Simplay3 Fold & Go Rally Racer 21902 Скачать руководство пользователя страница 1

 1/14/2019

|

1

1½-4 years / 1½-4 ans / 1½-4 años

Fold & Go Rally Racer

TM

21902

The Simplay3 Company

9450 Rosemont Drive

Streetsboro, OH 44241

| 1-866-855-0100

  | www.simplay3.com 

For assistance or replacement parts please contact Simplay3

®

Pour de l’assistance ou des pièces de rechange, veuillez communiquer avec Simplay3

MD 

Para recibir asistencia o conseguir piezas de repuesto, póngase en contacto con Simplay3

® 

ENGLISH

WARNING:

 

- Choking Hazard:

 Small parts. Sharp points. Adult assembly required. 

TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS NECESARIAS

PARTS LIST A / LISTE DES PIÈCES A / LISTA DE PIEZAS A

A

B

L

N

O

M

C

D

E

F

   

   56221902100

PARTS LIST B / LISTE DES PIÈCES B / LISTA DE PIEZAS B

G

H

I

J

x2

x2

x4

K

x2

1.5” (3,81 cm) 

 

x4

x4

OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD 

OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM AGES OVER 1½ TO 4 YEARS.  
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.  

 

- Peso máximo:

 

19,7 kg (43 libras). 

Límite: 1 niño.

 -  Instruir a los niños a: 

     No usar el producto hasta que esté ensamblado. 
     Mantener las manos, los pies, la ropa suelta y el cabello largo lejos de las ruedas durante el uso. 
     Les trois loquets doivent être engagés lors de l’utilisation. Sujetar de forma segura en el regazo.

 -  Para minimizar los riesgos que representan las virutas de perforación,

 los tornillos están 

diseñados para perforar el plástico y formar sus propias roscas. Tenga cuidado de no apretar en 

exceso los tornillos o estos no unirán las piezas adecuadamente.

 

- Inspeccionar este producto antes de cada uso. 

Asegurar bien las conexiones y reemplazar  

    componentes dañados o desgastados. Contactar a Simplay3 Company para obtener piezas  

    de repuesto.

 

-  Instrucciones de limpieza: 

Limpieza general: Utilizar agua ligeramente jabonosa.

 -  Instrucciones de eliminación: 

 De ser posible, reciclar. La eliminación debe cumplir con todas las regulaciones. 

ADVERTENCIA:

 -  Para evitar lesiones graves: 

Los tres pestillos deben estar enganchados durante el uso. 

Se necesita la supervisión constante de un adulto, no deje a los niños  

sin vigilar. 

No usar en zonas poco seguras para los peatones.  

Los juguetes montables no deben utilizarse cerca de albercas, ni cerca o 

sobre escaleras, caminos, colinas o pendientes.  

Debe usar zapatos en todo momento. 

Este producto está diseñado para su uso por niños de edades  

de 1½ a 4 años. Peso máximo por asiento: 19,7 kg (43 libras). 

Permitir solo un niño a la vez.

WARNING:

 -  To avoid serious injury: 

 

All three latches need to be engaged when in use.  

Do not leave children unattended, continuous adult supervision required.  

Do not use in areas unsafe for pedestrians.  

Ride on toys should not be used near swimming pools, on or near steps, 

roads, hills or inclines.  

Shoes must be worn at all times. 

This product is intended for use by children over ages 1½ to 4 years. 

Maxium weight limit is 43 lbs (19.7kg).  

Only one rider at a time. 

 

- Peligrodeasfixia:

Piezas pequeñas. Puntas filosas. Este producto debe 

ser ensamblado por un adulto.

ADVERTENCIA:

ESPAÑOL

RESPETE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA REDUCIR LA 

PROBABILIDAD DE LESIONES GRAVES O MORTALES.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA SU USO POR NIÑOS DE EDADES DE 1½ A 4 AÑOS.
GUARDE ESTA HOJA PARA FUTURA REFERENCIA.

 

- Maximum weight per seat: 

43 lbs (19.7 kg).

 Limit: 1 child.

 - Instruct children: 

     Not to use product until properly assembled. 
     To keep hands, feet, loose clothing and long hair away from the wheels during use. 
     Seatbelt is only intended to keep child seated. Fasten securely across lap.

 -  To minimize risks posed by drill shavings

, screws are designed to pierce the plastic and form their 

own threads. Use caution not to over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately.

 

-  I nspect this product before each use.

 Tightly secure connections and replace damaged or worn 

components. Contact the Simplay3 Company for replacement parts. 

 

- Cleaning Instructions: 

 

  General Cleaning: Use mild soapy water.

 

-  Disposal  Instructions:   

Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government regulations. 

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT :

 

- Dangerd’étouffement:

Petites pièces. Pointes tranchantes. Assemblage 

par un adulte requis.

AVERTISSEMENT :

 -  

Poids maximum par siège :

 

19,7 kg (43 lb)

. Limite : 1 enfant.

 - Demandez aux enfants de : 

    Ne pas utiliser le produit tant qu’il n’est pas correctement monté.
    Tenir à l’écart des roues pendant l’utilisation : les mains, les pieds, les vêtements amples et les  

    longs cheveux.
    La ceinture de sécurité est uniquement destinée à garder l’enfant assis. Attache sécurisée sur le tour.

 -  Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage,

 les vis sont conçues pour percer 

le plastique et former leurs propres fils. Veuillez ne pas serrez trop les vis ou elles ne maintiendront pas 

les pièces correctement ensemble.

 

- Inspectez ce produit avant chaque utilisation.

 Bien serrez les raccords et remplacez les pièces  

     endommagées ou usées. Contactez l’entreprise Simplay3 pour le changement des pièces.

 

-  Instructions de nettoyage : 

Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse douce.

 

-   Instructions  d’élimination  :   

Veuillez recycler si possible. L’élimination doit être conforme à toutes les réglementations 

gouvernementales.

RESPECTEZ LES DÉCLARATIONS ET LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AFIN DE RÉDUIRE 

LA PROBABILITÉ DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
CE PRODUIT EST DESTINÉ À L’UTILISATION DES ENFANTS DE PLUS DE 1½ À 4 ANS.
GARDEZ CETTE FEUILLE POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE.

 -  Pour éviter des blessures graves :  

Assurez-vous que les trois loquets sont engagés lors de l’utilisation.

 

Supervision continue par un adulte requise, ne laissez pas les enfants  

sans surveillance.

 

Ne pas utiliser dans des zones dangereuses pour les piétons.  

Les jouets porteurs ne doivent pas être utilisés à proximité des piscines, sur ou 

à proximité d’escaliers, des routes, des collines ou des pentes. 

Toujours porter les chaussures. 

Ce produit est destiné à l’utilisation par des enfants de plus de 1½ à 4 ans.  

Poids maximum limite : 19,7 kg (43 lbs). 

Permettre un seul conducteur à la fois.

Отзывы: