background image

- 4 -

Fill the bowl with the foodstuffs you wish to liquidise.

Place the lid 

on the bowl and turn it until it is

secure. Ensure that the lugs on the edge of the
bowl are guided into the recess on the lid.

Place the motor unit 

3

on the lid 

5

so that the

arrow points to the symbol 

. Turn the motor

unit 

3

until the arrow points to the symbol 

.

Note: Should you wish to keep liquids/foods in
the chopper, you can remove the base of the
measuring beaker and use it as a lid. For this,
carefully remove the lid 

5

and motor block 

3

and, if needs be, the blade 

6

. Loosen the bot-

tom of the chopper and put it on the chopper.

Operation

Warning: 

Foodstuffs should not be too hot. Contents squirted
out may cause scalding. 

Risk of fire: 

Never exceed the maximum operating duration 
of 1 minute. Allow the appliance to cool down for 
2 minutes before switching it on again.

Note: When you beat cream with the whisk 

9

,

hold the container at a slant during the bea-
ting. In this way the cream will be thicker quik-
ker. Ensure that cream cannot be sprayed out
of the container while it is being beaten.

When you have assembled the hand blender for
your particular purpose, insert...

The plug into the mains power socket.

Hold down the switch 

1

to process the foodstuffs

at the standard speed.

Hold down the turbo-switch 

2

to process the

foodstuffs at the higher speed. 

When you have completed processing the food-
stuffs, simply release the switch.

Wall mounting 

Included are 2 dowels and 2 screws to enable the
wall bracket 

q

to be installed. 

Mark the positions of the drill holes using the
wall bracket 

q

.

Bore the holes with a 6 mm drill.

Insert the dowels into the drill holes.

Position the openings of the wall-holder 

q

over

the drill holes and then secure it using both of
the screws. 

Cleaning

Risk of electric shock!

Before you clean the hand blender, unplug the
appliance from the power socket. Under no circum-
stances may the motor unit 

3

be cleaned by

immersing it in water or holding it under running
water. 

Risk of personal injury! 

To prevent injuries, exercise caution when handling
the extremely sharp blade

6

. Reassemble the liquidiser

after use and cleaning to prevent injury from the
exposed knife blade. Keep the blade out of the reach
of children.

Attention!

Do not clean the attachments of your hand blender
in the dishwasher as it may cause damage to them.

Unplug the power cable from the wall socket.

Clean the motor unit 

3

, the hand blender 

4

,

the lid 

5

and the whisk-holder 

8

with a moist

cloth.
Ensure that water cannot permeate through the
openings of the hand mixer 

4

. For stubborn

soiling use a mild detergent on the cloth.

IB_56612_SSMS600A1_LB4  26.08.2010  14:01 Uhr  Seite 4

Содержание SSMS 600 A1

Страница 1: ...der Set SSMS 600 A1 4 Tyčový mixér s příslušenstvím Návod k obsluze Palični mešalnik komplet Navodila za uporabo Botmixer készlet Használati utasítás Tyčový mixér Návod na obsluhu Blender ręczny zestaw Instrukcja obsługi Hand Blender Set Operating instructions CV_56612_SSMS600A1_LB4 qxd 11 08 2010 10 45 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 6 0 q 8 9 7 SSMS 600 A1 5 CV_56612_SSMS600A1_LB4 qxd 11 08 2010 10 45 Uhr Seite 4 ...

Страница 3: ...e hand blender 3 Assembling the wire whisk 3 Assembling the liquidiser 3 Operation 4 Wall mounting 4 Cleaning 4 Disposal 5 Importer 5 Warranty and Service 5 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date ...

Страница 4: ... sockets supplying a power voltage of 220 240 V 50 Hz Unplug the hand blender from the socket if you notice any faulty operation and before cleaning it Under no circumstances may the motor unit be immersed in liquids or liquids be permitted to permeate into the motor unit housing Never subject the appliance to moisture and do not use it outdoors Should liquids nonetheless gain entry into the appli...

Страница 5: ...ut of the measuring beaker 0 is also closed With the hand blender 4 you can prepare dips sauces soups or baby food Warning Do not use the hand blender 4 for the preparation of solid foods This would lead to irreparable damage to the appliance With the whisk 9 you can make mayonnaise beat egg whites and cream or mix desserts Using the chopper comprising the blade 6 and the bowl 7 you can also chop ...

Страница 6: ...switch 1 to process the foodstuffs at the standard speed Hold down the turbo switch 2 to process the foodstuffs at the higher speed When you have completed processing the food stuffs simply release the switch Wall mounting Included are 2 dowels and 2 screws to enable the wall bracket q to be installed Mark the positions of the drill holes using the wall bracket q Bore the holes with a 6 mm drill I...

Страница 7: ... ment Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and maufacturing defects but not for transport damage for wearing parts or for damage to fragile compo nents e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use o...

Страница 8: ... 6 ...

Страница 9: ...kładanie urządzenia 9 Zamocowanie blendera 9 Zamocowanie trzepaczki 9 Zamocowanie rozdrabniacza 10 Obsługa 10 Montaż na ścianie 10 Czyszczenie 10 Utylizacja 11 Importer 11 Gwarancja i serwis 11 Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję ...

Страница 10: ...nego gniazdka sieciowego o napięciu 220 240 V 50 Hz W razie jakichkolwiek problemów eksploatacyjnych oraz przed wyczyszczeniem zestawu z blenderem wyciągnij wtyczkę z gniazdka sieciowego Bloku silnika nigdy nie zanurzaj pod wodą a także unikaj przedostania się płynu do wnętrza obudowy silnika Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie wilgoci ani użytkować go na wolnym powietrzu Jeśli jednak zdar...

Страница 11: ... Zwróć uwagę na to by dzióbek w miarce 0 był również zamknięty Za pomocą blendera 4 możesz przygotowywać dipy sosy zupy i posiłki dla niemowląt Uwaga Nie używaj blendera 4 do obróbki stałych produk tów Następstwem jest nieodwracalne uszkodzenie urządzenia Za pomocą trzepaczki 9 możesz przygotowy wać majonezy ubijać śmietanę i białka lub przyr ządzać desery Za pomocą rozdrabniacza składającego się ...

Страница 12: ... czasu pracy wynoszącego 1 minutę Pozwolić urządzeniu przez 2 minuty ostygnąć przed ponownym włączeniem Wskazówka Podczas ubijania śmietany za po mocą trzepaczki do piany 9 trzymaj naczynie ukośnie W ten sposób śmietana szybciej się ubije Uważaj by śmietana nie wylatywała z naczynia podczas ubijania Po złożeniu zestawu z blenderem podłącz wtyczkę do gniazdka zasilania naciśnij i przytrzymaj przełą...

Страница 13: ...h przepisów W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji należy skontaktować się z najbliżs zym zakładem utylizacji odpadów Materiał opakowaniowy należy przekazy wać do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www kompernass com Gwarancja i serwis Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją licząc od daty zakupu Urząd...

Страница 14: ...h i naprawionych części Szkody i wady zau ważone już w chwili zakupu należy zgłosić od razu po rozpakowaniu nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu Po upływie okresu gwarancyjnego wszystkie naprawy będą wykony wane płatnie Kompernass Service Polska Tel 022 3972212 e mail support pl kompernass com ...

Страница 15: ...lás 15 Összeszerelés 15 A botmixer összeszerelése 15 A habverő összeszerelése 15 Az aprító összeszerelése 15 Működtetés 16 Falra szerelés 16 Tisztítás 16 Ártalmatlanítás 17 Gyártja 17 Garancia és szerviz 17 Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre ha később kérdése merülne fel A készülék harmadik személynek történő továbbadásakor adja tovább a leírást is ...

Страница 16: ...V 50 Hz dugaszoló aljzatba csatlakoztassa Üzemzavar esetén vagy a botmixer tisztításának megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a csatlakozóaljzatból A botmixer motorblokkját semmiképpen sem szabad folyadékba meríteni és nem szabad hagyni hogy folyadék kerüljön a motorblokk házába A készüléket nem szabad nedvességnek kitenni és a szabadban használni Amennyiben mégis folyadék kerülne a készül...

Страница 17: ... fedélként is lehet használni Ügyeljen arra hogy a mérőpohár 0 kiöntője is le legyen zárva A botmixerrel 4 mártásokat szószokat leveseket vagy bébiételt készíthet Figyelem Ne használja a botmixert 4 szilárd élelmiszer ké szítésére Ez helyrehozhatatlan kárt tehet a készü lékben A habverővel 9 majonézt készíthet tejszínhabot vagy tojásfehérjét verhet fel vagy desszertet ke verhet ki Az aprítóval ame...

Страница 18: ...rra hogy a tejszín keverés közben ne spricceljen felfele Miután a botmixert a kívánt módon összeszerelte dugja Csatlakoztassa a hálózati dugót az aljzathoz Tartsa nyomva az 1 kapcsolót az élelmiszerek normál sebességgel való feldolgozására Tartsa nyomva a 2 kapcsolót az élelmiszerek nagy sebességgel való feldolgozására Amint elkészült az élelmiszer feldolgozásával egyszerűen csak engedje el a beny...

Страница 19: ...e 3 év garanciát adunk a vásárlás dát umától számítva A készüléket gondosan gyártottuk és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük Kérjük a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blok kot Kérjük garanciaigény esetén vegye fel a kapcsola tot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel Csak ebben az esetben garantálhatjuk hogy in gyen tudja beküldeni az árut A garancia csak anyag és gyártási ...

Страница 20: ... 18 ...

Страница 21: ...1 Sestavitev 21 Sestavitev paličnega mešalnika 21 Sestavitev metlice za sneg 21 Sestavitev sekljalnika 21 Uporaba 22 Stenska montaža 22 Čiščenje 22 Odstranitev 23 Garancijski list 23 Proizvajalec 23 Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo Pri izročanju naprave tretji osebi predajte tudi ta navodila ...

Страница 22: ...stalirano omrežno vtičnico z omrežno napetostjo 220 240 V 50 Hz V primeru motenj pri obratovanju in preden palični mešalnik v kompletu začnete čistiti potegnite omrežni vtič iz omrežne vtičnice Bloka motorja paličnega mešalnika v kompletu ni kakor ne smete potopiti v tekočino ali dovoliti da v ohišje blok motorja zaide kakšna tekočina Naprave ne smete izpostavljati vlagi ali je uporabljati na pros...

Страница 23: ...0 S paličnim mešalnikom 4 lahko pripravite omake za pomakanje omake za jedi juhe ali hrano za dojenčka Pozor Paličnega mešalnika 4 ne uporabljajte za obdelavo trdih živil To bi privedlo do nepopravljive škode na napravi Z metlico za sneg 9 lahko naredite majonezo stepete smetano ali beljake ali pa zmešate sladek priboljšek S sekljalnikom sestoječim iz rezila 6 in posode 7 lahko sesekljate tudi bol...

Страница 24: ...osode Ko ste palični mešalnik v kompletu po želji sestavili vtaknite omrežni vtič v omrežno vtičnico Za obdelavo živil pri normalni hitrosti držite pritisnjeno stikalo 1 Za obdelavo živil pri visoki hitrosti držite pritisnjeno turbo stikalo 2 Ko ste končali z obdelavo živil pritisnjeno stikalo enostavno spustite Stenska montaža V obsegu dobave sta 2 zidna vložka in 2 vijaka za montažo stenskega dr...

Страница 25: ...ski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave 3 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu ser visu oz se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sesta vi in uporabi izdelka 4 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predlož iti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 5 V primeru da proizvod ...

Страница 26: ... 24 ...

Страница 27: ...oužití 27 Sestavení přístroje 27 Sestavení tyčového mixéru 27 Sestavení metly 27 Sestavení rozmělňovače 27 Obsluha 28 Montáž na stěnu 28 Čištění 28 Zneškodnění 29 Dovozce 29 Záruka a servis 29 Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání přístroje třetím osobám zároveň s ním ...

Страница 28: ...o zástrčky instalo vané dle předpisů a která prokazuje síťové napětí o 220 240 V 50 Hz Při provozních poruchách a než se pustíte do čiš tění tyčového mixéru vytáhněte jej ze zásuvky Blok motoru tyčového mixéru v žádném případě neponořujte do tekutiny a dbejte na to aby žádné tekutiny nepronikly do pláště bloku motoru Přístroj nesmíte vystavovat vlhkosti a nesmíte jej používat venku Pokud by přesto...

Страница 29: ...o víko Dbejte při tom na to aby zůstal uzavřený také výtokový otvor na měrné nádobce 0 Tyčovým mixérem 4 můžete připravovat dipy omáčky polévky nebo kojeneckou výživu Pozor Nepoužívejte tyčový mixér 4 ke zpracování tuhých potravin Vedlo by to k nenávratným poškozením přístroje Ručním šlehačem 9 můžete udělat majonézu vyšlehat šlehačku a sníh z bílků nebo promixovat dezert Rozmělňovačem který pozůs...

Страница 30: ...Chcete li zpracovat potraviny vysokou rychlostí podržte stisknutý turbospínač 2 Jakmile jste se zpracováním potravin hotovi jednoduše stisknutý vypínač pusťte Montáž na stěnu Balení obsahuje 2 hmoždinky a 2 vruty pro montáž nástěnné konzoly q Označte si polohu vyvrtávaných otvorů podle nástěnné konzoly q Otvory vyvrtejte vrtákem o průměru 6 mm Vložte hmoždinku do vyvrtaného otvoru Umístěte oba otv...

Страница 31: ...ujte telefonicky Vaší servisní službu Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží Záruka se vztahuje pouze na chyby materiálu nebo výrobní závady ale ne na škody vzniklé při přepra vě ne na součásti podléhající rychlému opotřebení nebo na poškození křehkých dílů jako jsou např spínače nebo akumulátory Výrobek je určen pouze pro privátní použití ne průmyslové Při nesprávném a neodbo...

Страница 32: ... 30 ...

Страница 33: ...Opis prístroja a príslušenstvo 33 Používanie 33 Montáž 33 Montáž mixéra 33 Montáž metličky na sneh 33 Montáž drviča 33 Ovládanie 34 Montáž na stenu 34 Čistenie 34 Likvidácia 35 Dovozca 35 Záruka a servis 35 Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj návod ...

Страница 34: ...ektrickým prúdom Mixér pripojte len do predpisovo nainštalovanej sieťovej zásuvky s napätím 220 240 V 50 Hz Pri poruche a pred čistením ručného mixéra vy tiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky V žiadnom prípad nesmiete motorový blok ručného mixéra ponárať do tekutín ani žiadne tekutiny sa nesmú doňho dostať Prístroj nesmiete vystaviť vlhkosti ani používať ho na voľnom priestranstve Ak sa napriek to...

Страница 35: ...rky 0 sňať a použiť ho ako vrchnák Dajte pozor na to že aj výtok na odmerke 0 je zatvorený Týmto tyčovým mixérom 4 môžete pripravovať po levy omáčky polievky alebo detskú potravu Upozornenie Nepoužívajte ručný tyčový mixér 4 na spracovávanie tuhých potravín Spôsobilo by to neopraviteľné ško dy na prístroji So šľahacími metličkami 9 si môžete vyrobiť majonézu ušľahať bielky a šľahačku alebo si zami...

Страница 36: ...čas miešania žiadna smotana nevystrekla Keď ste ručný mixér zložili podľa potreby zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky Držte spínač 1 stlačený ak sa majú potraviny spracovať normálnou rýchlosťou Držte spínač turbo 2 stlačený ak sa majú potraviny spracovať vysokou rýchlosťou Keď sú potraviny dostatočne spracované uvoľni te stlačený vypínač Montáž na stenu Súčasťou dodávky sú aj 2 hmoždinky a 2 skrut...

Страница 37: ...ený a pred ex pedíciou dôkladne vyskúšaný Uschovajte si pro sím účtenku ako dôkaz o nákupe V prípade uplatň ovania záruky sa spojte s opravovňou telefonicky Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tova ru Záruka platí len na chyby materiálu a výroby nie na poškodenia spôsobené prepravou opotrebením ani na poškodenia krehkých častí ako sú spínače alebo akumulátory Výrobok je určený výlučne na s...

Отзывы: