skilsaw SPT77W Скачать руководство пользователя страница 1

For English Version

Version française

Versión en español

See page 2

Voir page 17

Ver la página 32

1-877-SKIL999 (1-877-754-5999)   www.skilsaw.com

Call Toll Free for

Consumer Information

& Service Locations

Pour obtenir des informations

et les adresses de nos centres

de service après-vente,

appelez ce numéro gratuit

Llame gratis para

obtener información

para el consumidor y

ubicaciones de servicio

IMPORTANT:

IMPORTANT :

IMPORTANTE:

Read Before Using

Lire avant usage

Leer antes de usar

Operating/Safety Instructions

Consignes d’utilisation/de sécurité

Instrucciones de funcionamiento y seguridad

SPT77W

SM 1619X09194 09-14_SPT77W  9/12/14  7:01 AM  Page 1

Содержание SPT77W

Страница 1: ...rmations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating Safety Instructions Consignes d utilisation de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad SPT77W SM 1619X09194 09 14_SPT77W...

Страница 2: ... Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with ...

Страница 3: ... The guard cannot protect you from the blade below the workpiece Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to a stable platform It is important to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss o...

Страница 4: ...orkpiece center the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted Support large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near ...

Страница 5: ... reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Additional Safety Warnings WARNING accidentally dropped lower guard may be bent Raise the lower guard only with the lower guard lift lever and make sure it moves freely and does not touch the blade o...

Страница 6: ... zero torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current C...

Страница 7: ...designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters La...

Страница 8: ...51 1 3 4 1 4 1 2 3 4 1 X M BE R TRIGGER SWITCH AUXILIARY HANDLE MAIN HANDLE DEPTH ADJUSTMENT LEVER FOOT LOWER GUARD LOWER GUARD LIFT LEVER CALIBRATED DEPTH BRACKET Calibrated For Standard Lumber Sizes BLADE WRENCH STORAGE AREA SAW HOOK To use lift up hook until it snaps into the open position When not in use always lower hook until it snaps into the closed position CALIBRATED BEVEL QUADRANT UPPER ...

Страница 9: ...finger tight then TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches with longer handles since it may lead to over tightening of the blade stud VARI TORQUE CLUTCH This clutching action is provided by the friction of the OUTER WASHER against the BLADE and permits the blade shaft to turn when the blade encounters excessive resistance When the BLADE STUD is properly tightened...

Страница 10: ... turning the small alignment screw from bottom side of foot if necessary Fig 4 BEVEL ADjUSTMENT Disconnect plug from power source The foot can be adjusted up to 45 by loosening the bevel adjustment lever at the front of the saw Align to desired angle on calibrated quadrant and then tighten bevel adjustment lever Fig 5 For bevel adjustments above 45 loosen bevel adjustment lever depress 45 stop spr...

Страница 11: ...e correct orientation Fig 8 Damage to work piece could occur if inserted incorrectly 1 2 3 4 5 1 2 WRENCH 9 16 WRENCH WEDGE FEATURE SLOTTED DRIVER CORRECT INCORRECT FIG 8 FIG 7 LINE GUIDE For a 0 cut use the large notch in the foot For 45 bevel cuts use the small notch Fig 6 The cutting guide notch will give an approximate line of cut Make sample cuts in scrap lumber to verify actual line of cut T...

Страница 12: ... effect For a finished cut a cross cut blade or miter blade is recommended CUTTING MASONRy METAL This tool is not designed for use with metal or masonry cut off wheels Do not use abrasive wheels with circular saws Abrasive dust may cause lower guard to not operate properly PLUNGE CUTS Disconnect the plug from the power source before making adjustments Set depth adjustment according to material to ...

Страница 13: ...clamps do not interfere with the free movement of the saw CUTTING LARGE SHEETS Large sheets and long boards sag or bend depending on support If you attempt to cut without leveling and properly supporting the piece the blade will tend to bind causing KICK BACK and extra load on the motor Fig 10 Support the panel or board close to the cut as shown in Fig 11 Be sure to set the depth of the cut so tha...

Страница 14: ...ry two to six months the brushes be examined The brushes should be free from dust and dirt Brushes should be replaced when they have worn down to 3 16 in length The brushes should slide freely in and out of the holders without sticking To check brushes Disconnect plug from power source Unscrew the brush caps on the motor housing and lift out the brushes note which way they face so that the brushes...

Страница 15: ...information TWIST LOCK CONNECTOR INSTRUCTIONS FOR MODEL SPT77W 73 ONLy 20 AMP 125 VOLT TWIST LOCK Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Cord Length in Feet Cord Length in Meters Extension Cords The use of any o...

Страница 16: ...E VIBRATION PROBLEM 1 Blade out of balance 2 Workpiece not clamped or supported properly REMEDy 1 Discard Blade and use different blade 2 Clamp or support workpiece as shown on pages 10 and 13 TROUBLE CANNOT MAKE SQUARE CUT WHEN CROSSCUTTING PROBLEM 1 Foot not adjusted properly REMEDy 1 See Operating Instructions section Bevel Adjustment page 10 Line Guide page 10 Cutting Large Sheets page 13 and ...

Страница 17: ...ur Ces rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous fai...

Страница 18: ...ns à l écart de l aire de coupe et de la lame Gardez votre deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur Quand les mains tiennent la scie elles ne peuvent pas être coupées par la lame N introduisez pas la main sous la pièce à travailler Le garde ne peut pas vous protéger de la lame sous la pièce à travailler Ajustez la profondeur de coupe en fonction de l épaisseur de la pièce à t...

Страница 19: ... et assurez vous que les dents de scie ne sont pas engagées dans l ouvrage Si la lame de scie grippe elle peut remonter ou rebond depuis l ouvrage lorsque la scie est remise en marche Supportez les gros panneaux pour minimiser le risque de pincement de lame et de rebond Les gros panneaux ont tendance à s affaisser sous leur propre poids Des supports doivent être placés sous le panneau des deux côt...

Страница 20: ...des bois traités chimiquement Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux Pour réduire l exposition à ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques AVERTISSEMENT inférieur et assurez vou...

Страница 21: ...glages de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du couran...

Страница 22: ...et outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est ...

Страница 23: ... POIGNEE AUXILIAIRE LEVIER DE REGLAGE DE LA PROFONDEUR SEMELLE GARDE INFERIEUR LEVIER DE LEVAGE DU GARDE INFERIEUR SUPPORT À PROFONDEUR GRADUÉE Graduée en fonction des dimensions standard du bois d œuvre CLÉ ET CASE DE REMISAGE ROCHET DE SCIE Pour l utiliser soulever le crochet jusqu à ce qu il s enclenche en position ouverte Quand on ne l utilise pas toujours abaisser le crochet de manière à ce q...

Страница 24: ... 5 Reposez la RONDELLE EXTÉRIEURE Vissez d abord le GOUJON DE LA LAME à la main puis SERREZ LE DE 1 8 DE TOUR 45 AU MOYEN DE LA CLÉ LIVRÉE AVEC LA SCIE N utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon EMBRAYAGE VARI TORQUE L embrayage est assuré par la friction de la RONDELLE EXTÉRIEURE sur la LAME et il permet à l arbre de continuer à tourner si la lame éprouve une...

Страница 25: ... le levier et vérifiez s il y a un angle de 90 entre la lame et la surface plane du dessous de la semelle avec une équerre Effectuez les réglages en tournant la petite vis d alignement par le dessous de la semelle si nécessaire Fig 4 REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE Débranchez la fiche de la prise de courant Desserrez le levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le capot et la poigné...

Страница 26: ...La clé doit être insérée avec l orientation correcte Fig 8 Une insertion incorrecte de la clé pourrait endommager l ouvrage 1 2 3 4 5 CLÉ DE 1 2 PO CLÉ DE 9 16 PO COIN TOURNEVIS POUR VIS À FENTE CORRECT INCORRECT FIG 8 FIG 7 GUIDE D ALIGNEMENT Pour une coupe à 0 utilisez la grande encoche pratiquée dans la semelle Pour les coupes en biseau de 45 guidez vous plutôt sur la petite Fig 6 L encoche gui...

Страница 27: ...conçu pour être utilisé avec des meules de tronçonnage pour couper des métaux ou des matériaux de maçonnerie N utilisez pas de meules abrasives avec des scies circulaires Les poussières abrasives pourraient causer un dysfonctionnement du garde inférieur AVERTISSEMENT COUPES EN PLONGÉE Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder à des réglages Réglez la profondeur en fonction du ma...

Страница 28: ...oupes de refente sont faciles à exécuter avec un guide de refente Fig 12 Le guide de refente non livré avec la scie est disponible moyennant supplément de prix Pour fixer le guide insérez le guide à travers les fentes pratiquées dans la semelle jusqu à la largeur désirée comme illustré et fixez à l aide de l écrou à oreilles non livré avec la scie Veillez à ce que le guide de refente n affecte pas...

Страница 29: ...la fiche de la prise de courant Dévissez les capuchons à la surface du carter pour pouvoir sortir les balais de leur logement notez dans quel sens ils sont orientés de sorte à les remettre dans leur position originelle Pour pouvoir remettre les balais latéraux de la lame en place il faut que l outil soit réglé sur la profondeur de coupe minimum Nettoyez à l air comprimé ou avec un linge propre les...

Страница 30: ...tionnels RACCORD TWIST LOCK POUR MODÈLE SPT77W 73 UNIQUEMENT 20 AMP 125 VOLTS Le modèle SPT77W 73 est équipé de la fiche Twist Lock ci contre N utilisez qu une rallonge à trois fils munie d un raccord femelle Twist Lock correspondant à une extrémité et d une fiche trois broches dont une avec prise de terre à l autre extrémité Voir le paragraphe sur la Sécurité Électrique page 17 pour information s...

Страница 31: ...ES 1 La lame est déséquilibrée 2 L ouvrage n est pas assujetti ou supporté comme il faudrait SOLUTIONS 1 Mettre la lame au rebut et en utiliser une autre 2 Assujettir ou supporter l ouvrage comme illustré aux pages 25 et 28 PROBLÈME LES COUPES TRANSVERSALES NE SONT PAS D ÉQUERRE CAUSE POSSIBLE 1 La semelle n est pas ajustée correctement SOLUTION 1 Dans la section Consignes de fonctionnement voir l...

Страница 32: ...use un cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el r...

Страница 33: ...ienta mecánica Normas de seguridad para sierras circulares Procedimientos de corte Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en el mango auxiliar o en la caja del motor Si las manos están sujetando la sierra la hoja no puede cortarlas No ponga la mano debajo de la pieza de trabajo El protector no puede protegerle de la hoja debajo de la pieza de trabajo Aj...

Страница 34: ...de la sierra hacia atrás mientras la hoja está en movimiento o de lo contrario se podrá producir retroceso Investigue y tome medidas correctoras para eliminar la causa del atasco de la hoja Al volver a arrancar una sierra en una pieza de trabajo centre la hoja de sierra en la separación de corte y compruebe que los dientes de la sierra no estén encajados en el material Si la hoja de sierra se atas...

Страница 35: ...que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques ADVERTENCIA Función del protector inferior Compruebe si el protector inferior cierra correctamente antes de cada uso No haga funcionar la sierra si el protector inferior no se mueve libremente y no se cierra instantáneamente Nunca fije con abrazaderas ni ate el protector inferior en la posición abierta ...

Страница 36: ...duaciones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica...

Страница 37: ...sting Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que e...

Страница 38: ...UPTOR MANGO AUXILIAR PALANCA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD PROTECTOR INFERIOR PALANCA DE ELEVACION DEL PROTECTOR INFERIOR SOPORTE DE PROFUNDIDAD CALIBRADO Calibrada para tamaños de madera estándar LLAVE DE HOJA Y AREA PARA GUARDAR PROTECTOR SUPERIOR PALANCA DE AJUSTE DE INCLINACION TORNILLO DE LA HOJA ARANDELA EXTERIOR FIG 1 FIG 1A GANCHO DE LA SIERRA Para utilizarlo levante el gancho hasta que se acop...

Страница 39: ...O de la HOJA y después APRIETE EL TORNILLO DE LA HOJA 1 8 DE VUELTA 45 CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA No utilice llaves con mangos más largos ya que pueden hacer que el tornillo de la hoja quede excesivamente apretado EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE Esta acción de embrague es proporcionada por la fricción de la ARANDELA EXTERIOR contra la HOJA y permite que el eje de la hoja gire cuando la hoj...

Страница 40: ...ción pequeño que está en el lado inferior de la base en caso de que sea necesario Fig 4 AJUSTE DE INCLINACIÓN Desconecte el enchufe de la fuente de energía La base se puede ajustar hasta 45 aflojando la palanca de ajuste de inclinación en la parte delantera de la sierra Alinee hasta alcanzar el ángulo deseado en el cuadrante calibrado Luego apriete la palanca de ajuste de inclinación Fig 5 Para re...

Страница 41: ...ario insertar la llave de tuerca con la orientación correcta Fig 8 Si se inserta incorrectamente la pieza de trabajo podría sufrir daños 1 2 3 4 5 LLAVE DE TUERCA DE 1 2 PULGADA LLAVE DE TUERCA DE 9 16 DE PULGADA DISPOSITIVO DE CUÑA DESTORNILLADOR RANURADO CORRECTO INCORRECTO FIG 8 FIG 7 GUÍA DE LÍNEA Para realizar un corte de 0 utilice la muesca grande ubicada en la base Para cortes inclinados de...

Страница 42: ...ramienta posición OFF suelte el interruptor gatillo que está accionado por muelle y volverá a la posición off automáticamente La sierra debe funcionar a toda velocidad ANTES de comenzar el corte y se debe apagar únicamente DESPUES que se haya terminado el corte Para aumentar la vida del interruptor no apague y encienda el interruptor mientras esté cortando CORTES GENERALES Agarre siempre la sierra...

Страница 43: ... a lo largo siguiendo la veta de la madera Los cortes al hilo son fáciles de realizar con un tope guía para cortar al hilo Fig 12 El tope guía para cortar al hilo está disponible como accesorio no incluido Para colocar el tope guía introdúzcalo a través de las ranuras de la base hasta la anchura deseada tal como se muestra en la ilustración y fíjelo con la tuerca de mariposa no incluido Asegúrese ...

Страница 44: ...obar las escobillas Desconecte el enchufe de la fuente de energía Destornille las tapas de las escobillas de la caja del motor y saque las escobillas fíjese hacia qué dirección están orientadas las escobillas para que éstas se puedan volver a colocar en su posición original Para reemplazar la escobilla lateral de la hoja es necesario ajustar la herramienta a la profundidad de corte mínima Limpie l...

Страница 45: ...inales y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño es el número de calibre más grueso es el cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Hoja Llave Bolsa de transporte Tope guía para cortar al hilo ajustable Sobrezapata antiindentaciones equipo estándar accesorios opcionales INSTRUCCIONES DEL CONECTOR TWIST LOCK PARA EL MODEL...

Страница 46: ... La pieza de trabajo no está sujeta con abrazaderas o soportada apropiadamente REMEDIO 1 Deseche la hoja y use una hoja diferente 2 Sujete con abrazaderas o soporte la pieza de trabajo de la manera que se muestra en las páginas 40 y 43 AVERÍA NO SE PUEDE HACER UN CORTE EN ÁNGULO RECTO AL CORTAR TRANSVERSALMENTE PROBLEMA 1 La base no está ajustada adecuadamente REMEDIO 1 Consulte la sección Instruc...

Страница 47: ... 47 Notes Remarques Notas SM 1619X09194 09 14_SPT77W 9 12 14 7 02 AM Page 47 ...

Страница 48: ...utres que le Vendeur ou un Centre de service après vente agréé Pour vous prévaloir de la présente Garantie limitée vous devez retourner le produit complet en port payé à un centre de service usine SKIL ou à un centre de service après vente agréé Pour trouver les centres de service après vente agréés de SKIL pour des outils électriques veuillez vous rendre sur le site www skilsaw com ou téléphoner ...

Отзывы: