background image

Mantenimiento 15

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,

1-800-468-7867/1-800-546-7867

8. Instale el nuevo impulsor. Asegúrese de que la parte

plana del impulsor quede alineada con la parte plana
del eje motriz. Consulte la figura 3.

9. Gire el impulsor en el sentido de las agujas del reloj

mientras lo esté instalando. Consulte la figura 4. 

10. Vuelva a instalar la placa de desgaste exterior y el aro

tórico.

11. Vuelva a instalar la placa de cubierta.
12. Vuelva a instalar los tornillos. Apriete los tornillos

primero moderadamente y después ajústelos bien.

CAMBIO DEL FUSIBLE

(Consulte la Figura 5):

1. Separe el portafusible delicadamente y saque el

fusible usado (consulte el paso 1).

2. Empuje el nuevo fusible con firmeza hacia arriba y

hacia adentro del portafusible (consulte el paso 2).

3. Vuelva a armar el portafusible (consulte el paso 3).

3786 1000

 

 

 

 

 

 

 

 

Figura 3 – Asegúrese de que la parte plana del impulsor
quede alineada con la parte plana del eje.

 

 

   

 

 

 

 

3787 1000

Figura 4 – Gire el impulsor en el sentido de las agujas
del reloj durante la instalación.

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

Figura 5 – Cambio del fusible.

Localización de fallas

SÍNTOMA 

CAUSA(S) PROBABLE(S)

ACCIÓN CORRECTIVA

La bomba no ceba 

Hay fugas en la línea  

Asegúrese de que todas las conexiones sean herméticas. 

de aspiración

Haga una prueba de las conexiones poniendo burbujas de 
jabón en las mismas. Si hay una fuga las burbujas de jabón 
se verán absorbidas a través de los accesorios flojos.

El agua que se está bombeando   Mueva la bomba más cerca del agua que se esté 
está a más de 10 pies por 

bombeando.

debajo de la bomba

La bomba no bombea 

La bomba no se cebó  

Consulte los pasos para cebar la bomba que vienen 

debidamente

incluidos en la sección de "Instalación" en la página 3.

La parte plana del impulsor
debe quedar alineada con
la parte plana del eje.

Gire el impulsor en el
sentido de las agujas
del reloj cuando lo
instale en el eje.

Portafusible

1. Separe el

portafusible
delicadamente.

2. Reemplace el

fusible usado por
uno nuevo.

3. Vuelva a armar

el portafusible.

Fusible

Fusible
usado

Содержание BW85 Series

Страница 1: ...peraci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 468 7867 Espa ol Paginas 12 16 2005 SIM567 Rev 8 2 06 OWNER S MANUAL 12V DC MiniVa...

Страница 2: ...o determine warranty eligibility Exceptions to the Twelve 12 Month Warranty Product Model No Warranty Period M40P M40 BW85P CM10 CMK 90 days 2330 2300 2955 2956 2957 A5500 2 Years 4 Submersible Well P...

Страница 3: ...ing a DC pump follow all of the electrical and safety codes that apply 12 All wiring is to be 12 gauge stranded copper wire that is A Water resistant B Oil resistant C Flame resistant NOTICE This pump...

Страница 4: ...t priming problems are due to air leaks in the suction line 4 If the pump does not prime itself in one minute dis connect the pump from the battery and refer to the troubleshooting section on Page 5 M...

Страница 5: ...n the shaft Figure 3 Be sure to align the flat on the impeller with the flat on the shaft Twist the Impeller in a clockwise direction when installing it on the shaft 3787 1000 Figure 4 Turn the impell...

Страница 6: ...721 122 721 122 721 122 5 Impeller 1 416 011 416 011 416 011 6 Cam Ring 1 134 007 134 007 134 007 7 Seal U Cup 1 16FA019 4 16FA019 4 16FA019 4 8 Washer 1 854 341 854 341 854 341 9 Housing Body 1 404...

Страница 7: ...date d achat d origine sera remplac ou r par la discr tion de SIMER selon les conditions stipul es ci dessous La preuve d achat est exig e pour d terminer l admissibilit la garantie Exceptions la gara...

Страница 8: ...t en enlevant toutes les cl s des d marreurs 11 Pour c bler une pompe fonctionnant sur le courant continu observer tous les codes de l lectricit et de la s curit en vigueur 12 Tout le c blage utilis p...

Страница 9: ...art des probl mes d amor age sont caus s par des prises d air de la conduite d aspiration 4 Si dans la minute qui suit son d marrage la pompe ne s amorce pas d elle m me la d brancher de la batterie e...

Страница 10: ...assurer d aligner le m plat de l impulseur avec le m plat de l arbre 3787 1000 Figure 4 Tourner l impulseur droite pendant qu on le pose Figure 5 Remplacement du fusible Recherche des pannes SYMPT MES...

Страница 11: ...ieure 1 721 122 721 122 721 122 5 Impulseur 1 416 011 416 011 416 011 6 Anneau elliptique 1 134 007 134 007 134 007 7 Joint en coupelle 1 16FA019 4 16FA019 4 16FA019 4 8 Rondelle 1 854 341 854 341 854...

Страница 12: ...ciones expuestos a continuaci n Se requiere su recibo original de compra para determinar si se encuentra bajo garant a Excepciones a la Garant a por Doce 12 Meses Producto Modelo No Per odo de garant...

Страница 13: ...a bomba de CC respete todos los c digos el ctricos y de seguridad que correspondan 12 Todos los cables deben ser de cobre trenzado de cal ibre 12 y a resistentes al agua b resistentes al aceite c resi...

Страница 14: ...herm ticas La mayor a de los problemas de cebadura se deben a fugas de aire en la l nea de aspiraci n 4 Si la bomba no se autoceba en un minuto desconecte la bomba de la bater a y consulte la sec ci n...

Страница 15: ...l impulsor quede alineada con la parte plana del eje 3787 1000 Figura 4 Gire el impulsor en el sentido de las agujas del reloj durante la instalaci n r Figura 5 Cambio del fusible Localizaci n de fall...

Страница 16: ...rior 1 721 122 721 122 721 122 5 Impulsor 1 416 011 416 011 416 011 6 Disco de levas 1 134 007 134 007 134 007 7 Sello copa en U 1 16FA019 4 16FA019 4 16FA019 4 8 Arandela 1 854 341 854 341 854 341 9...

Отзывы: