Sime 35 Скачать руководство пользователя страница 1

SOLO / DUETTO 25-35 ErP

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE

Fonderie SIME S.p.A

Cod. 6322896 - 05/2015

IT

ES

PT

ENG

Содержание 35

Страница 1: ...SOLO DUETTO 25 35 ErP ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE Fonderie SIME S p A Cod 6322896 05 2015 IT ES PT ENG ...

Страница 2: ...o corretto e che il filo di terra sia collegato ad un buon impianto di terra Verificare che il condotto di evacuazione dei prodotti della combustione sia libero Accertarsi che le eventuali saracinesche siano aperte Assicurarsi che l impianto sia stato caricato d acqua e risulti ben sfiatato Verificare che il circolatore non risulti bloccato ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE SOLO DUETTO ITALIANO Dichia...

Страница 3: ...que Attenersi alle istruzioni riportate in questo manuale per una corretta installazione e un perfetto funziona mento dell apparecchio ATTENZIONE Le caldaie possono essere trasformate in tipo C richie dendo l apposito kit cod 8101594 3 1 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1 2 DIMENSIONI fig 1 Fig 1 SOLO 25 SOLO 35 DUETTO 25 DUETTO 35 P Profondità 750 850 750 850 M Mandata impianto G 1 UNI ISO 228 1 G 1 ...

Страница 4: ...r 4 4 4 4 Contenuto acqua l 28 33 24 5 30 5 Capacità vaso espansione l 10 12 10 12 Pressione vaso espansione bar 1 1 1 1 Perdita di carico lato fumi mbar 0 16 0 21 0 16 0 21 Pressione camera combustione mbar 0 17 0 25 0 17 0 25 Depressione consigliata al camino mbar 0 30 0 30 0 30 0 30 Temperatura fumo C 160 160 160 160 Portata fumi m3n h 41 4 52 8 41 4 52 8 CO2 12 5 12 5 12 5 12 5 Temperatura max...

Страница 5: ...llo comandi 4 Riempimento 5 Pressostato acqua 6 Idrometro 7 Pompa impianto alta efficienza 8 Aspirazione aria bruciatore stagno tipo C LEGENDA 1 Bruciatore gasolio 2 Guaina porta sonde 3 Pannello comandi 4 Bollitore istantaneo 5 Riempimento 6 Circolatore bollitore 7 Pressostato acqua 8 Idrometro 9 Pompa impianto alta efficienza 10 Aspirazione aria bruciatore stagno tipo C 11 Valvola di ritegno 12 ...

Страница 6: ...mpianto alta efficienza 8 Idrometro 9 Rubinetto scarico caldaia 10 Pressostato acqua LEGENDA 1 Corpo caldaia 2 Riempimento 3 Valvola sicurezza caldaia 4 Valvola sfiato automatica 5 Vaso espansione 6 Bruciatore gasolio 7 Pompa impianto alta efficienza 8 Idrometro 9 Rubinetto scarico caldaia 10 Pressostato acqua impianto 11 Pressostato acqua sanitario 12 Bollitore istantaneo 13 Valvola di ritegno 14...

Страница 7: ...ne acqua sanitaria DUETTO 25 35 fig 5 Per regolare la portata acqua sanita ria agire sul regolatore di portata del pressostato acqua fig 5 Avvitando in senso orario il regolato re si riduce la portata di prelievo acqua sanitaria aumentando di con seguenza la relativa temperatura Avvitando in senso antiorario il rego latore si aumenta la portata di pre lievo acqua sanitaria diminuendo di conseguenz...

Страница 8: ...cessorio da utilizzare nella configurazione di scarico è riportata in Tabella A Utilizzare esclusivamente accessori originali SIME e assicurarsi che il colle gamento avvenga in maniera corretta così come indicato dalle istruzioni for nite a corredo degli accessori 2 4 ADDUZIONE COMBUSTIBILE figg 7 7 a Il gruppo termico può ricevere l adduzio ne del combustibile lateralmente i con dotti devono esse...

Страница 9: ...ati al punto 1 3 che sono riferiti alla pressio ne atmosferica al livello del mare Nel caso che l impianto richieda regola zioni diverse da quelle di fabbrica que ste possono essere eseguite solo da personale autorizzato seguendo le istruzioni sotto riportate Le regolazioni del bruciatore permet tono il funzionamento fino ad un altitu dine di 1300 m sul livello del mare 2 5 1 Regolazione serranda ...

Страница 10: ...e della temperatura am biente dovrà essere collegato come indicato nelle fig 9 9 a NOTA L apparecchio deve essere col legato a un efficace impianto di messa a terra SIME declina qualsiasi responsabilità per danni a persone derivanti dalla mancata messa a ter ra della caldaia Prima di effettuare qualsiasi operazione sul quadro elet trico disinserire l alimentazione elet trica 10 1 2 5 6 7 RESET TWI...

Страница 11: ...tore TA Termostato ambiente C Connettori centralina RVA 43 222 optional SS Sonda immersione bollitore QAZ21 optional SC Sonda immersione caldaia QAZ21 optional SE Sonda temperatura esterna QAC31 optional UA Unità ambiente QAA70 optional PB Pompa bollitore alta efficienza OP Orologio programmatore NOTE Collegando il termostato ambiente TA togliere il ponte tra i morsetti 4 5 Collegando la centralin...

Страница 12: ... C Connettori centralina RVA 43 222 optional SS Sonda immersione bollitore QAZ21 optional SC Sonda immersione caldaia QAZ21 optional SE Sonda temperatura esterna QAC31 optional UA Unità ambiente QAA70 optional OP Orologio programmatore NOTE Collegando il termostato ambiente TA togliere il ponte tra i morsetti 17 18 Collegando la centralina RVA 43 222 rimuovere i ponti 13 14 e 17 18 Collegando l or...

Страница 13: ... Colore LED Verde fisso Significato Funzionamento normale Diagnostica La pompa funziona come previsto oppure evidenzia un fenomeno che influisce brevemente sul suo funzionamento Causa Funzionamento normale Soluzione Rosso verde lampeggiante Situazione anomala pompa in funzione ma ferma La pompa riparte automaticamente dopo aver eliminato la situazione anomala 1 Sottotensione o sovra tensione U 160...

Страница 14: ...re il collegamento elettrico come indicato al punto 2 7 4 4 SMONTAGGIO MANTELLO fig 14 Per una facile manutenzione della cal daia è possibile smontare completa mente il mantello seguendo la progres sione numerica di fig 14 4 5 SMONTAGGIO VASO ESPANSIONE Per lo smontaggio del vaso espansio ne riscaldamento procedere nel seguente modo Accertarsi che la caldaia sia stata 4 USO E MANUTENZIONE Fig 12 T...

Страница 15: ...o fig 16 Per la pulizia dei passaggi fumo del corpo caldaia utilizzare un apposito scovolo A manutenzione avvenuta posizionare i turbolatori nella posizio ne iniziale fig 16 4 7 2 Pulizia testa di combustione fig 17 Per effettuare la pulizia della testa di combustione procedere come segue fig 17 Scollegare i cavi di alta tensione dagli elettrodi Svitare le viti di fissaggio del suppor to elica e r...

Страница 16: ... generatore il non intasamento del condotto scari co fumi la reale potenza fornita dal bruciatore e la sua pulizia polvere Il generatore si sporca facilmente Controllare la regolazione bruciato re analisi fumi la qualità del com bustibile l intasamento del camino e la pulizia del percorso aria del bru ciatore polvere Il generatore non va in temperatura Verificare la pulizia del corpo gene ratore l...

Страница 17: ...al di sotto di una temperatura mini ma di lavoro di 60 C fig 21 TERMOSTATO SICUREZZA fig 22 Il termostato di sicurezza a riarmo ma nuale interviene provocando l imme diato spegnimento del bruciatore quando la temperatura supera i 110 C ISTRUZIONI PER L UTENTE AVVERTENZE In caso di guasto e o cattivo funzionamento dell apparecchio disattivarlo astenendosi da qualsiasi tentativo di ripara zione o d ...

Страница 18: ...no aperti Dopo ogni riempimento del serbatoio è consigliabile interrompe re il funzionamento del gruppo termi co per circa un ora SPEGNIMENTO CALDAIA fig 19 Per spegnere la caldaia è sufficiente premere il tasto dell interruttore gene rale fig 19 Chiudere i rubinetti del combustibile e dell acqua dell impianto termico se il generatore rimarrà inutilizzato per un lungo periodo RIEMPIMENTO IMPIANTO ...

Страница 19: ...o verde lampeg giante o rosso lampeggiante rivolger si esclusivamente al personale tecnico autorizzato SIME MANUTENZIONE E opportuno programmare per tempo la manutenzione annuale del l apparecchio richiedendola al Servi zio Tecnico Autorizzato nel periodo aprile settembre 19 0 4 1 3 2 bar Fig 24 APRE Led arancio acceso Fig 25 ...

Страница 20: ...a mancata sotto scrizione delle condizioni di garanzia ne determina la nullità l Utente dovrà conservare la propria copia da esibire al Centro Assistenza Autorizzato in caso di necessità Nel caso in cui non sia stata effettuata la verifica iniziale dovrà esibire la documentazione fiscale rilasciata all acquisto dell apparec chio Per le caldaie a gasolio esclusi i gruppi termici le caldaie a legna ...

Страница 21: ...i Marco 0376 390547 Castigl Stiviere Andreasi Bassi Guido 0376 672554 Castigl Stiviere S O S Casa 0376 638486 Commessaggio Somenzi Mirco 0376 927239 Curtatone Fera Rodolfi 0376 290477 Felonica Romanini Luca 0386 916055 Gazoldo degli Ippoliti Franzoni Bruno 0376 657727 Guidizzolo Gottardi Marco 0376 819268 Marmirolo Clima World 045 7965268 Poggio Rusco Zapparoli Mirko 0386 51457 Porto Mantovano Cli...

Страница 22: ...basso Catelli Pasqualino 0874 64468 CHIETI Francavilla al Mare Effedi Impianti 085 7931313 ISERNIA Isernia Crudele Marco 0865 457013 PESCARA Francavilla al Mare Effedi Impianti 085 810906 TERAMO Controguerra Cat di Campanella 0861 856303 Giulianova Lido Smeg 2000 085 8004893 S Egidio Vibrata Climassistenza 349 7544644 CAMPANIA NAPOLI Boscotrecase Tecnoclima 081 8586984 Carbonara di Nola Casalino U...

Страница 23: ...es en las inmediatas cercanías de la caldera Asegurarse que la conexión eléctrica haya sido efectuada en modo correcto y que el cable a tierra esté conectado a una buena instalación de tierra Controlar que el conducto de evacuación de los productos de la combustión esté libre Asegurarse que las eventuales válvulas estén abiertas Asegurarse que la instalación haya sido cargada con agua y resulte bi...

Страница 24: ...l para una correcta insta lación y un perfecto funcionamiento del aparato ATENCIÓN Las calderas se pueden convertir en el tipo C solicitando el kit código 8101594 1 DESCRIPCION DE LA CALDERA 1 2 DIMENSIONES fig 1 SOLO 25 SOLO 35 DUETTO 25 DUETTO 35 P Profundidad 750 850 750 850 M Ida instalación G 1 UNI ISO 228 1 G 1 UNI ISO 228 1 G 1 UNI ISO 228 1 G 1 UNI ISO 228 1 R Retorno instalación G 1 UNI I...

Страница 25: ...e agua l 28 33 24 5 30 5 Capacidad Presión vaso de expansión l bar 10 1 12 1 10 1 12 1 Pérdida de carga lado humos mbar 0 16 0 21 0 16 0 12 Presión cámara de combustión mbar 0 17 0 25 0 17 0 25 Depresión consejada en la chimenea mbar 0 30 0 30 0 30 0 30 Temperatura humos C 160 160 160 160 Caudal humos m3n h 41 4 52 8 41 4 52 8 CO2 12 5 12 5 12 5 12 5 Temperatura máxima de servicio C 95 95 95 95 Po...

Страница 26: ... 4 Rellenado 5 Presóstato agua 6 Hidrómetro 7 Bomba instalación alta eficiencia 8 Aspiración aire del quemador estanco tipo C LEYENDA 1 Quemador de gasoil 2 Vaina de alojamiento bulbos 3 Panel de mandos 4 Hervidor instantáneo 5 Rellenado 6 Bomba hervidor alta eficiencia 7 Presóstato agua 8 Hidrómetro 9 Bomba instalación alta eficiencia 10 Aspiración aire del quemador estanco tipo C 11 Válvula de r...

Страница 27: ...talación alta eficiencia 8 Hidrómetro 9 Grifo descarga caldera 10 Presóstato agua LEYENDA 1 Cuerpo caldera 2 Rellenado 3 Válvula de seguridad 4 Válvula purga automática 5 Vaso de expansión 6 Quemador de gasoil 7 Bomba instalación alta eficiencia 8 Hidrómetro 9 Grifo descarga caldera 10 Presóstato agua instalación 11 Presóstato agua sanitario 12 Hervidor instantáneo 13 Válvula de retención 14 Válvu...

Страница 28: ...encia la temperatura respectiva 2 2 3 Características agua de alimentación Para prevenir incrustaciones calcá reas y averías en el intercambiador sanitario el agua de alimentación no tiene que presentar una dureza supe rior a los 20 F Siempre es oportuno verificar las características del agua utilizada e instalar equipos especiales para el tra tamiento Con el objeto de evitar incrustaciones o depó...

Страница 29: ... para cada accesorio de utilizar en la configuración de descarga está reportada en la Tabla A Utilice exclusivamente accesorios ori ginales SIME y asegúrese que la conexión se produzca en modo cor recto así como se indica en las instrucciones suministradas junto a los accesorios 2 4 ALIMENTACION COMBUSTIBLE figg 7 7 a El grupo térmico puede recibir la ali mentación del combustible lateralmen P S K...

Страница 30: ... que la instalación requiera regulaciones diversas de aquellas rea lizadas en la fábrica estas pueden ser realizadas sólo por personal autoriza do siguiendo las instrucciones debajo reportadas Los ajustes en los quemadores permi tir la operación hasta una altitud de 1300 m sobre el nivel del mar 2 5 1 Regulación cierre de aire fig 8 Para efectuar la regulación de la com puerta de aire accionar el ...

Страница 31: ...eratura ambiente deberá estar conectada como se indica en la fig 9 9 a NOTA El equipo debe ser conectado a una instalación de puesta a tierra eficaz La SIME se libera de cualquier responsabilidad por daños a perso nas que deriven de la faltante cone xión a tierra de la caldera Desconecte la alimentación eléctrica antes de efectuar cualquier opera ción sobre el cuadro eléctrico 31 1 2 5 6 7 RESET T...

Страница 32: ...límite VP Válvula presostática TS Termostato de seguridad E I Interruptor Ver Inv TC Termostato caldera SPA Luz indicadora intervención presostato agua SA Luz indicadora presencia tension SB Luz indicadora bloqueo quemador PA Presóstato agua PI Bomba instalación alta eficiencia PB Bomba acumulador alta eficiencia B Quemador TA Termostato ambiente C Conectores centralita RVA 43 222 opcional SS Sond...

Страница 33: ...blero de pro tección está aplicado sobre la pared interior del cabezal posterior de todos los modelos 3 2 ALTURA DE ELEVACION DISPONIBLE EN LA INSTALACION fig 11 La altura de elevación disponible en la instalación de calefacción está represen tada en función de la capacidad del grá fico de la fig 11 3 CARACTERISTICAS L 270 280 Fig 10 0 200 1600 1400 1200 1000 800 600 400 PORTATA l h PREVALENZA RES...

Страница 34: ...uncionamiento normal de la bomba o se encuentra de frente a un fenómeno que afecta un poco su funcionamiento Causas Funcionamiento normal Remedio Rojo verde parpadeo Anomalía bomba en función deteni da La bomba vuelve a funcionar por sí sola una vez eliminada la anomalía 1 Baja tensión o alta tensión U 160V or U 253V 2 Módulo de sobrecalienta miento La temperatura en el interior del motor es demas...

Страница 35: ...ión a no arruinar las juntas de retención OR Para el desmontaje del portapulveri zador y del grupo calefactor actúe del siguiente modo abra la tapa del equipo bloqueada por un tornillo desconecte los cables del calefactor 1 fig 15 a protegidos por la funda termore sistente y hágalos pasar a través del orificio luego de haber quitado la relativa guía del cable desconecte los dos cables de los elect...

Страница 36: ...bles de alta ten sión de los electrodos Destornillar los tornillos de fijación del soporte de hélice y remover el mismo Cepillar delicadamente la hélice disco de turbulencia Limpiar cuidadosamente los electro dos de encendido Limpiar cuidadosamente la fotore sistencia de eventuales depósitos de suciedad depositados sobre la superficie Limpiar los restantes componentes del cabezal de combustión de ...

Страница 37: ... la tubería Controle la regular formación de chispas de encendido y el funciona miento del equipo del quemador El quemador se enciende regular mente pero después se apaga Controle el relevamiento llama la calibración aire y el funcionamiento del equipo Dificultad de regulación del quema dor y o falta de rendimiento Controle el regular flujo de combus tible la limpieza del generador la no obstrucci...

Страница 38: ...mómetro Para garantizar un rendimiento siempre optimo del generador se aconseja de no descender por debajo de una tem peratura mínima de trabajo de 60 C fig 21 TERMOSTATO DE SEGURIDAD fig 22 El termostato de seguridad de mando INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS En caso de desperfecto y o mal funcionamiento de la equipo desactívelo absteniéndose de cualquier intento de repa ración o de inte...

Страница 39: ...co autorizado ATENCION Verifique que exista combustible en el tan que y que los grifos estén abiertos Luego de cada llenado del tanque es aconsejable interrumpir el funciona miento del grupo térmico por aproxi madamente una hora APAGADO DE LA CALDERA fig 19 Para apagar la caldera es suficiente presionar el botón del interruptor general fig 19 Cierre los grifos del combustible y del agua de la inst...

Страница 40: ...lta la señal LED o cambia el color rojo verde intermitente o rojo intermi tente diríjase solo al personal técnico autorizado LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Es obligatorio efectuar al final de la temporada de calefacción la limpieza y un control de la caldera El mantenimiento preventivo y el control de la funcionali dad de los equipos y de los sistemas de seguridad deberá ser efectuado exclusivamente por...

Страница 41: ...tam liquidos ou materiais inflamáveis prossimos a caldeira Acertar se que a ligação elétrica seja feita in modo correto e que o fio terra seja ligado a uma boa ligação de terra Verificar que o tubo de evacuação dos produtos de combustão sejam livres Verificar que as eventuais portas de ferro sejam abertas Certificar se que a instalaçào seja cheia de água e resulte esbaforida Verificar que o circul...

Страница 42: ...ma instalação correcta e um perfei to funcionamento do aparelho ATENÇÃO As caldeiras podem ser transformadas em tipo C solicitando o kit código 8101594 1 DESCRIÇÕES DO APARELHO 1 2 DIMENÇÕES fig 1 Fig 1 SOLO 25 SOLO 35 DUETTO 25 DUETTO 35 P Profondidade 750 850 750 850 M Passada ao circuito G 1 UNI ISO 228 1 G 1 UNI ISO 228 1 G 1 UNI ISO 228 1 G 1 UNI ISO 228 1 R Retorno do circuito G 1 UNI ISO 22...

Страница 43: ...30 5 Capacidade Pressão vaso de espansão l bar 10 1 12 1 10 1 12 1 Perdas de cargo lado do fumo mbar 0 16 0 21 0 16 0 21 Pressão câmera combustão mbar 0 17 0 25 0 17 0 25 Depressão aconselhada da chaminé mbar 0 30 0 30 0 30 0 30 Temperatura do fumo C 160 160 160 160 Carga de fumo m3n h 41 4 52 8 41 4 52 8 CO2 12 5 12 5 12 5 12 5 Temperatura max funcionamento C 95 95 95 95 Potência elétrica assorbi...

Страница 44: ...imento 5 Pressostato água 6 Hidrometro 7 Bomba do implanto de alta eficiência 8 Aspiração do ar do queimador estanque tipo C LEGENDA 1 Queimador de combustivel 2 Bainha de alojamento dos sensores 3 Painel de controle 4 Fervidor instantâneo 5 Enchimento 6 Bomba do fervidor de alta eficiência 7 Pressostato água 8 Hidrometro 9 Bomba do implanto de alta eficiência 10 Aspiração do ar do queimador estan...

Страница 45: ...iciência 8 Hidrometro 9 Torneira de descarga da caldeira 10 Pressòstato água LEGENDA 1 Corpo da caldeira 2 Enchimento 3 Valvula de segurança da caldeira 4 Valvula de esfogo automatica 5 Vaso espansão 6 Queimador de combustivel 7 Bomba do implanto de alta eficiência 8 Hidrometro 9 Torneira de descarga da caldeira 10 Pressòstato água do implanto 11 Pressòstato água sanitaria 12 Acumulador instantane...

Страница 46: ...igura 4 2 2 2 Produção de água sanitária DUETTO 25 35 fig 5 Para regular o caudal de água sanitá ria actuar no regulador de caudal do pressóstato da água fig 5 Girando no sentido dos ponteiros do relógio o regulador reduz o caudal de admissão de água sanitária aumentando consequentemente a sua temperatura Girando no sentido inverso o regula dor aumenta o caudal de admissão de água sanitária diminu...

Страница 47: ...ros equivalentes As perdas de carga em metros por cada acessório a utilizar na configu ração de evacuação estão indica das na Tabela A Utilizar exclusivamente acessórios de origem SIME e certificar se que a ligação seja efectuada correctamente como indicado nas instruções forneci das com os acessórios 2 4 ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL figg 7 7 a O grupo térmico está preparado para receber a alimentaç...

Страница 48: ...mento necessite de regulação diferente daquela de fabrica estas podem ser feitas somen te pelo pessoal autorizado seguindo as instruções acima dispostas Os ajustes permitem a operação do queimador até uma altitude de 1 300 m acima do nível do mar 2 5 1 Regulação de ar do queimador fig 8 Para efectuar a regulação de ar do quei mador actuar nos parafusos 1 fig 8 e ter em atenção a escala graduada 2 ...

Страница 49: ...lhor controle da temperatura ambiente deverá ser ligado como mostra a figura 9 9 a NOTA O aparelho deve ser conecta do a uma eficaz ligação à terra A SIME não se responsabiliza por danos causados a pessoas derivados da falta da ligação à terra Antes de efectuar qualquer operação no quadro eléctrico desligue a ali mentação eléctrica 1 2 5 6 7 RESET TWICE ONLY 12 1 2 3 bar LEGENDA 1 Bomba de combust...

Страница 50: ...ta eficiência B Queimador TA Crono termostato C Conectores da central RVA 43 222 opcional SS Sonda de imersão no fervedor QAZ21 opcional SC Sonda de imersão na caldeira QAZ21 opcional SE Sonda da temperatura externa QAC31 opcional UA Unidade ambiente QAA70 opcional PB Bomba do fervedor de alta eficiência OP Relógio programador NOTAS Ligando o termóstato de ambiente TA retirar a ponte entre os born...

Страница 51: ...ato da água SA Luz de presença de corrente eléctrica SB Tomada de bloco do queimador PA Pressostato água PI Bomba de instalação de alta eficiência PB Bomba de acumulador de alta eficiência B Queimador TA Crono termostato C Conectores da central RVA 43 222 opcional SS Sonda de imersão no fervedor QAZ21 opcional SC Sonda de imersão na caldeira QAZ21 opcional SE Sonda da temperatura externa QAC31 opc...

Страница 52: ...1 a LED diagnóstico e solução Cor do Led Verde constante Significado Funcionamento normal Diagnóstico A bomba funciona como esperador ou enfrenta um fenómeno que afeta brevemente o seu funcionamento Causa Operação normal Solução Vermelho verde a piscar Situação anormal bomba funcional mas parada Bomba irá reiniciar se por si própria depois que a situação anormal tenha desaparecido 1 Subvoltagem e ...

Страница 53: ... indicado no parágrafo 2 7 4 4 DESMONTAGEM DA ENVOLVENTE fig 14 Para uma fácil manutenção da caldei ra é possível desmontar completa mente a envolvente seguindo a ordem da figura 14 4 5 DESMONTAGEM DO VASO DE EXPANSÃO Para a desmontagem do vaso de expansão de aquecimento proceder no seguinte modo Certifique se que a caldeira tenha sido esvaziada de água Desparafusar a ligação que une o 4 USO E MAN...

Страница 54: ...ança deverá ser feito no final de cada estação exclusiva mente do pessoal técnico e autorizado 4 7 1 Limpeza da zona de passagem dos fumos fig 16 Para limpar a zona de passagem dos fumos no corpo caldeira utilizar um escovilhão especifico Uma vez termi nada a manutenção posicionar os tur buladores na posição inicial figura 16 4 7 2 Limpeza da cabeça de combustão fig 17 Para efectuar a limpeza da c...

Страница 55: ...r a fotocélula de detecção de chama a regulação do ar e o funcio namento do aparelho Dificuldade de regulação do queima dor e ou falta de rendimento Verificar o regular fluxo de combu stível a limpeza da caldeira a não obstrução da conduta de descarga dos fumos a real potência forneci da pelo queimador e a sua limpeza poeira A caldeira suja se facilmente Verificar a regulação do queimador análise ...

Страница 56: ...e uma temperatura minima de funcionamento de 60 C fig 21 TERMOSTATO DE SEGURANÇA fig 22 O termostato de segurança em moda lidade manual intervem provocando o instantâneo desligamento do queima dor quando a temperatura supera os 120 Para reacender o aparelho desenrro scar a tampa de proteção e apertar o botão em baixo fig 22 INSTRUÕES PARA O UTENTE ADVERTÊNCIAS Em caso de defeito e ou malfuncioname...

Страница 57: ...GAMENTO DA CALDEIRA fig 19 Para desligar la é suficiente apertar o botão interruptor geral fig 19 Fechar as torneiras do combustivel e d agua da instalação termica se o gerador continuará inutilizado por um lungo periodo ENCHIMENTO DA INSTALAÇÃO fig 24 Verificar periodicamente que o hidro metro indique valores de pressão para a instalação fria compresos entre 1 e 1 2 bar No caso em que se acenda a...

Страница 58: ...ente procurar exclusivamente o pessoal técnico autorizado LIMPEZA E MANUTENÇÀO E obrigatório efetuar no fim da estaçào de inverno um controle da instalação e a eventual limpeza A manutenção preventiva e o controle de funcionabilidade da instalaão e dos sistemas de segurança deverá ser efetuada esclusivamente por pessoal tecnico autorizado 58 Fig 25 ...

Страница 59: ...inflammable materials in the immediate vicinity of the boiler Make sure that the electrical connections have been made correctly and that the earth wire is connected to a good earthing system Check that the flue pipe for the outlet of the products of the combustion is unobstructed Make sure that any shutoff valves are open Make sure that the system is charged with water and is thoroughly vented Ch...

Страница 60: ...installa tion and perfect operation of the appliance and should be strictly fol lowed WARNING The boiler can be con verted into type C requesting the kit code 8101594 60 1 DESCRIPTION OF THE BOILER 1 2 DIMENSIONS fig 1 Fig 1 SOLO 25 SOLO 35 DUETTO 25 DUETTO 35 P Depth 750 850 750 850 M C H flow G 1 UNI ISO 228 1 G 1 UNI ISO 228 1 G 1 UNI ISO 228 1 G 1 UNI ISO 228 1 R C H return G 1 UNI ISO 228 1 G...

Страница 61: ...4 4 4 Water content l 28 33 24 5 30 5 Expansion vessel water content preloading l bar 10 1 12 1 10 1 12 1 Loss of head smoke mbar 0 16 0 21 0 16 0 21 Combustion chamber pressure mbar 0 17 0 25 0 17 0 25 Suggested chimney depression mbar 0 30 0 30 0 30 0 30 Smoke temperature C 160 160 160 160 Smoke flow m3n h 41 4 52 8 41 4 52 8 CO2 12 5 12 5 12 5 12 5 Maximum temperature C 95 95 95 95 Power consum...

Страница 62: ...housing sheath 3 Control panel 4 Filling 5 Water switch 6 Hydrometer 7 C H pump high efficiency 8 Air intake for airtight burner type C KEY 1 Gas oil burner 2 Bulb housing sheath 3 Control panel 4 Instant tank 5 Filling 6 D H W pump high efficiency 7 Water switch 8 Hydrometer 9 C H pump high efficiency 10 Air intake for airtight burner type C 11 Control valve 12 Air vent valve ...

Страница 63: ...essel 6 Gas oil burner 7 C H pump high efficiency 8 Hydrometer 9 Boiler drainer cock 10 Water switch KEY 1 Boiler body 2 Filling 3 Safety valve 4 Air relief valve 5 Expansion vessel 6 Gas oil burner 7 C H pump high efficiency 8 Hydrometer 9 Boiler drainer cock 10 C H water switch 11 D H W water switch 12 Instant tank 13 Control valve 14 Air vent valve 15 D H W pump high efficiency ...

Страница 64: ...ig 5 To adjust water flow use the water pressure gauge flow regulator fig 5 Turn clockwise and the regulator reduces water supply consequently increasing the relevant temperatu re Turn counter clockwise and the regulator increases water supply consequently reducing the relevant temperature 2 2 3 Characteristics of feedwater To prevent lime scale and damage to the tap water exchanger the water supp...

Страница 65: ...accessory to be used in the exhaust configuration are indicated in Table A Only use original SIME accessories and make sure that connections are correct as indicated in the instruc tions supplied with the accessories 2 4 FUEL ADDUCTION figg 7 7 a The fuel can be fed into the thermal 1 2 3 4 2 5 6 7 7 3 3 ø 80 125 min 715 Fig 6 KEY 1 Stainless steel coaxial flue L 886 code 8096220 2 a Stainless ste...

Страница 66: ...om the factory settings this should be done by authorised per sonnel following the instructions pro vided below The burner adjustments allow opera tion up to an altitude of 1300 m above sea level 2 5 1 Air lock adjustment fig 8 To adjust the air lock loosen the screw 1 fig 8 and slide the graduated scale 2 fig 8 indicating the position air lock position The values for adjustment of each unit are g...

Страница 67: ...oom temperature must be connected as shown in fig 9 9 a NOTE Device must be connected to an efficient earthing system SIME declines all responsibility for injury or damage to persons resulting from the failure to provide for proper earthing of the appliance Always turn off the power supply before doing any work on the electri cal panel 67 1 2 5 6 7 RESET TWICE ONLY 12 1 2 3 bar KEY 1 Gas oil pump ...

Страница 68: ...at C RVA 43 222 unit connectors optional SS Boiler immersion probe QA721 optional SC Heater immersion probe QA721 optional SE External temperature probe QAC31 optional UA Room unit QAA70 optional PB D H W pump high efficiency OP Time programmer NOTE When connecting the room stat TA remove the bridge between terminals 4 5 When connecting the RVA 43 222 unit remove the brid ge between terminals 4 5 ...

Страница 69: ...ficiency PB D H W pump high efficiency B Burner TA Room stat C RVA 43 222 unit connectors optional SS Boiler immersion probe QA721 optional SC Heater immersion probe QA721 optional SE External temperature probe QAC31 optional UA Room unit QAA70 optional OP Time programmer NOTE When connecting the room stat TA remove the bridge between terminals 17 18 When connecting the RVA 43 222 unit remove the ...

Страница 70: ...lant is shown as a function of the flow in graph in fig 11 3 CHARACTERISTICS L 270 280 Fig 10 0 200 1600 1400 1200 1000 800 600 400 PORTATA l h PREVALENZA RESIDUA mbar 500 400 100 200 300 AQUA 1800 600 601 594 535 492 455 400 321 239 Fig 11 5 s 12 s 12 s 0 150 s 0 150 s 2 7 3 Functional diagram Thermostat Resistance Motor Ignition transformer Gas oil valve Flame Lock out lamp Normal Stopped due to...

Страница 71: ...y Led color Continuous green Meaning Normal running Diagnostic Pump run as expec ted or is faced to a phenomenon that shortly affects its running Cause Normal operation Remedy Red green blinking Abnormal situation pump functional but stopped Pump will restart by itself after the abnormal situation disappeared 1 Undervoltage or Overvoltage U 160V or U 253V 2 Module overvoltage T inside motor too hi...

Страница 72: ...in place by a screw and remove the heater cables 1 fig 15 a pro tected by a heat resistant sheath remove the fairlead and pass the cables through the hole remove the two cables from the ignition electrodes fastened in place with a faston loosen the union 2 fig 15 a and remove the four screws which fas ten the collar 3 fig 15 a to the burner To dismantle the eater or thermo stat refer to figure 15 ...

Страница 73: ... of eventual deposits of dirt deposit ed on its surface Clean the remaining components of the combustion head of eventual deposits Upon completion re assemble the unit in the opposite way as described above taking care to respect the indicated measure ments 4 7 3 Substitution of nozzle fig 18 The nozzle should be substituted at the beginning of every heating system 73 2 1 3 KEY 1 Heater stat 2 Cap...

Страница 74: ...k the regular spark ignition and the proper function of the burner The burner ignites regularly but the flame goes out immediately Check the flame detection the air calibration and the function of the appliance Difficulty in regulating the burner and or lack of yield Check the regular flow of fuel the cleanness of the boiler the non obstruction of the smoke duct the real input supplied by the burn...

Страница 75: ...rmometer To ensure optimal boiler efficiency at all times we recommend not to drop below a minimum working tempera ture of 60 C fig 21 SAFETY STAT fig 22 The safety stat is of the manually resetting type and opens causing the main burner to turn off immediately USER INSTRUCTIONS WARNINGS In case of fault and or incorrect operation deactivate it without making any repairs or taking any direct actio...

Страница 76: ...peration of the burner for about one hour TURNING OFF BOILER fig 19 It is sufficient to press the main switch to turn off the boiler fig 19 Close both the gas feed pipe tap and the water tap if the boiler remains inoperative for a long period SYSTEM FILLING fig 24 Check periodically that the hydrometer has pressure values at a switched off system of 1 1 2 bar If the orange water pressure gauge lig...

Страница 77: ...he end of each heating season it is essential to have the boiler thoroughly checked and cleaned out Preventive maintenance and checking of the efficient operation of the equip ment and safety devices must be car ried out exclusively by the authorised technical staff 77 Fig 25 ...

Страница 78: ... all allegato IV punto 2 del regolamento delegato UE N 811 2013 che integra la Direttiva 2010 30 UE Conforming to Annex IV item 2 of the Delegated Regulations EU No 811 2013 which supplements Directive 2010 30 EU SCHEDA PRODOTTO DETALLES DEL PRODUCTO DETALHES DO PRODUTO PRODUCT DETAILS SOLO Classe efficienza energetica stagionale riscaldamento C H energy efficiency class Potenza termica kW Heat ou...

Страница 79: ......

Страница 80: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it Documentation Dpt Fonderie Sime S p A ...

Отзывы: