background image

 

   

Tout type de modification d'une partie ou totalité des pièces ou éléments de la machine est 

formellement interdit. En aucun cas, SIMA S.A. En pourra être tenu responsable des conséquences 
dérivant du non respect de cette recommandation. 

5.1

 

SUSTITUTION DE LA COURROIE DE TRANSMISSION 

La courroie de transmission T,Fig.6 s'use et se détériore par l'usage normale de la machine. Il convient donc 

de la remplacer périodiquement. Pour cela, dévisser les protections des poulies P,Fig.6 pour les retirer et procéder au 
changementCette tache ne présente aucune difficulté puisque la courroie se trouve détendue lorsque le moteur est 
arrêté. 

5.2

 

SUSTITUTION DES PALES 

Les pales de talocheuses modèle Halcon P,Fig.7  sont fabriquées d'un matériel spécial anti-usure  résistant 

très bien aux frottements continus avec la béton. Cependant il est inévitable qu'il faille les changer de temps en 
temps. Pour une utilisation plus longue des pâles, elles sont conçues pour être changées de position en les tournant 
180º sur le plan horizontal, ce qui permet un usage des deux bords de chaque pale. Pour les tourner ou les changer, 
dévisser les vis T,Fig.7 qui les fixent parfaitement aux bras hexagonaux de la machine et procéder au changement 
correspondant en revissant suffisamment les vis de fixation. S'il s'avère nécessaire de changer aussi les vis, les prévoir 
de la catégorie DIN 931 qualité 8.8 

6.

 

SOLUTIONS AUX ANOMALIES LES PLUS FREQUENTES 

 

Anomalie Cause 

possible  Solution 

Moteur essence ne 

démarre pas 

Alarme niveau d'huile trop 

bas activée 

Rajouter huile pour compléter le niveau 

Vanne de combustible fermée 

L'ouvrir 

Interrupteur du moteur en 

position OFF 

Le placer en position ON 

Manette de sécurité ouverte 

Pressionner et la vérrouiller 

Moteur électrique ne 

démarre pas 

Manque de courant 

Réviser l'alimentation  

Vérifier la position du disjoncteur et du 

différentiel du cadre d'alimentation 

Interrupteur hors d'usage 

Le changer 

Moteur essence 

n'accélère pas 

Câble des gaz coincé ou 

déplacé 

Vérifier le levier et le câble de 

l'accélérateur 

Problèmes dans le moteur 

Faire réviser par service technique 

Moteur accéléré mais 

les pales ne tournent pas 

Embrayage coincé ou 

détérioré 

Revoir l'embrayage et le changer si 

nécessaire 

Courroie abimée 

La changer 

Réducteur coincé ou 

détérioré 

Substituer les élements abimés 

La machine “saute” 

pendant le travail  

Béton séché à la base du 

plateau étoile 

Nettoyer plateau étoile 

Pales usées de façon 

irrégulière 

Les changer 

Plateau étoile désserré 

Le refixer 

Bras tordus 

Les changer 

 

Содержание HALCON 60

Страница 1: ...1 HALCON 60 HALCON 65 E 1...

Страница 2: ...2 ESPA OL...

Страница 3: ...QUE Y PARADA VERSIONES MOTOR GASOLINA 6 4 2 PUESTA EN MARCHA ARRANQUE Y PARADA VERSIONES MOTOR ELECTRICO 6 4 3 REGULACION DE LAS PALAS 7 4 4 REALIZACION DEL FRATASADO 7 4 5 RECOMENDACIONES DE SEGURIDA...

Страница 4: ...miento rotatorio de cuatro palas rectangulares de acero tratado antidesgaste El movimiento se transmite a trav s de un reductor accionado por un motor de gasolina o el ctrico seg n versiones y el avan...

Страница 5: ...s modelos HALCON se sirven con un juego de palas de acabado y plato talocha Para montar la m quina ser necesario desplegar el manillar y colocarlo recto en posici n de trabajo bloqueando el mecanismo...

Страница 6: ...anillar Comprobar el nivel de aceite del motor Si est por debajo del m nimo no arrancar Abrir la v lvula de combustible del motor Cerrar el estrangulador No es necesario si el motor esta caliente o la...

Страница 7: ...nes normales de trabajo tendr que mantenerse presionada sobre el manillar Cuando por cualquier raz n se endurezca en exceso el hormig n de la superficie a fratasar ser necesario humedecerlo para poder...

Страница 8: ...cial o total de aceite en los reductores es causa de desgaste prematuro de las piezas que lo componen El aceite para utilizar en el reductor debe cumplir con las siguientes caracter sticas Designaci n...

Страница 9: ...fectamente a los brazos hexagonales de la maquina y a realizar el cambio correspondiente volviendo a apretar suficientemente los tornillos de fijaci n En el caso que sea necesario sustituir tambi n lo...

Страница 10: ...tr ctil El ctrico El ctrico POTENCIA MAXIMA 4HP 3KW 2HP 1 5KW 2HP 1 5KW R P M MAXIMAS DEL MOTOR 3600 2800 2800 R P M M XIMAS DE PALAS 130 90 90 REGULACI N ANGULO PALAS Mec nico Mec nico Mec nico ARO E...

Страница 11: ...11 ESPA OL HALCON 65 E2 TRIF SICO...

Страница 12: ...12 ESPA OL HALCON 65 E2 MONOF SICO...

Страница 13: ...e en contacto con el departamento de post venta de SIMA S A y especificar claramente el n mero con el que esta se alado as como el modelo numero de fabricaci n y a o de fabricaci n que aparece en la p...

Страница 14: ...14 ESPA OL...

Страница 15: ...15 ESPA OL...

Страница 16: ...SOCIEDAD INDUSTRIAL DE MAQUINARIA ANDALUZA S A POL IND JUNCARIL C ALBU OL PARC 250 18220 ALBOLOTE GRANADA Telf 34 958 49 04 10 Fax 34 958 46 66 45 FABRICACI N DE MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCI N ESPA A...

Страница 17: ......

Страница 18: ...T UP STARTING AND STOPPING PETROL ENGINE MODEL 6 4 2 START UP STARTING AND STOPPING ELECTRIC MOTOR MODEL 6 4 3 REGULATION OF THE BLADES 7 4 4 TROWELING PERFORMANCE 7 4 5 SAFETY RECOMMENDATIONS 7 5 MAI...

Страница 19: ...f four bladed rectangular no wear steel The motion is transmitted through a gearbox driven by a gasoline engine or electric according to versions and progress over the area to try is manually controll...

Страница 20: ...t of blades and float disc To mount the machine will be deployed the handlebar and put it in working position blocking the mechanism of rotation of the handlebar itself To mount the float disc will ne...

Страница 21: ...locks the handlebar lever M Fig 3 by pressing against the pipe and pressing the lock button During the start up operation will be fixed in this position even if you release the handlebar Check engine...

Страница 22: ...e moving the Trowel the operator must act on the regulatory mechanism V Figure 5 to achieve the proper angle of the blades at all times WARNING The stop lever is a main security component that works b...

Страница 23: ...pressurized water to clean circuits and electrical components If the machine is not covered cover it with waterproof material Check the gearbox oil level through the viewfinder ATTENTION the partial o...

Страница 24: ...ed to turn 180 degrees in the horizontal plane which is given the option to wear the two edges of the blade To get around them or replace them shall be loosening the screws T Fig 7 that fix the blades...

Страница 25: ...lectric Electric MAXIMUM POWER 4HP 3KW 2HP 1 5KW 2HP 1 5KW ENGINE MAXIMUM R P M 3600 2800 2800 BLADE MAXIMUM R P M 130 90 90 REGULATION BLADE ANGLE Mechanical Mechanical Mechanical EXTERIOR RING 606 6...

Страница 26: ...THREEPHASE HALCON 65 E2...

Страница 27: ...SINGLEPHASE HALCON 65 E2...

Страница 28: ...ual To order any spare part please contact our alter sales service clearly indicating the serial number of the machine model manufacturing number and year of manufacturing that show on the characteris...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ...SOCIEDAD INDUSTRIAL DE MAQUINARIA ANDALUZA S A POL IND JUNCARIL C ALBU OL PARC 250 18220 ALBOLOTE GRANADA TEL 34 958 49 04 10 Fax 34 958 46 66 45 MANUFACTURER OF LIGHT MACHINERY FOR CONSTRUCTION SPAIN...

Страница 32: ......

Страница 33: ...6 4 1 MISE EN MARCHE D MARRAGE ET ARR T MOTEUR ESSENCE 6 4 2 MISE EN MARCHE D MARRAGE ET ARR T MOTEUR LECTRIQUE 6 4 3 REGLAGE DES PALES 7 4 4 REALISATION DU TALOCHAGE 7 5 ENTRETIEN 8 5 1 SUSTITUTION D...

Страница 34: ...e superficies horizontales en b ton gr ce au mouvement giratoire de quatre pales rectangulaires trait es anti usure Le mouvement se transmet par un r ducteur activ par un moteur essence ou lectrique s...

Страница 35: ...et un plateau talochage Pour monter la machine d plier le volant et placer le droit bloquant le m canisme de rotation Avant de monter le plateau de talochage placer le sur une superficie horizontale...

Страница 36: ...n pressant le bouton de blocage Elle devra rester fixe dans cette position pendant le d marrage m me si on l che le volant V rifier le niveau d huile du moteur S il en manque il ne d marrera pas Ouvri...

Страница 37: ...eur Il faut donc maintenir la pression durant l op ration Si pour une raison ou une autre le b ton de la surface traiter s endurcit trop il faudra l humidifier pour continuer le travail dans de bonnes...

Страница 38: ...ion Le manque partiel ou total d huile dans le r ducteur est cause d usage pr matur des pi ces qui le composent L huile mettre dans le moteur doit avoir les caract ristiques suivantes ISO VG 320 Y CLP...

Страница 39: ...arfaitement aux bras hexagonaux de la machine et proc der au changement correspondant en revissant suffisamment les vis de fixation S il s av re n cessaire de changer aussi les vis les pr voir de la c...

Страница 40: ...e lectrique PUISSANCE MAXIMALE 4HP 3KW 2HP 1 5KW 2HP 1 5KW R P M MAXIMUM DU MOTEUR 3600 2800 2800 REGIME MAXI DES PALES 130 90 90 REGLAGE ANGLE PALES M canique M canique M canique CERCLE EXTERIEUR mm...

Страница 41: ...HALCON 65 E2 TRIPHASE...

Страница 42: ...HALCON 65 E2 MONOPHAS...

Страница 43: ...act avec le service apr s vente de SIMA S A Et pr ciser clairement le num ro de la pi ce dont vous avez besoin ainsi que le mod le de la machine le num ro de fabrication et l ann e de fabrication l me...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...OCIEDAD INDUSTRIAL DE MAQUINARIA ANDALUZA S A POL IND JUNCARIL C ALBU OL PARC 250 18220 ALBOLOTE GRANADA Telf 34 958 49 04 10 Fax 34 958 46 66 45 FABRICACI N DE MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCI N ESPAGNE...

Отзывы:

Похожие инструкции для HALCON 60