background image

Read all instructions 

before assembly and use. 

KEEP INSTRUCTIONS FOR 

FUTURE USE

.

Lisez toutes les instructions avant 

l’assemblage et l’utilisation. 

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS 

POUR UN USAGE ULTERIEUR.

Lea todas las instrucciones 

antes de ensamblar y usar.  

MANTENGA LAS INSTRUCCIONES 

PARA SU USO FUTURO.

When contacting Delta Consumer Experience Center please reference the above information.  Before contacting 

Delta Consumer Experience Center please ensure that the information above matches the information found on the 

label on the 

 Back Panel

, please reference the information found on the product when contacting Delta Consumer 

Experience Center.

Lorsque vous contactez le Service client de Delta, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de 

contacter le Service client de Delta, veuillez vous assurer que les informations ci-dessus correspondent aux 

informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur 

 panneau arrière

; veuillez faire référence aux informations 

indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client de Delta.

Al contactar al servicio al cliente de Delta, entregue la información anteriormente mencionada.  Antes de 

contactar al servicio de atención al cliente de Delta, asegúrese de que la información anteriormente mencionada 

calza con la que aparece en la etiqueta en 

 panel trasero

; al contactar al centro de atención al cliente de Delta, 

mencione la información que aparece en el producto.

CONSUMER EXPERIENCE CENTER

Simmons Juvenile Furniture, A division of Children’s Products LLC |114 West 26th Street New York, NY 10001 

(646) 435-8727 | [email protected]  | www.DeltaChildren.com

Style #:

Lot:

Date:

___________

___________

___________

A

REV

This product is not intended for institutional or commercial use.

Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.

Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.

     ADULT ASSEMBLY REQUIRED

Due to the presence of small parts during assembly,  keep out 

of reach of children until assembly is complete.

     L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT 

PAR UN ADULTE 

 A cause de la presence de petites pieces, pendant l’assemblage 

gardez hors de portee des enfants jusqu'a  ce que celui-ci soit 

termine.

     DEBE SER ENSAMBLADO 

POR UN ADULTO

Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el 

ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños hasta que 

complete el ensamblaje.

NEED EXTRA HELP?

 

We make assembly easy with 

our tips & tricks video 

https://www.deltachildren.com/

pages/instructions

BESOIN D'AIDE SUPPLÉMENTAIRE?

Nous facilitons l'assemblage avec

nos trucs et astuces vidéo

https://www.deltachildren.com/

pages/instructions

¿NECESITA AYUDA EXTRA?

Hacemos el montaje fácil con

nuestros consejos y trucos video 

https://www.deltachildren.com/

pages/instructions

 

April 26, 2020, 40626, R1

©2020 DELTA ENTERPRISE CORP.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS • 

I

NSTRUCTIONS DE MONTAGE

 • 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Dresser With Changing Top

Commode avec plan à langer

Cómoda con el cambiador 

Содержание 080213101893

Страница 1: ...cliente de Delta mencione la informaci n que aparece en el producto CONSUMER EXPERIENCE CENTER Simmons Juvenile Furniture A division of Children s Products LLC 114 West 26th Street New York NY 10001 6...

Страница 2: ...crib Adult beds are not safe for babies NEVER co sleep NEVER place the crib near a window or any wall hangings The safest place for your baby to sleep is in a JPMA Certified crib Missing or broken par...

Страница 3: ...r shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open more than one drawer at a time DO NOT leave drawers open when not in use Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consu...

Страница 4: ...lit de b b Les lits d adultes ne sont pas un lieu s r pour les b b s NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de B b proximit d une fen tre ou de tentures L endroit le plus s r pour faire do...

Страница 5: ...bjets les plus lourds dans les tiroirs du bas N OUVREZ JAMAIS plus d un tiroir en m me temps NE laissez PAS les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas Visitez Deltachildren Com Pages Leaders...

Страница 6: ...seguras para los beb s JAM S duerma con ellos NEVER place the crib near a window or any wall hangings El lugar m s seguro para que su beb duerma es una cuna con certificaci n JPMA Le faltan piezas o v...

Страница 7: ...oloque los art culos de mayor peso en los cajones inferiores NUNCA abra m s de un caj n al mismo tiempo NO DEJE cajones abiertos si no los est utilizando Visite Deltachildren Com Pages Leaders In Safe...

Страница 8: ...impressed with the directions and organization of the hardware package He easily assembled this crib in an hour without any help It s very sturdy and we like that it has adjustable levels for the mat...

Страница 9: ...e Exclusions Apply Des exclusions s appliquent Sujet changement Aqu Est Nuestro Regalo Para Usted FAMILIA DELTA Bienvenido a la Su Pr xima Compra En DeltaChildren com DELTA10 UTILISEZ LE CODE UTILICE...

