Instructions for useMode d’emploiBedienungsanleitungInstrucciones de usoManuale d’istruzioni
Instruções de uso
使用说明书
Инструкция по эксплуатацииBetjeningsvejledning
SKF 729659 C
Страница 1: ...Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Manuale d istruzioni Instru es de uso Betjeningsvejledning SKF 729659 C...
Страница 2: ......
Страница 3: ...English English 2 Fran ais Fran ais 6 Deutsch Deutsch 10 Espa ol Espa ol 14 Italiano Italiano 18 Portugu s Portugu s 22 26 30 Dansk Dansk 34...
Страница 4: ...ctured in accordance with EUROPEAN LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 35 EU EMC DIRECTIVE 2014 30 EU as outlined in the harmonized norm for EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3 2 201...
Страница 5: ...rect Always make sure the heater is securely connected to earth The heater should not be used in areas where there is a risk for explosion Never enter the heater body via venting slots holes Do not ex...
Страница 6: ...he hot plate has a maximum temperature of 200 C 390 F and is equipped with a lid for retaining the heat at the same time dirt is prevented from entering the bearing 2 Description The electric hot plat...
Страница 7: ...kets the correct plug might have to be attached in order to it the electrical socket c Set the thermostat to the required temperature Recommended temperature for bearings is 110 C 230 F d Turn the uni...
Страница 8: ...SUR LES APPAREILS BASSE TENSION 2014 35 EU EMC DIRECTIVE 2014 30 EU telle qu elle est d crite dans la norme harmonis e pour EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61...
Страница 9: ...ue l appareil est bien reli la terre Ne pas utiliser l appareil dans des zones o il y a un risque d explosion N ins rer aucun objet dans le corps de l appareil par les grilles ou trous d a ration L ap...
Страница 10: ...La plaque chauffante peut atteindre une temp rature maximale de 200 C elle est quip e d un couvercle pour retenir la chaleur et emp cher toute pollution des roulements 2 Description Cet appareil est c...
Страница 11: ...le c R gler le thermostat la temp rature souhait e La temp rature recommand e pour les roulements est de 110 C maximum d Mettre l interrupteur en position ON marche La lampe t moin doit alors s allume...
Страница 12: ...konstruiert und hergestellt wurde EUROP ISCHEN NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE 2014 35 EU EMC DIRECTIVE 2014 30 EU gem harmonisierter Norm f r EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3...
Страница 13: ...ie Schutzerdung des Ger tes ordnungsgem angeschlossen ist Ger t nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung verwenden Niemals durch L ftungsschlitze oder L cher in das Ger t hineingreifen oder Gegenst nde...
Страница 14: ...3 4 kg Die maximale Temperatur betr gt 200 C Das Ger t ist mit einer Abdeckhaube ausger stet die die W rme zur ckh lt und gleichzeitig Schutz gegen Verunreinigungen bietet 2 Beschreibung Die Anw rmpl...
Страница 15: ...c Stellen Sie den Temperaturregler Thermostat auf die gew nschte Temperatur ein Zum Anw rmen von W lzlagern wird eine Temperatur von 110 C empfohlen d Stellen Sie den Hauptschalter auf ON ein Die Haup...
Страница 16: ...E DIRECTIVA 2014 30 EU SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGN TICA y tal y como se indica en la normativa armonizada para EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2...
Страница 17: ...de que el calentador se conecte de manera segura a tierra siempre No se debe utilizar el calentador en reas con riesgo de explosi n Nunca ingrese al cuerpo del calentador por las ranuras los oriicios...
Страница 18: ...e calentamiento tiene una temperatura m xima de 200 C 390 F y est equipada con una tapa para retener el calor al tiempo que se protege al rodamiento contra la entrada de suciedad 2 Descripci n La plac...
Страница 19: ...ebe ser cambiada para que ajuste en la toma de corriente c Ponga el termostato a la temperatura deseada La temperatura recomendada para rodamientos es de 110 C 230 F d Encienda la unidad pulsando el i...
Страница 20: ...e fabbricato in conformit della DIRETTIVA EUROPEA DI BASSA TENSIONE 2014 35 EU NORMATIVA EMC 2014 30 EU come indicato nella norma armonizzata per EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN...
Страница 21: ...a alla presa di terra L apparecchio non deve essere utilizzato in aree a rischio di esplosione Non accedere mai al corpo della piastra tramite i fori di ventilazione Evitare di esporre l apparecchio i...
Страница 22: ...rovvista di un coperchio per il mantenimento della temperatura che allo stesso tempo serve anche per impedire l accesso di contaminanti esterni nel cuscinetto 2 Descrizione La piastra elettrica 729659...
Страница 23: ...per poterla collegare alla presa di alimentazione c Impostare con il termostato la temperatura necessaria La temperatura massima consigliata per i cuscinetti e di 110 C d Avviare l unita premendo l i...
Страница 24: ...formidade com a DIRECTIVA EUROPEIA DE BAIXA TENS O 2014 35 EU EMC DIRECTIVE 2014 30 EU tal como se descreve na norma harmonizada para EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3 2 2...
Страница 25: ...ssegurar se de que o aquecedor ligado a uma ixa com liga o terra O aquecedor n o deve ser utilizado em zonas onde exista risco de explos o Nunca fazer oriicios de ventila o no aquecedor Nunca exp r os...
Страница 26: ...tem uma temperatura m xima de 200 C e est equipada com uma tampa para reter o calor que ao mesmo tempo evita que a sujidade entre para dentro do rolamento 2 Descri o A placa el ctrica 729659 C compost...
Страница 27: ...tuar uma liga o correcta tomada da electricidade c Regule o term stato para a temperatura necess ria A temperatura recomendada para os rolamentos de 110 C d Ligue a unidade ao premir o interruptor de...
Страница 28: ...OW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 35 EU EMC DIRECTIVE 2014 30 EU EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 4 2 EN 61000 4 3 EN 61000 4 4 EN 61000 4 5 EN...
Страница 29: ...27 SKF 729659 C SKF...
Страница 30: ...28 SKF 729659 C 1 SKF 729659 C 100mm 3 4kg 200 C 2 729659 C ON OFF Bearing Heater 729659C 110 400 80 50 C 23 F 240 A D C B A C B D...
Страница 31: ...SKF 729659 C 2 1 230 V 50 60 Hz or 115 V 50 60 Hz 1 000 W 50 200 C 10 C 380 178 mm 50 mm 400 240 130 mm 2 m 4 7 kg 729659 C 230 V 729659 C 110V 115 V 3 a b c 110 C d e f 10 C 4 SKF 29659 C 5 729659 C...
Страница 32: ...etherlands 729659 C 729659 C 110V 2014 35 EU EMC 2014 30 EU EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 4 2 EN 61000 4 3 EN 61000 4 4 EN 61000 4 5...
Страница 33: ...31 SKF 729659 C SKF...
Страница 34: ...32 SKF 729659 C 1 SKF 729659 C 100 4 3 4 200 C 390 F 2 729659 C ON OFF Bearing Heater 729659C 110 400 80 50 C 23 F 240 A D C B A C B D...
Страница 35: ...659 C 2 1 230 50 60 115 50 60 1 000 50 200 C 120 390 F 10 C 18 F 380 178 15 7 50 2 400 240 130 16 10 5 2 6 6 4 7 kg 10 729659 C 230 729659 C 110V 115 3 a b c 110 C 230 F d ON OFF f 10 C 18 F 4 SKF 5 7...
Страница 36: ...ETS DIREKTIV 2014 35 EU LAVSP NDINGSDIREKTIVET EUROPA PARLAMENTETS OG R DETS DIREKTIV 2014 30 EU EMC DIREKTIVET og er i overensstemmelse med f lgende standarder EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1...
Страница 37: ...S rg altid for at varmeren er sikkert forbundet til jord Varmeren m ikke bruges i omr der med eksplosionsfare Benyt aldrig varmepladens ventilations bninger til at f adgang til varmeren Uds t ikke va...
Страница 38: ...3 4 kg Varmepladen kan opn en maksimal temperatur p 200 C og er udstyret med et l g der holder p varmen samtidig med at snavs forhindres i at tr nge ind i lejet 2 Beskrivelse Den elektriske varmeplad...
Страница 39: ...dvendigt at montere et stik der passer til stikkontakten c Indstil termostaten til den nskede temperatur Den anbefalede temperatur for lejer er 110 C d T nd for enheden ved at trykke p ON OFF knappen...
Страница 40: ...os editores y no puede reproducirse incluso parcialmente sin autorizaci n previa por escrito Se ha tenido el m ximo cuidado para garantizar la exactitud de la informaci n contenida en esta publicaci n...