background image

16  PT

Indicações de segurança e símbolos utilizados

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  17

Introdução

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  17

Utilização adequada .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  17
Conteúdo da embalagem   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  18
Descrição das peças   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  18
Dados técnicos .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  18

Indicações de segurança

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  18

Antes da primeira utilização

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  21

Funcionamento

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  21

Colocar os acessórios   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  21
Ligar/desligar o produto   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  21
Varinha mágica   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  22
Batedeira  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  22
Trituradora   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  22
Tirar os alimentos  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  23

Receitas

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  23

Sopa de legumes  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  23
Bebida de leite e fruta  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  24
Paté de vaca   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  24
Creme de Amêndoa e nozes  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  24
Maionese .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  24

Limpeza e conservação

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  25

Conservação   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  26

Armazenamento

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  26

Eliminação

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  26

Garantia

   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Página  26

Содержание SSMS 600 E1

Страница 1: ...SMS 600 E1 BATIDORA DE BRAZO CON ACCESORIOS Instrucciones de utilización y de seguridad CONJUNTO DE VARINHA MÁGICA Instruções de utilização e de segurança HAND BLENDER SET Operation and safety notes STABMIXER SET Bedienungs und Sicherheitshinweise ...

Страница 2: ...ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5 PT Instruções de utilização e de segurança Página 16 GB MT Operation and safety notes Page 27 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 38 ...

Страница 3: ...A 6 11 1 15 8 7 9 13 14 12 5 4 2 3 10 ...

Страница 4: ...B 14 13 6 ...

Страница 5: ...C D 13 12 6 7 8 ...

Страница 6: ... uso Página 10 Funcionamiento Página 10 Colocar los accesorios Página 10 Encender apagar el producto Página 10 Batidora de mano Página 11 Batidor Página 11 Picador Página 11 Quitar el alimento Página 12 Recetas Página 12 Sopa de verduras Página 12 Batido de frutas Página 13 Pasta de ternera Página 13 Crema de nuez y almendra Página 13 Mayonesa Página 13 Limpieza y cuidado Página 14 Cuidado Página ...

Страница 7: ... para un producto de la clase de protección II El recipiente 8 10 la tapa 9 11 las cuchillas 7 y el batidor 12 son aptos para el lavavajillas BATIDORA DE BRAZO CON ACCESORIOS Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto Ha optado por un producto de alta calidad El manual de instrucciones forma parte de este producto Contiene importantes indicaciones sobre seguridad uso y elimin...

Страница 8: ...piente para picar 9 Tapa recipiente para picar 10 Recipiente para líquidos 11 Tapa recipiente para líquidos 12 Batidor 13 Soporte del batidor 14 Batidora de mano 15 Accionamiento Datos técnicos Tensión de entrada 220 240 V 50 60 Hz Clase de protección II Consumo de potencia 600 W Resistencia térmica recipiente máx 85 C Dimensiones Capacidad del recipiente para líquidos 700 ml Capacidad del recipie...

Страница 9: ...onsable de su seguridad que los supervise o se los haya instruido en el uso seguro del aparato y estos conozcan los posibles peligros No permita que los niños jueguen con el aparato Uso conforme a lo previsto m m ADVERTENCIA Un uso no conforme a lo previsto puede provocar lesiones Utilice sólo el producto conforme a este manual de instrucciones m m Nunca intente modificar el producto en modo algun...

Страница 10: ...a cualificación similar lo reemplace para evitar riesgos Para desconectar el producto del suministro de corriente tire del enchufe y nunca lo haga del cable de conexión No enrolle el cable de conexión alrededor del producto Conecte el producto de red a una toma de corriente accesible para en caso de emergencia poder desenchufar rápidamente el producto del suministro de corriente No utilice el prod...

Страница 11: ...Funcionamiento Colocar los accesorios Fig B Coloque el accesorio deseado 6 13 o 14 en el accionamiento 15 del accesorio debe quedar en la marca del accionamiento Gire el accesorio hasta que coincida con la marca Vuelva a quitar los accesorios en orden inverso Encender apagar el producto m mADVERTENCIA El producto dispone de un impulso de giro inicial Sujete bien el producto durante el funcionamien...

Страница 12: ...e mano 14 se haya parado por completo Desconecte el enchufe 1 de la toma de corriente Si desea conservar la comida en el recipiente para líquidos 10 Cierre el recipiente para líquidos con la tapa 11 Batidor Fig C NOTA El volumen de algunos ingredientes puede aumentar durante la preparación Recomendamos preparar pequeñas cantidades al mismo tiempo para evitar que el alimento desborde Recomendamos u...

Страница 13: ...a tapa 6 Conecte el enchufe 1 a una toma de corriente apropiada Picar el alimento Mantenga pulsado 4 En caso necesario utilice el ajuste TURBO 5 Después del uso Espere hasta que las cuchillas 7 se hayan parado por completo Desconecte el enchufe 1 de la toma de corriente Quite la tapa del picador 6 del recipiente para picar 8 Quite las cuchillas 7 del recipiente para picar 8 Si desea conservar el a...

Страница 14: ...ente para picar 8 Picar durante aprox 30 segundos al nivel de velocidad TURBO Poner a calentar aceite en la sartén Echar la pasta de ternera picada y saltear durante 10 30 segundos Por último añadir el puerro y la cebolleta y saltear un poco Rectificar con sal y pimienta Crema de nuez y almendra 2 a 4 personas Ingredientes 40 g almendras 40 g nueces Agua azúcar granulado cantidad adecuada Preparac...

Страница 15: ...o de limpieza abrasivo o agresivo ni cepillos duros para limpiar el producto Limpiar con un paño ligeramente humedecido En caso necesario utilice un detergente suave Soporte del batidor 13 Tapa para picar 6 Limpie estas partes a fondo con agua caliente y detergente Batidora de mano 14 Cuchillas 7 Limpie estas partes a fondo con agua caliente y detergente Estas piezas son aptas para el lavavajillas...

Страница 16: ...stración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega En caso de defecto del producto usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo Nuestra garantía abajo indicada no supone una restricción de dichos derechos le...

Страница 17: ...ina 21 Funcionamento Página 21 Colocar os acessórios Página 21 Ligar desligar o produto Página 21 Varinha mágica Página 22 Batedeira Página 22 Trituradora Página 22 Tirar os alimentos Página 23 Receitas Página 23 Sopa de legumes Página 23 Bebida de leite e fruta Página 24 Paté de vaca Página 24 Creme de Amêndoa e nozes Página 24 Maionese Página 24 Limpeza e conservação Página 25 Conservação Página...

Страница 18: ... as tampas 9 11 as lâminas 7 e a batedeira 12 são adequados para a máquina de lavar loiça CONJUNTO DE VARINHA MÁGICA Introdução Damos lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto Acabou de adquirir um produto de grande qualidade O manual de instruções é parte integrante deste produto Contém indicações importantes referentes à segurança utilização e eliminação Familiarize se com todas as indi...

Страница 19: ...mpa recipiente da trituradora 10 Recipiente para líquidos 11 Tampa recipiente para líquidos 12 Batedeira 13 Suporte da batedeira 14 Varinha mágica 15 Motor Dados técnicos Tensão de entrada 220 240 V 50 60 Hz Classe de proteção II Consumo de energia 600 W Resistência de tempe ratura recipiente máx 85 C Medição Capacidade do recipiente para líquidos 700 ml Capacidade do recipiente da trituradora 600...

Страница 20: ... ou mentais reduzidas ou por pessoas sem experiência ou conhecimentos desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções para utilizarem o produto de forma segura e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o produto Utilização adequada m m AVISO Uma utilização indevida pode causar ferimentos Utilize apenas o produto conforme descrito no presente manual m m Não deve efe...

Страница 21: ...tar danos o fabricante o respetivo fornecedor de serviço ou uma pessoa autorizada devem substitui lo para evitar perigos Puxe a ficha e não o cabo para separar o produto da alimentação Não enrole o cabo no produto Ligue o produto a uma tomada de fácil acesso para desligá lo rapidamente da alimentação em caso de emergência Não toque no produto com as mãos molhadas Não toque no produto com as mãos m...

Страница 22: ...r os acessórios Imagem B Coloque o acessório desejado 6 13 ou 14 no eixo do motor 15 o acessório deve estar na marcação do eixo do motor Gire o acessório até estar a condizer com a marcação Volte a tirar todos os acessórios de ordem inversa Ligar desligar o produto m mAVISO O produto dispõe de uma rotação com impulso na fase inicial Segure o produto durante o funcionamento O regulador de velocidad...

Страница 23: ...ágica 14 estar completamente parada Puxe a ficha de alimentação 1 da tomada Se quiser guardar a comida no recipiente para líquidos 10 Feche o recipiente para líquidos com a tampa 11 Batedeira Imagem C NOTA O volume de alguns ingredientes pode aumentar durante a preparação Recomendamos de preparar quantidades mais pequenas para evitar que os alimentos ficam deitados para fora Recomendamos de utiliz...

Страница 24: ... 8 com a tampa da trituradora 6 Ligue a ficha de alimentação 1 a uma tomada adequada Triturar alimentos Mantenha 4 premido Se necessário utilize a configuração TURBO 5 Após a utilização Espere até a varinha mágica 7 estar completamente parada Puxe a ficha de alimentação 1 da tomada Tire a tampa da trituradora 6 do eixo do motor 8 Elimine as lâminas 7 do recipiente da trituradora 8 Se quiser guarda...

Страница 25: ...trituradora 8 Picar durante 30 segundos com o nível de velocidade TURBO Aquecer o óleo numa frigideira Adicionar a carne picada de vaca e refogar durante 10 a 30 segundos No final juntar cebolinho e cebola nova refogar um pouco Temperar com sal e pimenta Creme de Amêndoa e nozes 2 a 4 pessoas Ingredientes 40 g Amêndoas 40 g Nozes Água açúcar de cristal quantidade adequada Preparação Triturar as am...

Страница 26: ...os e agressivos ou escovas rígidas para limpar o produto Limpar utilizando um pano ligeiramente humedecido Se necessário utilize um pouco de detergente Suporte da batedeira 13 Tampa do triturador 6 Lave bem as peças com água quente e detergente Varinha mágica 14 Lâminas 7 Lave bem as peças com água quente e detergente Estas peças também são adequadas para a máquina de lavar loiça Recipiente da tri...

Страница 27: ...eu período de funcionamento Garantia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição Em caso de falhas deste producto possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data ...

Страница 28: ...e Page 32 Operation Page 32 Assembling accessories Page 32 Turning the product on off Page 32 Hand blender Page 33 Whisk set Page 33 Crushing set Page 33 Removing the food Page 34 Recipes Page 34 Vegetable soup Page 34 Fruit juice of milk Page 35 Beef paste Page 35 Almond walnut cream Page 35 Mayonnaise Page 35 Cleaning and care Page 36 Maintenance Page 37 Storage Page 37 Disposal Page 37 Warranty...

Страница 29: ...11 the blades 7 and the whisk 12 are suitable for dishwashers HAND BLENDER SET Introduction We congratulate you on the purchase of your new product You have chosen a high quality product The instructions for use are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all of the safety information and in...

Страница 30: ...uid container 11 Lid liquid container 12 Whisk 13 Whisk holder 14 Hand blender 15 Drive Technical data Input voltage 220 240 V 50 60 Hz Protection class II Power consumption 600 W Temperature resistance containers Max 85 C Measuring Liquid container capacity 700 ml Crushing container capacity 600 ml Chopping Max fill volume for fluids in liquid crushing container 300 ml Safety instructions BEFORE ...

Страница 31: ...l capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the product Intended use m m WARNING Misuse may lead to injury Use this product solely in accordance with these instructions m m Do not attempt to modify the product in any way El...

Страница 32: ...service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Pull the power plug and not the cable itself to disconnect the product from the power supply Do not wrap the power cord around the product Connect the product to an easily reachable electrical outlet so that in case of an emergency the product can be unplugged immediately Do not operate the product with wet hands Do not touch ...

Страница 33: ... see Cleaning and care Operation Assembling accessories ill B Put the desired accessory 6 13 or 14 on the drive 15 on the accessory has to align with on the drive Turn the accessory until aligns with Dismount all the accessories in reverse order Turning the product on off m mWARNING The product has an initial rotary impulse Hold the product firmly during operation The speed regulator 2 can be rota...

Страница 34: ...lete halt Disconnect the power plug 1 from the mains socket If you wish to store the food in the liquid container 10 Close the liquid container with the lid 11 Whisk set ill C NOTES The volume of some ingredients can expand while processing We suggest to process smaller ingredients at once in order to avoid food spilling over We suggest using the whisk set 12 13 for a maximum of 3 minutes at a tim...

Страница 35: ...ushing lid 6 Connect the power plug 1 to a suitable mains socket Crush the food Press and hold 4 Use TURBO 5 if needed After use Wait until the blades 7 have come to a complete halt Disconnect the power plug 1 from the mains socket Remove the crushing lid 6 from the crushing container 8 Remove the blades 7 out of the crushing container 8 If you wish to store the food in the crushing container 8 Cl...

Страница 36: ...e crushing container 8 Crush for about 30 seconds at TURBO speed Heat the oil in a pan Pour in the crushed beef paste and sauté for 10 to 30 seconds Finally add leek and scallion and sauté for a while Season with salt pepper Almond walnut cream 2 to 4 persons Ingredients 40 g almond 40 g walnut Water crystal sugar appropriate amount Preparation Crush the almonds and walnuts for 30 seconds in the c...

Страница 37: ...fore cleaning Do not use any abrasive aggressive cleaners or hard brushes to clean the product Clean with a slightly damp cloth Use a little dish soap if necessary Whisk holder 13 Crushing lid 6 Clean these parts thoroughly with hot water and dish soap Hand blender 14 Blade 7 Clean these parts thoroughly with hot water and dish soap These parts are also suitable for dishwashers Crushing container ...

Страница 38: ...l life and not in the household waste Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product Your legal rights are not limited in any way by our warran...

Страница 39: ... Verwendung Seite 43 Bedienung Seite 43 Zubehör aufsetzen Seite 43 Produkt ein ausschalten Seite 43 Handmixer Seite 44 Schneebesen Seite 44 Zerkleinerer Seite 44 Lebensmittel entnehmen Seite 45 Rezepte Seite 45 Gemüsesuppe Seite 45 Frucht Milchgetränk Seite 46 Rinderpastete Seite 46 Mandel Walnuss Creme Seite 46 Mayonnaise Seite 46 Reinigung und Pflege Seite 47 Pflege Seite 48 Lagerung Seite 48 En...

Страница 40: ...h Symbol für ein Produkt der Schutzklasse II Die Behälter 8 10 die Deckel 9 11 die Klingen 7 und der Schneebesen 12 sind spülmaschinenfest STABMIXER SET Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Ma...

Страница 41: ...erkleinererbehälter 9 Deckel Zerkleinererbehälter 10 Flüssigkeitsbehälter 11 Deckel Flüssigkeitsbehälter 12 Schneebesen 13 Schneebesen Halterung 14 Handmixer 15 Antrieb Technische Daten Eingangsspannung 220 240 V 50 60 Hz Schutzklasse II Leistungsaufnahme 600 W Temperaturbeständig keit Behälter Max 85 C Abmessen Kapazität des Flüssigkeits behälters 700 ml Kapazität des Zerkleinerer behälters 600 m...

Страница 42: ...nutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Bestimmungsgemäßer Gebrauch m m WARNUNG Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich dieser Anleitung entsprechend m m Versuchen Sie nicht das...

Страница 43: ... Dienstleister oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Ziehen Sie am Netzstecker und nicht an der Anschlussleitung um das Produkt von der Stromversorgung zu trennen Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Produkt Verbinden Sie das Produkt mit einer gut erreichbaren Steckdose um es im Notfall schnell von der Netzversorgung trennen zu können Bedienen Sie da...

Страница 44: ...ünschte Zubehörteil 6 13 oder 14 auf den Antrieb 15 am Zubehörteil muss an der Markierung am Antrieb anliegen Drehen Sie am Zubehörteil bis an der Markierung übereinstimmt Nehmen Sie alle Zubehörteile in umgekehrter Reihenfolge wieder ab Produkt ein ausschalten m mWARNUNG Das Produkt verfügt über einen anfänglichen Rotationsimpuls Halten Sie das Produkt während des Betriebs fest Der Geschwindigkei...

Страница 45: ...er 1 aus der Steckdose Falls Sie das Essen im Flüssigkeitsbehälter 10 aufbewahren wollen Verschließen Sie den Flüssigkeitsbehälter mit dem Deckel 11 Schneebesen Abb C HINWEISE Das Volumen einiger Zutaten kann sich während der Verarbeitung erhöhen Wir empfehlen kleinere Mengen zur selben Zeit zu verarbeiten um ein Überlaufen der Lebensmittel zu vermeiden Wir empfehlen das Schneebesen Set 12 13 maxi...

Страница 46: ...kel 6 Verbinden Sie den Netzstecker 1 mit einer geeigneten Steckdose Lebensmittel zerkleinern Halten Sie 4 gedrückt Verwenden Sie bei Bedarf die TURBO Einstellung 5 Nach der Verwendung Warten Sie bis die Klingen 7 vollständig zum Stillstand gekommen sind Ziehen Sie den Netzstecker 1 aus der Steckdose Nehmen Sie den Zerkleinerer Deckel 6 vom Zerkleinererbehälter 8 Entfernen Sie die Klingen 7 aus de...

Страница 47: ... 30 Sekunden mit der Geschwindigkeitsstufe TURBO hacken Öl in einer Pfanne erhitzen Die zerkleinerte Rindfleischpastete einfüllen und für 10 bis 30 Sekunden sautieren Abschließend Lauch und Jungzwiebel hinzufügen und kurz mitdünsten Mit Salz und Pfeffer abschmecken Mandel Walnuss Creme 2 bis 4 Personen Zutaten 40 g Mandeln 40 g Walnüsse Wasser Kristallzucker angemessene Menge Vorbereitung Mandeln ...

Страница 48: ...ressiven Reinigungsmittel oder harte Bürsten um das Produkt zu reinigen Mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen Verwenden Sie bei Bedarf ein wenig Spülmittel Schneebesen Halterung 13 Zerkleinerer Deckel 6 Reinigen Sie diese Teile gründlich mit heißem Wasser und Spülmittel Handmixer 14 Klingen 7 Reinigen Sie diese Teile gründlich mit heißem Wasser und Spülmittel Diese Teile sind auch spülmasc...

Страница 49: ... einer fachgerechten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werd...

Страница 50: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG04570A HG04570B HG04570C Version 11 2018 IAN 313883 ...

Отзывы: