background image

6

www.simplicitymfg.com

SÉCURITÉ DE L’OPÉRATEUR

LORS DE L’ADDITION DU CARBURANT

• Arrêtez le moteur et laissez refroidir pendant au moins 2 minutes

avant d’enlever le bouchon de réservoir pour ajouter le
carburant.

• Remplissez le réservoir de carburant dehors ou dans un endroit

bien ventilé.

• Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant. Pour permettre

l’expansion de l’essence, ne remplissez pas au-dessus le bas du
cou du réservoir de carburant.

• Gardez le carburant loin des étincelles, des flammes nues, des

lampes témoins, de chaleur et d’autres sources d’allumage.

• Vérifiez souvent les lignes de carburant, le bouchon et les

accessoires pour fissures et fuites. Remplacez si nécessaire.

• Utilisez un réservoir de carburant approuvé.
• Si le carburant renverse, attendez jusqu’à ce qu’il soit vaporisé

avant de mettre en marche le moteur.

MISE EN MARCHE DU MOTEUR

• Assurez-vous que la bougie d’allumage, le silencieux, le

bouchon de carburant et filtre à air (si équipé) sont en place et
bien fixés.

• Lorsque la bougie d’allumage est enlevée, ne mettez pas en

marche le moteur.

• Si le carburant est renversé, n’essayez pas de mettre en marche

le moteur mais, déménagez la souffleuse à neige loin de la
section de dégât et évitez de toute source d’ignition jusqu’à ce
que les vapeurs de carburant s’évapore.

• N’amorcez pas trop le moteur. Suivez les instructions dans ce

manuel pour mettre le moteur en marche.

• Si le moteur est noyé, veuillez régler le volet de départ

(si équipé) à la position OUVERT / MARCHE, déménager
l’accélateur (si équipé) à la position VITE et mettre en marche le
moteur.

LORS DU FONCTIONNEMENT D’ÉQUIPEMENT

• Ne faites pas basculer la souffleuse à neige au-delà d’un angle

qui provoquerait le renversement du carburant.

• N’étouffez pas le carburateur pour arrêter le moteur.
• Si l’assemblage d’épurateur (si équipé) ou le filtre à air est

enlevé, veuillez ne pas mettre en marche le moteur.

LORS DU CHANGEMENT D’HUILE

• Si vous écoulez l’huile du dessus du tube d’huile de remplissage,

le réservoir de carburant doit être vide ou le carburant peut
s’écouler et peut résulter en feux ou explosion.

LORS DE LA TRANSPORTATION D’ÉQUIPEMENT

• Transportez lorsque le réservoir est VIDE, ou lorsque la soupape

d’arrêt est fermée.

LORS DE L’ENTREPOSAGE D’ESSENCE OU
D’ÉQUIPEMENT AVEC LE CARBURANT DANS LE
RÉSERVOIR

• Entreposez loin des fournaises, des poêles, des chauffe-eaux ou

autres appareils qui ont une flamme d’allumage ou autre source
d’allumage qui peut allumer les vapeurs de carburant.

DANGER

Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement
inflammables et explosifs. Veuillez bien prendre
soin avec précaution du carburant.

La faillite d’observer ces instructions de
sécurité peut causer un feu ou explosion qui
résultera à des brûlures graves ou la mort.

Manipulation de carburant

• Garder toutes les personnes, en particulier les enfants et les

animaux de compagnie, à distance.

• Inspectez complètement l’endroit où la souffleuse à neige sera

utilisée et enlevez tous tapis d’accueils, les luges, les planches à
neige, les cordons d’alimentation et autres corps étrangers.

• Ne faites pas fonctionner la souffleuse à neige sans porter des

vêtements de neige convenables.

• Le port de chaussures améliorera la stabilité sur des surfaces

glissantes.

• Utilisez des précautions pour éviter de glisser ou de tomber

particulièrement lors du fonctionnement de la souffleuse à neige
en marche arrière.

• Ne jamais utiliser la machine si la visibilité est mauvaise ou si la

lumière est insuffisante. Toujours garder un bon équilibre et tenir
fermement les poignées.

• Ne déblayez pas la neige de la surface des pentes. Utilisez une

précaution extrême lors du changement de direction sur les
pentes. Ne pas tenter de déblayer des pentes raides.

• Ne surchargez pas la capacité de la machine en essayant de

déblayer la neige trop vite.

• Ne jamais déplacer rapidement la souffleuse à neige sur des

surfaces glissantes. Regardez derrière la souffleuse à neige et
soyez prudent lors du fonctionnement en marche arrière.   

• N’utilisez pas la souffleuse à neige sur des surfaces audessus

du sol comme les toits des résidences, les garages, les
vérandas ou toutes autres structures ou édifices.

• Les opérateurs doivent évaluer leur habilité de faire fonctionner

la souffleuse à neige en toute sécurité suffisamment pour
protéger eux-mêmes et les autres de blessures.

• La souffleuse à neige est conçue pour enlever la neige

seulement. N’utilisez pas la souffleuse à neige pour toute autre
raison.

• Ne pas transporter de passagers.
• Après avoir frappé un corps étranger, arrêtez le moteur,

déconnectez le cordon des moteurs électriques, inspectez
complètement la souffleuse à neige pour aucun dommage, et
réparez le dommage avant de recommencer et de faire
fonctionner la souffleuse à neige.

• Si la souffleuse à neige vibre d’une manière anormale, arrêtez le

moteur. Toute vibration est généralement un avertissement de
problème. Veuillez voir un concessionnaire agéé pour de
réparation nécessaire.

• Pour des modèles munis avec des moteurs de démarrage

électrique, débranchez le cordon d’alimentation après que le
moteur est mis en marche.

DANGER

Cette souffleuse à neige est aussi sûre que son
utilisateur puisse l’être. Si mal utilisé ou mal
entretenu, ceci peut être dangereux. Souvenez-
vous que vous êtes responsable pour votre
sécurité et de ceux près de vous.

Sécurité de l’équipement et de son fonctionnement

Not 

for  

Reproduction

Содержание 1695821

Страница 1: ...Walkbehind Snowthrower Mfg No Description 1695821 Dual Stage Snowthrower 11 5 TP 24 Inch 1750590 Revision A en Operator s Manual fr Manual de l op rateur N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...2 www simplicitymfg com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...se It is im portant that you read and understand these instructions throroughly before attempting to start or operate this equipment Save these instructions for future reference ENGINE REFERENCE DATA...

Страница 4: ...for the applicable symbols STOP Oil Fuel Fuel Shutoff Choke Off Choke On On Off Stop Slow Fast Auger Clutch Electric Start Engine Run Engine Stop Traction Control Auger Control Discharge Chute Chute...

Страница 5: ...now thrower Make sure you are properly trained before operating the snowthrower Know how to stop the unit and disengage the controls quickly Never allow anyone to operate the snowthrower without prope...

Страница 6: ...structions can cause a fire or explosion which will result in severe burns or death Fuel Handling Keep the area of operation clear of all persons particularly small children and pets Thoroughly inspec...

Страница 7: ...chute or jam in the auger Use extreme caution when operating on or crossing gravel drives walks or roads Adjust the collector housing height to clear gravel or crushed rock surface Never operate the s...

Страница 8: ...ined to ensure safe operation and performance Failure to observe the safety instructions in this manual could result in death or serious injury Maintenance and Storage If there is natural or LP gas le...

Страница 9: ...read the safety decals as shown on your snowthrower The cautions and warnings are for your safety To avoid a personal injury or damage to your snowthrower understand and follow all the safety decals P...

Страница 10: ...ow thrower for ward or reverse Push down to engage release to disengage Snowthrower Controls Figure 2 B A C F 1 2 H G E D SNOWTHROWER CONTROLS A Speed Select Lever Allows the operator to use one of si...

Страница 11: ...imer Button Used to inject fuel directly into the carbure tor manifold to ensure fast starts in cool weather Engine Controls Figure 3 D Safety Key Must be inserted to start engine Pull out to stop Do...

Страница 12: ...Make sure all fasteners are tight On electric start models the unit was shipped with the starter cord plugged into the engine Before operating unplug the starter cord from the engine NOTE This snowth...

Страница 13: ...other controls The auger will continue to rotate until the traction Free Hand control lever is released 13 en OPERATION STOP THE SNOWTHROWER 1 Release the auger control lever C Figure 4 2 Release the...

Страница 14: ...f the oil Add oil as needed 1 Make sure the unit is level Use a high quality detergent oil classified For Service SG SH SJ SL or higher 2 Remove the oil fill cap dipstick A Figure 7 and wipe with a cl...

Страница 15: ...justment will cause decreased performance increased fuel consumption and increased emissions See a Briggs Stratton Authorized Dealer for high altitude adjustment information Operation of the engine at...

Страница 16: ...e switch box located on the engine and then plug the other end into a three hole grounded receptacle WARNING To disconnect the power cord always unplug the end connected to the three hole grounded rec...

Страница 17: ...attempts see the Troubleshooting section in the Engine Manual A B STOP THE ENGINE Before stopping the engine idle for a few minutes to help dry off any moisture on the engine WARNING Gasoline and vapo...

Страница 18: ...see Adjust Skid Height in the Maintenance section of this manual Rocks and gravel must not be picked up and thrown by the machine 6 After the snowthrowing job has been completed allow the engine to id...

Страница 19: ...bricate control levers and linkages Lubricate deflector hinge Lubricate deflector motor if equipped Lubricate chute rotation gear if equipped ENGINE First 5 Hours Change engine oil Every 8 Hours or Da...

Страница 20: ...iginal container is marked A P I service SG or higher Do not use SAE10W40 oil as it may not provide proper lubrication See Chart for oil recommendations Drain Oil Position snowthrower so that the oil...

Страница 21: ...prevent rocks and other debris from being picked up and thrown by the augers ADJUST SKID HEIGHT 1 With the auger control lever released the hook A Figure 18 should barely touch the lever B without rai...

Страница 22: ...th anything other than the correct grade replacement shear pin Use of bolts screws or harder grade shear pins can result in equipment damage Replacing Broken Shear Pin Figure 19 MAINTENANCE A Checking...

Страница 23: ...eposits from forming in the tank filter hose and carburetor during storage 1 Remove gasoline by running engine until tank is empty and engine stops If you do not want to remove the gasoline add fuel s...

Страница 24: ...lubrication See authorized dealer Engine fails to start Key is o Push key in to the ON position Failure to prime a cold engine Press primer button twice and start Fuel shut o valve is CLOSED position...

Страница 25: ...verse at any speed Drive belt loose or damaged See authorized dealer Traction control out of adjustment See authorized dealer Worn or damaged friction disc See authorized dealer Unit fails to discharg...

Страница 26: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 27: ...27 en N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 28: ...odels is labeled in accordance with SAE Society of Automotive Engi neers code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure and rating performance has been obtained and cor rected in accordance wit...

Страница 29: ...s instructions compl tement avant d essayer de mettre en marche ou de faire fonctionner cet quipement Sauvegardez ces instructions pour r f rence future Lorsque l on contacte le distributeur homologu...

Страница 30: ...en position Arr t Starter en position Marche Marche Arr t Arr t Lent Rapide Tari re d embrayage D marreur lectrique Moteur en marche Moteur l arr t Commande de traction Commande de la tari re Conduit...

Страница 31: ...us que vous tes bien entra n avant de faire fonctionner la souffleuse neige Savoir arr ter la machine et d brayer rapidement les commandes Ne laissez jamais une autre personne faire fonctionner la sou...

Страница 32: ...avec pr caution du carburant La faillite d observer ces instructions de s curit peut causer un feu ou explosion qui r sultera des br lures graves ou la mort Manipulation de carburant Garder toutes les...

Страница 33: ...prudent lors du fonctionnement sur ou traversant les voies d acc s les trottoirs ou les routes de gravel R gler la hauteur du carter de la tari re pour viter tout contact avec les surfaces en gravier...

Страница 34: ...en toute s curit La faillite d observer les instructions de s curit dans ce manuel peut r sulter la mort ou une blessure grave Entretien et remisage Si il y a une fuite de p trole liqu fi PL dans l en...

Страница 35: ...297 D cal Moteur Pi ce No 1737869 D cal Commande de tari re Pi ce No 1737870 D cal Commande de traction S CURIT DE L OP RATEUR Rep rer ce symbole indiquant des pr cautions de s curit importantes Ce sy...

Страница 36: ...avant ou vers l arri re Appuyer pour embrayer rel cher pour d brayer Commandes de souffleuse neige Figure 2 A C F 1 2 H G E D COMMANDES DE SOUFFLEUSE NEIGE A Levier de s lection de vitesse Permet l op...

Страница 37: ...le collecteur du carburateur pour assurer des d marrages rapides par temps frais Commandes du moteur Figure 3 D Cl de s curit Doit tre ins r e pour faire d marrer le moteur La retirer pour arr ter Ne...

Страница 38: ...mplacement des divers commandes et r glages Conserver ce manuel pour future r f rence REMARQUE Cette souffleuse neige a t exp di e AVEC DE L HUILE dans le moteur Voir les instructions V rifier l huile...

Страница 39: ...ositions suivantes comme le d terminent les conditions de neige 1 2 Mouill e lourde fondue tr s profonde 3 Mod r e 4 5 Tr s l g re 6 Transport REMARQUE Il est recommand lors du d gagement de neige lou...

Страница 40: ...des recommandations d huile V rification de l huile Figure 7 Synth tique 5W 30 une temp rature inf rieure 4 C 40 F l emploi de SAE 30 entra nera une mise en marche du moteur difficile une temp rature...

Страница 41: ...ne augmentation des missions Consultez un revendeur agr Briggs Stratton Authorized pour avoir des informations sur les r glages de haute altitude Il n est pas recommand de faire fonctionner le moteur...

Страница 42: ...se la terre trifilaire ne pas utiliser ce d marreur lectrique en aucun cas Si la maison est munie d un syst me de mise la terre trifilaire mais qu une prise trois orifices n est pas disponible pour co...

Страница 43: ...vapeurs sont extr mement inflammables et explosives Un incendie ou une explosion peut provoquer des br lures graves voire la mort NE PAS trangler le carburateur pour arr ter le moteur 1 Mettre l inter...

Страница 44: ...anuel Les pierres et le gravier ne doivent pas tre aspir s puis projet s par la machine 6 Une fois l jection de neige termin e laisser le moteur tourner au ralenti pendant quelques minutes pour faire...

Страница 45: ...ncieux Voir le revendeur tous les ans pour Remplacer la bougie d allumage V rifier le d gagement de la valve Non n cessaire moins qu il y ait des probl mes de performance du moteur CONTR LE DES MISSIO...

Страница 46: ...plus Ne pas utiliser d huile SAE10W40 car elle risque de ne pas fournir une lubrification ad quate Voir la table des recommandations d huile Pour vidanger l huile Positionner la souffleuse neige de m...

Страница 47: ...r des blessures corporelles des dommages mat riels ou endommager la souffleuse neige 1 Le levier de la tari re rel ch le crochet A Figure 18 devrait peine toucher le levier B sans le lever Il peut avo...

Страница 48: ...es pour se casser si un objet venait se loger dans le logement de tari re L emploi d une goupille de cisaillement plus dure diminuera la protection fournie par la goupille de cisaillement AVERTISSEMEN...

Страница 49: ...r ce faire retirer la bougie et injecter de l huile moteur propre dans le trou de la bougie Ensuite couvrir le trou de la bougie avec un chiffon pour absorber la vaporisation d huile Ensuite faire tou...

Страница 50: ...as d marrer La cl manque Tournez la cl sur la positon MARCHE Impossibilit de d marrer au starter un moteur froid Appuyez deux fois sur le bouton d amorce et d marrez La soupape d arr t de carburant es...

Страница 51: ...d entra nement l che ou bien endommag e Consultez un revendeur agr La commande de traction est d r gl e Consultez un revendeur agr Disque de friction us ou endommag Consultez un revendeur agr La mach...

Страница 52: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 53: ...27 fr N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 54: ...s de puissance nominale brute pour les mod les de moteurs essence individuels r pondent au code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure de la SAE Society of Automotive Engineers et la perform...

Страница 55: ...29 fr N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 56: ...Briggs Stratton Power Products Group LLC P O Box 702 1 800 837 6836 www simplicitymfg com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: