Skil ENERGYPLATFORM 0150 Скачать руководство пользователя страница 1

ORIGINAL INSTRUCTIONS

NOTICE ORIGINALE

 

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

 

ORIGINAL BRUGSANVISNING

ORIGINAL BRUKSANVISNING

ALKUPERÄISET OHJEET

MANUAL ORIGINAL

MANUAL ORIGINAL

ISTRUZIONI ORIGINALI

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI

INSTRUKCJA ORYGINALNA

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ 

 

З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

 

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE 

ORIGINALE

 

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО 

 

ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD

IZVIRNA NAVODILA

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

ORIGINALI INSTRUKCIJA

ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА

UDHËZIMET ORIGJINALE

11
13
17
20
23
26
29
32
35
38
41
45
48
51
54
57

61

65
68

71

75
78
81
84
87
90
93
96
99

110
108

SKIL BV - Konijnenberg 62 

07/21 

2610S01131

4825 BD  Breda - The Netherlands 

www.skil.com

BRUSHLESS CORDLESS 

LAWN MOWER

0150

 (GM1*0150**)

Содержание ENERGYPLATFORM 0150

Страница 1: ...ЦИИ ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD IZVIRNA NAVODILA ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ORIGINALI INSTRUKCIJA ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА UDHËZIMET ORIGJINALE 11 13 17 20 23 26 29 32 35 38 41 45 48 5...

Страница 2: ...esponsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive e dei regolamenti elencati di seguito nonché alle seguenti normative EU konformitási nyilatkozat Vezeték nélküli fűnyíró Cikkszám Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak é...

Страница 3: ...õlas järgmiste normidega Deklarācija par atbilstību EK standartiem Bezvadu zāles pļaujmašīna Izstrādājuma numurs Mēs ar pilnu atbildību paziņojam ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm kā arī sekojošiem standartiem ES atitikties deklaracija Akumuliatorinė vejapjovė Gaminio numeris Atsakingai pareiškiame kad išvardyti ...

Страница 4: ...irjat saatavana 2000 14 CE Nivel medido de la potencia acústica 85 1 dB A tolerancia K 1 69 dB nivel garantizado de la potencia acústica 88 dB A método de evaluación de la conformidad según anexo VI Categoría de producto 32 Lugar denominado ISET s r l 0865 Via Donatori di sangue 9 46024 Moglia IT Documentos técnicos de 2000 14 CE Nível de potência acústica medido 85 1 dB A insegurança K 1 69 dB ní...

Страница 5: ...tovani nivo ostvarene buke 88 dB A postupak ocenjivanja usaglašenosti prema prilogu VI Kategorija proizvoda 32 Obavešteno telo ISET s r l 0865 Via Donatori di sangue 9 46024 Moglia IT Tehnička dokumentacija kod 2000 14 ES Izmerjenaravenzvočnemoči85 1dB A negotovostK 1 69dB zagotovljenaravenzvočnemoči88dB A postopekzapresojoskladnostivskladusprilogoVI Kategorija izdelka 32 Priglašeni organ ISET s r...

Страница 6: ...6 ˁ Å ʿ Ɠ Ã ʿƓʽ À ʿƓ À ʿ Ɠˁ Ã ˁƓʽ À Ɠʽ À ˀ ÇÄÌ ˁʽ Ð 0150 ʿ Ƙ ÅÅ 3 1 2a 50 L 1 1 2 2 3 ...

Страница 7: ...7 2b 1 3 2 ...

Страница 8: ...8 w 7 9 5 q 6 8 4 3 A B K M E R J F P N D C G L H ...

Страница 9: ...9 r r t y e Q F e e e a a b b c H P G 3 1 2 3 1 2 ...

Страница 10: ...10 u o i a p ACCESSORIES WWW SKIL COM MAX MIN B K A M N 1 2 3 ...

Страница 11: ...ade is at a complete standstill when tilting the tool for crossing surfaces other than grass and when transporting it to and from the area to be mowed Mow across the face of slopes never up and down Be extremely careful when changing direction on slopes Never pick up or carry the lawn mower while the motor is running Never use the tool when handle cord is damaged have it replaced by a qualified pe...

Страница 12: ... do not use water especially no high pressure sprays BATTERIES The battery supplied is partially charged to ensure full capacity of the battery completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time Only use the following batteries and chargers with this tool SKIL battery BR1 31 SKIL charger CR1 31 Do not use the battery when damaged it should be repla...

Страница 13: ...ondeuse à gazon remove compacted grass cuttings from the blade area with a wooden or plastic implement Storage p for saving substantial storage space fold the tool handle and store the tool as illustrated empty grass box first ensure that the handle cord is not trapped when folding unfolding the tool handle do not drop the handle do not place other objects on top of the mower when stored Regularly...

Страница 14: ...ni ne portez jamais la tondeuse à gazon lorsque le moteur tourne N utilisez jamais l outil avec un câble endommagé faites le remplacer par un technicien qualifié APRES L USAGE Laissez toujours l outil refroidir avant de le ranger Rangez l outil à l intérieur dans un endroit sec et fermer à clé hors de la portée des enfants conservez la batterie séparément de l outil Lisez attentivement ce manuel d...

Страница 15: ... de coupe maximale et ensuite à une hauteur de coupe moins élevée réglez votre pas lorsque vous tondez de l herbe haute BATTERIES La batterie fournie est partiellement chargée pour garantir la capacité totale de la batterie chargez intégralement la batterie dans le chargeur de batterie avant d utiliser l outil à moteur pour la première fois Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs suivan...

Страница 16: ... collecteur J dès que le volet R s abaisse de lui même indiquant que le bac collecteur est plein pour réaliser un excellent ramassage de l herbe nettoyez régulièrement les trous sous le volet R avec une brosse à main Fonction Mulching o pour réaliser un mulching installez la prise mulching N comme illustré ENTRETIEN SERVICE APRES VENTE Cet outil n est pas conçu pour un usage professionnel Coupez t...

Страница 17: ...einschalten die Füße dabei weit von dem Messer fernhalten Den Rasenmäher nur im Gehen verwenden niemals rennen Auf schrägen Flächen auf einen sicheren Tritt achten und keine besonders steilen Abhänge mähen Besondere Vorsicht walten lassen wenn Sie rückwärts gehen oder den Rasenmäher zu sich heranziehen Seien Sie beim Einstellen der Maschine vorsichtig um ein Einklemmen der Finger zwischen beweglic...

Страница 18: ... einem Defekt sofort von einer qualifizierten Person reparieren lassen das Werkzeug niemals selbst öffnen Die zu mähende Rasenfläche gründlich inspizieren und alle harten Objekte entfernen die vom Schneidmechanismus erfasst und dann weggeschleudert werden könnten Immer sicherstellen dass der Schneidmechanismus in einwandfreiem Zustand ist d h verschlissene oder beschädigte Teile austauschen Alle M...

Страница 19: ...s r prüfen Probleme mit dem Teleskopgriff Griff ganz herausziehen Heißer Akku Akku abkühlen lassen Verstopfte Schneidklingen störendes Material entfernen Gras zu hoch Schnitthöhe erhöhen und Werkzeug kippen eingeschaltet wird zum Einschalten des Werkzeugs erst den Sicherheitsschalter A drücken und anschließend den Auslöseschalter B betätigen das Werkzeug durch Lösen von Auslöseschalter B abschalte...

Страница 20: ...t Defekt im Inneren Händler Kundendienst kontaktieren Werkzeug hat Aussetzer Innenverdrahtung defekt Händler Kundendienst kontaktieren Der Rasen ist nach dem Mähen ungleichmäßig oder Motor arbeitet schwer Schnitt zu niedrig Schnitthöhe erhöhen Messer ist stumpf Messer austauschen Unterseite des Werkzeugs verstopft Werkzeug reinigen Messer dreht sich nicht Messer sitzt fest Blockierung entfernen Sc...

Страница 21: ...eraan gaat werken nadat een vreemd object is geraakt wanneer de machine abnormaal begint te trillen Wanneer het snijmechanisme een vreemd object raakt of als de machine vreemde geluiden gaat maken of gaat trillen moet u de machine direct uitschakelen het snijmes tot stilstand laten komen de stekker uit het stopcontact halen en de volgende stappen nemen inspecteren op schade eventuele beschadigde o...

Страница 22: ...achine ongedemonteerd samen met wanneer 2 niveaus van de batterij indicator gaan knipperen nadat er op knop Q ec is gedrukt is de batterij niet binnen het toegestane bedrijfstemperatuurbereik Batterijbescherming De machine wordt plotseling uitgeschakeld of kan niet meer worden ingeschakeld wanneer de belasting te hoog is hef de belasting op en start opnieuw de temperatuur van de batterij niet binn...

Страница 23: ...elentekening van de machine vindt u op www skil com Denk erom dat beschadigingen als gevolg van overbelasting of onjuist gebruik van de machine niet onder de garantie vallen voor de garantievoorwaarden van SKIL zie www skil com of raadpleeg uw dealer PROBLEMEN OPLOSSEN Hierna volgt een lijst van problemen mogelijke oorzaken en corrigerende handelingen neem contact op met de dealer of het servicest...

Страница 24: ... börjar att blinka SÄKERHET ALLMÄNT Låt aldrig barn eller andra personer som inte känner till driftsanvisningarna använda verktyget Denna maskin får inte användas av barn eller personer med ett förståndshandikapp eller på annat sätt medsatt förmåga Barn får inte använda maskinen som leksak Lokala bestämmelser kan reglera operatörens ålder Undvik att använda klipparen på våta gräsmattor Användaren ...

Страница 25: ...der om de inte identifierar och rättar till problemet kontaktar du en återförsäljare eller serviceverkstad efter att knappen Q eb tryckts in är batteriet tomt när batteriindikatorns lägsta nivåer 2 börjar blinka efter knappen Q ec tryckts in är batteriet inte inom tillåtet driftstemperaturområde Batteriskydd Verktyget stängs plötsligt av eller förhindras att startas när belastningen är för hög ta ...

Страница 26: ...trollera korrekt installation av säkerhetsnyckel r problem med teleskophandtag dra ut handtaget helt varmt batteri låt batteriet svalna klippblad blockerade ta bort material som fastnat för högt gräs öka klipphöjden och luta verktyget internt fel kontakta återförsäljare serviceverkstad Verktyget fungerar då och då defekta interna kopplingar kontakta återförsäljare serviceverkstad Verktyget klipper...

Страница 27: ...udfører arbejde på værktøjet efter at have ramt et fremmedlegeme hvis værktøjet begynder at vibrere unormalt Hvis skæremekanismen kommer i kontakt med et fremmedlegeme eller hvis værktøjet skulle begynde at lave usædvanlige lyde eller vibrationer skal du omgående slukke for enheden lade skæreklingen stoppe fuldstændigt tage stikket ud og udføre følgende trin undersøg for skader udskift eller repar...

Страница 28: ...rktøjet virker ikke tomt batteri oplad batteri sikkerhedsnøgle mangler kontroller at batteritemperaturen ikke er inden for det tilladte driftstemperaturområde fra 20 til 50 C 2 niveauer for batteriindikatoren begynder at blinke efter at der er blevet trykket på knappen Q ec vent indtil batteriet er vendt tilbage til det tilladte driftstemperaturområde batteriet er næsten tomt for at beskytte mod d...

Страница 29: ...græsset er for højt øg skærehøjden og vip værktøjet intern fejl kontakt forhandleren serviceværkstedet Værktøjet fungerer uregelmæssigt intern ledningsdefekt kontakt forhandleren serviceværkstedet Græsset er ujævnt klippet eller motoren arbejder for meget skærehøjden er for lav øg skærehøjden skærebladet er sløvt få bladet slebet undersiden af værktøjet er beskidt med klumper rengør værktøjet Skær...

Страница 30: ...rmalt Hvis kuttemekanismen slår mot en fremmed gjenstand eller hvis verktøyet begynner å gi fra seg uvanlige lyder eller vibrasjoner slå det straks av og vent til kniven stopper trekk ut kontakten og gjør følgende kontroller for skade bytt ut eller reparer skadede deler kontroller for og stram eventuelle løse deler PERSONSIKKERHET Ikke bruk verktøyet når du er barføtt eller har på deg åpne sandale...

Страница 31: ... lugger skjærehøyden for lav øk skjærehøyde skjærekniv er sløv bytt skjærekniven undersiden av maskinen tilstoppet rens maskinen ikke fortsett å skru verktøyet av og på etter at det er slått av automatisk dette kan skade batteriet Fjerne installere batteriet ra 2 batteripakker må installeres Ta ut sett inn sikkerhetsnøkkel P rb Justering av høyden på verktøyets håndtak F t I Høy II Lav Justering a...

Страница 32: ...nkään lapsia ja eläimiä Pidä kädet ja jalat aina poissa pyörivien osien läheltä Skjærekniv roterer ikke skjærkniv blokkert fjern det som blokkerer knivmutter bolt løs stram knivmutter bolt Verktøyet vibrerer urnormalt mye skjærekniv er skadet bytt skjærekniven knivmutter bolt løs stram knivmutter bolt Kan ikke trekke verktøyet bakover skyv verktøyet litt fremover før du trekker det bakover MILJØ K...

Страница 33: ...ä moottori ohjeiden mukaan ja pidä jalkasi poissa leikkuuterän luota Käytä leikkuria ainoastaan kävelyvauhdilla älä juokse Varmista tukeva jalansija rinteissä äläkä leikkaa nurmikkoa erittäin jyrkissä rinteissä Ole äärimmäisen varovainen leikatessasi taaksepäin tai vetäessäsi leikkuria itseäsi kohti Ole varovainen koneen säätämisen aikana jotta sormet eivät joudu liikkuvien terien ja koneen kiinte...

Страница 34: ...omaattinen suuren nopeuden tila Kun ruohonleikkuriin kohdistuu suuri kuormitus ruoho on pitkää tiheää tai kosteaa se voi aktivoida suuren nopeuden tilan automaattisesti saatat huomata nopeuden lisääntymisen aiheuttaman erilaisen äänen Laikan ajaminen paina itseliikkuvaa vipua K eteenpäin ja paina sitä kahvaa vasten jotta leikkuri liikkuu eteenpäin Vapauta itseliikkuva vipu K jolloin leikkuri eteen...

Страница 35: ...miliarícese con los controles y con el uso adecuado de la herramienta En ningún caso realice el segado en la proximidad inmediata de personas especialmente niños o animales Mantenga las manos y los pies siempre alejados de las piezas giratorias koskee vain EU maita vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2012 19 ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkö...

Страница 36: ...y con los pies adecuadamente alejados de la hoja de corte Trabaje con el cortacésped sólo a ritmo de paseo no corra Mantenga un equilibrio adecuado en las cuestas y no corte el césped en pendientes extremadamente pronunciadas Sea extremadamente cuidadoso en los desplazamientos hacia atrás o al tirar del cortacésped hacia usted Tenga cuidado durante el ajuste de la máquina para evitar que los dedos...

Страница 37: ... con su distribuidor o su centro de asistencia siempre apague la herramienta extraiga las baterías y la llave de seguridad y asegúrese de que todas las piezas móviles se han parado por completo no continúe pulsando el interruptor de encendido después de que se apague automáticamente la herramienta se puede dañar la batería Extracción instalación de la batería ra Es necesario instalar 2 baterías Ex...

Страница 38: ...scado hierba demasiado alta aumente la altura de corte e incline la herramienta avería interna póngase en contacto con distribuidor centro de asistencia La herramienta funciona de forma intermitente cableado interno defectuoso póngase en contacto con distribuidor centro de asistencia La herramienta deja un acabado irregular o al motor le cuesta realizar el trabajo altura de corte demasiado baja au...

Страница 39: ...eime as baterias por nenhum motivo 6 Guarde a ferramenta carregador bateria em locais onde a temperatura não exceda os 50 C SEGURANÇA GENERAL Nunca deixe crianças ou outras pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizarem a ferramenta Esta ferramenta não deve ser utilizada por crianças e pessoas com deficiências físicas sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecim...

Страница 40: ...fique se de que o cabo da pega não está preso quando abrir fechar a pega da ferramenta 7 Não deite ferramentas eléctricas e pilhas no lixo doméstico 8 Tenha cuidado com as lâminas afiadas depois de desligar a ferramenta a lâmina continua a rodar durante alguns segundos desligue e retire a chave de segurança da ferramenta antes de operações de limpeza manutenção 9 Tenha atenção ao risco de lesão pr...

Страница 41: ...armente se a caixa da relva está gasta ou danificada Verifique regulamente se existem lâminas e parafusos gastos ou danificados e mande os substituir em conjuntos para preservar o equilíbrio Substituir a lâmina de corte a retire a chave de segurança e as baterias da ferramenta e a caixa de relva J 2b usar luvas de protecção rode o cortador de relva para baixo retire monte a lâmina de corte com a c...

Страница 42: ... direzione su terreni ripidi Non lasciare mai alzare o trasportare mai il tosaerba con il motore acceso Non usare l utensile quando il cavo è danneggiato farlo sostituire da personale qualificato DOPO L USO Lasciare sempre che l utensile si raffreddi prima di riporlo Conservare l utensile all interno in un posto asciutto e chiuso a chiave distante dalla portata dei bambini custodire la batteria se...

Страница 43: ...a R con una spazzola Funzione di polverizzazione o per la polverizzazione installare la spina di polverizzazione N come illustrato BATTERIE La batteria fornita è parzialmente caricata per garantire la piena capacità della batteria caricarla completamente con il caricabatteria prima del primo uso dell elettroutensile Usare solamente le batterie fornite con questo utensile Batteria SKIL BR1 31 Caric...

Страница 44: ...ensile non è inteso per un uso professionale Spegnere sempre l utensile rimuovere la batteria e assicurarsi che tutte le parti mobili si siano arrestate completamente Tenere l utensile sempre pulito Pulire il tosaerba dopo ogni uso con una spazzola e un panno soffice non usare acqua soprattutto idropulitrici rimuovere l erba falciata compattata dalla zona delle lame con un utensile di legno o di p...

Страница 45: ...at és kidobhat Mindig gondoskodjon a vágómechanizmus megfelelő üzemállapotáról a kopott vagy sérült alkatrészeket cserélje ki Az anyák és csavarok mindig legyenek megfelelően meghúzva hogy biztosítva legyen a gép biztonságos üzemállapota HASZNÁLAT KÖZBEN A fűnyírást végezze kellően erős napsütés vagy megfelelő fényt adó mesterséges megvilágítás mellett A motor beindításakor vagy bekapcsolásakor ne...

Страница 46: ... az önjáró kerékhajtás nélkül is működtethető Kezelési útmutató tartsa a fűnyírót két kézzel csak a feltétlenül szükséges mértékben döntse meg a készüléket és csakis a kezelőtől távolabb eső részét ügyeljen arra hogy mindkét keze üzemi helyzetben legyen a készülék talajra történő visszahelyezése előtt Ügyeljen arra hogy a vágópenge álló helyzetben legyen amikor nem füves részeken történő áthaladás...

Страница 47: ... szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani állítsa a fűnyírót a gyep széléhez és kezdje el a nyírást előre haladva az egyes fordulók után visszafelé haladva haladjon átfedésben az előzőleg nyírt csíkkal csak száraz füvet nyírjon tartsa távol a fűnyírót kemény tárgyaktól és ültetett növényektől hosszúra nőtt fű nyírásakor el...

Страница 48: ...přitahování sekačky směrem k sobě Při nastavování stroje buďte opatrní aby nedošlo k zachycení prstů mezi pohybujícími se čepelemi a pevnými částmi nástroje PŘED POUŽITÍM Před každým použitím zkontrolujte funkčnost nástroje a v případě poruchy jej dejte ihned opravit kvalifikovanou osobou nástroj nikdy sami neotevírejte erre emlékeztet a 9 jelzés amennyiben felmerül az intézkedésre való igény az a...

Страница 49: ... sekačku použít a odstraňte všechny tvrdé předměty které by se mohly zachytit do střihacího mechanismu a být odhozeny Vždy zkontrolujte zda je střihací mechanismus v řádném provozním stavu opotřebované nebo poškozené součásti nechejte vyměnit Všechny matice svorníky a šrouby utáhněte tak aby byl nástroj v bezpečném provozním stavu BĚHEM POUŽITÍ Sekejte pouze při dostatečně intenzivním denním světl...

Страница 50: ... dB a dávka hlučnosti 85 1 dB A nepřesnost K 1 69 dB a Návod k používání držte sekačku oběma rukama umístěte sekačku na okraj trávníku a sekejte směrem vpřed na konci každého pruhu se obraťte tak aby se pruhy vzájemně mírně překrývaly používejte sekačku pouze na suché trávě vyhýbejte se tvrdým předmětům a rostlinám při sekání dlouhé trávy nejprve nastavte střihací mechanismus na maximální výšku se...

Страница 51: ...lemek için dikkatli olun KULLANMADAN ÖNCE Her kullanım öncesinde cihazın çalışmasını kontrol edin herhangi bir arıza durumunda hiç vakit kaybetmeden yetkili servis personeli tarafından onarılmasını sağlayın cihazı kesinlikle kendiniz açmaya çalışmayın Biçicinin kullanılacağı alanı iyice inceleyin ve kesici mekanizma tarafından yakalanıp fırlatılabilecek tüm sert nesneleri temizleyin Daima kesici m...

Страница 52: ...nli alanın kenarına yerleştirin ve çimenleri ileri yönde biçin her dönüşün sonunda geri dönün ve yavaşça bir önceki KULLANIM SIRASINDA Sadece yeterli gün ışığı veya uygun bir yapay ışık altında biçme işlemi yapın Aletin uzun çimler içinde çalıştırılmasının gerekli olmasının dışında bu durumda gerekenden fazla eğmeyin ve sadece kullanıcıdan uzak olan bölümü eğin başlatırken veya motoru çalıştırırke...

Страница 53: ...anılması maruz kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir kesim şeridinin üzerine bindirin biçiciyi sadece kuru çimlerde kullanın biçiciyi sert nesnelereden ve bitkilerden uzak tutun uzun çimleri biçmek için önce kesici mekanizmayi en yüksek kesme yüksekliğine ardında daha az bir kesme yüksekliğine ayarlayın uzun çimleri biçerken yürüyüş hızınızı ayarlayın Çim toplama kutusu dolu göstergesi i ç...

Страница 54: ...działa prawidłowo w przypadku uszkodzenia naprawy powinien dokonać wykwalifikowany personel techniczny nigdy nie otwierać samemu urządzenia Dokładnie sprawdzić teren na którym ma być używana kosiarka usunąć wszelkie twarde przedmioty które mogłyby dostać się pomiędzy ostrza i zostać wyrzucone przez mechanizm kosiarki Każdorazowo sprawdzić czy mechanizm tnący jest w dobrym stanie zużyte lub uszkodz...

Страница 55: ...ztucznym Nie wolno przechylać uruchamianej lub pracującej kosiarki chyba że jest to konieczne ze względu na wysoką trawę w takiej sytuacji należy przechylić kosiarkę tylko tak jak jest to konieczne i w stronę od operatora przed postawieniem kosiarki należy złapać jej uchwyt obiema rękami Przy przechylaniu kosiarki w celu przejechania przez inną powierzchnię niż trawnik oraz przeniesienia jej w mie...

Страница 56: ...cięcia nóż uległ stępieniu należy go wymienić spód kosiarki jest zakleszczony wyczyść spód kosiarki Nóż nie obraca się nóż jest zablokowany usuń blokadę nakrętka śruba noża jest poluzowana dokręć nakrętkę śrubę dostrzec inny dźwięk pracy spowodowany zwiększoną prędkością Napęd kołowy docisnąć dźwignię napędu K w przód i przytrzymać za uchwyt aby prowadzić kosiarkę do przodu zwolnić dźwignię napędu...

Страница 57: ...о использования Проверьте наличие в упаковке всех частей показанных на рисунке 3 Urządzenie wibruje w nienaturalny sposób nóż uległ uszkodzeniu należy go wymienić nakrętka śruba noża jest poluzowana dokręć nakrętkę śrubę Nie można pociągnąć narzędzia w kierunku do tyłu popchnąć najpierw narzędzie trochę do przodu zanim zostanie pociągnięte do tyłu ŚRODOWISKO Nie wyrzucaj elektronarzędzi baterie ak...

Страница 58: ...и Для обеспечения безопасности при работе с инструментом проверяйте затяжку всех гаек болтов и винтов ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Стрижку газона следует проводить только при достаточном естественном или соответствующем искусственном освещении Не наклоняйте инструмент при включении или выключении двигателя кроме тех случаев когда наклон нужен для начала работы в высокой В случае отсутствия или поврежден...

Страница 59: ...е следует наклонять инструмент больше чем это необходимо при этом наклонять следует только ту его часть которая находится дальше от оператора перед установкой инструмента на землю всегда нужно следить за тем чтобы обе руки находились в рабочем положении При наклоне инструмента для переноски через участки без травы либо его транспортировке к участку покоса или обратно необходимо удостовериться в по...

Страница 60: ...лите зажатый материал слишком высокая трава увеличьте высоту покоса и наклоните инструмент внутренняя ошибка обратитесь к дилеру или в сервисный центр включиться режим высокой скорости с увеличением скорости изменится звук Движение колес Для движения газонокосилки вперед переместите рычаг привода колес K полностью вперед и удерживайте его прижатым к рукоятке чтобы остановить косилку отпустите рыча...

Страница 61: ...еровная поверхность скошенного участка либо двигатель работает с надрывом слишком малая высота покоса увеличьте высоту покоса нож затупился замените нож нижняя часть инструмента забита очистите инструмент Нож не вращается вращение ножа затруднено устраните препятствие болт гайка ножа не затянуты затяните болт гайку ножа Инструмент сильно вибрирует нож поврежден замените нож болт гайка ножа не затя...

Страница 62: ...ний пристрій акумулятор при температурі не більшій 50 C Вік оператора може бути обмежений місцевим законодавством Не використовуйте газонокосарку на мокрих газонах За нещасні випадки з людьми або пошкодження їх майна а також загрозу для них відповідає користувач Заборонено використовувати інструмент якщо пошкоджено задній щиток або травозбірник Під час роботи з інструментом без встановленого траво...

Страница 63: ...могою дерев яного або пластмасового знаряддя 7 Hе викидайте електроінструмент та батареї разом зі звичайним сміттям 8 остерігайтеся гострих лез після вимкнення інструменту лезо продовжує обертатися протягом декількох секунд вимкніть і витягніть ключ безпеки з інструменту перед очищенням обслуговуванням 9 Остерігайтесь осколків які відлітають люди довкола мають перебувати на безпечній відстані від ...

Страница 64: ...ого допоміжні Зберігання p для економії простору під час зберігання газонокосарки складіть ручку інструмента та зберігайте інструмент як показано на ілюстрації спочатку спорожніть травозбірник під час складання розкладання ручки інструменту слідкуйте за тим щоб не затиснути шнур не кидайте ручку під час зберігання не ставте на косарку інші предмети Регулярно перевіряйте травозбірник на зношування ...

Страница 65: ...ευμένο άτομο ποτέ μην ανοίγετε μόνοι σας το εργαλείο Ελέγξτε σχολαστικά το χώρο όπου θα κουρέψει το χλοοκοπτικό και αφαιρέστε όλα τα σκληρά αντικείμενα που μπορεί να παγιδευτούν και να εκτοξευτούν από το μηχανισμό κοπής Πάντα να φροντίζετε ώστε ο μηχανισμός κοπής να λειτουργεί σωστά φροντίστε για την αντικατάσταση τυχόν φθαρμένων ή ελαττωματικών εξαρτημάτων Φροντίστε όλα τα παξιμάδια βίδες και μπο...

Страница 66: ...ει αρκετό φως ημέρας ή με κατάλληλο τεχνητό φωτισμό Μην αλλάζετε κλίση του εργαλείου κατά το άναμμα ή το σβήσιμο του κινητήρα εκτός αν απαιτείται να κλίνετε το εργαλείο για να αρχίσετε το κόψιμο γρασιδιού σε μεγάλο μήκος στην περίπτωση αυτή μην το κλίνετε περισσότερο απ όσο είναι απολύτως απαραίτητο και κλίνετε μόνο εκείνο το τμήμα που βρίσκεται μακριά από το χειριστή πάντοτε να φροντίζετε και τα ...

Страница 67: ...ές αιτίες και επανορθωτικές ενέργειες εάν με αυτά δεν εντοπιστεί και αποκατασταθεί το πρόβλημα επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή το κέντρο σέρβις πάντα να σβήνετε το εργαλείο να αφαιρείτε διακόπτη ασφαλείας A και τραβώντας στη συνέχεια τо διακόπτη σκανδάλισης B απενεργоπоιήστε τо εργαλείо αφήνоντας τо διακόπτη σκανδάλισης B μετά το σβήσιμο του εργαλείου η λεπίδα θα συνεχίσει να περιστρέφεται για ...

Страница 68: ... plină τις μπαταρίες και το κλειδί ασφαλείας και να φροντίζετε ώστε όλα τα κινούμενα μέρη να έχουν ακινητοποιηθεί τελείως Το εργαλείο δε λειτουργεί άδεια μπαταρία φορτίστε τη μπαταρία λείπει το κλειδί ασφαλείας ελέγξτε εάν έχει τοποθετηθεί σωστά το κλειδί ασφαλείας r πρόβλημα τηλεσκοπικής λαβής επεκτείνετε τελείως τη λαβή υπέρθερμη μπαταρία αφήστε τη μπαταρία να κρυώσει σφηνωμένες λεπίδες κοπής απ...

Страница 69: ...ucţiuni înainte de utilizare 5 Bateriile vor exploda când sunt aruncate în foc deci nu ardeţi bateriile sub niciun motiv SIGURANŢA GENERALITĂŢI Nu permiteți niciodată copiilor sau persoanelor nefamiliarizate cu aceste instrucțiuni să utilizeze acest instrument Această sculă nu este destinată utilizării de către copii şi persoane cu capacităţi reduse fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţ...

Страница 70: ...eta pentru iarbă goală asigurați vă că nu este prins cablul mânerului când pliați depliați mânerul mașinii nu lăsați mânerul să cadă 6 Păstraţi instrumentul încărcătorul bateria la temperaturi cuprinse între 50 C şi 0 C 7 Nu aruncaţi sculele electrice și bateriile direct la pubelele de gunoi 8 Feriți vă de lamele ascuțite după oprirea mașinii lama continuă să se rotească timp de câteva secunde opr...

Страница 71: ... с Вашия дилър nu aşezaţi obiecte pe maşina de tuns gazonul pe durata depozitării Verificaţi periodic dacă nu este uzată sau deteriorată caseta pentru iarbă Verificaţi periodic dacă nu există discuri de tăiere şi bolţuri uzate sau deteriorate şi înlocuiţi tot setul pentru a păstra echilibrul Înlocuirea lamei a scoateți cheia de siguranță și bateriile din mașină și scoateți caseta pentru iarbă J 2b...

Страница 72: ... я накланяйте повече от абсолютно необходимото и накланяйте само частта която е далеч от оператора винаги дръжте здраво косачката с двете си ръце преди да я върнете на земята Уверявайте се че режещият нож е напълно спрял да се върти когато накланяте косачката за преминаване през непокрити с трева участъци и когато я транспортирате до или от площта която ще се коси Инструкции за сглобяване 2 пореди...

Страница 73: ...вижението напред на косачката използвайте лоста за самостоятелно движение K с бързо и пълно движение така че съединителят да е напълно активиран или напълно отпуснат По наклонен терен косете винаги напречно на наклона никога нагоре и надолу Бъдете особено внимателни при смяна на посоката на движение по склонове Никога не вдигайте или принасяйте косачката при работещ електродвигател Не използвайте ...

Страница 74: ...косена трева или електродвигателят работи тежко височината на рязане е твърде малка увеличете височината на рязане режещият нож е затъпен подменете режещия нож долната част на машината е задръстена почистете машината скоростта на движение на колелата може да се регулира със скоростомера M косачката може също така да се използва без да работят задвижващите колела на самохода Инструкции за работа др...

Страница 75: ... zastavenie rezacej čepele odpojte zástrčku a vykonajte nasledujúce kroky skontrolujte či nástroj nie je poškodený Режещият нож не се върти режещият нож е блокиран отстранете препятствието гайката болтът на ножа е разхлабена разхлабен затегнете гайката болта на ножа Инструментът вибрира необичайно режещият нож е повреден подменете режещия нож гайката болтът на ножа е разхлабена разхлабен затегнете...

Страница 76: ... niektoré súčasti uvoľnené a dotiahnite ich BEZPEČNOSŤ OSÔB Kosačku nepoužívajte naboso ani v otvorených sandáloch vždy noste pevné topánky a dlhé nohavice Nenoste voľné oblečenie s visiacimi šnúrkami alebo popruhmi Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnym použitím nástroja Nikdy nekoste v bezprostrednej blízkosti ľudí hlavne nie detí a zvierat Ruky a nohy udržujte v dostatočnej vzdialenosti o...

Страница 77: ...eleskopickou rukoväťou úplne vysuňte rukoväť Horúca batéria Nechajte batériu vychladnúť Zastrihávacie čepele sú zaseknuté odstráňte zaseknutý materiál tráva je príliš vysoká zväčšite výšku kosenia a nakloňte kosačku Vybratie vloženie batérie ra Treba nainštalovať 2 batérie Vybratie zasunutie bezpečnostného kľúča P rb Nastavenie výšky rukoväti náradia F t I Vysoko II Nízko Nastavenie výšky kosenia ...

Страница 78: ...j pracuje prerušovanie chybné vnútorné spoje obráťte sa na predajcu servisné stredisko Kosačka kosí nerovnomerne alebo motor sa namáha príliš nízka výška kosenia zväčšite výšku kosenia čepeľ je tupá vymeňte čepeľ spodná časť kosačky je veľmi zanesená vyčistite kosačku Čepeľ nerotuje čepeľ má v ceste prekážku odstráňte prekážku matica skrutka čepele sú povolené maticu skrutku dotiahnite Nástroj neo...

Страница 79: ...ne proizvoditi neuobičajeni zvuk ili vibracije odmah ga isključite i pričekajte da se nož zaustavi potom izvucite utikač i poduzmite sljedeće korake pregledajte alat i utvrdite ima li oštećenja zamijenite ili popravite sve oštećene dijelove provjerite ima li labavih dijelova i pritegnite ih SIGURNOST LJUDI Nemojte rukovati uređajem bosi ili u otvorenim sandalama uvijek nosite čvrste cipele i duge ...

Страница 80: ...ite zaglavljeni materijal trava je previsoka povećajte visinu rezanja i nagnite uređaj unutarnji kvar obratite se dobavljaču servisu nemojte dalje pritiskati prekidač za uključivanje isključivanje nakon što se alat automatski isključi time možete oštetiti bateriju Uklanjanje ugradnja baterije ra 2 potrebno je postaviti baterijski sklop Uklanjanje postavljanje sigurnosnog ključa P rb Podešavanje vi...

Страница 81: ... da se nož za sečenje zaustavi izvucite utikač i preduzmite sledeće korake ispitajte oštećenje Uređaj radi isprekidano kvar unutarnjeg ožičenja obratite se dobavljaču servisu Uređaj grubo reže ili motor teško radi visina rezanja je preniska povećajte visinu rezanja rezna oštrica je tupa zamijenite reznu oštricu uređaj je začepljen s donje strane očistite uređaj Rezna oštrica se ne okreće rezna ošt...

Страница 82: ...ite da li ima labavih delova i pritegnite ih SIGURNOST OSOBA Ne koristite alat bosi ili u otvorenim sandalama uvek nosite pantalone sa dugim nogavicama i čvrste cipele Izbegavajte nošenje odeće koja je široka ili sa koje vise uzice ili kravate Upoznajte se sa komandama i pravilnim korišćenjem alata Nikada ne kosite u neposrednoj blizini drugih lica naročito dece i životinja Šake i stopala uvek drž...

Страница 83: ...ovršinu ili se motor muči visina rezanja preniska povećajte visinu rezanja tupo rezno sečivo zamenite rezno sečivo donja strana alata je mnogo začepljena očistite alat Podešavanje visine sečenja 25 75 mm y podesite dršku G postavljanjem u otvor za željenu visinu sečenja 1 25mm 2 35mm 3 45mm 4 55mm 5 65mm 6 75 mm Sigurnosni prekidač za uključivanje isključivanje u Sprečava slučajno uključivanje ala...

Страница 84: ...e v neposredni bližini oseb zlasti otrok in živali Z rokami in nogami se nikoli ne približujte vrtečim se delom kosilnice Rezno sečivo ne rotira rezno sečivo preprečeno uklonite prepreku navrtka zavrtanj sečiva labav pritegnite navrtku zavrtanj sečiva Alat vibrira na neuobičajen način rezno sečivo oštećeno zamenite rezno sečivo navrtka zavrtanj sečiva labav pritegnite navrtku zavrtanj sečiva Nije ...

Страница 85: ... nekaj časa vrti Izogibajte se odprtini za izmet Motor vklopite po navodilih pri tem pa stojte čim bolj stran od rezila Kosilnico upravljajte s hitrostjo hoje ne tecite Ustrezno se gibajte po pobočju zelo strmih pobočij pa ne kosite Posebna pozornost je potrebna pri zadenjski hoji ali vleki kosilnice proti sebi Med prilagajanjem naprave bodite previdni da preprečite zatikanje prstov med gibljivimi...

Страница 86: ...ja ni mogoče povleči nazaj potisnite orodje nekoliko naprej preden povlečete nazaj Samodejni način visoke hitrosti Ko je kosilnica močno obremenjena visoka gosta ali vlažna trava lahko samodejno aktivira način visoke hitrosti opazite lahko drugačen zvok ki ga povzroča povečana hitrost Pogonsko kolo ročico za samodejni pogon K potisnite naprej in jo pridržite za ročaj da kosilnico premaknete naprej...

Страница 87: ... lõiketerast eemal Töötage niidukiga tavalisel kiirusel kõndides ärge jookske Olge kallakuid niites ettevaatlik ja säilitage tasakaal ning ärge niitke eriti järske kallakuid Olge eriti ettevaatlik niidukit enda poole tõmmates OKOLJE Električnega orodja baterije pribora in embalaže ne odstranjujte s hišnimi odpadki samo za države EU v skladu z Evropsko direktivo 2012 19 EG o odpadni električni in e...

Страница 88: ...k et sõrmed ei jääks liikuvate lõiketerade ning masina muude osade vahele ENNE KASUTAMIST Iga kord enne seadme kasutamist kontrollige selle töökorrasolekut kahjustuste ilmnemisel laske seade parandada vastava kvalifikatsiooniga isikul ärge kunagi avage seadet ise Enne niitmist kontrollige niitmispiirkond hoolikalt üle ning eemaldage kõik võõrkehad mis võivad sattuda lõikemehhanismi ning mida see v...

Страница 89: ...asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse võtta seda meenutab Teile sümbol 9 käitage iseliikuvat hooba K kiirete ja lõpetatud liigutustega nii et sidur oleks täielikult rakendatud või täielikult vabastatud rataste liikumiskiirust saab reguleerida kiirusevalitsaga M niidukit võib kasutada ka ilma iseliikuva rattaveota Kasuta...

Страница 90: ...abājiet droši stabilu stāvokli nogāzēs un nepļaujiet īpaši stāvās vietās Esiet īpaši uzmanīgi kad virzāties uz aizmuguri vai velkat zāles pļāvēju savā virzienā Ievērojiet piesardzību ierīces regulēšanas laikā lai pirksti netiktu iespiesti starp kustīgajiem asmeņiem un ierīces fiksētajām daļām PIRMS DARBA UZSĀKŠANAS Ikreiz pirms instrumenta izmantošanas pārbaudiet tā darbspēju un konstatējot bojāju...

Страница 91: ... uz priekšu speciālistam neatveriet instrumentu patstāvīgi Uzmanīgi pārbaudiet laukumu kurā tiks izmantots zāles pļāvējs un atbrīvojiet to no cietiem objektiem kurus var aizķert un mest griešanas mehānisms Vienmēr pārliecinieties vai griešanas mehānisms ir labā darba kārtībā nomainiet nodilušās vai bojātās daļas Pārliecinieties ka visas bultskrūves uzgriežņi un skrūves ir pievilkti lai būtu drošs ...

Страница 92: ...ve uzgrieznis pievelciet asmens skrūvi uzgriezni Instrumentu nevar pavirzīt atpakaļ Pirms instrumenta virzīšanas atpakaļ nedaudz pavirziet to uz priekšu atlaidiet pašpiedziņas sviru K lai zāles pļāvējs apstātos izmantojiet pašpiedziņas sviru K veicot ātru un pilnīgu gājienu lai sajūgs būtu vai nu pilnībā ieslēgts vai pilnībā atlaists riteņu piedziņas ātrumu var regulēt izmantojot ātruma pārslēgu M...

Страница 93: ...monių ypač vaikų ar gyvūnų Niekada nekiškite rankų ir kojų prie besisukančių dalių Visada laikykitės atokiau išmetamosios angos Variklį junkite pagal instrukcijas ir saugokite pėdas nuo ašmenų Pjaudami žolę tik vaikščiokite nebėkite APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA Neizmetiet elektroiekārtas baterijas piederumus un iesaiņojuma materiālus sadzīves atkritumos tikai ES valstīm saskaņā ar Eiropas Savienīb...

Страница 94: ...klį B Pjaudami šlaitus gerai atsiremkite ir nepjaukite itin nuožulnių šlaitų Būkite itin atsargūs judėdami atgal ar traukdami prie savęs vejapjovę Būkite atsargūs reguliuodami mašiną kad pirštai neįkliūtų tarp judančių ašmenų ir fiksuotų mašinos dalių PRIEŠ EKSPLOATACIJĄ Kiekvieną kartą prieš pradėdami dirbti su prietaisu patikrinkite ar jis tinkamai veikia ir pastebėję gedimą nedelsdami kreipkitė...

Страница 95: ...valykite prietaisą Ašmenys nesisuka ašmenys užsikimšo išvalykite ašmenis ašmenų varžtai veržlės atsileido užsukite ašmenų varžtus veržles išjungus prietaisą ašmenys dar keletą sekundžių sukasi Automatinis didelio greičio režimas Kai žoliapjovė veikia didele apkrova aukšta tanki arba šlapia žolė ji gali būti automatiškai perjungta į didelio greičio režimą galite pastebėti kad dėl padidėjusio greiči...

Страница 96: ...šmenys pakeiskite ašmenis ašmenų varžtai veržlės atsileido užsukite ašmenų varžtus veržles Nepavyksta įrankio traukti atgal prieš traukdami įrankį atgal stumtelėkite jį pirmyn APLINKOSAUGA Nemeskite elektrinių įrankių baterijos papildomos įrangos ir pakuotės į buitinių atliekų konteinerius galioja tik ES valstybėms pagal ES Direktyvą 2012 19 EG dėl naudotų elektrinių ir elektroninių prietaisų atli...

Страница 97: ...НА ЗАШТИТА Не работете со косилката кога сте боси или ако носите отворени сандали секогаш носете цврсти чевли и долги пантолони Избегнувајте да носите широка облека или облека што има врвки или машни што висат Запознајте се со контролите и со правилната употреба на косилката Никогаш не косете во непосредна близина на луѓе особено деца и животни Секогаш чувајте ги рацете и нозете подалеку од ротира...

Страница 98: ...пред да го поставите сечивото за косење температурата на батеријата не е во рамките на дозволениот опсег на работна температура од 20 до 50 C 2 нивоата на индикаторот за ниво на батеријата почнуваат да трепкаат кога ќе го притиснете копчето Q ec почекајте батеријата да се врати во рамките на дозволениот опсег на работна температура батеријата е скоро празна заштита од целосно празнење на индикатор...

Страница 99: ... për montimin e kositëses së barit Lexoni me kujdes këtë manual udhëzimesh para përdorimit dhe ruajeni për referencë në të ardhmen 4 Доколку алатот и покрај внимателното работење и контрола некогаш откаже поправката мора да ја изврши некој овластен SKIL сервис за електрични алати во случај на примедба испратете го алатот нерасклопен заедно со сметкопотврдата до вашиот продавач или најблискиот SKIL...

Страница 100: ...eni baterinë plotësisht në karikuesin e baterisë para se ta përdorni mjetin për herë të parë Përdorni vetëm bateritë dhe karikuesit e mëposhtëm me këtë mjet Bateri SKIL BR1 31 Karikues SKIL CR1 31 Mos e përdorni baterinë kur është dëmtuar ajo duhet ndërruar Mos e çmontoni baterinë TË DHËNAT TEKNIKE 1 ELEMENTET E VEGËL 3 A Çelësi i sigurisë B Çelësi i aktivizimit C Kablli i kontrollit të motorit D ...

Страница 101: ... hapësirë gjatë magazinimit paloseni dorezën e veglës dhe magazinojeni veglën si në ilustrim në fillim boshatisni kutinë e barit Mos e ekspozoni mjetin baterinë në shi Lejohet temperatura e ambientit vegël karikuesin bateri kur karikoni 0 45 C gjatë punës 20 50 C gjatë magazinimit 20 50 C SHPJEGIMI I SIMBOLEVE NË VEGËL 4 Lexoni manualin e udhëzimeve para përdorimit 5 Bateritë mund të shpërthejnë k...

Страница 102: ...palosni dorezën e mjetit mos e rrëzoni dorezën mos vendosni objekte të tjera mbi kositëse kur e vendosni në magazinë Kontrolloni rregullisht kutinë e barit për konsum ose dëmtime Kontrolloni rregullisht për konsum ose dëmtim të thikave dhe bulonave dhe zëvendësojini si komplet për të ruajtur ekuilibrin Zëvendësimi i thikës prerëse a hiqeni çelësin e sigurisë dhe bateritë nga mjeti dhe hiqeni kutin...

Страница 103: ...103 ...

Страница 104: ...104 ...

Страница 105: ...105 ...

Страница 106: ...نرا و دسته سیم که کنید دقت کنید می باز یا کرده تا را ابزار دسته که هنگامی نیندازید را دسته باشد نکرده گیر بگذارید آن روی دیگری چیز هیچ نباید اید کرده انبار را زن چمن که هنگامی کنید بررسی آسیب یا فرسودگی های نشانه یافنت برای مرتب بطور را چمن مخزن دیدگی آسیب یا فرسودگی های نشانه یافنت برای مرتب بطور را ها مهره و ها تیغه توازن تا کنید تعویض هم با مجموعه بصورت را آنها نیاز صورت در و کنید بررسی شود حفظ...

Страница 107: ...اده باتری کردن شارژ کنید مطالعه را شارژر همراه شده ارائه های دستورالعمل و هشدارها e باتری شارژ نشانگر دهید فشار را Q باتری شارژ نشانگر دکمه ea باتری کنونی سطح منایش برای به شروع باتری سطح ترین پایین نشانگر be Q دکمه دادن فشار با اگر است شده تخلیه باتری کند می زدن چشمک شروع ce Q دکمه دادن فشار از بعد باتری نشانگر 2 سطوح که هنگامی نیست مجاز کاری دمای محدوده در باتری کند می زدن چشمک به باتری محافظت ش...

Страница 108: ...زادسازی G ارتفاع تنظیم برای مرکزی دسته H باتری قاب J چمن مخزن K خودکار حرکت اهرم L ابزار جابجایی دستگیره M سرعت انتخاب گردان کلید N کننده مالچ درپوش P ایمنی کلید Q باتری شارژ نشانگر R چمن مخزن بودن پر نشانگر ایمنی عمومی از نیستند آشنا ها دستورالعمل این با که کسانی یا و کودکان ندهید اجازه هرگز کنند استفاده ابزار یا حسی فیزیکی های توانایی که کودکان شامل افرادی توسط نباید ابزار این شود برده بکار هستن...

Страница 109: ... على ثم قطع ارتفاع أقصى على القطع آلية اضبط طويل عشب جلز أقل طويلة أعشاب جز عند املشي سرعة اضبط i األعشاب صندوق امتالء مؤشر إلى يشير مما ذاته تلقاء من R القالب نزول مبجرد J األعشاب صندوق بتفريغ قم األعشاب صندوق امتالء باستخدام R القالب أسفل الفتحات نظف العشب جلمع أداء أفضل لتحقيق يدوية فرشاة o التغطية وظيفة املوضح النحو على N التغطية سدادة ّب ك ر للتغطية اخلدمة الصيانة االحترافي لالستخدام األداة ه...

Страница 110: ...ات ا ً وفق ك ّ احملر بتشغيل قم مناسب جتري ال فقط املشي بسرعة احلشائش جز آلة بتشغيل قم من احلشائش بجز تقم وال املنحدرات على جيد بشكل قدميك ثبات على حافظ االنحدار شديدة منحدرات على ناحيتك احلشائش جز آلة سحب أو للخلف ك ّ التحر عند احلذر شديد توخ واألجزاء املتحركة الشفرات بني االنحشار من األصابع حلماية اآللة ضبط أثناء انتبه اآللة في الثابتة االستخدام قبل الفور على فقم عطل وجود حالة وفي استخدام كل قبل ...

Страница 111: ...111 WWW SKIL COM u o i a p MAX MIN B K A M N 1 2 3 ...

Страница 112: ...112 r r t y e Q F e e e a a b b c H P G 3 1 2 3 1 2 ...

Страница 113: ...113 w 7 9 5 q 6 8 4 3 A B K M E R J F P N D C G L H ...

Страница 114: ...114 2b 1 3 2 ...

Страница 115: ...115 ˁ Å ʿ Ɠ Ã ʿƓʽ À ʿƓ À ʿ Ɠˁ Ã ˁƓʽ À Ɠʽ À ˀ ÇÄÌ ˁʽ Ð 0150 ʿ Ƙ ÅÅ 3 1 2a 50 L 1 1 2 2 3 ...

Страница 116: ... فرشاة وبدون سلك بدون احلشائش ّ ز ج آلة كونينانبرج ڨ ب سكيل هولندا بريدا د ب 2610S01131 07 21 0150 ...

Отзывы: