Silvercrest SWE 1200 D1 Скачать руководство пользователя страница 1

IAN 375578_2104

WAFFLE MAKER / WAFFELEISEN / GAUFRIER 

SWE 1200 D1

 

GAUFRIER

Mode d’emploi

 

WAFFLE MAKER

Operating instructions

 

WAFELIJZER

Gebruiksaanwijzing

VAFLOVAČ

Návod k obsluze

VAFFELJERN

Betjeningsvejledning

VAFĽOVAČ

Návod na obsluhu

 

 

WAFFELEISEN

Bedienungsanleitung

GOFROWNICA

Instrukcja obsługi

GOFRERA

Instrucciones de uso

Содержание SWE 1200 D1

Страница 1: ... GAUFRIER Mode d emploi WAFFLE MAKER Operating instructions WAFELIJZER Gebruiksaanwijzing VAFLOVAČ Návod k obsluze VAFFELJERN Betjeningsvejledning VAFĽOVAČ Návod na obsluhu WAFFELEISEN Bedienungsanleitung GOFROWNICA Instrukcja obsługi GOFRERA Instrucciones de uso ...

Страница 2: ...mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie prosz...

Страница 3: ......

Страница 4: ...n 2 Intended Use 2 Technical data 2 Items supplied 2 Appliance description 2 Safety instructions 3 Preparing the waffle iron 5 Baking waffles 5 Cleaning and care 6 Storage 6 Disposal 7 Kompernass Handels GmbH warranty 7 Service 8 Importer 8 Recipes 9 ...

Страница 5: ...tions for future reference In addition pass these documents on together with the product to any future owner Intended Use This appliance is intended for baking waffles for household use It is not intended for the preparation of other foods nor for commercial or industrial purposes Technical data Voltage 220 240 V alternating current 50 60 Hz Power consumption 1200 W All of the parts of this applia...

Страница 6: ... service or by a qualified technician Always disconnect the plug from the mains power socket after use Simply switching the appliance off is not sufficient as it remains under power for as long as the plug is inserted into the power socket Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance WARNING RISK OF INJURY This appliance may be used by children ...

Страница 7: ... should hold the appliance only by the grip The control knob can also become hot after the appliance has been in operation for a certain amount of time therefore it is best to wear oven mitts Caution Hot surfaces ATTENTION RISK OF FIRE Baked foods can burn For this reason you should never place the appliance under flammable objects especially flammable curtains Never leave appliance unsupervised w...

Страница 8: ... The further you slide the control knob 3 to the right the darker the waffles will be baked NOTE Should you have prepared a low fat dough such as a quark dough then lightly grease the baking surface with butter margarine or an oil suitable for baking As soon as the green operation lamp 1 glows the appliance is hot 2 Spread the batter evenly across the bottom baking surface To determine the correct...

Страница 9: ...e grease residue Afterwards clean all surfaces and the power cable with a lightly moistened cloth For stubborn dirt add a little mild detergent to the cloth After cleaning with detergent wipe all surfaces again with a cloth moistened with fresh water to remove any detergent residues Dry the appliance thoroughly before using it again ATTENTION Do not use caustic detergents or solvents These can dam...

Страница 10: ...purchase If this product has any faults you the buyer have certain statutory rights Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase Please keep your receipt in a safe place This will be required as proof of purchase If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date ...

Страница 11: ...till receipt and the item number IAN 375578_2104 available as proof of purchase You will find the item number on the type plate on the product an engraving on the product on the front page of the operating instructions below left or on the sticker on the rear or bottom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail ...

Страница 12: ... of each lower baking surface then close the waffle iron Allow each waffle to bake for about 3 minutes until golden brown Lay the ready waffles on a cake grill Poppy seed and Amaretto waffles For approx 8 waffles 150 g soft butter 250 g flour 100 g marzipan 3 eggs 40 g poppy seed mix ready to use product 50 g sugar 100 ml Amaretto 40 ml cream Close and heat up the waffle iron Whisk the eggs and st...

Страница 13: ...the waffle iron Allow each waffle to bake for about 3 minutes until golden brown Lay the ready waffles on a cake grill Marzipan waffles For approx 8 waffles 2 sour apples 120 g marzipan 150 g soft butter 3 eggs 115 g sugar 1 heaped tsp cinnamon 290 g flour 1 tsp of baking powder 1 4 l milk Icing sugar and cinnamon powder for dusting Peel quarter core and dice the apples Cut the marzipan into small...

Страница 14: ...sugar 3 eggs 100 g sour cream 1 small bottle of rum flavouring 75 g flour 75 g tender oatmeal flakes Icing sugar for dusting Close and heat up the waffle iron Beat the butter with the sugar eggs and sour cream and the rum flavouring until creamy Then stir in the flour and oat flakes Place about 3 tablespoons of batter into the middle of each lower baking surface then close the waffle iron Allow ea...

Страница 15: ...ate the eggs Beat the whites until stiff Beat the yolks with the butter and salt until creamy Then blend in the butter milk and the flour Drain the tomatoes and cut them into small pieces Wash the basil and shake it dry Pluck off the leaves and cut into small pieces Stir the tomatoes and basil into the mixture then mix in the egg white Stir the batter occasionally so that the tomato pieces are dis...

Страница 16: ...dungszweck 14 Technische Daten 14 Lieferumfang 14 Gerätebeschreibung 14 Sicherheitshinweise 15 Waffeleisen vorbereiten 17 Waffeln backen 17 Reinigen und Pflegen 18 Aufbewahren 18 Entsorgen 19 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 19 Service 20 Importeur 20 Rezepte 21 ...

Страница 17: ...n bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Verwendungszweck Dieses Gerät ist vorgesehen zum Backen von Waffeln für den häuslichen Gebrauch Es ist nicht vorgesehen für die Zubereitung anderer Lebens mittel und nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen Technische Daten Nennspannung 220 240 V Wechselstrom 50 60 Hz Leistungsaufnahme 1200 W Alle Teile dieses Gerätes die mit...

Страница 18: ...ifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der Steck dose Das Ausschalten alleine genügt nicht weil noch immer Netz spannung im Gerät anliegt solange der Netzstecker in der Steck dose steckt Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern wirksystem um das Gerät zu betreiben WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Dieses Gerät...

Страница 19: ...r den Handgriff an Auch der Reglerknopf kann nach einer gewissen Betriebsdauer heiß werden tragen Sie deshalb besser Topf Handschuhe Achtung Heiße Oberfläche ACHTUNG BRANDGEFAHR Backwaren können brennen Stellen Sie das Gerät deshalb niemals in der Nähe von brennbaren Gegenständen ab insbesondere nicht unter brennbaren Gardinen Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten Wickeln Sie das Netzk...

Страница 20: ... Je weiter Sie den Reglerknopf 3 nach rechts schieben umso dunkler werden die Waffeln gebacken HINWEIS Wenn Sie einen fettarmen Teig zubereitet haben wie zum Beispiel Quarkteig dann fetten Sie die Backflächen leicht mit zum Backen geeigneter Butter Margarine oder Öl ein Sobald die grüne Betriebslampe 1 leuchtet sind die Backflächen heiß 2 Verteilen Sie den Teig gleichmäßig auf der un teren Backflä...

Страница 21: ...s Netz kabel mit einem leicht angefeuchteten Spültuch Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch Wischen Sie nach der Reinigung mit Spülmittel alle Flächen mit ei nem nur mit klarem Wasser befeuchteten Tuch ab damit alle Spülmittelreste beseitigt werden Trocknen Sie das Gerät gut ab bevor Sie es er neut verwenden ACHTUNG Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs od...

Страница 22: ...ahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb...

Страница 23: ... die Artikelnummer IAN 375578_2104 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt einer Gravur am Produkt dem Titelblatt der Bedienungsanleitung unten links oder dem Aufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produktes Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfol gend benannte Serviceabteilung telefo...

Страница 24: ...die Mitte der unteren Backfläche geben und das Waffeleisen schließen Jede Waffel etwa 3 Min goldbraun backen Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchen gitter legen Mohn Amaretto Waffeln Für ca 8 Stück 150 g weiche Butter 250 g Mehl 100 g Marzipan Rohmasse 3 Eier 40 g Mohnback Fertigprodukt 50 g Zucker 100 ml Amaretto 40 ml Sahne Das Waffeleisen zuklappen und aufheizen Die Eier verquirlen un...

Страница 25: ... etwa 3 Min goldbraun backen Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchen gitter legen Marzipanwaffeln Für ca 8 Stück 2 säuerliche Äpfel 120 g Marzipanrohmasse 150 g weiche Butter 3 Eier 115 g Zucker 1 gehäufter TL Zimt 290 g Mehl 1 TL Backpulver 1 4 L Milch Puderzucker und Zimtpulver zum Bestäuben Äpfel schälen vierteln entkernen und in kleine Würfel schneiden Die Marzipanrohmasse in kleine W...

Страница 26: ...ür ca 8 Stück 150 g weiche Butter 130 g Zucker 3 Eier 100 g Schmand 1 Fläschchen Rum Aroma 75 g Mehl 75 g blütenzarte Haferflocken Puderzucker zum Bestäuben Das Waffeleisen zuklappen und aufheizen Die Butter mit dem Zucker den Eiern dem Schmand und dem Rum Aroma schaumig schlagen Dann das Mehl und die Haferflocken unterrühren Jeweils etwa 3 EL Teig in die Mitte der unteren Back fläche geben und da...

Страница 27: ...nen Dann die Eiweiße steif schlagen Die Eigelbe mit der Butter und dem Salz schaumig rühren Dann die Buttermilch und das Mehl unterrühren Die Tomaten abtropfen lassen und klein schneiden Das Basilikum waschen und trockenschütteln Die Blättchen abzupfen und klein schneiden Die To maten und das Basilikum unter den Teig rühren dann den Eischnee unterheben Den Teig zwischendurch umrühren damit sich di...

Страница 28: ...rnis 26 Description de l appareil 26 Consignes de sécurité 27 Préparation du gaufrier 29 Faire des gaufres 29 Nettoyage et entretien 30 Rangement 30 Mise au rebut 31 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique 31 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France 32 Service après vente 34 Importateur 34 Recettes 35 ...

Страница 29: ...rt du produit à un tiers remettez lui également tous les documents Finalité de l appareil L appareil est prévu pour la cuisson de gaufres dans le cadre domestique Il n est pas prévu pour la préparation d autres denrées alimentaires ni pour une utilisation dans des domaines commer ciaux ou industriels Caractéristiques techniques Tension 220 240 V courant alternatif 50 60 Hz Puissance absorbée 1200 ...

Страница 30: ... similaire afin d éviter tout risque Après utilisation veuillez retirer la fiche de la prise secteur Il ne suffit pas d éteindre l appareil car il y a toujours présence d une tension aussi longtemps que la fiche secteur est branchée sur la prise N utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande à distance pour faire fonctionner l appareil AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Cet appare...

Страница 31: ...venir brûlantes Saisissez de ce fait uniquement la poignée Le bouton régulateur peut lui aussi s échauffer après une certaine durée d opération il est de ce fait fortement recommandé d utiliser des maniques Attention Surface chaude ATTENTION RISQUE D INCENDIE Les pâtes peuvent brûler Ne placez donc jamais l appareil sous des objets combustibles en particulier sous des rideaux pouvant prendre feu N...

Страница 32: ...ettre en position 3 Plus vous glissez le bouton régulateur 3 vers la droite plus les gaufres seront foncées REMARQUE Pour une pâte pauvre en graisse pâte de fro mage blanc ou autre graisser légèrement les surfaces de cuisson avec un beurre approprié de la maragarine ou de l huile Dès que la lampe de contrôle verte 1 est allumée l appareil est chaud 2 Répartissez la pâte uniformément sur la surface...

Страница 33: ...avec une lavette légère ment humidifiée En cas de salissures tenaces ajoutez un peu de liquide vaisselle doux sur la lavette Après le nettoyage avec du liquide vais selle essuyez toutes les surfaces avec une lavette humidifiée d eau propre seulement afin d éliminer toutes les traces de liquide vaisselle Séchez bien l appareil avant de le réutiliser ATTENTION N utilisez pas de détergents ou de solv...

Страница 34: ...it à présenter des vices vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci dessous Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d achat Veuillez bien conserver le ticket de caisse Celui ci servira de preuve d achat Si dans un délai de trois ans suivant la date d achat de ce produit un vice de maté...

Страница 35: ... fonctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département service clientèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enre gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu sans devoir l af franchir à l adresse de service après vente com mu...

Страница 36: ... de la réparation d un bien meuble une remise en état couverte par la garantie toute période d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter à la durée de la ga rantie qui restait à courir Cette période court à compter de la demande d intervention de l ache teur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause si cette mise à disposition est posté rieure à la demande d intervent...

Страница 37: ...ploi en bas à gauche ou sur l autocollant au dos ou sur le dessous du produit Si des erreurs de fonctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département service clientèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enre gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le v...

Страница 38: ...e cuisson inférieure et fermer le gaufrier Faire cuire chaque gaufre pendant env 3 minutes jusqu à ce qu elle soit dorée Poser les gaufres sur une grille Gaufres au pavot et à l amaretto Pour env 8 gaufres 150 g de beurre mou 250 g de farine 100 g de pâte d amandes brute 3 œufs 40 g de préparation au pavot prête à l emploi 50 g de sucre 100 ml d amaretto 40 ml de crème fraîche Fermer et faire chau...

Страница 39: ...e la surface de cuisson inférieure et fermer le gaufrier Faire cuire chaque gaufre pendant env 3 minutes jusqu à ce qu elle soit dorée Poser les gaufres sur une grille Gaufres à la pâte d amande Pour env 8 gaufres 2 pommes acides 120 g de pâte d amandes brute 150 g de beurre mou 3 œufs 115 g de sucre 1 c à café bombée de cannelle 290 g de farine 1 cc de levure chimique 1 4 l de lait Sucre glace et...

Страница 40: ... dant env 3 minutes jusqu à ce qu elle soit dorée Poser les gaufres sur une grille Gaufres aux flocons d avoine Pour env 8 gaufres 150 g de beurre mou 130 g de sucre 3 œufs 100 g de crème 1 petit flacon d arôme de rhum 75 g de farine 75 g de flocons d avoine Sucre en poudre à saupoudrer Fermer et faire chauffer le gaufrier Fouetter le beurre avec le sucre les œufs la crème et l arôme de rhum pour ...

Страница 41: ...nv 3 cuillères à soupe de pâte au milieu de la surface de cuisson inférieure et fermer le gaufrier Faire cuire chaque gaufre pen dant env 3 minutes jusqu à ce qu elle soit dorée Poser les gaufres sur une grille Gaufres à la tomate Pour env 8 gaufres 5 œufs 100 g de beurre mou 1 c à café de sel 8 c à soupe de petit lait 150 g de farine 100 g de tomates séchées marinées dans l huile 3 tiges de basil...

Страница 42: ...anger les pommes de terre avec les œufs les flocons d avoine et un peu de sel dans un plat creux Incorporer la farine et la fécule Enlever les aiguilles de romarin de la branche les couper finement et les incorporer à la pâte aux pommes de terre Poser respectivement env 5 c à soupe de pâte au milieu de la surface de cuisson inférieure répartir la pâte avec la cuillère de tous les côtés Fermer le g...

Страница 43: ...SWE 1200 D1 40 FR BE ...

Страница 44: ...e gegevens 42 Inhoud van het pakket 42 Apparaatbeschrijving 42 Veiligheidsvoorschriften 43 Wafelijzer voorbereiden 45 Wafels bakken 45 Reiniging en onderhoud 46 Opbergen 46 Milieurichtlijnen 47 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 47 Service 48 Importeur 48 Recepten 49 ...

Страница 45: ...ig op Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde Gebruiksdoel Dit apparaat is bestemd voor het bakken van wa fels voor huishoudelijk gebruik Het is niet bestemd voor de bereiding van andere levensmiddelen en niet voor gebruik in bedrijfsmatige of industriële omgevingen Technische gegevens Spanning 220 240 V wisselstroom 50 60 Hz Opgenomen vermogen 1200 W Alle delen van het ...

Страница 46: ...en persoon met vergelijkbare kwalificaties om risico s te voorkomen Na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact trekken Uitschakelen alleen is niet genoeg omdat er nog altijd netspanning in het apparaat aanwezig is als de stekker in het stopcontact steekt Gebruik geen externe tijdschakelklok of een separaat systeem voor afstandsbediening om het apparaat te bedienen WAARSCHUWING LETSELGEVAAR D...

Страница 47: ... worden wanneer het appa raat in werking is Pak het dan ook alleen bij de handgreep vast Ook de regelknop kan na een bepaalde gebruiksduur heet worden draag daarom liever ovenwanten Let op Heet oppervlak LET OP BRANDGEVAAR Brood en banket kunnen branden Plaats het apparaat daarom nooit onder brandbare voorwerpen vooral niet onder brandbare gordijnen Laat het apparaat nooit onbeheerd werken Wikkel ...

Страница 48: ...ontact en schuift u de regelknop 3 in de stand 3 Hoe verder de regelknop 3 naar rechts wordt geschoven des te donkerder worden de wa fels gebakken OPMERKING Heeft u een vetarm beslag gemaakt zoals bijvoorbeeld beslag met kwark dan smeert u de bakvlakken licht in met bakboter marga rine of olie Zodra het groene indicatielampje 1 brandt is het apparaat heet 2 Verdeel het beslag gelijkmatig over het ...

Страница 49: ...esten op te nemen Reinig daarna alle oppervlakken en het snoer met een licht vochtige vaatdoek Doe bij hardnek kig vuil wat mild afwasmiddel op de doek Veeg na het reinigen met afwasmiddel alle oppervlak ken af met een doek die alleen met schoon water is bevochtigd om alle afwasmiddelresten te ver wijderen Droog het apparaat goed af voordat u het opnieuw gebruikt LET OP Gebruik geen scherpe schoon...

Страница 50: ...breken in dit pro duct hebt u wettelijke rechten tegenover de verko per van het product Deze wettelijke rechten wor den door onze hierna beschreven garantie niet beperkt Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aan koop Bewaar de kassabon zorgvuldig U hebt hem nodig als bewijs van aankoop Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal of fabricag...

Страница 51: ...g van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer IAN 375578_2104 als aan koopbewijs bij de hand Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product op het product gegraveerd op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing links onder of op de sticker op de achter of onder kant van het product Als er fouten in de werking of an...

Страница 52: ...Doe ongeveer 3 el beslag in het midden van het onderste bakvlak en sluit het wafelijzer Bak elke wafel in ongeveer 3 min goudbruin Leg de wafels die klaar zijn op een taartrooster Maanzaad amaretto wafels Voor ca 8 stuks 150 g zachte boter 250 g meel 100 g marsepeinpasta 3 eieren 40 g maanzaad kant en klaar product 50 g suiker 100 ml amaretto 40 ml room Klap het wafelijzer dicht en warm het op Klo...

Страница 53: ... Bak elke wafel in ongeveer 3 min goudbruin Leg de wafels die klaar zijn op een taartrooster Marsepeinwafels Voor ca 8 stuks 2 zure appels 120 g marsepeinpasta 150 g zachte boter 3 eieren 115 g suiker 1 volle tl kaneel 290 g meel 1 tl bakpoeder 1 4 l melk Poedersuiker en kaneelpoeder om te bestrooien Schil de appels snijd ze in vier stukken verwijder de klokhuizen en snijd ze in kleine partjes Sni...

Страница 54: ...tuks 150 g zachte boter 130 g suiker 3 eieren 100 g zure room 1 miniflesje rum aroma 75 g meel 75 g zachte havervlokken Poedersuiker om te bestrooien Klap het wafelijzer dicht en warm het op Klop de boter met de suiker de eieren de zure room en het rum aroma luchtig Meng het meel en de havervlokken erdoor Doe steeds ongeveer 3 el beslag op het midden van het onderste bakvlak en sluit het wafelijze...

Страница 55: ...op Eerst de eieren scheiden Dan het eiwit stijf slaan Klop het eigeel met de boter en het zout luchtig Roer de karnemelk en het meel erdoor Laat de tomaten uitlekken en snijd ze klein Was het basilicum en schud het droog Ris de blaadjes af en snijd ze klein Roer de tomaten en het basili cum door het beslag en roer vervolgens het eier schuim erdoor Roer het beslag intussen door om de stukjes tomaat...

Страница 56: ... 54 Technické údaje 54 Součásti dodávky 54 Popis přístroje 54 Bezpečnostní pokyny 55 Příprava vaflovače 57 Pečení vaflí 57 Čištění a údržba 58 Úschova 58 Zneškodnění 59 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 59 Servis 60 Dovozce 60 Recepty 61 ...

Страница 57: ...e uschovejte Při předávání výrobku třetím oso bám předávejte i tyto podklady Účel použití Tento přístroj je určen k pečení vaflí pro domácí po třebu Není určen pro přípravu jiných potravin a k použití v živnostenské nebo průmyslové oblasti Technické údaje Napětí 220 240 V střídavý proud 50 60 Hz Příkon 1200 W Vsi deli te naprave ki lahko pridejo v stik z živili so primerni za živila Součásti dodáv...

Страница 58: ...o obdobně kvalifikovaná osoba aby se tak zabránilo nebezpečím Po použití vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Samotné vypnutí nestačí protože dokud je síťová zástrčka zapojena do sítě je v přístroji nadále síťové napětí K provozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani samo statné dálkové ovládání VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslovými neb...

Страница 59: ... provozu horké uchopte tedy přístroj pouze za rukojeť Také regulační knoflík může být po určité době provozu horký noste proto raději chňapky na hrnce Pozor Horký povrch POZOR NEBEZPEČÍ POŽÁRU Pečivo může hořet Proto přístroj nestavte nikdy pod hořlavé předmě ty zvláště ne pod hořlavé záclony Nikdy nenechávejte pracovat přístroj bez dozoru Před uvedením přístroje do provozu síťový kabel vždy úplně...

Страница 60: ...osu nete regulační knoflík 3 doprava o to tmavěji se vafle upečou UPOZORNĚNÍ Pokud jste připravili těsto s nízkým obsahem tuku jako je například tvarohové těsto pak lehce namažte pečicí povrch vhodným más lem margarínem nebo olejem Jakmile svítí zelená provozní kontrolka 1 je pří stroj rozehřátý 2 Těsto pak rozdělte stejnoměrně po spodní pečící ploše Pro stanovení správného množství těsta vlijte t...

Страница 61: ...chyňskou papíro vou utěrkou Všechny plochy a síťový kabel poté očistěte jen mírně navlhčeným hadříkem V případě většího znečištění dejte na hadřík jemný mycí prostředek Po omytí mycím prostředkem otřete všechny plo chy hadrem namočeným pouze v čisté vodě aby se odstranily veškeré zbytky mycího prostředku Přístroj před opětovným použitím dobře osušte POZOR Nepoužívejte žádné ostré čisticí prostředk...

Страница 62: ...naší níže uvede nou zárukou Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu Dobře uschovejte pokladní doklad Tento doklad je po třebný jako důkaz o koupi Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrob ku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme vyměníme nebo uhradíme kupní cenu Předpokladem této záruky je že bude během tříle té l...

Страница 63: ...rytině na výrobku na titulní straně ná vodu k obsluze vlevo dole nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e mailem Výrobek zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu pokladní lístek a při uvedení v čem spočívá vada a kdy k ní došlo p...

Страница 64: ...jte vždy asi 3 polévkové lžíce těsta a vaflovač zavřete Každou vafli pečte do zlatohněda asi 3 minuty Upečené vafle pokládejte na kovovou mřížku Vafle s mákem a Amaretto Na cca 8 kousků 150 g měkkého másla 250 g mouky 100 g marcipánové hmoty 3 vejce 40 g máku na pečení hotový přípravek 50 g cukru 100 ml likéru Amaretto 40 ml smetany Vaflovač zaklapněte a nechte jej rozehřát Utřená vejce s cukrem a...

Страница 65: ...ečte do zlatohněda asi 3 minuty Upečené vafle pokládejte na kovovou mřížku Marcipánové vafle Na cca 8 kousků 2 kyselá jablka 120 g marcipánové hmoty 150 g měkkého másla 3 vejce 115 g cukru 1 vrchovatá ČL skořice 290 g mouky 1 ČL prášku do pečiva 1 4 l mléka práškový cukr a mletá skořice na posypání Jablka oloupejte rozčtvrťte zbavte jádřinců a nakrájejte na kostičky Marcipánovou hmotu na krájejte ...

Страница 66: ...vejce 100 g zakysané smetany 1 lahvička rumové příchutě 75 g mouky 75 g jemných ovesných vloček práškový cukr na posypání Vaflovač zaklapněte a nechte jej rozehřát Máslo ušlehejte s cukrem vejci zakysanou smeta nou a rumovou příchutí do pěny Potom vmíchejte mouku a ovesné vločky Doprostřed spodní pečicí plochy dejte vždy asi 3 polévkové lžíce těsta a vaflovač zavřete Každou vafli pečte do zlatohně...

Страница 67: ...ej rozehřát Nejprve rozklepněte vejce a oddělte bílek od žloutku Poté ušlehejte bílky Žloutky s máslem a solí našlehejte do pěny Poté vmíchejte podmáslí a mouku Rajská jablíčka nechte odkapat a nakrájejte na drobno Bazalku omyjte a osušte Lístky otrhejte a nakrájejte nadrobno Do těsta vmíchejte rajská jablíčka a bazalku a poté sníh z bílků Těsto promí chejte aby se kousky rajských jablíček rovnomě...

Страница 68: ...chniczne 66 Zakres dostawy 66 Opis urządzenia 66 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 67 Przygotowanie waflownicy 69 Pieczenie wafli 69 Czyszczenie i konserwacja 70 Przechowywanie 70 Utylizacja 71 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH 71 Serwis 72 Importer 72 Przepisy 73 ...

Страница 69: ... duktu następnej osobie nie zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi Przeznaczenie To urządzenie jest przeznaczone do pieczenia wafli w warunkach domowych Nie nadaje się do przy rządzania innych produktów spożywczych i nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego lub przemy słowego Dane techniczne Napięcie 220 240 V prąd przemienny 50 60 Hz Pobór mocy 1200 W Wszystkie części tego urządzenia ma...

Страница 70: ...kacje Dzięki temu unikniesz poważnych zagrożeń Po zakończeniu używania należy zawsze wyciągać wtyk z gniaz da Samo wyłączenie urządzenia nie wystarczy gdyż dopóki wtyk sieciowy znajduje się w gnieździe pozostaje ono nadal podłączo ne do napięcia sieciowego Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych zewnętrznych zegarów sterujących ani innego systemu zdalnego sterowania OSTRZEŻENIE NIEBEZPIE...

Страница 71: ...zewidziany do tego uchwyt Po pewnym czasie pracy gorące może być również pokrętło regula tora z tego względu zaleca się zakładanie rękawicy ochronnej Uwaga Gorąca powierzchnia UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU Wypieki mogą się zapalić Nigdy nie należy stawiać urządzenia pod palnymi przedmiotami w szczególności pod łatwopalnymi fi rankami Nie pozostawiaj włączonego urządzenia w czasie pracy bez nad zo...

Страница 72: ...lacyjne 3 w położenie 3 Im dalej przesuniesz pokrętło regulacyjne 3 w prawo tym wafle będą ciemniejsze po upieczeniu WSKAZÓWKA Przy pieczeniu chudego ciasta np sernika powierzchnie grzewcze nasmaruj lekko ma słem margaryną lub olejem Gdy zapali się zielona lampka kontrolna 1 urządzenie jest gorące 2 Rozprowadź ciasto równomiernie na dolnej płycie grzewczej Aby napełnić urządzenie wystarczającą ilo...

Страница 73: ...kiem papierowym aby usunąć tłuszcz Następnie wyczyść wszystkie powierzchnie oraz kabel zasilający lekko zwilżoną szmatką do zmy wania naczyń W przypadku zabrudzeń trud nych do usunięcia nanieś na szmatkę łagodny płyn do mycia naczyń Po umyciu płynem do my cia naczyń wytrzyj wszystkie powierzchnie szmat ką zwilżoną wyłącznie czystą wodą aby usunąć wszelkie pozostałości środka czyszczącego Przed pon...

Страница 74: ...est 3 letnią gwarancją licząc od daty zakupu W przypadku wad tego produktu masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy Te ustawowe prawa nie są ograniczo ne przez nasze opisane poniżej warunki gwaran cji Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu Należy zachować paragon Jest on wymagany jako dowód zakupu Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w...

Страница 75: ...u zapewnienia szybkiego załatwienia spra wy postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami W przypadku wszelkich pytań przygotuj para gon fiskalny oraz numer artykułu IAN 375578_2104 jako dowód zakupu Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie wygrawerowany na urządzeniu zapisany na stronie tytułowej in strukcji obsługi w dolnym lewym rogu lub na naklejce z tyłu bądź na spodzie ...

Страница 76: ...stołowe ciasta rozprowadzić na środku dolnej płyty grzewczej zamknąć gofrownicę Każdy wafel piec ok 3 min do uzyskania złotobrą zowej barwy Przyrządzone wafle kładziemy na kratkę do ciasta Wafle z makiem i amaretto Na ok 8 sztuk 150 g miękkiego masła 250 g mąki 100 g masy marcepanowej 3 jaja 40 g maku do pieczenia gotowego 50 g cukru 100 ml likieru amaretto 40 ml śmietany Gofrownicę zamknąć i podg...

Страница 77: ...brązo wej barwy Przyrządzone wafle kładziemy na kratkę do ciasta Wafle marcepanowe Na ok 8 sztuk 2 kwaśne jabłka 120 g masy marcepanowej 150 g miękkiego masła 3 jaja 115 g cukru 1 czubata łyżeczka cynamonu 290 g mąki 1 łyżeczka proszku do pieczenia 1 4 l mleka Cukier puder i mielony cynamon do posypania Jabłka obrać podzielić na ćwiartki i usunąć pestki Surową masę marcepanową pociąć na niewielkie...

Страница 78: ...masła 130 g cukru 3 jaja 100 g śmietany 1 buteleczka aromatu rumowego 75 g mąki 75 g płatków owsianych Cukier puder do posypania Gofrownicę zamknąć i podgrzać Masło cukier jaja śmietanę i aromat rumowy ubić na pianę Dodać i wymieszać mąkę proszek do pieczenia i mleko Trzy łyżki stołowe ciasta rozprowadzić na środku dolnej płyty grzewczej zamknąć gofrownicę Każ dy wafel piec ok 3 min do uzyskania z...

Страница 79: ...ałek Następnie białka ubić na sztywną pianę Białka masło i sól ubić na pianę Następnie dodać maślankę i mąkę Pomidory odsączyć i pokroić na małe kawałki Ba zylię umyć i wysuszyć Oskubać listki i posiekać Do ciasta dodać pomidory i bazylię na koniec do dać pianę z białek Ciasto cały czas mieszać aby kawałki pomidorów wymieszały się równomiernie Trzy łyżki stołowe ciasta rozprowadzić na środku dolne...

Страница 80: ... Technické údaje 78 Obsah dodávky 78 Opis prístroja 78 Bezpečnostné upozornenia 79 Príprava vaflovača 81 Pečenie vaflí 81 Čistenie a údržba 82 Uskladnenie 82 Likvidácia 83 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 83 Servis 84 Dovozca 84 Recepty 85 ...

Страница 81: ...s ním odovzdajte aj všetky podklady Účel použitia Tento prístroj je určený na pečenie vaflí pre domácu potrebu Nie je určený na prípravu iných potravín ani na používanie v obchodných alebo priemysel ných oblastiach Technické údaje Napätie 220 240 V striedavý prúd 50 60 Hz Príkon 1200 W Všetky časti tohto prístroja ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami sú bezpečné pre potraviny Obsah dodávky ...

Страница 82: ...y sa predišlo ohrozeniam Po použití zástrčku vždy vytiahnite z elektrickej zásuvky Samotné vypnutie nepostačuje pretože pokiaľ je sieťová zástrčka zasunutá v zásuvke v elektrickom spotrebiči sa ešte stále nachádza sieťové napätie Na zapínanie a vypínanie elektrického spotrebiča nepoužívajte žiadne externé spínacie hodiny ani samostatný systém diaľkového ovládania VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA ...

Страница 83: ...a nadmerne zahrie vajú preto ho uchopte len za rukoväť Aj regulačný spínač sa môže po určitej dobe prevádzky nadmerne zohriať preto radšej použí vajte kuchynské rukavice Pozor Horúci povrch POZOR NEBEZPEČENSTVO POŽIARU Výrobky z cesta môžu horieť Elektrický spotrebič nikdy neumiestňujte pod horľavé predmety najmä nie do blízkosti horľavých záclon Ak elektrický spotrebič pracuje nikdy ho nenechávaj...

Страница 84: ... do polohy 3 Čím ďalej posuniete regulačný gombík 3 doprava tým budú oblátky tmavšie upečené UPOZORNENIE Ak ste si pripravili cesto bez tuku ako je napríklad tvarohové cesto mierne potrite plochy na pečenie maslom margarínom alebo olejom ktoré sú vhodné na pečenie Keď svieti zelená prevádzková kontrolka 1 je prístroj horúci 2 Rozotrite cesto rovnomerne na spodnej plo chena pečenie Ak chcete určiť ...

Страница 85: ... kuchynskou utierkou aby ste odsali zvyšky tuku Potom vyčistite všetky plochy a sieťový kábel mierne navlhčenou handrou na umývanie riadu Pri odolných nečistotách dajte na handru trochu jemného prostriedku na umývanie riadu Po čistení s prostriedkom na umývanie riadu vytrite všetky plochy handrou navlhčenou iba v čistej vode aby ste odstránili všetky zvyšky prostriedku na umývanie riadu Skôr ako p...

Страница 86: ...tumu zakúpenia V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou uvede nou nižšie Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia Prosím uschovajte si pokladničný blok Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrob...

Страница 87: ...osti postupujte podľa nasledujúcich pokynov Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku IAN 375578_2104 ako doklad o nákupe Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku na gravúre na výrobku na titulnej stránke návodu na obsluhu dole vľavo alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom kontaktujte najprv n...

Страница 88: ... polievkové lyžice cesta vložte do stredu spodnej plochy na pečenie a vaflovač zatvorte Každú vaflu pečte do zlatohneda pri bližne 3 min Následne hotové vafle uložte na kuchynskú mriežku Makové vafle amareto Na približne 8 kusov 150 g mäkkého masla 250 g múky 100 g surového marcipánu 3 vajcia 40 g makovej plnky hotový výrobok 50 g cukru 100 ml amaretta 40 ml smotany Vaflovač zaklopte a predhrejte ...

Страница 89: ...do zlatohneda pri bližne 3 min Následne hotové vafle uložte na kuchynskú mriežku Marcipánové vafle Na približne 8 kusov 2 kyslasté jablká 120 g surového marcipánu 150 g masla 3 vajcia 115 g cukru 1 kopcovitá ČL škorice 290 g múky 1 ČL prášku do pečiva 1 4 litra mlieka Práškový cukor a mletá škorica na posypanie Ošúpte jablko rozštvrťte ho odstráňte jadierka a narežte na malé kocky Surový marcipán ...

Страница 90: ... 130 g cukru 3 vajcia 100 g kyslej smotany 1 malá fľaša rumovej arómy 75 g múky 75 g jemných ovsených vločiek Práškový cukor na posypanie Vaflovač zaklopte a predhrejte Maslo s cukrom vajcami a kyslou smotanou a ru movú arómu vyšľahajte do peny Potom vmiešajte múku a ovsené vločky Vždy približne 3 polievkové lyžice cesta vložte do stredu spodnej plochy na pečenie a vaflovač zatvorte Každú vaflu pe...

Страница 91: ...bielka od žĺtkov Potom z bielok vyšľahajte tuhý sneh Žĺtka s maslom a soľou vymiešajte do peny Primiešajte cmar a múku Paradajky nechajte odkvapkať a narežte na drobno Bazalku umyte a vytrepte dosucha Lístky ľahkými dotykmi osušte a pokrájajte nadrobno Paradajky a bazalku vmiešajte do cesta potom zamiešajte sneh z bielkov Cesto z času na čas zamiešajte aby sa kusy paradajok rovnomerne rozdelili Vž...

Страница 92: ...s 90 Volumen de suministro 90 Descripción del aparato 90 Indicaciones de seguridad 91 Preparar el molde para gofres 93 Hacer gofres 93 Limpieza y cuidado 94 Conservación 94 Evacuación 95 Garantía de Kompernass Handels GmbH 95 Asistencia técnica 96 Importador 96 Recetas 97 ...

Страница 93: ...umentos cuando trans fiera el producto a terceros Uso previsto Este aparato está previsto para la preparación de gofres y para el uso privado No está previsto para la preparación de otros alimentos ni para su uso en ámbitos comerciales o industriales Datos técnicos Tensión 220 240 V corriente alterna 50 60 Hz Consumo de potencia 1200 W Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con al...

Страница 94: ...a cualificación similar para evitar peligros Después del uso retire siempre la clavija de red de la base de enchufe No es suficiente con desconectarlo ya que mientras esté insertada la clavija de red en la base de enchufe sigue llegando tensión de red al aparato No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema de control remoto para accionar el aparato ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES...

Страница 95: ...o que solo debe sujetarse por el asa El botón regulador tam bién puede calentarse después de un tiempo de servicio prolonga do por ello es aconsejable que utilice manoplas de cocina Atención Superficie caliente ATENCIÓN PELIGRO DE INCENDIO Los productos de panadería pueden arder Por ello no debe colo carse el aparato bajo objetos inflamables y especialmente nunca bajo cortinas inflamables No deje ...

Страница 96: ...e enchufe y deslice el botón del regulador 3 a la posición 3 Cuanto más gire el botón regulador 3 hacia la derecha más oscuros tostará los gofres INDICACIÓN Si desea preparar una masa pobre en grasa tales como una masa de requesón engrase la placa de cocción ligeramente con mante quilla margarina o bien aceite Al momento que se ilumina la lamparita de servicio verde 1 es indicio de que el aparato ...

Страница 97: ...le de red con un paño de limpieza ligeramen te húmedo En caso de suciedad persistente aña da un poco de jabón lavavajillas suave al paño Tras la limpieza con el jabón lavavajillas frote una vez más las superficies con un paño humede cido solo con agua limpia para eliminar todos los restos de jabón lavavajillas Seque bien el apara to antes de volver a utilizarlo ATENCIÓN No utilice productos de lim...

Страница 98: ...s legales frente al vendedor Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a conti nuación Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra Guarde bien el comprobante de caja ya que lo necesitará como justificante de compra Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un de fecto en su materi...

Страница 99: ...a y el número de artículo IAN 375578_2104 como justificante de compra Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto grabado en el pro ducto en la portada de las instrucciones de uso parte inferior izquierda o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos póngase primero en contacto con el departame...

Страница 100: ...inferior y cierre el molde para gofres Tueste cada gofre unos 3 min A continuación coloque los gofres listos sobre una rejilla de cocina Gofres de semillas de amapola y amaretto Para aprox 8 unidades 150 g de mantequilla blanda 250 g de harina 100 g de masa de mazapán cruda 3 huevos 40 g de semillas de amapola para cocinar Mohnback producto elaborado 50 g de azúcar 100 ml de amaretto 40 ml de nata...

Страница 101: ...s 3 min A continuación coloque los gofres listos sobre una rejilla de cocina Gofres de mazapán Para aprox 8 unidades 2 manzanas algo ácidas 120 g de masa de mazapán cruda 150 g de mantequilla blanda 3 huevos 115 g de azúcar 1 cucharadita colmada de canela 290 g de harina 1 cucharadita de levadura en polvo 1 4 l de leche Azúcar y canela en polvo para espolvorear Pele las manzanas pártalas en cuatro...

Страница 102: ...nda 130 g de azúcar 3 huevos 100 g de esmetana 1 botellita de aroma de ron 75 g de harina 75 g de copos de avena muy finos Azúcar glas para espolvorear Engrase cierre y caliente el molde para gofres Bata la mantequilla con el azúcar los huevos la esmetana y el aroma de ron hasta conseguir una masa espumosa A continuación añada la harina y los copos de avena sin dejar de remover Ponga de cada vez u...

Страница 103: ...Primero separe las yemas de las claras de los huevos A continuación bata las claras a punto de nieve Bata las yemas con la mantequilla y la sal hasta conseguir una masa espumosa Seguidamente mezcle el suero de leche y la harina sin dejar de remover Deje escurrir los tomates y trocéelos Lave la alba haca y escúrrala Arranque las hojas y píquelas Mezcle los tomates y la albahaca con la masa y despué...

Страница 104: ...data 102 Leveringens omfang 102 Beskrivelse af produktet 102 Sikkerhedsanvisninger 103 Forberedelse af vaffeljernet 105 Bagning af vafler 105 Rengøring og vedligeholdelse 106 Opbevaring 106 Bortskaffelse 107 Garanti for Kompernass Handels GmbH 107 Service 108 Importør 108 Opskrifter 109 ...

Страница 105: ... med produktet hvis du giver det videre til andre Anvendelsesområde Dette produkt er beregnet til bagning af vafler til hjemmebrug Det er ikke beregnet til tilberedning af andre fødevarer og ikke til anvendelse i erhvervs eller industrimiljøer Tekniske data Mærkespænding 220 240 V vekselstrøm 50 60 Hz Effektforbrug 1200 W Alle dele som kommer i kontakt med fødevarer er levnedsmiddelægte Leveringen...

Страница 106: ...service eller af en person med til svarende kvalifikationer så farlige situationer undgås Træk strømstikket ud af stikkontakten efter brug Det er ikke nok at slukke for vaffeljernet da der stadig er strøm på det så længe stikket sidder i stikkontakten Brug aldrig et eksternt tænd sluk ur eller et separat fjernbetjenings system til betjening af produktet ADVARSEL FARE FOR PERSONSKADER Dette produkt...

Страница 107: ...me under brug Rør derfor kun ved håndtaget Reguleringsknappen kan også blive varm efter et stykke tid det er derfor bedst hvis du bruger grill handsker OBS Varm overflade OBS BRANDFARE Bagværk kan brænde Stil derfor aldrig produktet op i nærheden af brændbare genstande især ikke under gardiner Lad aldrig produktet være uden opsyn Rul altid lysnetledningen helt ud af ledningsopviklingen inden du ta...

Страница 108: ...nappen 3 på stillingen 3 Jo mere du stiller regulerings knappen 3 til højre jo mørkere bliver vaflerne BEMÆRK Hvis du har tilberedt en fedtfattig dej som for eksempel en kvarkdej skal bagepladerne smøres lidt med smør margarine eller olie som egner sig til bagning Så snart den grønne driftslampe 1 lyser er bage pladerne varme 2 Fordel dejen ensartet på den nederste bage plade For at beregne den ri...

Страница 109: ...enrulle for at opsuge rester af fedt Rengør derefter alle overflader og ledningen med en let fugtet klud Brug et mildt opvaskemiddel på kluden ved vanskeligt snavs Tør alle overfladerne af med en klud med rent vand efter rengøring med opvaskemiddel så alle rester fjernes Tør produktet godt af før du bruger det igen OBS Brug ikke stærke rengørings eller opløsnings midler De kan angribe overfladen F...

Страница 110: ...kvitteringen et sikkert sted Den er nød vendig for at kunne dokumentere købet Hvis der inden for tre år fra dette produkts købsda to opstår en materiale eller fabrikationsfejl vil pro duktet efter vores valg blive repareret eller ud skiftet eller købsprisen vil blive refunderet gratis til dig Denne garantiydelse forudsætter at det defek te produkt afleveres og købsbeviset kvitteringen forevises i ...

Страница 111: ...ltet på produktet som indgravering på produktet på betjeningsvejledningens forside nederst til ven stre eller som klæbemærke på bag eller under siden af produktet Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mang ler bedes du først kontakte nedennævnte ser viceafdeling telefonisk eller via e mail Et produkt der er registreret som defekt kan du derefter indsende portofrit til den oplyste ser viceadre...

Страница 112: ...æld ca 3 spsk dej på midten af den nederste bageplade og luk vaffeljernet Bag hver vaffel i ca 3 min indtil de er gyldenbrune Læg derefter de færdige vafler på en bagerist Birkes amaretto vafler Til ca 8 stk 150 g blødt smør 250 g mel 100 g rå marcipan 3 æg 40 g birkesblanding kan købes færdigt 50 g sukker 100 ml amaretto 40 ml fløde Klap vaffeljernet sammen og varm det op Pisk æggene og rør dem s...

Страница 113: ...enbrune Læg derefter de færdige vafler på en bagerist Marcipanvafler Til ca 8 stk 2 syrlige æbler 120 g rå marcipan 150 g blødt smør 3 æg 115 g sukker 1 tsk kanel med top 290 g mel 1 tsk bagepulver 1 4 l mælk Flormelis og kanel til at drysse over med Skræl æblerne skær dem i kvarte fjern kernehuse ne og skær dem i små stykker Skær marcipanen i små stykker Klap vaffeljernet sammen og varm det op Pi...

Страница 114: ...ukker 3 æg 100 g cremefraiche 1 lille flaske rom aroma 75 g mel 75 g fine havregryn Flormelis til at drysse på Klap vaffeljernet sammen og varm det op Pisk smørret til skum med sukker æg cremefraiche og rom aroma Rør derefter mel og havregryn i Hæld ca 3 spsk dej på midten af den nederste bageplade og luk vaffeljernet Bag hver vaffel i ca 3 min indtil de er gyldenbrune Læg de færdige vafler på en ...

Страница 115: ...arm det op Skil først æggehviderne fra blommerne Pisk deref ter æggehviderne stive Rør æggeblommerne til skum med smør og salt Rør kærnemælken og melet i Lad tomaterne dryppe af og skær dem i små styk ker Vask basilikummen og ryst den tør Pluk bladene af og riv dem i små stykker Rør tomater og basilikum i dejen og bland så de piskede æggehvider i Rør i dejen så tomatstykker ne fordeler sig jævnt H...

Страница 116: ...w kompernass com Last Information Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 05 2021 Ident No SWE1200D1 052021 1 IAN 375578_2104 ...

Отзывы: