magazynowania w wilgotnych...

Страница 10: ...40 50 60 I WEEE 2012 19 ta 40 C 65 67 IP65 IP67 20 1 a e b f IP68 SLV 228730 c g d h 233520 233530 1002187 20 06 2018 SLV GmbH Daimlerstr 21 23 52531 bach Palenberg Germany 49 0 2451 4833 0 190005 2 2...

Страница 11: ...ukten m ste f rvaras torrt och skyddad mot smuts och mekanisk belastning Om produkten har varit f rvarad p en fuktig eller smutsig plats f r den endast tas i bruk igen efter att ha blivit kontrollerad...

Страница 12: ...nderilen a klamalar dikkate al n D zenli olarak yaprak ve tozlar temizleyin SAKLAMA KO ULLARI VE ATIK TASF YES Saklama ko ullar r n kuru yerde kirlenmelerden ve mekanik y klenmelerden korunarak sakla...

Страница 13: ...k azut n pr b lja meg be zemelni ha annak llapot t egy megb zhat villanyszerel elfogadhat nak tal lta Hullad kkezel s Eur pai Uni A term ket ne a hagyom nyos h ztart si hullad kkal egy tt dobja ki A f...

Отзывы: