background image

-15-

Veuillez  lire  tous  les  avertissements  et  toutes  les  consignes  de  sécurité. 

Si  l'on

n'observe  pas  ces  avertissements  et  ces  consignes  de  sécurité,  il  existe  un  risque  de

choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES

DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

Dans les avertissements, le terme « outil électroportatif » se rapporte à votre outil branché sur le secteur (avec fil) ou
à votre outil alimenté par piles (sans fil).

Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs

AVERTISSEMENT

!

Sécurité du lieu de travail

Maintenez  le  lieu  de  travail  propre  et  bien  éclairé.

Les  risques  d’accident  sont  plus  élevés  quand  on
travaille dans un endroit encombré ou sombre.

N’utilisez  pas  d’outils  électroportatifs  dans  des
atmosphères  explosives,  comme  par  exemple  en
présence  de  gaz,  de  poussières  ou  de  liquides
inflammables.

Les  outils  électroportatifs  produisent

des  étincelles  qui  risquent  d’enflammer  les  poussières
ou les vapeurs.

Éloignez les enfants et les visiteurs quand vous vous
servez  d’un  outil  électroportatif.

Vous  risquez  une

perte de contrôle si on vous distrait.

Sécurité électrique

Les  fiches  des  outils  électroportatifs  doivent
correspondre à la prise.  Il ne faut absolument jamais
modifier la fiche.  N’utilisez pas d’adaptateur de prise
avec  des  outils  électroportatifs  munis  d’une  fiche  de
terre.

Le  risque  de  choc  électrique  est  moindre  si  on

utilise  une  fiche  non  modifiée  sur  une  prise  qui  lui
correspond.

Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées
à  la  terre  tels  que  tuyaux,  radiateurs,  gazinières  ou
réfrigérateurs.

Le risque de choc électrique augmente

si votre corps est relié à la terre.

N’exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou
à  l’humidité.

Si  de  l’eau  pénètre  dans  un  outil

électroportatif, le risque de choc électrique augmente.

Ne  maltraitez  pas  le  cordon.    Ne  vous  en  servez
jamais pour transporter l’outil électroportatif, pour le
tirer ou pour le débrancher.  Éloignez le cordon de la
chaleur,  des  huiles,  des  arêtes  coupantes  ou  des
pièces  mobiles.   

Les  cordons  abîmés  ou  emmêlés

augmentent les risques de choc électrique.

Si  vous  utilisez  un  outil  électroportatif  à  l’extérieur,
employez  une  rallonge  conçue  pour  l’extérieur.

Ces

rallonges  sont  faites  pour  l’extérieur  et  réduisent  le
risque de choc électrique.

S'il  est  absolument  nécessaire  d'utiliser  l'outil
électroportatif  dans  un  endroit  humide,  utilisez  une
alimentation  protégée  par  un  disjoncteur  de  fuite  de
terre  (GFCI).

L'utilisation  d'un  disjoncteur  GFCI  réduit

les risques de choc électrique.

Sécurité personnelle

Restez  concentré,  faites  attention  à  ce  que  vous
faites, et servez-vous de votre bon sens lorsque vous
utilisez  un  outil  électroportatif.    N'employez  pas
d’outils  électroportatifs  quand  vous  êtes  fatigué  ou
sous  l’emprise  de  drogues,  d’alcool  ou  de
médicaments. 

Quand  on  utilise  des  outils

électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour
causer des blessures corporelles graves.

Utilisez  des  équipements  de  sécurité  personnelle.
Portez  toujours  une  protection  oculaire. 

Le  port

d'équipements  de  sécurité  tels  que  des  masques
antipoussières,  des  chaussures  de  sécurité
antidérapantes,  des  casques  de  chantier  et  des
protecteurs  d'oreilles  dans  des  conditions  appropriées
réduira le risque de blessure corporelle.

Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-vous que
l'interrupteur est dans la position arrêt (Off) avant de
brancher  l'outil  dans  une  prise  de  courant  et/ou  un
bloc-piles,  de  le  ramasser  ou  de  le  transporter.

Le

transport  d'un  outil  électroportatif  avec  le  doigt  sur  la
gâchette  ou  le  branchement  de  cet  outil  quand
l'interrupteur  est  en  position  de  marche  (ON)  est  une
invite aux accidents.

Enlevez  toutes  les  clés  de  réglage  avant  de  mettre
l’outil  électroportatif  en  marche.

Si  on  laisse  une  clé

sur  une  pièce  tournante  de  l’outil  électroportatif,  il  y  a
risque de blessure corporelle.

Ne vous penchez pas.  Conservez toujours une bonne
assise  et  un  bon  équilibre.

Ceci  vous  permettra  de

mieux maîtriser l’outil électroportatif dans des situations
inattendues.

Habillez-vous de manière appropriée.  Ne portez pas
de  vêtements  amples  ou  de  bijoux.    Attachez  les
cheveux  longs.    N’approchez  pas  les  cheveux,  les
vêtements  ou  les  gants  des  pièces  en  mouvement.

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs
risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

Si  l’outil  est  muni  de  dispositifs  permettant  le
raccordement  d’un  système  d’aspiration  et  de
collecte  des  poussières,  assurez-vous  que  ces
dispositifs  sont  raccordés  et  utilisés  correctement.

L'utilisation  d'un  dépoussiéreur  peut  réduire  les
dangers associés à l'accumulation de poussière.

SM 1619X05345 03-10:SM 1619X05345 03-10  3/10/10  3:07 PM  Page 15

Содержание 5580 Operating and s

Страница 1: ...ctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 5580 5585 SM 1619X05345 03 10 SM 1619X0534...

Страница 2: ...personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your ...

Страница 3: ...e protection Do not reach underneath the workpiece The guard cannot protect you from the blade below the workpiece Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to stable platform It is important to support the work properly t...

Страница 4: ...eth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted Support large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel Do not use dull or damaged blades Unsharp...

Страница 5: ...se AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by h...

Страница 6: ...rent Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Symbols 0 This symbol design...

Страница 7: ...LADE WRENCH STORAGE AREA AUXILIARY HANDLE BEVEL ADJUSTMENT WING NUT CALIBRATED BEVEL QUADRANT SAFETY SWITCH UPPER GUARD Circular Saws Model number 5580 5585 Maximum Capacities Blade 7 1 4 7 1 4 Blade arbor hole Round Round Depth of cut at 90 2 7 16 2 7 16 Depth of cut at 45 1 15 16 1 15 16 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool ADJUSTABLE LINE GUIDE FOOT WARNING POWER IND...

Страница 8: ...TUD finger tight To lock shaft hold the saw securely by the upper guard with blade teeth imbedded in scrap wood and TIGHTEN BLADE STUD 1 8 TURN 45 WITH THE WRENCH PROVIDED Do not use wrenches with longer handles since it may lead to over tightening of the blade stud VARI TORQUE CLUTCH This clutching action is provided by the friction of the OUTER WASHER against the BLADE and permits the blade shaf...

Страница 9: ...to 0 on quadrant retighten wing nut and check for 90 angle between the blade and bottom plane of foot with a square Fig 6 If adjustment is necessary tilt foot to 45 tighten bevel adjustment wing nut and bend TAB with an adjustable wrench or pliers Fig 7 BEVEL ADJUSTMENT Disconnect plug from power source The foot can be adjusted up to 45 by loosening the bevel adjustment wing nut at the front of th...

Страница 10: ...switch life do not turn switch on and off while cutting GENERAL CUTS Always hold the saw handle with one hand and the auxiliary handle or housing with the other Always be sure either hand does not interfere with the free movement of the lower guard Maintain a firm grip and operate the switch with a decisive action Never force the saw Use light and continuous pressure After completing a cut and the...

Страница 11: ...e normal manner sawing forward If corners of your pocket cut are not completely cut through use a jigsaw or hand saw to finish the corners FIG 12 RIGHT FIG 11 WRONG CUTTING LARGE SHEETS Large sheets and long boards sag or bend depending on support If you attempt to cut without leveling and properly supporting the piece the blade will tend to bind causing KICK BACK and extra load on the motor Fig 1...

Страница 12: ...l may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cl...

Страница 13: ...es Rip Fence Carry Bag Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 075 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Cord Length in Feet Cord Length in Meters the cut chances are the blade is dull or coated with wood pitch When cleaning gum and wood pitch from blade ...

Страница 14: ...1 Blade out of balance 2 Workpiece not clamped or supported properly REMEDY 1 Discard Blade and use different blade 2 Clamp or support workpiece as shown on pages 9 and 11 TROUBLE CANNOT MAKE SQUARE CUT WHEN CROSSCUTTING PROBLEM 1 Foot not adjusted properly REMEDY 1 See Operating Instructions section Bevel Adjustment page 9 Line Guide page 10 Cutting Large Sheets page 11 and Rip Cuts page 12 TROUB...

Страница 15: ... rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et...

Страница 16: ...Procédures de coupe Gardez les mains et le corps à distance de la lame et sur le côté de celle ci Un contact avec la lame causerait une blessure grave Pour réduire le risque de blessure inspectez le système de protection Il doit couvrir la lame instantanément Tenez la scie des deux mains Supportez l ouvrage et attachez le par des brides de fixation Protégez vous les yeux N introduisez pas la main ...

Страница 17: ...prenez les mesures nécessaires pour le corriger Lorsque vous remettez une scie en marche dans un ouvrage centrez la lame de scie dans le trait de scie et assurez vous que les dents de scie ne sont pas engagées dans l ouvrage Si la lame de scie grippe elle peut remonter ou rebond depuis l ouvrage lorsque la scie est remise en marche Supportez les gros panneaux pour minimiser le risque de pincement ...

Страница 18: ...elle N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Maintenez les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse On ne pas maîtriser un outil électroportatif en toute sécurité quand on a les...

Страница 19: ...la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Li ion RBRC Désigne le pr...

Страница 20: ...males Lame 184 mm 184 mm Moyeu de lame rond rond Profondeur de coupe à 90 61 9 mm 61 9 mm Profondeur de coupe à 45 49 2 mm 49 2 mm REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil FIG 1 GARDE INFERIEUR SEMELLE LEVIER DE LEVAGE DU GARDE INFERIEUR CLÉ ET CASE DE REMISAGE POIGNEE AUXILIAIRE ÉCROU À OREILLES DE RÉGLAGE DU BISEAU SECTEUR GRADUÉ DE BISEAU INT...

Страница 21: ...le GOUJON DE LAME à la main Pour bloquer l arbre tenez la scie solidement par le protecteur supérieur avec les dents de lame enfoncées dans un morceau de bois de rebut et SERREZ LE GOUJON DE LAME DE 1 8 DE TOUR 45 À L AIDE DE LA CLÉ FOURNIE N utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon EMBRAYAGE VARI TORQUE L embrayage est assuré par la friction de la RONDELLE EX...

Страница 22: ...é appuyez sur le bouton de relâchement avec botre pouce d un côté ou de l autre de la poignée afin de déverrouiller puis tirez la gâchette Fig 5 Lorsque la gâchette est relâchée le bouton engage automatiquement l interrupteur de sûreté et la gâchette n est plus en fonction reportez vous à Interrupteur et coupes générales à la page 22 VERIFICATION DE L ANGLE DE COUPE 90 Débranchez la fiche de la pr...

Страница 23: ...ours la poignée de la scie d une main et la poignée auxiliaire ou le logement de l autre main Assurez vous que vos mains ne gênent pas le mouvement de la garde inférieure Serrez la fermement et actionnez l interrupteur énergiquement Ne forcez jamais la scie outre mesure Exercez une pression modérée et soutenue Après avoir terminé une coupe et relâché la gâchette souvenez vous que la lame ralentit ...

Страница 24: ...ns l autre sens Si les coins de votre coupe en guichet ne sont pas complètement taillés finissez les à la scie sauteuse ou à l égoïne FIG 10 LEVIER DE LEVAGE DU GARDE INFERIEUR FIG 11 MAUVAISE MANIÈRE FIG 12 BONNE MANIÈRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT SEMELLE COUPE DE GRANDES FEUILLES Les grandes feuilles et les longs panneaux fléchissent ou plient selon la façon dont ils sont soutenus Si vous essay...

Страница 25: ...s ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que l...

Страница 26: ...ers la ligne de coupe il est probable que la lame est émoussée ou souillée de résine Quand vous devez enlever la gomme et la résine de la lame de votre scie débranchez d abord la scie avant d enlever la lame Souvenez vous que les lames sont des objets tranchants et qu elles doivent être manipulées avec soin Essuyez la lame avec du kérosène ou un dissolvant similaire pour enlever l accumulation de ...

Страница 27: ...quilibrée 2 L ouvrage n est pas assujetti ou supporté comme il faudrait SOLUTIONS 1 Mettre la lame au rebut et en utiliser une autre 2 Assujettir ou supporter l ouvrage comme illustré aux pages 22 et 24 PROBLÈME LES COUPES TRANSVERSALES NE SONT PAS D ÉQUERRE CAUSE POSSIBLE 1 La semelle n est pas ajustée correctement SOLUTION 1 Dans la section Consignes de fonctionnement voir les rubriques intitulé...

Страница 28: ...n de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sac...

Страница 29: ...á que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica Normas de seguridad para sierras circulares Procedimientos de corte Mantenga las manos y el cuerpo alejados de la hoja y a un lado de la misma El contacto con la hoja causará lesiones graves Para reducir el riesgo de lesiones compruebe el sistema de protección Dicho sistema debe cubrir la hoja instantáneamente Agarre la sierra con las dos m...

Страница 30: ...te el gatillo y sujete la sierra en posición inmóvil en el material hasta que la hoja se detenga por completo Nunca intente retirar la sierra de la pieza de trabajo ni tirar de la sierra hacia atrás mientras la hoja está en movimiento o de lo contrario se podrá producir retroceso Investigue y tome medidas correctoras para eliminar la causa del atasco de la hoja Al volver a arrancar una sierra en u...

Страница 31: ...ncione correctamente reducirán la probabilidad de que se produzca un accidente Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que...

Страница 32: ...erística de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRC de Li ion Designa el prog...

Страница 33: ...hoja Redondo Redondo Profundidad de corte a 90 61 9 mm 61 9 mm Profundidad de corte a 45 49 2 mm 49 2 mm NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 PROTECTOR INFERIOR BASE PALANCA DE ELEVACION DEL PROTECTOR INFERIOR LLAVE DE HOJA Y AREA PARA GUARDAR MANGO AUXILIAR TUERCA DE MARIPOSA DE AJUSTE DE INCLINACION CUADRANTE D...

Страница 34: ...ERNO DE LA HOJA con los dedos Para fijar el eje sujete la sierra firmemente por el protector superior con los dientes de la hoja incrustados en madera de desecho y APRIETE EL PERNO DE LA HOJA 1 8 DE VUELTA 45 CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA No utilice llaves con mangos más largos ya que pueden hacer que el perno de la hoja quede excesivamente apretado EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE Esta acción...

Страница 35: ...uelva a apretar la tuerca de mariposa y con una escuadra verifique que hay un ángulo de 90 entre la hoja y el plano inferior de la base Fig 6 Si es necesario realizar un ajuste incline la base hasta 45 apriete la tuerca de mariposa de ajuste de inclinación y doble la LENGÜETA con una llave de tuerca ajustable o con unos alicates Fig 7 AJUSTE DE INCLINACION Desconecte el enchufe de la fuente de ene...

Страница 36: ... que se haya terminado el corte Para aumentar la vida del interruptor no apague y encienda el interruptor mientras esté cortando CORTES GENERALES Sujete siempre el mango de la sierra con una mano y el mango auxiliar o la caja protectora con la otra Asegúrese siempre de que las manos no interfieran con el movimiento libre del protector inferior Agarre firmemente y accione el interruptor con una acc...

Страница 37: ...aserrando hacia adelante Si las esquinas del corte de bolsillo no están completamente cortadas utilice una sierra de vaivén o una sierra de mano para terminar las esquinas FIG 10 BASE PALANCA DE ELEVACION DEL PROTECTOR INFERIOR FIG 11 INCORRECTO CORRECTO ADVERTENCIA ADVERTENCIA CORTE DE PLANCHAS GRANDES Las planchas grandes y los tableros largos se comban o se doblan según el apoyo Si usted intent...

Страница 38: ...icazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasol...

Страница 39: ... nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Longitud del cordón en pies Longitud del cordón en metros corte en vez de simplemente guiarla a través del corte lo más probable es que la h...

Страница 40: ... sujeta con abrazaderas o soportada apropiadamente REMEDIO 1 Deseche la hoja y use una hoja diferente 2 Sujete con abrazaderas o soporte la pieza de trabajo de la manera que se muestra en las páginas 35 y 37 AVERÍA NO SE PUEDE HACER UN CORTE EN ÁNGULO RECTO AL CORTAR TRANSVERSALMENTE PROBLEMA 1 La base no está ajustada adecuadamente REMEDIO 1 Consulte la sección Instrucciones de funcionamiento Aju...

Страница 41: ... 41 Notes SM 1619X05345 03 10 SM 1619X05345 03 10 3 10 10 3 08 PM Page 41 ...

Страница 42: ... 42 Remarques SM 1619X05345 03 10 SM 1619X05345 03 10 3 10 10 3 08 PM Page 42 ...

Страница 43: ... 43 Notas SM 1619X05345 03 10 SM 1619X05345 03 10 3 10 10 3 08 PM Page 43 ...

Страница 44: ...ADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L USAGE DE CE PRODUIT COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICA...

Отзывы: