background image

1

INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR 

ST2L1410 MATERIAL REMOVAL TOOL

SERIAL “A”

Read and understand 

“Safety Instructions For Air Tools”

 and these instructions before  

operating this tool.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

AIR SUPPLY

The efficiency of the tool is dependent on the proper supply of clean dry air at 90 psig (6.2 bar). The use of a line filter, pressure 

regulator, and lubricator will insure maximum output and life of tools. Before connecting tool, blow out the air line to remove water 

and dirt which may have accumulated.

HOSE AND HOSE CONNECTIONS

Supply hose should be not less than 3/8” (10mm) I.D. Extension hoses should be at least 1/2” (13mm) I.D. Use couplings and 

fittings with at least 3/8” (10mm) I.D.

LUBRICATION

Use SIOUX No. 288 air motor oil. An airline lubricator, set to deliver 2 to 4 drops per minute, is recommended. If a lubricator is not 

used, add .04 oz. (1.2cc, 12 to 15 drops) of oil into the air inlet twice daily.
Lubricate the gearing every 100 hours of operation with SIOUX No. 289A grease.

GENERAL OPERATION

The air motor is started by depressing the operating lever or trigger. Motor speed may be controlled by adjusting the slotted head 

control which is located on the tool housing or on some models on the trigger surface.

SAFETY INFORMATION

Read these instructions carefully before installing, operating, servicing or repairing this tool. Keep these instructions in an 

accessible place.

Surface Processing Tool Safety Messages

 WARNING
 

Avoid contact with the belt.

  •  Use this tool only with approved surface processing belts. This tool is a specialized tool and must not be used with 

other accessories. 

  •  Wear protective goggles, face mask, gloves and suitable clothing.
  •  Disconnect tool from air supply before changing or inspecting the installed belt. Do not do any service work on the 

tool while the tool is connected to the air supply.

  •  After changing any belt, check the adapter to see if it is assembled correctly.
  •  Always use this tool holding both the tool body and the vertical grip.
  •  Keep the tool body and the vertical grip dry, clean and free of oil and grease. Slippery body and grip will cause 

accidents.

  •  Keep visitors at a safe distance and out of diametrical line with the belt. All children should be kept away from the 

work area.

  •  Do not apply abrasive belts to soft objects, human beings or animals.
  •  Do not touch abrasive belt when the tool is running.
  •  Use abrasive belt in proper direction near the edge.
  •  Do not use this tool in presence of flammable liquids and gases. Wire bristles sometimes make sparks on hard 

surfaces when working.

  •  Do not operate tool when you are tired.
  •  If a sudden change occurs in the feel (vibration level) or sound (pitch) of the tool, the tool should be immediately 

turned off and the abrasive belt inspected for damage.

Printed In U.S.A.

Form ZCE730

Date 2004March25/B

Page 1 of 32

Содержание ST2L1410

Страница 1: ...ting servicing or repairing this tool Keep these instructions in an accessible place Surface Processing Tool Safety Messages WARNING Avoid contact with the belt Use this tool only with approved surface processing belts This tool is a specialized tool and must not be used with other accessories Wear protective goggles face mask gloves and suitable clothing Disconnect tool from air supply before cha...

Страница 2: ...spots that collect water which cannot be drained daily Accessories are available for air tight connections Air Compressor The air compressor should have sufficient capacity to deliver 52 cfm 3 56 scfm at 90 psig 6 2 bar 620 kPa at each outlet while the tool is running The receiver tank should have sufficient capacity to provide surge balance for each air tool Air Strainer An air strainer is built ...

Страница 3: ... material The needles are sharp and straight They don t break off Phase 2 The sharp needle ends have become dull The pressure on the belt was increased to try to compensate for the decrease of efficiency of the slowly dulling needles This caused the needles to be bent backwards and some of the needles fell out The belt is used up and the needles must be resharpened which sill straighten them out F...

Страница 4: ...e from metal surfaces When using never allow eraser to stand in one spot during use This could result in surface damage due to excessive heat build up Active Rotation Do not bear down excessively Observe correct working position Special Uses Corner Curves Edges OK NO OK NO OK NO Correct Incorrect OK NO ...

Страница 5: ...stallieren in Betrieb nehmen warten oder reparieren Bewahren Sie dieses Dokument griffbereit auf Sicherheitshinweise für Oberflächenbearbeitungswerkzeuge WARNUNG Vermeiden Sie Berührungen mit dem Band Verwenden Sie für dieses Werkzeug nur zugelassene Oberflächenbearbeitungsbänder Bei diesem Werkzeug handelt es sich um ein Spezialwerkzeug das nicht mit anderem Zubehör verwendet werden darf Tragen S...

Страница 6: ...baut Zum Reinigen des Filters nehmen Sie die Buchse ab und blasen Sie Schmutz und andere Partikel mit einem Druckluftschlauch aus Sieb und Buchse Bevor Sie die Lufteintrittsbuchse wieder anbringen prüfen Sie den O Ring auf Beschädigungen Falls der O Ring beschädigt ist ersetzen Sie ihn durch einen neuen um Luftlecks zu vermeiden Ziehen Sie die Lufteintrittsbuchse mit 13 6 Nm bis 3 4 Nm 120 ñ 30 lb...

Страница 7: ...ne Schutzausrüstung und halten Sie den Arbeitsbereich sauber wenn das Werkzeug betrieben wird Schärfen der Borsten Nachdem das Schleifband für eine bestimmte Zeit genutzt wurde runden sich die Spitzen der Borsten und die Abtragseffizienz nimmt ab Durch Schärfen der Borsten wird das Band wieder leistungsfähiger Bei schwarzen Bändern Bringen Sie das Band anders herum an so dass es in entgegengesetzt...

Страница 8: ...das Band und wenn Phase 2 beginnt ersetzen Sie das Band Die Erhöhung des Drucks sowie die nicht ordnungsgemäße Verwendung in Phase 1 verringert die Lebensdauer des Bands Nochmals der Hinweis dass die Dauer von Phase 1 durch das Schärfen verlängert werden kann siehe Phase 2 Gummientferner Zum Entfernen von Streifen Aufklebern Klebebändern und Klebstoff auf Metalloberflächen steht die Gummientferner...

Страница 9: ...es antes de instalar operar reparar o hacer el mantenimiento a esta herramienta Mantenga estas instrucciones a mano Notas de seguridad para la herramienta de procesamiento de superficies ADVERTENCIA Evite entrar en contacto con la correa Use esta herramienta exclusivamente con correas aprobadas para el procesamiento de superficies Esta es una herramienta especializada y no se debe usar con otros a...

Страница 10: ...o un filtro de aire Para limpiarlo quite el manguito y use una manguera de aire comprimido para desprender la suciedad y demás partículas del filtro y del manguito Antes de volver a poner el manguito en la entrada de aire compruebe que la junta tórica no esté dañada Si está dañada reemplácela con una junta tórica nueva para que no haya escapes de aire Aplique al manguito una torsión de apriete de ...

Страница 11: ...nta Fase 1 La correa funciona a su máxima eficiencia con sólo un poco de presión en la correa se puede eliminar mucho material Las cerdas están afiladas y derechas No se parten Fase 2 Las puntas afiladas de las cerdas han perdido su filo Se aplicó más presión a la correa para compensar la reducción del efecto de las cerdas cada vez más desafiladas Esto causó que las cerdas se doblarán hacia atrás ...

Страница 12: ...ela El aumento de presión y el uso incorrecto reducen la vida útil de la correa en la fase 1 De nuevo queremos destacar que la duración de la fase 1 se puede extender si se vuelven a afilar las cerdas como se menciona en la fase 2 Borrador de goma La rueda del borrador de goma se puede usar para quitar estrías calcomanías cintas adhesivas y cola en superficies metálicas Cuando la use no deje nunca...

Страница 13: ...trezzo o sulla superficie del grilletto su alcuni modelli INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare usare eseguire la manutenzione o riparazioni di quest utensile Conservare queste istruzioni in un posto dal facile accesso Messaggi cautelativi per utensili di finitura AVVERTENZA Evitare il contatto con la cinghia Usare quest utensile solamente con cing...

Страница 14: ...re particelle dallo schermo e dalla boccola Prima di rimontare la boccola dell ingresso dell aria controllare che l O ring non presenti danni Se è danneggiato sostituirlo con un nuovo O ring per prevenire perdite d aria Serrare la boccola dell ingresso dell aria su 120 ñ 30 lbs in Deflettore dello scarico Il deflettore dello scarico sul retro dell utensile ad aria deve essere girato in modo da dir...

Страница 15: ...punte affilate degli aghi sono smussate La pressione sulla cinghia è stata aumentata per compensare la riduzione dell efficienza degli aghi che si stanno lentamente spuntando Di conseguenza gli aghi si sono piegati all indietro e alcuni di essi sono caduti fuori La cinghia è usurata e gli aghi devono essere affilati Così facendo si raddrizzano gli aghi Per l affilatura girare la cinghia e strofina...

Страница 16: ... cinghia nella fase 1 È importante notare nuovamente che la fase 1 può essere prolungata mediante l affilatura come menzionato nella fase 2 Gomma La ruota a gomma è disponibile per rimuovere strisce adesivi nastro adesivo e colla da superfici metalliche Durante l uso non lasciare mai la gomma ferma in un punto per evitare di danneggiare la superficie in seguito ad eccessivo accumulo di calore Rota...

Страница 17: ...essages de sécurité pour les outils de traitement des surfaces MISE EN GARDE Évitez tout contact avec la courroie N utilisez cet outil qu avec des courroies agréées pour être utilisées avec des outils de traitement des surfaces Il s agit d un outil spécialisé qui ne doit pas être utilisé avec d autres accessoires Parez vous de lunettes de protection oculaire d un masque de protection de gants et d...

Страница 18: ...et autres particules du filtre et du raccord Avant de remonter le raccord de la prise d air vérifiez que le joint torique n est pas endommagé Si le joint torique est endommagé remplacez le par un joint neuf pour éviter l occurrence de fuites d air Vissez le raccord à un couple de 120 newtons 30 lb po Déflecteur d échappement Le déflecteur d échappement situé à l arrière de l outil pneumatique doit...

Страница 19: ...t sur la courroie ponce une quantité considérable de matériau Les aiguilles sont pointues et droites Elles ne cassent pas Phase 2 Les pointes effilées des aiguilles se sont arrondies On applique une pression plus forte sur la courroie pour tenter de compenser la capacité amoindrie des aiguilles qui s arrondissent lentement À cause de cela les aiguilles se sont tordues et certaines sont tombées La ...

Страница 20: ...roie en phase 1 Nous souhaitons souligner encore une fois que le réaffûtage mentionné en phase 2 peut permettre de prolonger la durée de la phase 1 La gomme de caoutchouc La roue en gomme de caoutchouc est conçue pour effacer les bandes autocollants rubands adhésifs et la colle sur des surfaces métalliques Lors de l utilisation ne jamais laisser la gomme sur le même endroit Cela peut endommager la...

Страница 21: ...HEIDSINFORMATIE Lees aandachtig deze instructies voordat u dit gereedschap installeert gebruikt repareert of er onderhoud aan uitvoert Houd deze instructies binnen handbereik Veiligheidsberichten m b t oppervlaktebewerkingsgereedschap WAARSCHUWING Vermijd contact met de band Gebruik dit gereedschap uitsluitend met goedgekeurde oppervlaktebewerkingsbanden Dit gereedschap is een speciaal werktuig en...

Страница 22: ... de O ring voor schade Als deze beschadigd is dient u deze te vervangen met een nieuwe O ring om lekkage van lucht te voorkomen Haal de luchtinlaatbus aan tot 120 n 30 lbs in Uitlaatdeflector De uitlaatdeflector op de achterzijde van het gereedschap moet gedraaid worden zodat de uitlaat weg van de gebruiker ander personeel en ontvlammingsbronnen is voordat het gereedschap wordt gebruikt Gebruik WA...

Страница 23: ... op de band werd verhoogd als compensatie voor de lagere capaciteit van de langzaam afslijtende naalden Hierdoor gaan de naalden achteruit buigen en zijn sommige naalden losgekomen De band is opgebruikt en de naalden moeten worden opnieuw gescherpt waardoor ze opnieuw recht worden Draai de band om en laat de naalden tegen beton of schuurpapier met een korrelgrootte van 60 schuren Na 3 tot 4 keer o...

Страница 24: ...iciënt schuurt dient u de band te inspecteren en als fase 2 begint dient u de band te vervangen Bij verhoging van de druk en incorrect gebruik wordt de gebruiksduur van de band in fase 1 verminderd Wij willen u er nogmaals op wijzen dat de gebruiksduur van fase 1 kan worden verlengd door de borstels opnieuw te scherpen zoals in fase 2 Actieve rotatie Niet te hard drukken Speciale toepassing Observ...

Страница 25: ...örvara anvisningarna på en lättåtkomlig plats Säkerhetsmeddelanden för ytbearbetningsverktyg VARNING Undvik att komma i kontakt med slipbandet Detta verktyg får endast användas tillsammans med godkända ytbearbetningsband Verktyget är specialutformat för dessa och får inte användas med andra tillbehör Bär skyddsglasögon ansiktsskydd handskar och lämpliga kläder Koppla ut verktyget ur tryckluftsutta...

Страница 26: ... du åter installerar luftintagsbussningen Om en skada har uppstått måste du byta ut den mot en ny O ring för att förhindra luftläckage Dra åt luftintagsbussningen till 120 ñ 30 lbs in Utblåsningsdeflektor Utblåsningsdeflektorn på tryckluftsverktygets baksida måste vridas så att den luft som blåses ut riktas bort från användaren annan personal och eldslågor innan verktyget används Handhavande VARNI...

Страница 27: ...akåt Förklaring En traditionell slipskiva används i en konstant kurva och du kan se hur mycket det har slitits och hur mycket av dess verkan som återstår I motsats till detta står det första stadiet där slipbandet fungerar under lång tid utan synbar förslitning Förändringen över till det andra och snabbt till det tredje stadiet är plötslig och anses vara normal Första stadiet Andra stadiet Tredje ...

Страница 28: ...pbandets effektivitet minskar bör du kontrollera det och om det andra stadiet påbörjas bör du byta ut slipbandet Ökat tryck såväl som felaktig användning förkortar slipbandets livslängd under det första stadiet Vi måste åter påpeka att det första stadiets längd kan ökas genom att skarpslipa borstnålarna så som beskrivs för det andra stadiet Hörn Kurvor Kanter Aktiv rotation Tryck inte för hårt Arb...

Страница 29: ...Short Tapping Screw 10 16 PT280 241 Drive Shaft 17 PT280 204 Washer 18 PT280 207 Screw 19 PT280 206 Square Key 20 PT280 201 Right Bevel Gear 21 PT280 245 Left Bevel Gear 22 PT280 243 Ball Bearing 23 PT280 205 Direction of Rotation Label 24 PT280 222 Left Housing 25 PT280 231 Spindle NOTE Pre Assembled Sets Recommended for Replacements PT280 220 Housing Set Includes Figs 3 24 PT280 230 Spindle Asse...

Страница 30: ...ring 2 13 19235 Gear 2 14 10220 Ball Bearing 15 13550 Front End Plate 16 14342 O Ring 17 65916 Cylinder 18 68403 Pin 19 54860 Rotor 6 Tooth 20 05054 Rotor Vane 5 21 10552 Rear End Plate 22 10230 Ball Bearing 23 21491 Retaining Ring 24 64036 Housing 25 54842 Valve Stem 26 04205 Valve 27 21427 Spring 28 54843R Speed Control 29 14290 O Ring 30 14291 O Ring 31 14309 O Ring 32 54844 Speed Control Retai...

Страница 31: ...31 NOTES ...

Страница 32: ...on attrezzi elettrici e simili attività può contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo AVERTISSEMENT Les poussières produites par les travaux de ponçage sciage meulage perçage et autres activités du bâtiment contiennent des substances chimiques aux propriétés réputées pour provoquer le cancer des malformations de naissance et d autre nu...

Страница 33: ...This pdf incorporates the following model numbers ST2L1410 ...

Отзывы: