03/07/2019
|
1
Hide Away Delivery &
Storage Box
TM
41805
The Simplay3 Company
9450 Rosemont Drive
Streetsboro, OH 44241
| 1-866-855-0100
| www.simplay3.com
For assistance or replacement parts please contact Simplay3
®
Pour de l’assistance ou des pièces de rechange, veuillez communiquer avec Simplay3
MD
Para recibir asistencia o conseguir piezas de repuesto, póngase en contacto con Simplay3
®
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS NECESARIAS
ENGLISH
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE
LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
- Choking Hazard:
Small parts. Sharp points. Adult assembly required.
- To minimize risks posed by drill shavings
, screws are designed to pierce the plastic and form their
own threads. Use caution not to over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately.
- Cleaning Instructions:
General Cleaning: Use mild soapy water.
- Disposal Instructions:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all
government regulations.
56241805100
FRANÇAIS
- Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage
, les vis sont conçues pour percer
le plastique et former leurs propres fils. Veuillez ne pas serrez trop les vis ou elles ne maintiendront
pas les pièces correctement ensemble.
- Instructions de nettoyage :
Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse douce.
- Instructions d’élimination :
Veuillez recycler si possible. L’élimination doit être conforme à toutes les réglementation gouvernementales.
RESPECTEZ LES DÉCLARATIONS ET LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AFIN DE RÉDUIRE
LA PROBABILITÉ DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
GARDEZ CETTE FEUILLE POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT:
-
Dangerd’étouffement:
petites pièces. Rebords pointus. Montage à
effectuer par un adulte.
ESPAÑOL
- Para minimizar los riesgos que representan las virutas de perforación
, los tornillos están
diseñados para perforar el plástico y formar sus propias roscas. Tenga cuidado de no apretar en
exceso los tornillos o estos no unirán las piezas adecuadamente.
- Instrucciones de limpieza:
Limpieza general: Utilizar agua ligeramente jabonosa.
- Instrucciones de eliminación:
De ser posible, reciclar. La eliminación debe cumplir con todas las regulaciones gubernamentales.
RESPETE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA REDUCIR LA
PROBABILIDAD DE LESIONES GRAVES O MORTALES.
GUARDE ESTA HOJA PARA FUTURA REFERENCIA.
ADVERTENCIA:
-
Peligrodeasfixia:
Piezas pequeñas. Puntas filosas. Este producto debe ser
ensamblado por un adulto.
PARTS LIST A / LISTE DES PIÈCES A / LISTA DE PIEZAS A
A
C
B
PARCEL BOX BASE OPTION / OPTION DE BASE DE BOÎTE POSTALE / OPCIÓN DE BASE DE CAJA DE PAQUETES
Option A:
To add sand for weight follow steps #1-2.
Accepts up to 40 lbs. (18 kg) of sand.
Option B:
To secure base to ground, skip steps
#1-2 and consult local hardware store.
Optionnel
A:
Pour ajouter du sable stabilisateur,
suivez les étapes 1 à 2. Accepte jusqu’à 18 kg (40 lb)
de sable.
Optionnel B:
Pour fixer la base au sol, sautez les
étapes 1 et 2 et consultez une quincaillerie locale.
Opcional A:
Para añadir arena para la estabilidad,
siga los pasos que se indican a continuación: n.º 1-2.
Acepta hasta 18 kg (40 lb) libras de arena.
Opcional B:
Para asegurar la base a tierra, omita los
pasos 1 y 2 y consulte a la ferretería local.
OPTION A / OPTIONNEL A / OPCIONAL A
OPTION B / OPTIONNEL B / OPCIONAL B
Fill base with sand in shown location.
Remplissez la base avec du sable à l’emplacement illustré.
Rellene la base con arena en el lugar indicado.
1
A
Tap base of product to evenly dispense sand.
Tapotez la base du produit afin derépartir le sable uniformément.
Golpee la base del producto paravdispensar la arena de
manera uniforme.
2
A
Plug hole in base with item D.
Bouchez l’orifice dans la base à l’aide du bouchon D.
Tapone el agujero en la base con la pieza D.
3
A
D
-
z
PARTS LIST B / LISTE DES PIÈCES B / LISTA DE PIEZAS B
1” (2,54 cm)
x8
x8
D
E
F
G
H
x2
I
x2