AQUA/ AQUA INOX 25-35 ErP
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
Fonderie SIME S.p.A
Cod. 6322898B - 04/2017
IT
ES
PT
ENG
Страница 1: ...AQUA AQUA INOX 25 35 ErP ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE Fonderie SIME S p A Cod 6322898B 04 2017 IT ES PT ENG ...
Страница 2: ...buon im pian to di terra Ve ri fi ca re che il con dot to di eva cua zio ne dei pro dot ti del la com bu stio ne sia li bero Ac cer tar si che le even tua li sa ra ci ne sche sia no aperte As si cu rar si che l im pian to sia sta to ca ri ca to d ac qua e ri sul ti ben sfia tato Verificare che il circolatore non risulti bloccato ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE AQUA AQUA INOX ITALIANO CONFORMITÀ La n...
Страница 3: ... MEN SIO NI fig 1 550 1430 A 850 70 215 1230 340 825 515 125 200 90 1075 1230 825 515 125 200 90 1075 215 70 340 U C E U C E 75 75 S1 M R S2 S1 M R S2 ø 8 0 1 2 5 ø 1 3 0 Versione BF Versione OF Fig 1 LEGENDA M Man da ta im pian to G 1 UNI ISO 228 1 R Ri tor no im pian to G 1 UNI ISO 228 1 U Uscita sanitario G 3 4 UNI ISO 228 1 E Entrata sanitario G 3 4 UNI ISO 228 1 C Ricircolo G 3 4 UNI ISO 228 ...
Страница 4: ...pansione l 10 12 10 12 Pressione vaso espansione bar kPa 1 1 1 1 Perdita di carico lato fumi mbar kPa 0 16 0 21 0 16 0 21 Pressione camera combustione mbar kPa 0 17 0 25 0 17 0 25 Depressione consigliata al camino mbar kPa 0 30 0 30 0 30 0 30 Temperatura fumo C 160 160 160 160 Portata fumi m3n h 41 4 52 8 41 4 52 8 CO2 12 5 12 5 12 5 12 5 NOx misurato EN 15502 1 2015 mg kWh 173 164 173 164 Tempera...
Страница 5: ... bollitore alta efficienza 5 Valvola di ritegno 6 Bruciatore gasolio 7 Portina spia 8 Guaina porta sonde 9 Pannello comandi 10 Vaso espansione impianto 11 Valvola sicurezza impianto 3 BAR 12 Pressostato acqua 13 Aspirazione aria per bruciatore stagno tipo C 14 Idrometro 15 Pompa impianto alta efficienza 17 Riempimento impianto 18 Valvola sicurezza bollitore 7 BAR 19 Vaso espansione sanitario 20 An...
Страница 6: ...o tipo C 14 Idrometro 15 Pompa impianto alta efficenza 16 Anodo di magnesio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 14 10 11 12 19 18 17 16 15 Fig 3 1 5 SCHEMA FUNZIONALE 1 5 1 Versione AQUA 25 35 fig 3 LE GEN DA 1 Valvola sicurezza impianto 2 Vaso espansione impianto 3 Corpo caldaia in ghisa 4 Valvola sfiato automatica 5 Pressostato acqua 6 Idrometro 7 Pompa impianto alta efficienza 8 Valvola di ritegno 9 Bruciatore...
Страница 7: ...tto scarico caldaia 13 Riempimento impianto 14 Valvola sicurezza caldaia 15 Bruciatore gasolio 16 Bollitore 110 litri 17 Pressostato acqua 1 6 TARGA TECNICA NOME NUMERO DI SERIE ANNO DI COSTRUZIONE CONTENUTO D ACQUA IN CALDAIA PORTATA TERMICA MAX POTENZA TERMICA MAX PRESSIONE MAX DI ESERCIZIO CONTENUTO A C S PORTATA TERMICA MAX A C S PRESSIONE MAX DI ESERCIZIO A C S PORTATA SANITARIA SPECIFICA ALI...
Страница 8: ...tegno Ultimata la fase di riempimento riporta re la vite nella posizione iniziale Al termine dell operazione controllare che il rubinetto sia chiuso fig 4 PREVENZIONE A caricamento avvenuto procedere alla sanificazione del bollito re e del vaso espansione sanitario Per effettuare questa operazione svuotare e riempire con acqua e un liquido sani ficante di uso alimentare osservando le indicazioni p...
Страница 9: ...25 tipo C fig 6 Le caldaie trasformate con l apposito kit cod 8101594 in tipo C sono pre disposte per il collegamento a condotti di scarico coassiale in acciaio inox ø 80 125 che si possono orientare nella direzione più adatta alle esigenze del locale fig 6 La lunghezza massima permessa del condotto non dovrà essere superiore a 7 0 metri equivalenti Le perdite di carico in metri per ogni singolo a...
Страница 10: ...no riferiti alla pressione atmosferica al livello del mare Nel caso che l impianto richieda regolazioni diverse da quelle di fabbrica queste possono essere eseguite solo da personale autorizzato seguendo le istruzioni sotto riportate per accedere agli organi di regolazio ne dell unità di combustione rimuove re la porta del mantello 2 5 1 Regolazione serranda aria fig 8 Per effettuare la regolazion...
Страница 11: ... zio ne del la tem pe ra tu ra am bien te do vrà es se re col le ga to co me in di ca to nella fig 9 NO TA L apparecchio deve essere col legato a un efficace impianto di messa a terra SI ME de cli na qual sia si re spon sa bi li tà per dan ni a per so ne de ri van ti dal la man ca ta mes sa a ter ra del la cal daia Prima di effettuare qualsiasi operazio ne sul quadro elettrico disinserire l ali me...
Страница 12: ... mo sta to cal daia SPA Spia intervento pressostato acqua SA Spia presenza tensione SB Spia blocco bruciatore PA Pressostato acqua PI Pom pa im pian to alta efficienza PB Pompa bollitore alta efficienza B Bruciatore TA Termostato ambiente OP Orologio programmatore optional TM Termostato di minima NOTE Collegando il termostato ambiente TA togliere il ponte tra i morsetti 20 21 Collegando l orologio...
Страница 13: ...13 5 s 12 s 12 s 0 150 s 0 150 s 2 7 2 Diagramma di funzionamento Termostato Resistenza Motore Trasform accensione Valvola gasolio Fiamma Lampada blocco Normale Blocco dovuto a mancanza di accensione ...
Страница 14: ...delli 3 2 PREVALENZA DISPONIBILE ALL IMPIANTO fig 11 La prevalenza residua per l impianto di riscaldamento è rappresentata in fun zione della portata dal grafico di fig 11 14 3 CARATTERISTICHE L 270 280 Fig 10 0 200 1600 1400 1200 1000 800 600 400 PORTATA l h PREVALENZA RESIDUA mbar kPa 500 49 0 400 39 2 100 9 8 200 19 6 300 29 4 AQUA 1800 600 58 8 601 58 89 594 58 21 535 52 43 492 48 21 455 44 59...
Страница 15: ...re LED Verde fisso Significato Funzionamento normale Diagnostica La pompa funziona come previsto oppure evi denzia un fenomeno che influisce brevemente sul suo funzionamento Causa Funzionamento normale Soluzione Rosso verde lampeggiante Situazione anomala pompa in funzione ma ferma La pompa riparte automaticamente dopo aver eliminato la situazione anomala 1 Sottotensione o sovraten sione U 160V o ...
Страница 16: ...il raccordo che collega il vaso espansione Sfilare il vaso espansione Prima di procedere al riempimen to dell impianto accertarsi che il vaso espansione risulti precaricato alla pres sione di 0 8 1 bar 4 6 MANUTENZIONE BRUCIATORE fig 14 fig 14 a fig 14 b Per smontare il bruciatore dalla portina della caldaia togliere il dado fig 14 16 3 8 4 1 2 7 5 6 7 8 3 9 4 1 6 5 2 Fig 13 AQUA 25 35 AQUA INOX 2...
Страница 17: ...hiature e dei sistemi di sicurezza dovrà essere effettuata alla fine di ogni stagione esclusivamente dal Servizio Tecnico Autorizzato in ottemperanza al DPR 26 agosto 1993 n 412 4 7 1 Pulizia passaggi fumo fig 15 Per la pulizia dei passaggi fumo del corpo caldaia utilizzare un apposito sco volo A manutenzione avvenuta posizio nare i turbolatori nella posizione iniziale fig 15 4 7 2 Pulizia testa d...
Страница 18: ... combustibile la pulizia dei filtri dell ugello e l eliminazione dell aria dalla tubazione Controllare la regolare formazione delle scintille di accensione ed il fun zionamento dell apparecchiatura del bruciatore Il bruciatore si accende regolarmente ma si spegne subito dopo Controllare il rilevamento fiamma la taratura aria ed il funzionamento dell apparecchiatura Difficoltà di regolazione del br...
Страница 19: ...lizzo dell accumulo sanitario procedere alla sanificazione del bollitore e del vaso espansione sanitario Per effet tuare questa operazione rivolgersi al Servizio Tecnico Autorizzato 19 ISTRUZIONI PER L UTENTE ACCENSIONE E FUNZIONAMENTO 60 C Fig 18 C Fig 19 Fig 20 60 C Fig 21 LED VERDE ACCESO AVVERTENZE In caso di guasto e o cattivo funzionamento dell apparecchio disattivarlo astenendosi da qualsia...
Страница 20: ...mo ed in caso di insuc cesso far intervenire il Servizio Tecni co Autorizzato ATTENZIONE Verificare che ci sia combustibile nel serbatoio e che i ru binetti siano aperti Dopo ogni riem pimento del serbatoio è consigliabile interrompere il funzionamento del gruppo termico per circa un ora SPEGNIMENTO CALDAIA fig 18 Per spegnere la caldaia è sufficiente premere il tasto dell interruttore ge nerale f...
Страница 21: ...mento del bruciatore ripristinare il funzionamento ruotando il rubinetto di carico in senso antiora rio Dopo l operazione controllare che il rubinetto sia chiuso correttamente fig 24 Qualora la pressione fosse salita oltre il limite previsto scaricare la parte ec cedente agendo sulla valvolina di sfia to di un qualsiasi radiatore 21 APRE AQUA 25 35 AQUA INOX 25 35 60 C LED ARANCIO ACCESO Fig 24 ...
Страница 22: ...ALLAZIONE SMALTIMENTO ERECICLAGGIO DELL APPARECCHIO L apparecchio giunto alla fine della sua vita di utilizzazione DEVE ESSERE SMALTITO IN MODO DIFFERENZIATO come previsto dalla Legislazione Vi gente NON DEVE essere smaltito assieme ai rifiuti urbani Può essere consegnato ai centri di raccolta differenziata se esistenti op pure ai rivenditori che forniscono que sto servizio Lo smaltimento differen...
Страница 23: ... de tierra Controlar que el conducto de evacuación de los productos de la combustión esté libre Asegurarse que las eventuales válvulas estén abiertas Asegurarse que la instalación haya sido cargada con agua y resulte bien ventilada Controlar que el circulador no esté bloqueado INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR AQUA AQUA INOX ESPAÑOL CONFORMIDAD Nuestra Compañia declara que las calderas AQUA AQUA IN...
Страница 24: ...uncionamiento del aparato ATENCIÓN Las calderas se pueden convertir en el tipo C solecitando el kit cód 8101594 1 DESCRIPCION DE LA CALDERA 1 2 DIMENSIONES fig 1 550 1430 A 850 70 215 1230 340 825 515 125 200 90 1075 1230 825 515 125 200 90 1075 215 70 340 U C E U C E 75 75 S1 M R S2 S1 M R S2 ø 8 0 1 2 5 ø 1 3 0 Versione BF Versione OF Fig 1 LEGENDA M Ida instalación G 1 UNI ISO 228 1 R Retorno i...
Страница 25: ...Pa 10 1 98 12 1 98 10 1 98 12 1 98 Pérdida de carga lado humos mbar kPa 0 16 0 02 0 21 0 02 0 16 0 02 0 12 0 02 Presión cámara de combustión mbar kPa 0 17 0 02 0 25 0 03 0 17 0 02 0 25 0 03 Depresión consejada en la chimenea mbar kPa 0 30 0 03 0 30 0 03 0 30 0 03 0 30 0 03 Temperatura humos C 160 160 160 160 Caudal humos m3n h 41 4 52 8 41 4 52 8 CO2 12 5 12 5 12 5 12 5 NOx medido EN 15502 1 2015 ...
Страница 26: ...vidor alta eficiencia 5 Válvula de retención 6 Quemador de gasoil 7 Puerta mirilla 8 Vaina de alojamiento bulbos 9 Panel de mandos 10 Vaso de expansión instalación 11 Válvula de seguridad instalación 3 BAR 12 Presóstato agua 13 Aspiración de aire para quemador estanco tipo C 14 Hidrómetro 15 Bomba instalación 17 Rellenado 18 Válvula de seguridad hervidor 7 BAR 19 Vaso de expansión sanitario 20 Ano...
Страница 27: ...stanco tipo C 14 Hidrómetro 15 Bomba instalación alta eficiencia 16 Anodo de magnesio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 14 10 11 12 19 18 17 16 15 Fig 3 1 5 ESQUEMA FUNCIONAL 1 5 1 Versión AQUA 25 35 fig 3 LE YEN DA 1 Válvula de seguridad instalación 2 Vaso de expansión instalación 3 Cuerpo caldera 4 Válvula purga automática 5 Presóstato agua 6 Hidrómetro 7 Bomba instalación alta eficiencia 8 Válvula de retenci...
Страница 28: ...carga caldera 13 Rellenado 14 Válvula de seguridad instalación 15 Quemador de gasoil 16 Hervidor 110 litros 17 Presóstato agua CONTENUTO DE AGUA SANITARIA MODELO NÚMERO DE MATRÍCULA AÑO DE CONSTRUCCIÓN CONTENIDO DE AGUA CALDERA CAUDAL TÉRMICA MAX POTENCIA TÉRMICA MAX MAX PRESIÓN DE SERVICIO CAUDAL TÉRMICA MAX SANITARIA PRESIÓN SANITARIA MAX CAUDAL SANITARIO ESPECÍFICO TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN POTEN...
Страница 29: ...si ción inicial 2 2 3 Características agua de alimentación Para prevenir incrustaciones calcáreas y averías en el intercambiador sanita rio el agua de alimentación no tiene que presentar una dureza superior a los 20 F Siempre es oportuno verifi car las características del agua utiliza da e instalar equipos especiales para el tratamiento Con el objeto de evitar incrustaciones o depósitos en el inte...
Страница 30: ...utilizar en la confi guración de descarga está reportada en la Tabla A Utilice exclusivamente accesorios origi nales SIME y asegúrese que la conexión se produzca en modo correcto así como se indica en las instrucciones sumini stradas junto a los accesorios 2 4 ALIMENTACION COMBUSTIBLE figg 7 7 a El grupo térmico puede recibir la ali mentación del combustible lateralmen te los conductos deben pasar...
Страница 31: ...n requiera regulaciones diversas de aquellas realizadas en la fábrica estas pueden ser realizadas sólo por personal autorizado siguiendo las instrucciones debajo reportadas para acceder a los órganos de regulación de la unidad de combustión quitar la puerta de la envol vente 2 5 1 Regulación cierre de aire fig 8 Para efectuar la regulación de la com puerta de aire accionar el tornillo 1 fig 8 y de...
Страница 32: ...emperatura ambiente deberá estar conectada como se indica en la fig 9 NOTA El equipo debe ser conectado a una instalación de puesta a tierra eficaz La SIME se libera de cualquier responsabilidad por daños a personas que deriven de la faltante conexión a tierra de la caldera Desconecte la alimentación eléctrica antes de efectuar cualquier operación sobre el cuadro eléctrico 32 1 2 5 6 7 RESET TWICE...
Страница 33: ...ra SPA Luz indicadora interveción presostato agua SA Luz indicadora presencia tensión SB Luz indicadora bloqueo quemador PA Presóstato agua PI Bomba instalación alta eficiencia PB Bomba hervidor alta eficiencia B Quemador TA Termostato am bien te OP Reloj programador opcional TM Termóstato de mínima NOTAS Conectando el termóstato ambiente TA quite el puente entre los bornes 20 21 Conectando el rel...
Страница 34: ...34 5 s 12 s 12 s 0 150 s 0 150 s 2 7 2 Diagrama de funcionamiento Termostato Resistencia Motor Trasform encendido Válvula de gasoil Llama Lámpara bloqueo Normale Bloqueo debido a la falta de encendido ...
Страница 35: ...ON DISPONIBLE EN LA INSTALACION fig 11 La altura de elevación disponible en la instalación de calefacción está repre sentada en función de la capacidad del gráfico de la fig 11 3 CARACTERISTICAS L Volume mm dm3 AQUA 25 405 24 0 AQUA 35 505 30 5 L 270 280 Fig 10 0 200 1600 1400 1200 1000 800 600 400 PORTATA l h PREVALENZA RESIDUA mbar kPa 500 49 0 400 39 2 100 9 8 200 19 6 300 29 4 AQUA 1800 600 58...
Страница 36: ...tico Funcionamiento nor mal de la bomba o se encuentra de frente a un fenómeno que afecta un poco su funcionamiento Causas Funcionamiento normal Remedio Rojo verde parpadeo Anomalía bomba en fun ción detenida La bomba vuelve a funcionar por sí sola una vez eliminada la anomalía 1 Baja tensión o alta ten sión U 160V or U 253V 2 Módulo de sobrecalienta miento La temperatura en el interior del motor ...
Страница 37: ...37 3 8 4 1 2 7 5 6 7 8 3 9 4 1 6 5 2 Fig 13 AQUA 25 35 AQUA INOX 25 35 ...
Страница 38: ...fig 14 a protegidos por la funda termore sistente y hágalos pasar a través del orificio luego de haber quitado la relativa guía del cable desconecte los dos cables de los electrodos de encendido fijados con faston afloje el empalme 2 fig 14 a y quite los cuatro tornillos que fijan el collar 3 fig 14 a al quemador Para el desmontaje del calefactor o del termostato véase la figura 14 b 4 7 LIMPIEZA ...
Страница 39: ...e imputar la detención de una anomalía transitoria y no peligrosa Por el contrario si el blo queo persiste se deberá buscar la causa de la anomalía y realizar los remedios ilustrados a continuación El quemador no se enciende Controle las conexiones eléctricas Controle el regular flujo del combus tible la limpieza de los filtros del inyector y la eliminación del aire de la tubería Controle la regul...
Страница 40: ...a mínima de trabajo de 60 C fig 21 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO 60 C Fig 18 0 C Fig 19 Fig 20 60 C Fig 21 LED VERDE ENCIENDIDO ADVERTENCIAS Desactivar el equipo en caso de rotura y o mal funcionamiento absteniéndose de realizar cualquier intento de reparación o de intervención directa Para esto dirigirse exclusivamente a personale técnico autorizado Por motivos de segur...
Страница 41: ...écnico autorizado ATENCION Verifique que exista combustible en el tanque y que los grifos estén abiertos Luego de cada llenado del tanque es aconsejable interrumpir el fun cionamiento del grupo térmico por aproximadamente una hora APAGADO DE LA CALDERA fig 18 Para apagar la caldera es suficiente presionar el botón del interruptor general fig 18 Cierre los grifos del combustible y del agua de la in...
Страница 42: ... la temporada de calefacción la limpie za y un control de la caldera El mantenimiento preventivo y el control de la funcionalidad de los equipos y de los sistemas de segu ridad deberá ser efectuado exclu sivamente por personal técnico autorizado ELIMINACIÓN DEL APARATO El aparato una vez llegado al final de su vida útil DEBE SER ELIMI NADO DE MANERA DIFERENCIADA como prevé la legislación vigente N...
Страница 43: ...rificar que o tubo de evacuação dos produtos de combustão sejam livres Verificar que as eventuais portas de ferro sejam abertas Certificar se que a instalaçào seja cheia de água e resulte esbaforida Verificar que o circulador não resulte blocado INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR AQUA AQUA INOX PORTUGUÊS CONFORMIDADE A nossa Companhia declara que as caldeiras AQUA AQUA INOX ErP cumprem os requisitos ess...
Страница 44: ...ARELHO 1 2 DIMENÇÕES fig 1 550 1430 A 850 70 215 1230 340 825 515 125 200 90 1075 1230 825 515 125 200 90 1075 215 70 340 U C E U C E 75 75 S1 M R S2 S1 M R S2 ø 8 0 1 2 5 ø 1 3 0 Versione BF Versione OF Fig 1 LEGENDA M Passada ao circuito G 1 UNI ISO 228 1 R Retorno do circuito G 1 UNI ISO 228 1 U Saida dos sanitários G 3 4 UNI ISO 228 1 E Entrada dos sanitários G 3 4 UNI ISO 228 1 C Ricirculo G ...
Страница 45: ...go lado do fumo mbar kPa 0 16 0 02 0 21 0 02 0 16 0 02 0 21 0 02 Pressão câmera combustão mbar kPa 0 17 0 02 0 25 0 03 0 17 0 02 0 25 0 03 Depressão aconselhada da chaminé mbar kPa 0 30 0 03 0 30 0 03 0 30 0 03 0 30 0 03 Temperatura do fumo C 160 160 160 160 Carga de fumo m3n h 41 4 52 8 41 4 52 8 CO2 12 5 12 5 12 5 12 5 NOx medido EN 15502 1 2015 mg kWh 173 164 173 164 Temperatura max funcionamen...
Страница 46: ...eficiência 5 Válvula de retenção 6 Queimador de combustivel 7 Portinha da espia 8 Bainha de alojamento dos sensores 9 Painel de controle 10 Vaso de espansão da instalação 11 Valvula de segurança da instalação 3 BAR 12 Pressostato água 13 Aspiração do ar para queimador estanque tipo C 14 Hidrometro 15 Bomba do implanto de alta eficiência 17 Enchimento 18 Valvula de segurança fervidor 7 BAR 19 Vaso ...
Страница 47: ...e tipo C 14 Hidrometro 15 Bomba do implanto de alta eficiência 16 Anodo de magnésio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 14 10 11 12 19 18 17 16 15 Fig 3 1 5 ESQUEMA FUNCIONAL 1 5 1 Modelo AQUA 25 35 fig 3 LE GEN DA 1 Valvula de segurança do implanto 2 Vaso espansão do implanto 3 Corpo da caldeira 4 Valvula de esfogo automatico 5 Pressòstato água 6 Hidrometro 7 Bomba do implanto de alta eficiência 8 Valvula de ret...
Страница 48: ... implanto 12 Torneira de descarga da caldeira 13 Enchimento 14 Valvula de segurança do implanto 15 Queimador de combustivel 16 Fervidor de 110 L 17 Pressòstato água N PIN DIRETIVA DE REFERÊNCIA CÓDIGO TIPO DE APARELHO TEMPERATURA MÁX DE FUNCIONAMENTO TEMPERATURA MÁX SANITÁRIO ANO DE FABRICO NÚMERO DE SÉRIE NOME PRESSÃO MÁX DE FUNCIONAMENTO POTÊNCIA MÁXIMA ÚTIL CAUDAL TÉRMICO MÁX CONTEÚDO DE ÁGUA N...
Страница 49: ...a fase de enchimento reco locar o parafuso na posição inicial No fim da operação controlar que a torneira seja fechada figura 4 2 2 2 Produção de água sanitária Para que a caldeira esteja apta a produ zir água quente sanitária é necessário que no primeira acendimento tenha sido purgado o ar existente na serpentina do acumulador Para facilitar esta operação posicionar horizontalmente o entalhe do p...
Страница 50: ... exigências do local fig 6 O comprimento máximo da conduta não deverá ser superior a 7 0 metros equi valentes As perdas de carga em metros por cada acessório a utilizar na configuração de evacuação estão indicadas na Tabela A Utilizar exclusivamente acessórios de origem SIME e certificar se que a ligação seja efectuada correctamente como indicado nas instruções forneci das com os acessórios 2 4 AL...
Страница 51: ...uipamento necessi te de regulação diferente daquela de fabrica estas podem ser feitas somente pelo pessoal autorizado seguindo as instruções acima dispostas para che gar aos órgãos de regulação da unidade de combustível remover a porta da caldeira 2 5 1 Regulação de ar do queimador Para efectuar a regulação de ar do quei mador actuar nos parafusos 1 fig 8 e ter em atenção a escala graduada 2 fig 8...
Страница 52: ...or controle da temperatu ra ambiente deverá ser ligado como mostra a figura 9 NOTA O aparelho deve ser conectado a uma eficaz ligação à terra A SIME não se responsabiliza por danos causados a pessoas derivados da falta da ligação à terra Antes de efectuar qualquer operação no quadro eléctrico desligue a alimen tação eléctrica 52 1 2 5 6 7 RESET TWICE ONLY 12 1 2 3 bar LEGENDA 1 Bomba de combustive...
Страница 53: ...uz de intervenção do pressóstato da água SA Luz de presença de corrente eléctrica SB Tomada de bloco do queimador PA Pressòstato água PI Bomba de instalação de alta eficiência PB Bomba do fervidor de alta eficiência B Queimador de combustivel TA Crono termostato OP Relógio programador opcional TM Termóstato mínima NOTAS Ligando o termóstato do ambiente TA retirar a ponte entre os bornes 20 21 Liga...
Страница 54: ... 5 s 12 s 12 s 0 150 s 0 150 s 2 7 2 Diagrama de funcionamento Termostato Resistência Motor Transformador de ascenção Valvula de combustivel Chama Lampada de blocagem Normal Bloco por não ascenção 54 ...
Страница 55: ...DISPONÍVEL AO APARELHO fig 11 A prevalência resídua para o equipa mento de aquecimento é representada em função do caudal pelo gráfico da fig 11 3 CARACTERISTICAS L 270 280 Fig 10 0 200 1600 1400 1200 1000 800 600 400 PORTATA l h PREVALENZA RESIDUA mbar kPa 500 49 0 400 39 2 100 9 8 200 19 6 300 29 4 AQUA 1800 600 58 8 601 58 89 594 58 21 535 52 43 492 48 21 455 44 59 400 39 20 321 31 45 239 23 42...
Страница 56: ...ciona como esperador ou enfrenta um fenómeno que afeta brevemente o seu funcionamento Causa Operação normal Solução Vermelho verde a piscar Situação anormal bomba funcional mas parada Bomba irá reiniciar se por si própria depois que a situação anormal tenha desaparecido 1 Subvoltagem e Sobrevoltagem U 160V ou U 253V 2 Sobreaquecimento do módulo T no motor muito alta 1 Controlar forneci mento de vo...
Страница 57: ...57 3 8 4 1 2 7 5 6 7 8 3 9 4 1 6 5 2 Fig 13 AQUA 25 35 AQUA INOX 25 35 ...
Страница 58: ...tampa do aparelho fixa com um parafuso desligue os cabos do pré aquecimento 1 figura 14 a pro tegidos por uma bainha termoresi stente que devem passar através do buraco depois de ter tirado o respec tivo passacabos Retirar os dois cabos dos eléctrodos de ignição fixos com faston Afrouxar a ligação 2 figura 14 a e tirar os quatro parafusos que fixam a coleira 3 figura 14 a ao queimador Para a desmo...
Страница 59: ... rer normalmente a anomalia pode ser considerada transitória e não perigosa Se pelo contrário o bloqueio continua a causa da anomalia e a sua solução devem ser procurados na lista seguinte O queimador não se acende Verificar as ligações eléctricas Verificar o regular fluxo do combu stível a limpeza dos filtros limpeza do injector e a eliminação de ar dos tubos Verificar o regular funcionamento do ...
Страница 60: ...ima de funcionamento de 60 C fig 21 INSTRUÕES PARA O UTENTE ASCENÇÃO E FUNCIONAMENTO 60 C Fig 18 0 C Fig 19 Fig 20 60 C Fig 21 LED VERDE ACESO ADVERTÊNCIAS Em caso de defeito e ou mal funcionamento do aparelho desactivá lo sem fazer nenhuma tentativa de consertá lo Dirigir se exclusivamente ao pessoal técnico au torizado Por motivos de segurança o Utilizador não pode aceder às partes internas do a...
Страница 61: ...ÀO Verificar que esista combustivel no tanque e que as torneiras sejam abertas Depois de cada enchimento do tanque se aconselha uma parada de cerca 1 hora DESLIGAMENTO DA CALDEIRA fig 18 Para desligar la é suficiente apertar o botão interruptor geral fig 18 Fechar as torneiras do combustivel e d agua da instalação termica se o gerador continuará inutilizado por um lungo periodo ENCHIMENTO DA INSTA...
Страница 62: ...o efetuar no fim da estaçào de inverno um controle da instalação e a eventual limpeza A manutenção preventiva e o con trole de funcionabilidade da insta laão e dos sistemas de segurança deverá ser efetuada esclusivamen te por pessoal tecnico autorizado ELIMINAÇÃO DA CALDEIRA A caldeira que chegou ao fim de sua vida de uso DEVE SER ELIMINADA DE MANEIRA DIFERENCIADA como exigido pela legislações atu...
Страница 63: ... good earthing system Check that the flue pipe for the outlet of the products of the combustion is unobstructed Make sure that any shutoff valves are open Make sure that the system is charged with water and is thoroughly vented Check that the circulator is not blocked INSTALLER INSTRUCTIONS AQUA AQUA INOX ENGLISH CONFORMITY Our Company declares that AQUA AQUA INOX ErP boilers comply with the essen...
Страница 64: ...1 2 DI MEN SIO NS fig 1 550 1430 A 850 70 215 1230 340 825 515 125 200 90 1075 1230 825 515 125 200 90 1075 215 70 340 U C E U C E 75 75 S1 M R S2 S1 M R S2 ø 8 0 1 2 5 ø 1 3 0 Versione BF Versione OF Fig 1 KEY M C H flow G 1 UNI ISO 228 1 R C H return G 1 UNI ISO 228 1 U D H W outlet G 3 4 UNI ISO 228 1 E D H W inlet G 3 4 UNI ISO 228 1 C Recirculation G 3 4 UNI ISO 228 1 S Boiler drain S1 System...
Страница 65: ...Pa 10 1 98 12 1 98 10 1 98 12 1 98 Loss of head smoke mbar kPa 0 16 0 02 0 21 0 02 0 16 0 02 0 21 0 02 Combustion chamber pressure mbar kPa 0 17 0 02 0 25 0 03 0 17 0 02 0 25 0 03 Suggested chimney depression mbar kPa 0 30 0 03 0 30 0 03 0 30 0 03 0 30 0 03 Smoke temperature C 160 160 160 160 Smoke flow m3n h 41 4 52 8 41 4 52 8 CO2 12 5 12 5 12 5 12 5 NOx measured EN 15502 1 2015 mg kWh 173 164 1...
Страница 66: ... 3 120 litre tank 4 D H W pump high efficiency 5 Control valve 6 Gas oil burner 7 Hublot 8 Bulb housing sheath 9 Control panel 10 Expansion vessel 11 System safety valve 3 BAR 12 Water switch 13 Air intake for airtight burner type C 14 Hydrometer 15 C H pump high efficiency 17 Filling 18 Tank safety valve 7 BAR 19 Tank expansion vessel 20 Magnesium anode ...
Страница 67: ... airtight burner Type C 14 Hydrometer 15 C H pump high efficiency 16 Magnesium anode 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 14 10 11 12 19 18 17 16 15 Fig 3 1 5 FUNCTIONAL DIAGRAM 1 5 1 AQUA 25 35 version fig 3 KEY 1 System safety valve 2 System expansion vessel 3 Boiler body 4 Air relief valve 5 Water switch 6 Hydrometer 7 C H pump high efficiency 8 Control valve 9 Gas oil burner 10 Filling 11 Tank safety valve 12 ...
Страница 68: ...ion vessel 12 Boiler drainer cock 13 Filling 14 System safety valve 15 Gas oil burner 16 110 litre tank 17 Water switch MODEL SERIAL NUMBER YEAR OF CONSTRUCTION WATER CONTENT IN BOILER HEAT INPUT MAX HEAT OUTPUT MAX MAX OPERATING PRESSURE CONTENTS D H W HEAT INPUT MAX D H W MAX OPERATING PRESSURE D H W D H W FLOW RATE POWER SUPPLY MAX POWER ABSORBED TYPE CODE DIRECTIVE OF REFERENCE PIN NUMBER MAX ...
Страница 69: ... that the boiler be capable of supplying treated water all the air in the boiler s serpentine must be bled off at the first ignition This operation is made easy by posi tioning horizontally the incision of the block screw of the shutoff valve 5 fig 2 2 a After all the air has been bled off put the screw back to its original position 2 2 3 Characteristics of feedwater To prevent lime scale and dama...
Страница 70: ...haust configuration are indicated in Table A Only use original SIME accessories and make sure that connections are correct as indicated in the instructions supplied with the accessories 2 4 FUEL ADDUCTION figg 7 7 a The fuel can be fed into the thermal group sideways the ducts must be passed through the aperture on the 70 P S K H 1 2 3 4 2 5 6 7 7 3 3 ø 80 125 min 715 KEY 1 Stainless steel coaxial...
Страница 71: ...ngs this should be done by authorised personnel following the instructions provided below Remove the shell door to access the burner unit s controls 2 5 1 Air lock adjustment fig 8 To adjust the air lock loosen the screw 1 fig 8 and slide the graduated scale 2 fig 8 indicating the position air lock position The values for adjustment of each unit are given in point 1 3 2 5 2 Pump pressure adjustmen...
Страница 72: ... room temperature must be connected as shown in fig 9 NOTE Device must be connected to an efficient earthing system SIME declines all responsibility for inju ry or damage to persons resulting from the failure to provide for proper earthing of the appliance Always turn off the power supply before doing any work on the electri cal panel 72 1 2 5 6 7 RESET TWICE ONLY 12 1 2 3 bar KEY 1 Gas oil pump 2...
Страница 73: ...ater pressure gauge triggered light SA Power on light SB Burner lock out warning light PA Water switch PI C H pump high efficiency PB D H W pump high efficiency B Gas oil burner TA Room stat OP Timer programmer optional TI Minimum thermostat NOTE When connecting the room stat TA remove the brid ge between terminals 20 21 When connecting the Timer Programmer OP remove the bridge between terminals 3...
Страница 74: ...74 5 s 12 s 12 s 0 150 s 0 150 s 2 7 2 Functional diagram Thermostat Resistance Motor Ignition transformer Gas oil valve Flame Lock out lamp Normal Stopped due to failure to ignite ...
Страница 75: ...2 SYSTEM AVAILABLE HEAD fig 11 The head available for the heating plant is shown as a function of the flow in graph in fig 11 3 CHARACTERISTICS L Volume mm dm3 AQUA 25 405 24 0 AQUA 35 505 30 5 L 270 280 Fig 10 0 200 1600 1400 1200 1000 800 600 400 PORTATA l h PREVALENZA RESIDUA mbar kPa 500 49 0 400 39 2 100 9 8 200 19 6 300 29 4 AQUA 1800 600 58 8 601 58 89 594 58 21 535 52 43 492 48 21 455 44 5...
Страница 76: ...uous green Red green blinking Red blinking No LED Meaning Normal running Abnormal situation pump functional but stopped Stopped e g pump blocked No power supply Diagnostic Pump run as expected or is faced to a phenomenon that shortly affects its running Pump will restart by itself after the abnormal situation disappeared Reset the pump Check LED signal No voltage on electronics Cause Normal operat...
Страница 77: ...77 3 8 4 1 2 7 5 6 7 8 3 9 4 1 6 5 2 Fig 13 AQUA 25 35 AQUA INOX 25 35 ...
Страница 78: ...nit proceed as follows open the cover which is held in place by a screw and remove the heater cables 1 fig 14 a pro tected by a heat resistant sheath remove the fairlead and pass the cables through the hole remove the two cables from the ignition electrodes fastened in place with a faston loosen the union 2 fig 14 a and remove the four screws which fasten the collar 3 fig 14 a to the burner To dis...
Страница 79: ...ar ignition occurs the failure can be defined momentary and not dangerous On the contrary if the lock out per sists then the cause of the fault as well as the remedy must be looked for in the following faults The burner does not ignite Check the electric connections Check the regular fuel flow the cleanness of the filters of the noz zle and air vent from the tube Check the regular spark ignition a...
Страница 80: ...l times we recommend not to drop below a minimum working temperature of 60 C fig 21 USER INSTRUCTIONS IGNITION AND OPERATION 60 C Fig 18 0 C Fig 19 Fig 20 60 C Fig 21 GREEN LIGHT ON WARNINGS In case of failure or malfunction of the equipment contact authorised technical staff For safety reasons the User cannot access the internal parts of the appliance All opera tions involving the removal of prot...
Страница 81: ...the authorised techni cal staff ATTENTION Make sure that there is fuel in the tank and that the taps are open After each fill up of the tank it is advisable to interrupt the operation of the burner for about one hour TURNING OFF BOILER fig 18 It is sufficient to press the main switch to turn off the boiler fig 18 Close both the gas feed pipe tap and the water tap if the boiler remains inoperative ...
Страница 82: ... it is essential to have the boiler thoroughly checked and cleaned out Preventive maintenance and checking of the efficient operation of the equip ment and safety devices must be car ried out exclusively by the authorised technical staff DISPOSAL OF THE EQUIPMENT Once it reaches the end of its ope rating life the equipment MUST BE RECYCLED in line with current legi slation IT MUST NOT be disposed ...
Страница 83: ... conformidade com o anexo IV ponto 2 do regulamento delegado UE N o 811 2013 que complementa a Diretiva 2010 30 UE Conforming to Annex IV item 2 of the Delegated Regulations EU No 811 2013 which supplements Directive 2010 30 EU 25 ErP XL 25 42 22 86 67 47 35 ErP XL 33 55 25 86 60 50 Specific precautionary measures to be adopted at the time of assembly installation or maintenance of the equipment a...
Страница 84: ...eras de condensación de 37 C para las calderas de baja temperatura y de 50 C para las demás calderas a Regime de alta temperatura temperatura de retorno de 60 C à entrada do aquecedor e temperatura de alimentação de 80 C à saída do aquecedor b Baixa temperatura temperatura deretorno de 30 C para as caldeiras de condensação 37 C para as caldeiras de baixa temperatura e 50 C para os outros aquecedor...
Страница 85: ...eras de condensación de 37 C para las calderas de baja temperatura y de 50 C para las demás calderas a Regime de alta temperatura temperatura de retorno de 60 C à entrada do aquecedor e temperatura de alimentação de 80 C à saída do aquecedor b Baixa temperatura temperatura deretorno de 30 C para as caldeiras de condensação 37 C para as caldeiras de baixa temperatura e 50 C para os outros aquecedor...
Страница 86: ...eras de condensación de 37 C para las calderas de baja temperatura y de 50 C para las demás calderas a Regime de alta temperatura temperatura de retorno de 60 C à entrada do aquecedor e temperatura de alimentação de 80 C à saída do aquecedor b Baixa temperatura temperatura deretorno de 30 C para as caldeiras de condensação 37 C para as caldeiras de baixa temperatura e 50 C para os outros aquecedor...
Страница 87: ...eras de condensación de 37 C para las calderas de baja temperatura y de 50 C para las demás calderas a Regime de alta temperatura temperatura de retorno de 60 C à entrada do aquecedor e temperatura de alimentação de 80 C à saída do aquecedor b Baixa temperatura temperatura deretorno de 30 C para as caldeiras de condensação 37 C para as caldeiras de baixa temperatura e 50 C para os outros aquecedor...
Страница 88: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it Documentation Dpt Fonderie Sime S p A ...