Страница 10: ...syst me anti bascule fourni Ne JAMAIS placer un t l viseur sur ce produit Ne jamais permettre un enfant de grimper ou s accrocher aux tiroirs portes ou tag res Ne jamais ouvrir plus d un tiroir a la f...

Страница 11: ...onditions comme un grenier chaud ou une cave froide et humide Ces extremes peuvent causer une perte de l integrite de la structure du produit Pour pr server le lustre original et la beaut de ce fini r...

Страница 12: ...e posterior del cambiador 40621 T Changing Top Front x1 Partie frontale du plan langer Parte frontal del cambiador 40622 U Changing Top Left Side x1 Cot gauche du plan langer Lado izquierdo del cambia...

Страница 13: ...Bolt x16 Boulon 50mm Perno 50mm KK 8x30mm Dowel x32 Cheville 8x30mm Pasador 8x30mm LL Cam bolt x2 Goujon D Assemblage Rapide Perno De Leva AA Cam lock x2 Vis D Assemblage Rapide Cerradura de Leva HH B...

Страница 14: ...perno en la ranura G relo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador con cabeza de bola NO lo apriete del todo deje 1 2 12 mm fuera 3 Slide the Crescent Washer over th...

Страница 15: ...Apri telos hasta que quede como en la ilustraci n Ensure all bolts are tight with Allen wrench Serrez l aide de la cl Allen Apri telo con la llave Allen Tighten the bolt with the ball end screwdriver...

Страница 16: ...tornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de lasp ginas 14 y 15 Fixer le Barre arri re inf rieur Pi ce H Barre Sup rieur avant Pi ce E Barre Central Avant Pi ce...

Страница 17: ...x5 BB MM KK x 8 A E F H J 17 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 18: ...croissant Pi ce BB et 8 Chevilles Pi ce KK l aide de dutournevis M4 t te sph riqueet la cl Allen M4 ensuivant les instructions pages 14 et 15 M4 Ballend Screwdriver tournevis M4 t te sph rique destorn...

Страница 19: ...x5 BB MM KK x 8 B 19 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 20: ...ntenir les crous port e cylin drique dans l alignement appropri Fije el Panel inferior Pieza Y utilizando 4 Pasadores Pieza KK 7 pernos de 60 mm Pieza RR y 7 Tuerca cil ndrica Pieza DD Apriete todos l...

Страница 21: ...Y DD DD DD DD DD KK KK RR RR RR RR KK KK DD DD x7 RR 21 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 22: ...roite du Base Pi ce M aux Barre avant inf rieur Pi ce G l aide de 2 boulons de 50 mm Pi ce MM 2 Rondelle en croissant Pi ce BB et 4 Chevilles Pi ce KK l aide de dutournevis M4 t te sph riqueet la cl A...

Страница 23: ...x2 BB MM KK x 4 KK G N M 23 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 24: ...rez l aide de la cl hexagonale M4 Fije el ensamblaje del paso 4 con la ensamblaje del paso 3 utilizando 4 Pasadores Pieza KK y 7 pernos de 60 mm Pieza RR Apriete todos los pernos utilizando la Llave A...

Страница 25: ...RR RR RR RR RR KK KK KK RR RR KK 25 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 26: ...KK encima deambos lados Alineeel Panel superior Pieza C con los pasadores Fije el Panel superior utilizando 4 pernos de 35 mm Pieza CC y 4 pernos de 50 mm Pieza MM Apriete con la Llave Allen M4 Ballen...

Страница 27: ...CC 35mm Bolt x4 Boulon 35mm Perno 35mm MM 50mm Bolt x4 Boulon 50mm Perno 50mm C MM CC MM MM KK MM KK CC 27 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS...

Страница 28: ...H tighten with a Phillips screwdriver Fixez le panneau arri re Pi ce D l aide de 10 vis Pi ce HH serrez l aide d un tournevis cruciforme Una el panel posterior Pieza D utilizando 10 tornillos Pieza HH...

Страница 29: ...HH x10 D 29 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 30: ...anger Pi ce T 3 Fixer le cot droit du plan langer Pi ce W la partie frontale du plan langer Pi ce T Ins rer et tourner la came de verrouillage dans le sens horaire pour serrer l aide d un tournevis cr...

Страница 31: ...utiliser le syst me de verrouillage came c mo utilizar la leva de bloqueo W U T AA LL AA AA LL 31 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTI...

Страница 32: ...boulons M6 x 35mm Pi ce CC Serrezavec la Cl Allen Fijar la parte posterior del cambiador Pieza S a los lados derecho e izquierdo 2 pernos de 35mm pieza CC Apriete con la Llave Allen Step 9 tape 9 Pas...

Страница 33: ...S CC CC 33 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 34: ...sur ledessusde la commode 2 Ins rer 3 vis 40mm pi ce FF partir del arri re de la table langer jusque dans les trous deguidage que l onvientde percer dans la commode 3 Serrer au moyen d un tournevis ph...

Страница 35: ...URO Inspeccione este cambiador periodicamente No use el cambiador si esta da ado o roto P ngase en contacto con Delta Children s Products para formular preguntas Apriete los tornillos y pernos flojos...

Страница 36: ...at Pencil Mark in wood wall stud 4 Percez un trou de 1 8 po de diam tre l emplacement de la marque au crayon dans le poteau mural en bois 4 Perfore un orificio de 1 8 en la marca del l piz sobre el p...

Страница 37: ...e l ex cution de cette tape 6 Faites entrer le dispositif de non renversement travers le trou lorsque vous placez la commode dans s position finale NOTA Aseg rese de fijar todos los accesorios a la ca...

Страница 38: ...de Tiroir Pi ce X l avant du tiroir Pi ce K P l aide de 4 vis 20mm Pi ce GG Remarque Les rainures inf rieures doivent tre align es Serrer avec un tournevis Phillips R p ter cette tape jusqu ce que le...

Страница 39: ...X X R GG GG K P x3 39 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 40: ...com plete Installer le arri re du tiroir Pi ce L l aide de 4 vis 40mm Pi ce FF et de 4 crous port e cylindriques en plastique Pi ce EE Remarque Les rainures inf rieures doivent tre align es Serrer av...

Страница 41: ...x3 FF FF L EE EE 41 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 42: ...Fixer le 1 Tirage Pi ce PP1 au montage assembl du tiroir l aide d 2 vis de Tirage Pi ce PP2 R p ter cette tape jusqu ce que les 3 tiroirs soient mont s Fije la 1 Manija Pieza PP1 al ensamblaje de la...

Страница 43: ...PP2 PP2 PP1 43 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 44: ...te glisser vers le bas Empujar la palanca a la derecha se deslizan por Allen Wrench Cl Allen Llave Allen OR OU O x 6 1 25mm PULL TIRER SAQUE PULL TIRER SAQUE PULL TIRER SAQUE Press PULL Glisser TIRER...

Страница 45: ...u a cuando se est armando la c moda To insert drawer align male runner on drawer to female runner on case and push all the way in Pour ins rer tiroir aligner runner homme sur le tiroir pour runner fem...

Страница 46: ...tiroir puis aligner les trous de la glissi re aux trous sur le c t La patte doitrester tr sproche de l avant du tiroir ii Fixez la glissi re du tiroir l aide de 3 vis de 12 mm Pi ce NN Montez les vis...

Страница 47: ...x3 3rd 1st 2nd NN NN 47 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 48: ...rieur jusqu ce qu il s encastre V rifiez que chaque c t est bien fix Ouvrez et fermez le tiroir afin de v rifier qu il fonctionne bien Modifiez l emplacement pour un meilleur ajustement ou de meilleur...

Страница 49: ...90 dias a partir de su adquisici n bajo uso normal Si un producto tiene defectos durante este per odo Nosotros tomaremos la opci n de reparar o reemplazar la pieza defectuosa del producto Esta garant...

Страница 50: ...d the industry standards All of our dressers are engineered to meet or exceed ASTM Furniture Safety Standards To protect your children Delta Children dressers are tested to meet the requirements of th...

Страница 51: ...es nos commodes sont con ues pour tre aux normes selon les standards de suret des meubles ASTM et m me les d passer Pour prot ger vos enfants les commodes de Delta Children sont test es pour satisfair...

Страница 52: ...tros tocadores est n dise ados para cumplir o exceder los est ndares de seguridad ASTM de muebles Para proteger a sus ni os los tocadores de Delta Children son sometidos a pruebas para que cumplan los...

Страница 53: ...ltachildren Com Pages Our Story para m s informaci n DELTA DONNE 10 de nos revenus sont d di s l am lioration de la vie des enfants DELTA PREND SOIN Nous testons la conformit au del des standards de s...

Страница 54: ...S COUFFINS MOIS S STROLLERS QUIPEMENT POUR B B COSAS PARA BEB BABY GEAR POUSSETTES CARRIOLAS TWIN BEDS LITS UNE PLACE CAMA SENCILLA BINS ORGANIZERS PANIERS CONTENEDORES MATTRESES MATELAS COLCH N PLAYR...

Отзывы: