Europe
Skullcandy Europe BV
Postbus 425
5500AK Veldhoven
Nederland
skullcandy.eu
México
Skullcandy Mexico S de RL de CV
Amores 1120 piso 1 101 102B
Colonia del Valle
Delegación Benito Juarez
Mexico DF 03100
www.skullcandy.com.mx
Japan/
日本
Skullcandy Japan
合同会社
〒
150-0001
東京都渋谷区神宮前
5
‐
17
‐
11
パークサイドオーサキ
2
階
Skullcandy Japan
カスタマーサービス
商品についてのお問い合わせはこちら
jp.skullcandy.com
FCC ID: Y22-SK20130012
IC: 10486A-SK20130012
EN
Speaker Driver: 40mm
●
Impedance: 32 Ohms
●
THD <0.1% (1mW/500Hz)
●
Weight: 123g.
FR
Commande de haut-parleur: 40mm
●
Impédance: 32 Ohms
●
THD <0.1% (1mW/500Hz)
●
Poids:
123g.
ES
Speaker Driver: 40mm
●
Impedance: 32 Ohms
●
THD <0.1% (1mW/500Hz)
●
Weight: 123g.
DE
Lautsprecher-Treiber: 40mm
●
Impedanz: 32 Ohms
●
THD <0.1% (1mW/500Hz)
●
Gewicht:123g.
ZH
扬声器驱动器
: 40mm
●
阻抗
: 32 Ohms
●
THD <0.1% (1mW/500Hz)
●
衡
: 120g.
JP
スピーカー
ドライバ
: 40mm
●
インピーダンス
: 32 Ohms
●
THD <0.1% (1mW/500Hz)
●
重さ
: 123g.
EN
CONTAINS Li-ion BATTERY.BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED
OF PROPERLY.
FR
CONTIENT BATTERIE LI-ION . BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE
OU JETÉES CORRECTEMENT.
ES
CONTIENE UNA BATERÍA LI-ION. LA BATERÍA
DEBE SER RECICLADA O DESECHADA ADECUADAMENTE.
Brugervejledning til Wireless Uproar DA
1- Knappen Hovedfunktion (MFB)
2- Knappen Lydstyrke op
3- Knappen Lydstyrke ned
4- LED
5- UBS-opladningsport
6- Mic
Tænd - Tryk på og hold MFB nede, indtil LED blinker blåt og den opadstigende tone
afspilles gennem hovedtelefonerne.
Sluk - Tryk på og hold MFB nede, indtil LED bliver RØD og den aftagende tone afspilles
gennem hovedtelefonerne.
Pardannelse - Mens der er lukket for strømmen, hold MFB nede, indtil LED skiftevis blinker
blå og rød.
Ophævelse af pardannelse - Tryk på og hold knappen Lydstyrke op og Lydstyrke ned nede,
indtil du hører to korte toner.
Afbryd - Tryk på MFB en enkelt gang for at afbryde og en gang mere for at afspille.
Lydstyrke op - Tryk på knappen Lydstyrke op. En tone lyder ved maksimal lydstyrke.
Lydstyrke ned – Tryk på knappen Lydstyrke ned. En tone lyder ved minimal lydstyrke.
Næste spor - Tryk på og hold knappen Lydstyrke op nede.
Forrige spor – Tryk på og hold knappen Lydstyrke ned nede.
Besvar opkald - Ved pardannelse, tryk på MFB en enkelt gang.
Afslut opkald - Tryk på MFB en enkelt gang.
Oplader - LED bliver rød under opladning og blå når den er fuldt opladet.
Lav batteristyrke - LED blinker rød og en tone lyder 4 gange.
Wireless Uproar gebruikershandleiding NL
1- Functietoets
2- Volume omhoog
3- Volume omlaag
4- LED
5- USB oplaadpoort
6- Microfoon
Aanzetten: Houd de functietoets ingedrukt tot de LED blauw knippert en je een toon (van
laag naar hoog) door de hoofdtelefoon hoort.
Uitzetten: Houd de functietoets ingedrukt tot de LED rood brandt en je een toon (van hoog
naar laag) door de hoofdtelefoon hoort.
Paren: Zorg dat het apparaat uit staat en houd de functietoets ingedrukt tot de LED
afwisselend BLAUW en ROOD knippert.
Paren ongedaan maken: Houd de toetsen voor Volume omhoog en Volume omlaag
ingedrukt tot je twee korte tonen hoort.
Pauze: Druk één keer op de functietoets om te pauzeren en nogmaals om verder te gaan
met afspelen.
Volume omhoog: Druk op de toets Volume omhoog. Je hoort een toon met maximaal
volume.
Volume omlaag: Druk op de toets Volume omlaag. Je hoort een toon met minimaal volume.
Volgend nummer: Houd de toets Volume omhoog ingedrukt.
Vorig nummer: Houd de toets Volume omlaag ingedrukt.
Gesprek beantwoorden: Als het apparaat gepaard is, druk je één keer op de functietoets.
Gesprek beëindigen: Druk één keer op de functietoets.
Opladen: De LED brandt rood tijdens het laden en blauw als de accu volledig opgeladen is.
Accu bijna leeg: De LED knippert rood en je hoort 4 toontjes.
Wireless Uproar Käyttöopas FI
1- Toimintopainike (MFB)
2- Äänenvoimakkuuden lisäyspainike
3- Äänenvoimakkuuden vähennyspainike
4- LED-valo
5 - USB-latausportti
6- Mikrofoni
Virta päälle - pidä toimintopainiketta (MFB) painettuna, kunnes merkkivalo vilkkuu sinisenä
ja nouseva ääni kuuluu kuulokkeiden kautta.
Virta pois päältä - pidä toimintopainiketta (MFB) painettuna, kunnes merkkivalo vilkkuu
PUNAISENA ja laskeva ääni kuuluu kuulokkeiden kautta.
Laiteparin muodostaminen - kun virta on pois päältä, paina toimintopainiketta (MFB) kunnes
merkkivalo vilkkuu vuoronperään SINISENÄ ja PUNAISENA.
Laiteparin poistaminen - pidä äänenvoimakkuuden lisäys- ja vähennyspainiketta painettuna,
kunnes kuulet kaksi lyhyttä ääntä.
Keskeytys - paina toimintopainiketta (MFB) kerran keskeytystä varten ja toisen kerran
toistoa varten.
Äänenvoimakkuuden lisääminen - paina äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta. Äänimerkki
kuuluu, kun suurin äänenvoimakkuus on saavutettu.
Äänenvoimakkuuden vähentäminen - paina äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta.
Äänimerkki kuuluu, kun pienin äänenvoimakkuus on saavutettu.
Seuraava kappale - pidä äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta painettuna.
Edellinen kappale - pidä äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta painettuna.
Puheluun vastaaminen – kun laitepari on muodostettu, paina toimintopainiketta (MFB)
kerran.
Puhelun lopettaminen – paina toimintopainiketta (MFB) kerran.
Lataaminen - merkkivalo on punainen latauksen aikana ja se muuttuu siniseksi, kun akku
on kokonaan ladattu.
Akun varaus vähissä - punainen merkkivalo vilkkuu ja äänimerkki kuuluu 4 kertaa.
Guide de l'utilisateur du Uproar sans fil FR
1- Bouton de fonction principal (BFP)
2- Bouton pour augmenter le volume
3- Bouton pour diminuer le volume
4- Voyant à DEL
5- Port de recharge USB
6- Micro
Mise en marche - Appuyez sur le BFP et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la DEL
clignote en bleu et que vous écoutiez une tonalité croissante via les écouteurs.
Arrêt - Appuyez sur le BFP et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la DEL soit rouge et que
vous écoutiez une tonalité décroissante via les écouteurs.
Couplage - Avec l'appareil éteint, maintenez enfoncé le BFP jusqu'à ce que la DEL clignote
en bleu et en rouge.
Découplage - Appuyez sur les boutons de hausse et de baisse du volume et maintenez-les
enfoncés jusqu'à ce que vous entendiez deux tonalités brèves.
Pause - Appuyez une fois sur le BFP pour mettre en pause, rappuyez pour poursuivre la
lecture.
Hausse du volume - Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume. Une tonalité sera
générée au volume maximal.
Baisse du volume - Appuyez sur le bouton pour diminuer le volume. Une tonalité sera
générée au volume minimal.
Piste suivante - Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume et maintenez-le enfoncé.
Piste précédente - Appuyez sur le bouton pour diminuer le volume et maintenez-le
enfoncé.
Répondre à un appel - En mode couplage, appuyez une fois sur le BFP.
Raccrocher - Appuyez une fois sur le BFP.
En charge - La DEL sera rouge lors de la charge et bleue une fois celle-ci terminée.
Batterie faible - La DEL clignotera en rouge et une tonalité sera générée 4 fois.
Bedienungsanleitung Wireless Uproar DE
1- Hauptfunktionstaste
2- Lautstärke +
3- Lautstärke -
4- LED
5- USB-Ladeanschluss
6- Mikrofoneingang
Einschalten – Halten Sie die Hauptfunktionstaste gedrückt, bis die LED blau blinkt und über
den Kopfhörer die aufsteigende Tonfolge ertönt.
Ausschalten – Halten Sie die Hauptfunktionstaste gedrückt, bis die LED rot blinkt und über
den Kopfhörer die absteigende Tonfolge ertönt.
Koppeln – Halten Sie die Hauptfunktionstaste bei ausgeschaltetem Gerät gedrückt, bis die
LED abwechselnd BLAU und ROT blinkt.
Entkoppeln – Halten Sie die Tasten Lautstärke + und Lautstärke - gleichzeitig gedrückt, bis
zwei kurze Signaltöne zu hören sind.
Anhalten – Drücken Sie die Hauptfunktionstaste einmal, um die Wiedergabe anzuhalten.
Drücken Sie sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Lautstärke erhöhen – Drücken Sie die Taste Lautstärke +. Ist die maximale Lautstärke
erreicht, wird ein Ton ausgegeben.
Lautstärke senken – Drücken Sie die Taste Lautstärke -. Ist die Mindestlautstärke erreicht,
wird ein Ton ausgegeben.
Nächster Titel – Halten Sie die Taste Lautstärke + gedrückt.
Vorangehender Titel – Halten Sie die Taste Lautstärke – gedrückt.
Anruf annehmen – Drücken Sie bei gekoppeltem Gerät einmal die Hauptfunktionstaste.
Anruf beenden – Drücken Sie einmal die Hauptfunktionstaste.
Aufladen – Die LED leuchtet während des Ladevorgangs rot und wird blau, wenn das Gerät
voll aufgeladen ist.
Akkuladestand niedrig – Die LED blinkt rot, und es ertönen 4 Signaltöne.
Guida utente Uproar wireless IT
1- Pulsante Funzione principale
2- Pulsante Aumento volume
3- Pulsante Riduzione volume
4- LED
5- Porta USB di ricarica
6- Microfono
Accensione - Premere e tenere premuto il pulsante Funzione principale fino a quando il LED
lampeggia blu e si sente il tono ascendente nelle cuffie.
Spegnimento - Premere e tenere premuto il pulsante Funzione principale fino a quando il
LED diventa rosso e si sente il tono discendente nelle cuffie.
Abbinamento - Mentre è spento, tenere premuto il pulsante Funzione principale fino a
quando il LED lampeggia alternativamente blu e rosso.
Disabbinamento - Tenere premuti i pulsanti Aumento volume e Riduzione volume fino a
quando si sentono due toni brevi.
Pausa - Premere il pulsante Funzione principale una volta per mettere in pausa e riprodurre
di nuovo.
Aumento volume - Premere il pulsante Aumento volume. Si sentirà un tono al volume
massimo.
Riduzione volume - Premere il pulsante Riduzione volume. Si sentirà un tono al volume
minimo.
Traccia successiva - Premere e tenere premuto il pulsante Aumento volume.
Traccia precedente - Premere e tenere premuto il pulsante Riduzione volume.
Rispondi - Durante l’abbinamento, premere una volta il pulsante Funzione principale.
Termina chiamata - Premere una volta il pulsante Funzione principale.
Ricarica -Il LED sarà rosso durante la carica e diventa blu una volta completata la ricarica.
Batteria scarica - Il LED lampeggia rosso e si sente un tono 4 volte.
Brukerveiledning trådløs kontrollenhet NO
1- Hovedfunksjonsknapp (MFB)
2- Knapp for volumøkning
3- Knapp for volumreduksjon
4- LED
5- USB-ladeport
6- Mikrofon
Slå på – Trykk og hold inne MFB-knappen helt til LED-lampen blinker blått og oppstarttonen
spilles av i hodetelefonene.
Slå av – Trykk og hold inne MFB-knappen helt til LED-lampen blir RØD og avslutningstonen
spilles av i hodetelefonene.
Sammenkobling – Mens enheten er av, hold inne MFB-knappen helt til LED-lampen veksler
mellom å blinke BLÅTT og RØDT.
Frakobling – Trykk og hold inne knapper for volumøkning og volumreduksjon helt til du hører
to korte toner.
Pause – Trykk ned MFB-knappen én gang for å sette på pause og én gang til for å spille.
Volumøkning – trykk på knapp for volumøkning. Du vil høre en tone ved maksimalt volum.
Volumreduksjon – Trykk på knapp for volumreduksjon. Du vil høre en tone ved minimum
volum.
Neste spor – Trykk og hold inne knapp for volumøkning.
Forrige spor – Trykk og hold inne knapp for volumreduksjon.
Besvare anrop – Npr sammenkoblet, trykk på MFB-knappen én gang.
Avslutte anrop – Trykk på MFB-knappen én gang.
Lading – LED-lampen vil være rød under lading og bli blå når enheten er fulladet.
Lav batteristrøm – LED-lampen vil blinke rødt og du vil høre en tone 4 ganger.
Guia do utilizador do Uproar sem fios PT
1 - Botão de função principal
2 - Aumentar o volume
3 - Diminuir o volume
4 - LED
5 - Porta de carga USB
6 - Microfone
Ligar – Mantenha premido o MFB até o LED começar a piscar a azul e o sinal sonoro
ascendente ser reproduzido pelos auscultadores.
Desligar – Mantenha premido o MFB até o LED ficar vermelho e o sinal sonoro
descendente ser reproduzido pelos auscultadores.
Emparelhamento – Quando a alimentação estiver desligada, mantenha premido o MFB até
o LED começar a piscar a AZUL e a VERMELHO de maneira alternada.
Desemparelhamento – Mantenha premido os botões de aumento e diminuição do volume
até ouvir dois sinais sonoros breves.
Pausa – Prima o MFB uma vez para colocar em pausa e outra vez para reproduzir.
Aumentar o volume – Prima o botão para aumentar o volume. É emitido um sinal sonoro ao
volume máximo.
Diminuir o volume - Prima o botão para diminuir o volume. É emitido um sinal sonoro ao
volume mínimo.
Faixa seguinte – Mantenha premido o botão para aumentar o volume.
Faixa anterior – Mantenha premido o botão para diminuir o volume.
Atender chamada – Quando estiver emparelhado, prima o MFB uma vez.
Desligar chamada – Prima o MFB uma vez.
Carregar – O LED aparece a vermelho durante o modo de carga e muda para azul quando o
equipamento estiver totalmente carregado.
Bateria fraca – O LED pisca a vermelho e é emitido um sinal sonoro 4 vezes.
Беспроводной контроллер — руководство пользователя RU
1. Главная функциональная кнопка
2. Кнопка увеличения громкости
3. Кнопка уменьшения громкости
4. Светодиод
5. USB-разъем для зарядки
6. Микрофон
Включение питания — нажмите и удерживайте главную функциональную кнопку, пока
светодиод не загорится синим цветом и в наушниках не прозвучит нарастающий
сигнал.
Выключение питания — нажмите и удерживайте главную функциональную кнопку,
пока светодиод не загорится КРАСНЫМ цветом и в наушниках не прозвучит
затихающий сигнал.
Соединение — при выключенном питании удерживайте главную функциональную
кнопку, пока светодиод не замигает поочередно СИНИМ и КРАСНЫМ цветом.
Разъединение — нажмите и удерживайте кнопки увеличения и уменьшения громкости,
пока не услышите два коротких сигнала.
Пауза — нажмите однократно на главную функциональную кнопку для включения
паузы и еще раз для включения воспроизведения.
Увеличение громкости — нажмите на кнопку увеличения громкости. При достижении
максимальной громкости прозвучит сигнал.
Уменьшение громкости — нажмите на кнопку уменьшения громкости. При достижении
минимальной громкости прозвучит сигнал.
Следующий трек — нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости.
Предыдущий трек — нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости.
Ответ на звонок — при включенном соединении нажмите однократно на главную
функциональную кнопку.
Прекращение разговора — нажмите однократно на главную функциональную кнопку.
Зарядка — во время зарядки светодиод будет гореть красным цветом и станет синим,
как только аккумулятор полностью зарядится.
Низкий заряд аккумулятора — светодиод будет мигать красным цветом и прозвучит
четырехкратный сигнал.
Guía del usuario Uproar inalámbrico ES
1.- Botón principal
2.- Botón Subir volumen
3.- Botón Bajar volumen
4.- LED
5.- Puerto de carga USB
6.- Micrófono
Encender: Mantenga pulsado el botón principal hasta que el LED parpadee en azul y se oiga
el pitido ascendente a través de los auriculares.
Apagar: Mantenga pulsado el botón principal hasta que el LED cambie a rojo y se oiga el
pitido descendente a través de los auriculares.
Vincular: Con el dispositivo apagado, mantenga pulsado el botón principal hasta que el LED
alterne los colores AZUL y ROJO.
Desvincular: Mantenga pulsados los botones Subir volumen y Bajar volumen hasta que oiga
dos pitidos cortos.
Pausar: Pulse el botón principal una vez para pausar y otra para reanudar.
Subir el volumen: Pulse el botón Subir volumen. Se oirá un pitido a volumen máximo.
Bajar el volumen: Pulse el botón Bajar volumen. Se oirá un pitido a volumen mínimo.
Pista siguiente: Mantenga pulsado el botón Subir volumen.
Pista anterior: Mantenga pulsado el botón Bajar volumen.
Responder llamada: Con el dispositivo vinculado, pulse una vez el botón principal.
Colgar llamada: Pulse una vez el botón principal.
Cargar: El LED estará rojo durante la carga y cambiará a azul cuando el dispositivo esté
totalmente cargado.
Batería baja: El LED parpadeará en rojo y se oirán 4 pitidos.
Trådlös cylinder - Användarhandbok SV
1- Huvudfunktionsknapp
2- Öka volym-knapp
3- Sänka volym-knapp
4- LYSDIOD
5- USB-laddningsport
6- Mikrofon
Slå på högtalaren – tryck och håll ner huvudfunktionsknappen tills lysdioden blinkar blått och
en stigande signal hörs i hörlurarna.
Stäng av – tryck och håll ner huvudfunktionsknappen tills lysdioden blir RÖD och en fallande
signal spelas upp i hörlurarna.
Parning – när den är avstängd, håll ner huvudfunktionsknappen tills lysdioden växlar mellan
att blinka BLÅTT och RÖTT.
Ta bort parning – tryck och håll ner öka volym- och sänka-volym-knapparna samtidigt tills du
hör två korta signaler.
Paus – Tryck ner huvudfunktionsknappen en gång för att pausa och en gång till för att spela
upp.
Öka volymen – tryck på öka volym-knappen. En signal hörs på högsta volymstyrkan.
Sänka volymen – tryck på sänka volym-knappen. En signal hörs på lägsta volymstyrkan.
Nästa ljudspår – tryck och håll ner öka volym-knappen.
Föregående ljudspår – tryck och håll ner sänka volym-knappen.
Svara på samtal – när den paras trycker du på huvudfunktionsknappen en gång.
Lägg på – tryck på huvudfunktionsknappen en gång.
Laddning –Lysdioden är röd vid laddning och blir blå när den laddats färdigt.
Låg batterinivå – lysdioden blinkar rött och en signal hörs 4 gånger.
无线蓝牙耳机操作说明SZH
1- 主功能按钮
2- 音量增大按钮
3- 音量减小按钮
4- LED
5- USB 充电端口
6- 麦克风
开机 – 按住 MFB 直到 LED 闪烁蓝色并在耳机里听到逐渐增强的声音。
关机 – 按住 MFB 直到 LED 变为红色并在耳机里听到逐渐减弱的声音。
配对 – 在关机状态下,按住 MFB 直到 LED 交替闪烁蓝色和红色。
取消配对 – 同时按住音量增大和减小按钮直到听到两声短音
暂停 – 按一下 MFB 暂停播放,再按一下恢复播放。
音量增大 – 按住音量增大按钮,到达最大音量时会听到一滴声
音量减小 – 按住音量减小按钮,到达最小音量时会听到一滴声
下一首 – 按住音量增大按钮。
上一首 – 按住音量减小按钮。
接听电话 – 在配对后按一下 MFB。
挂断电话 – 按一下 MFB。
充电 – 充电时 LED 显示红色,充满电后 LED 变为绿色。
电池电量低 – LED 闪红色,响 4 声。
Wireless Uproar
ユーザーガイド(日本語)
JA
1-
メイン機能ボタン
2-
音量アップボタン
3-
音量ダウンボタン
4- LED
5- USB
充電ポート
6-
マイク
電源オン
– LED
が青く点滅し、上昇音階トーンがヘッドホンに流れるまでメイン機能ボタンを
長押しします。
電源オフ
– LED
が赤く点滅し、下降音階トーンがヘッドホンに流れるまでメイン機能ボタンを
長押しします。
ペアリング
–
電源オフになっている間、
LED
が青色と赤色に交互に点滅するまでメイン機能
ボタンを長押しします。
ペアリング解除
–
短いトーンが
2
回聞こえるまで音量アップボタンと音量ダウンボタンを長押
しします。
一時停止
–
一時停止するにはメイン機能ボタンを
1
回押し、再生するにはもう一度押します。
音量アップ
–
音量アップボタンを押します。トーンが最大音量で聞こえます。
音量ダウン
–
音量ダウンボタンを押します。トーンが最小音量で聞こえます。
次のトラック
–
音量アップボタンを長押しします。
前のトラック
–
音量ダウンボタンを長押しします。
通話に応答する
–
ペアリングされている間、メイン機能ボタンを
1
回押します。
通話を終了する
–
メイン機能ボタンを
1
回押します。
充電
–
充電されている間は
LED
は赤色になり、充電が完全に済んだら青色になります。
バッテリーの残量が少ない
– LED
が赤色に点滅し、トーンが
4
回聞こえます。
무선
배럴
사용자
안내
(
한국어
) KO
1-
주
기능
버튼
2-
볼륨
높이기
버튼
3-
볼륨
낮추기
버튼
4- LED
5- USB
충전
포트
6-
마이크
전원
켜기
–
주
기능
버튼을
길게
눌러
LED
가
파란색으로
반짝이고
헤드폰에서
나오는
소리가
점차
커지게
하십시오
.
전원
끄기
–
주
기능
버튼을
길게
눌러
LED
가
빨강색으로
반짝이고
헤드폰에서
나오는
소리가
점차
작아지게
하십시오
.
페어링
–
전원이
꺼진
상태에서
주
기능
버튼을
길게
눌러
LED
가
파란색과
빨강색을
오가며
반짝이게
하십시오
.
페어링
해제
–
볼륨
높이기와
볼륨
낮추기
버튼을
길게
눌러
신호음이
짧게
두
번
출력되게
하십시오
.
일시
정지
–
주
기능
버튼을
한
번
눌러
일시
정지하고
다시
한
번
눌러
재생하십시오
.
볼륨
높이기
–
볼륨
높이기
버튼을
누르십시오
.
최대
볼륨으로
신호음이
출력됩니다
.
볼륨
낮추기
–
볼륨
낮추기
버튼을
누르십시오
.
최소
볼륨으로
신호음이
출력됩니다
.
다음
트랙
–
볼륨
높이기
버튼을
길게
누르십시오
.
이전
트랙
–
볼륨
낮추기
버튼을
길게
누르십시오
.
전화
받기
–
페어링된
상태에서
주
기능
버튼을
한
번
누르십시오
.
전화
끊기
–
주
기능
버튼을
한
번
누르십시오
.
충전
–
충전
중
LED
가
빨강색으로
켜지고
완전히
충전되면
파란색으로
켜집니다
.
배터리
부족
– LED
가
빨강색으로
반짝이고
신호음이
4
회
출력됩니다
.
EN
Power On – Press and hold the MFB until the LED flashes blue and the ascending tone
plays through the headphones.
Power Off – Press and hold the MFB until the LED turns RED and the descending tone
plays through the headphones.
Pairing – While power is off, hold the MFB until the LED alternates flashing BLUE and RED.
Un-pairing – Press and hold the volume up and volume down buttons until you hear two
short tones.
Pause – Press the MFB once to pause and once again to play.
Volume Up – Press the volume up button. A tone will sound at maximum volume.
Volume Down – Press the volume down button. A tone will sound at minimum volume.
Next Track – Press and hold the volume up button.
Previous Track – Press and hold the volume down button.
Answer Call – While paired, press the MFB once.
Hang Up Call – Press the MFB once.
Charging –The LED will be Red while charging and turn Blue once fully charged.
Low Battery – The LED will flash Red and a tone will sound 4 times.
User Guide
1- Main Function Button
2- Volume Up Button
3- Volume Down Button
4- LED
5- USB Charging Port
6- Mic
KCC# MSIP-CRM-Sku-UproarWireless
CMIIT ID: 2015DJ2877
CCAE15LP1970T5
018-150086
Canada
Skullcandy Canada ULC
329 Railway St. Unit 205,
Vancouver, BC. V6A 1A4
CANADA
www.skullcandy.ca
Americas
Skullcandy, Inc.
6301 N Landmark Dr.
Park City, UT 84098,U.S.A.
www.skullcandy.com
Hardware: V0.3
Software: V0.3
Bluetooth function: 2402MHz-2480MHz @ 9.28dBm
MODEL: Uproar Wireless