background image

3.1 

DISPOSITIF FUMEES (fig. 7)

C’est  une  sécurité  contre  le  reflux  des 
fumées dans la pièce à cause d’un man-
que  d’efficacité  ou  de  l’obturation  par-
tielle du carneau. 
Il bloque le fonctionnement de la vanne 
du  gaz  lorsque  le  reflux  des  fumées 
dans la pièce est continu et en quantités 
telles qu’il devient dangereux.

 

Pour  permettre  à  la  chaudière  de 
redémarrer,  dévisser  le  couvercle  du 
thermostat et réarmer le bouton qui se 
trouve dessous. 
Avant  d’effectuer  cette  opération,  s’as-
surer que le tableau de commande n’est 
plus sous tension. 
Si  la  chaudière  se  bloque  continuel-
lement,  il  faudra  contrôler  minutieu-
sement  le  carneau,  en  effectuant  des 

modifications et en prenant les précau-
tions nécessaires afin de lui rendre son 
efficacité.

3.2 

DEPRESSION 

DISPONIBLE 

POUR L’INSTALLATION (fig. 8)

La  dépression  résiduelle  est  représen-
tée sur le graphique de la fig. 8.

3  CARACTERISTIQUES

0

120

2.000

9.000

8.000

7.000

6.000

5.000

4.000

3.000

PORTATA (l/h)

PERDIT

A DI CARICO (mbar)

100

80

20

40

60

90

70

80

100

140

10.000 11.000

110

Fig. 8

Débit en l/h

Dépression 

résiduelle 

(mbar)

Fig. 7

30

FR

EN

Содержание RMG 100 P

Страница 1: ...Fran ais English RMG 70 110 P Cod 6100019 11 2016...

Страница 2: ...1 2 3 4...

Страница 3: ...1 RMG P G20 G25 G30 G31 1 2...

Страница 4: ...1 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 8 10 11 12 2 46 90 91 10 412 93 H 116 KW 2M 116 350 2 30 M 350 580 2 60 580 KW 2 90 M...

Страница 5: ...2 1 RMG P 35 412 93 7131 72 7129 922 6 100 37 55 12 04 96 74 3 4 1 2 3000 2 2 1...

Страница 6: ...2 3 2 3 1...

Страница 7: ...2 4 1 2 5 500 20...

Страница 8: ...2 5 1 4 7129 92 35 2 6 230 50 3 60730...

Страница 9: ...2 6 1 IG TC EV TA TS TF T TA 3 4...

Страница 10: ...2 7 MAX MAX 80 60 MAX 50 30 MAX MAX MIN MIN 80 60 MIN 50 30 MAX MIN MAX GAS UK WRAS UK...

Страница 11: ...3 7...

Страница 12: ...3 2 8 4 4 1 10 V 4400 Di re 1 2 3 4 5 6...

Страница 13: ...4 1 1 SIME POINT 1 3 3...

Страница 14: ...4 1 2 8 10 5 1 2 3 4 5 11 11 1 2 3 4 5 6...

Страница 15: ...4 4 11 G30 G31 300 H2O 4 5 12 12 1 3 2 4 5 6...

Страница 16: ...7 4 6...

Страница 17: ...4 7...

Страница 18: ...6 7...

Страница 19: ......

Страница 20: ...14 15 20 60...

Страница 21: ...15 95...

Страница 22: ...16 OFF...

Страница 23: ......

Страница 24: ...dispos e pour le fonctionnement avec le type de gaz distribu V rifier que le conduit d vacuation des produits de la combustion est libre S assurer que les vannes ventuelles sont ouvertes S assurer que...

Страница 25: ...5 El ments n 8 9 10 11 12 Puissance el ctrique W 5 5 5 5 5 Pression maxi de service PMS bar 4 4 4 4 4 Pression de v rification bar 6 6 6 6 6 Contenance eau l 25 28 31 34 37 Cat gorie 2H3 2H3 2H3 2H3...

Страница 26: ...l emballage a t retir on proc de la manutention de la mani re suivante fig 3 a retirer le couvercle de la jaquette accrocher les deux triers de soul ve ment plac es sur la partie post rieu re de la c...

Страница 27: ...e ment ou compl tement 2 3 1 Filtre sur le tuyau du gaz La vanne de gaz est quip e de s rie d un filtre d entr e qui n est toutefois pas en mesure de retenir toutes les impuret s contenues dans le gaz...

Страница 28: ...e la gravit sur la pression de tirage qui devra tenir compte de la temp rature externe et de l altitude 2 6 RACCORDEMENT ELECTRIQUE La chaudi re est livr e avec un c ble lectrique d alimentation qui e...

Страница 29: ...50 30 C PRESSION MAX DE SERVICE CONTENANCE EAU SANITAIRE D BIT CALORIFIQUE MAX SANITAIRE PRESSION MAX DE SERVICE SANITAIRE D BIT SANITAIRE SP CIFIQUE ALIMENTATION LECTRIQUE PUISSANCE LECTRIQUE ABSORB...

Страница 30: ...nt d effectuer cette op ration s as surer que le tableau de commande n est plus sous tension Si la chaudi re se bloque continuel lement il faudra contr ler minutieu sement le carneau en effectuant des...

Страница 31: ...exacte agir sur la vis en dessous du bouchon en plastique Il est conseill d ex cuter cette op ra tion de fa on lente et progressive Les lectures du compteur doivent tre faites au moins trente secondes...

Страница 32: ...ermin es appliquer sur le panneau de la jaquette l tiquette livr e avec le kit de tran sformation indiquant la pr disposition du gaz NO TE Apr s le montage l tanch it de toutes les connexions gaz doit...

Страница 33: ...ance ne sont pas cor rects v rifiez que les cables soient reli s aux bornes 6 et 7 du bornier de la chaudi re La chaudi re travaille uniquement en pression nominale et n effectue pas de r duction de p...

Страница 34: ...hau di re fonctionnera automatique ment command e par le thermo stat d ambiance et par le thermo stat de la chaudi re AQUASTAT DE SECURITE fig 15 L aquastat de s curit se d clenche automatiquement pro...

Страница 35: ...er le bouton de la vanne du gaz touche rouge Dans ces cas il est conseill de fer mer aussi le robinet d alimentation du gaz et de couper le courant la chaudi re ATTENTION En cas de manque momentan du...

Страница 36: ...e vicinity of the boiler Open the gas tap and check the soundness of the connections including that of the burner Make sure that the boiler is set for operation for the type of gas supplied Check that...

Страница 37: ...ad PMS bar 4 4 4 4 4 Test pressure bar 6 6 6 6 6 Water content l 25 28 31 34 37 Category 2H3 2H3 2H3 2H3 2H3 Type B11BS B11BS B11BS B11BS B11 Smokes temperature C 158 160 160 144 140 Smokes flow kg h...

Страница 38: ...e boiler right left side rear must not be less than 0 60 m It is possible to place a number of apparatus next to each other on con dition that all the safety and control devices can be easily reached...

Страница 39: ...nd end connections Where the piping has to pass throu gh walls a suitable insulating sleeve must be provided When sizing gas piping from the meter to the boiler take into account both the volume flow...

Страница 40: ...means of suction located at the top of the pipe No overpressure should be present in a chimney that passes within or close up to inhabited rooms 2 5 1 Sizing of flue The correct sizing of the flue is...

Страница 41: ...T MAX 50 30 C MAX OPERATING PRESSURE CONTENTS D H W HEAT INPUT MAX D H W MAX OPERATING PRESSURE D H W D H W FLOW RATE POWER SUPPLY MAX POWER ABSORBED COUNTRIES OF DESTINATION CATEGORY TYPE CODE DIRECT...

Страница 42: ...e underlying button Make sure the control panel is discon nected before carrying out this ope ration Should the boiler continue to lock out it will be necessary to make a careful check on the flue pip...

Страница 43: ...tic cap We recommend that you perform this operation in a slow and gradual way The readings on the meter must be made at least thirty seconds after you performed the pressure adjustment This operation...

Страница 44: ...ut using soapy water or special products Do not use naked flames The conversion to different gas must be carried out exclusively by authorized technical personnel 4 5 SHELL DISASSEMBLY fig 12 Follow t...

Страница 45: ...ed on terminals 6 and 7 of the boiler terminal board Boiler operates only at nominal pres sure and does not reduce pressure Check whether there is voltage at both ends of coil The coil has a break in...

Страница 46: ...thermostat and by the boiler thermostat SAFETY THERMOSTAT fig 15 The safety thermostat is of the manually resetting type and opens causing the main burner to turn off immediately whenever the tempe r...

Страница 47: ...o mentarily be absent the pilot will remain on and the main burners will start working again automati cally after the voltage has returned If the burner is accidentally extin guished is a good idea to...

Страница 48: ...48 FR EN NOTE...

Страница 49: ...49 NOTE...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it Documentation Dpt Fonderie Sime S p A...

Отзывы: