background image

CZ

 45

 

SSMC 600 B1

Bezpečnost

 

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM

 

Zajistěte, aby nikdy nedošlo k ponoření bloku motoru, síťového 
kabelu nebo síťové zástrčky do vody nebo do jiné tekutiny. 

 

Používejte přístroj výhradně v suchých místnostech, nikdy 
venku nebo ve vlhkém prostředí. 

 

Dbejte na to, aby přívodní kabel během provozu nikdy ne-
provlhnul. Veďte jej tak, aby se nikde nemohl zachytit nebo 
jinak poškodit.

 

Poškozené zástrčky nebo síťový kabel nechte ihned vyměnit 
autorizovanými odborníky nebo zákaznickým servisem – 
vyhnete se tím nebezpečí.

 

Po použití zástrčku vždy vytáhněte ze zásuvky. Samotné vypnutí 
nestačí, neboť je-li zástrčka zapojena do síťové zásuvky, je v 
přístroji stále síťové napětí. 

 

Před každým použitím zkontrolujte, jestli je přístroj v bezvad-
ném stavu. Přístroj se nesmí používat, pokud vykazuje viditelná 
poškození, zejména na bloku motoru nebo mixovacím nástavci.

 

Bude-li přístroj vydávat neobvyklé zvuky nebo zápach, resp. 
nebude-li správně fungovat, vytáhněte ihned zástrčku ze 
zásuvky.

 

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ!

 

Nesahejte nikdy do mixovacího nástavce, zejména ne za 
provozu. Nože jsou extrémně ostré!

 

Pokud je zařízení v chodu, víko neotvírejte.

 

Nepoužívejte přístroj nikdy pro jiné účely, než je popsáno v 
tomto návodu.

 

Nikdy nestrkejte do nástavce části příborů nebo vařečky, do-
kud je přístroj v provozu. Hrozí nebezpečí vážného zranění, 
pokud se tyto předměty dotknou rychle se otáčejících nožů!

 

Při nesprávném použití přístroje hrozí nebezpečí zranění.

 

IB_360503_SSMC600B1_LB8-short.indb   45

04.03.2021   13:51:56

Содержание SSMC 600 B1

Страница 1: ...DER Guide de démarrage rapide BLENDER Quick start guide BLENDER Beknopte gebruiksaanwijzing STOLNÍ MIXÉR Stručný návod BLENDER Kort vejledning MIXÉR Krátky návod STANDMIXER Kurzanleitung MIKSER KIELICHOWY Skrócona instrukcja obsługi BATIDORA DE VASO Guía breve ...

Страница 2: ...nleitung Seite 11 FR BE Guide de démarrage rapide Page 23 NL BE Beknopte gebruiksaanwijzing Pagina 33 CZ Stručný návod Strana 43 PL Skrócona instrukcja obsługi Strona 53 SK Krátky návod Strana 65 ES Guía breve Página 75 DK Kort vejledning Side 85 ...

Страница 3: ...y instructions 3 Package contents 5 Technical data 5 Setting up 6 Operation 6 Fitting and filling the blender 6 Selecting the speed setting 7 Filling while in use 7 Removing the blender 7 Cleaning 8 Cleaning the blender 8 Cleaning the motor block 9 Storage 9 Disposal 10 Service 10 Importer 10 ...

Страница 4: ...uick start guide is an integral part of this product Before using the product please familiarise yourself with all operating and safety instructions Keep the quick start guide in a safe place and hand over all documents when passing the product on to any future owner user Intended use This appliance is intended exclusively for mixing puréeing and stirring foods as well as crushing ice cubes use ex...

Страница 5: ...wer as long as the power plug is connected to the socket Check to ensure that the appliance is in a serviceable condition before use The appliance may not be used if it shows signs of damage especially to the motor block or the blender attachment Remove the plug from the socket immediately if you notice unexpected smells or noises coming from the appliance while it is in use or if there is an evid...

Страница 6: ...tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe use of the appliance and if they are aware of the potential risks Do not allow children to play with the appliance Be careful when handling the appliance The cutting blades are extremely sharp Take care when emptying the blender The cutting blades are extremely sharp Take care wh...

Страница 7: ...power cable and plug Blender Lid Measuring cap Quick start guide Technical data Nominal voltage 220 240 V alternating current 50 60 Hz Nominal power consumption 600 W Storage capacity approx 2 3 litres Max fill capacity 1 75 litres Protection Class II double insulation CO time 3 Minuten All of the parts of this appliance that come into contact with food are food safe The CO time continuous operatio...

Страница 8: ...mounted with its lid fitted and closed Before fitting the blender always check to see that the appliance is switched off or that the power plug has been removed Switch the appliance off first pull the plug out and wait until the motor has come to a standstill before removing the blender or opening the lid Fitting and filling the blender 1 Remove the blender from the motor block in a vertical upward moti...

Страница 9: ...timally Filling while in use WARNING If you want to add additional foods during operation use only the measuring cap provided for this purpose Do NOT open the lid Do not insert cutlery items or mixing tools into the blender while the appliance is in use There is a considerable risk of injury if these come into contact with the swiftly rotating cutting blades To add more food while the appliance is...

Страница 10: ...lender lid by hand Make sure that the rubber seal is correctly reattached before you use the lid again NOTE You can also clean the lid together with the rubber seal the measuring cap and the blender attachment in the dishwasher along with the cutting blades We recommend not removing the rubber seal when cleaning in the dishwasher as it might otherwise deform If possible place the plastic parts in ...

Страница 11: ...re reassembling them 6 If necessary reinsert the sealing ring into the plastic part correctly Then place the plastic part of the blender back on the glass part of the blender and turn the plastic part clockwise Cleaning the motor block If necessary clean the motor unit and its mains cable with a damp cloth For stubborn stains apply a mild detergent to the cloth and wipe off with a cloth moistened o...

Страница 12: ...ely Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary The packaging material is labelled with abbreviations a and numbers b with the following meanings 1 7 Plastics 20 22 Paper and cardboard 80 98 Composites The packaging is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant Service Service Gre...

Страница 13: ...12 Sicherheitshinweise 13 Lieferumfang 15 Technische Daten 16 Aufstellen 16 Bedienen 17 Mixaufsatz befüllen und montieren 17 Geschwindigkeitsstufe wählen 18 Einfüllen im Betrieb 18 Mixaufsatz abnehmen 18 Reinigen 19 Mixaufsatz reinigen 19 Motorblock reinigen 20 Aufbewahren 21 Entsorgung 21 Service 22 Importeur 22 ...

Страница 14: ... der Benut zung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Bewahren Sie die Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist ausschließlich bestimmt für das Mischen Pürieren und Rühren von Lebensmitteln sowie Zerkleinern von Eiswürfeln sog Crushen haushaltsübliche Mengen und nur in...

Страница 15: ...eiden Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steck dose Ausschalten alleine genügt nicht weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt solange der Netzstecker in der Steckdose steckt Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Gerät auf seinen einwandfreien Zustand Das Gerät darf nicht verwendet werden wenn Schäden erkennbar sind insbesondere am Motorblock oder Mixaufsatz Ziehen Sie sofor...

Страница 16: ... darf nicht von Kindern benutzt werden Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden...

Страница 17: ...nnenein strahlung oder Wärmeeinwirkung hitzeerzeugender Geräte Füllen Sie niemals kochende Flüssigkeiten oder sehr heiße Lebensmittel in den Mixaufsatz Lassen Sie diese erst auf handwarme Temperatur abkühlen Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzustand d h ohne Zutaten im Mixaufsatz Lieferumfang Kontrollieren Sie nach dem Auspacken die Lieferung auf Vollständigkeit Im Lieferumfang enthalten ist ...

Страница 18: ...ach der angegebenen KB Zeit muss das Gerät so lange ausgeschaltet werden bis sich der Motor auf Raumtemperatur abgekühlt hat Aufstellen Wenn Sie alle Teile gereinigt haben wie unter Reinigen beschrieben Stellen Sie das Gerät so auf dass das Netzkabel durch die Aussparung an der Rückseite geführt wird dass der Netzstecker sofort erreichbar ist um diesen bei Gefahr aus der Steckdose ziehen zu können...

Страница 19: ... vom Motorblock ab 2 Entfernen Sie den Deckel indem Sie ihn so weit gegen den Uhrzeigersinn Richtung Position drehen bis Sie ihn nach oben abziehen können 3 Befüllen Sie den Mixaufsatz mindestens bis zum untersten Strich der Skala und maximal bis zur Markierung MAX 4 Drücken Sie den Deckel versetzt wieder fest auf den Mixaufsatz auf Schlie ßen Sie den Deckel indem Sie ihn im Uhrzeigersinn in die P...

Страница 20: ...al Einfüllen im Betrieb WARNUNG Wenn Sie bei laufendem Betrieb etwas einfüllen möchten dürfen Sie ausschließlich die dafür eigens vorgesehene Dosierkappe öffnen Öffnen Sie keinesfalls den Deckel Führen Sie niemals Besteckteile oder Rührgegenstände in den Mixaufsatz solange das Gerät in Betrieb ist Es besteht erhebliche Verletzungsgefahr wenn diese das sich sehr schnell drehende Schneidmesser berühre...

Страница 21: ... können andernfalls beschädigt werden Mixaufsatz reinigen Reinigen Sie den Mixaufsatz nur mit einer langstieligen Spülbürste so dass Sie sich nicht am Schneidmesser verletzen können Reinigen Sie die Dosierkappe und den Deckel in milder Seifenlauge Für die Reinigung mit der Hand können Sie die Gummidichtung entfernen Achten Sie darauf dass die Gummidichtung wieder richtig aufgesetzt ist bevor Sie d...

Страница 22: ...nd drehen Sie das Plastikteil des Mix aufsatzes gegen den Uhrzeigersinn so dass es sich vom Glasteil des Mixauf satzes lösen lässt 3 Reinigen Sie beide Teile gründlich in milder Seifenlauge oder in der Spül maschine 4 Sie können den Dichtungsring bei Bedarf vorsichtig aus dem Plastikteil ent nehmen Reinigen Sie ihn in milder Seifenlauge und spülen Sie ihn mit klarem Wasser ab 5 Trocknen Sie alle T...

Страница 23: ...htung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Das Produkt ist recycelbar unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedene...

Страница 24: ...222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 360503_2010 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com ...

Страница 25: ...5 Accessoires fournis 27 Caractéristiques techniques 27 Installation 28 Utilisation 28 Remplir et monter le bol mixeur 28 Sélectionner le niveau de vitesse 29 Remplissage en marche 29 Déposer le bol mixeur 29 Nettoyage 30 Nettoyage du bol mixeur 30 Nettoyage du bloc moteur 31 Rangement de l appareil 31 Mise au rebut 32 Service après vente 32 Importateur 32 ...

Страница 26: ...familiariser avec toutes les consignes d utilisation et avertissements de sécurité Conservez bien le guide de démarrage rapide Si vous cédez le produit à un tiers remettez lui également tous les documents Usage en bonne et due forme Cet appareil sert exclusivement à mélanger réduire en purée et remuer des aliments ainsi qu à broyer des glaçons exclusivement pour des quantités habituelles pour un u...

Страница 27: ... secteur Il ne suffit pas d éteindre l appareil en raison de la présence de courant dans ce dernier s il reste branché Avant toute utilisation vérifiez que l appareil est en parfait état Ne pas utiliser l appareil si vous constatez des dommages en particulier au niveau du bloc moteur ou du bol mixeur Débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise si vous constatez une fumée ou une odeur inhabit...

Страница 28: ...isposant de peu d expérience et ou de connaissances à condition qu elles soient surveillées ou qu elles aient été initiées à l utilisation sécurisée de l appareil et qu elles aient compris les dangers en résultant Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Soyez prudent en manipulant l appareil Les lames sont très tranchantes Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous videz le bol mi...

Страница 29: ... fiche secteur bol mixeur couvercle bouchon doseur guide de démarrage Caractéristiques techniques Tension nominale 220 240 V courant alternatif 50 60 Hz Puissance nominale 600 W Capacité env 2 3 litres Quantité max 1 75 litre Classe de protection II double isolation Durée d utilisation par intermittence 3 minutes Tous les éléments de cet appareil entrant en contact avec les aliments sont approuvés ...

Страница 30: ...ranchée Commencez par éteindre l appareil débranchez la fiche secteur de la prise de courant et attendez que le moteur se soit immobilisé avant de retirer le bol mixeur ou d ouvrir le couvercle Remplir et monter le bol mixeur 1 Détachez le bol mixeur tout droit vers le haut du bloc moteur 2 Retirez le couvercle en le tournant dans le sens anti horaire en direction de la position jusqu à pouvoir le ...

Страница 31: ...s au broyage optimal des glaçons Remplissage en marche AVERTISSEMENT Pour ajouter quelque chose lorsque l appareil est en marche utilisez uniquement le bouchon doseur prévu à cet effet N ouvrez pas le couvercle N introduisez pas de couvert ou d ustensile pour remuer à l intérieur du bol mixeur lorsque l appareil est en marche Vous risquez de graves bles sures s ils entrent en contact avec les lames...

Страница 32: ...us pouvez retirer le joint caoutchouc couvercle Veillez à ce que le joint caoutchouc couvercle soit à nouveau correctement positionné avant de réutiliser le cou vercle REMARQUE Vous pouvez aussi laver le couvercle avec le joint caoutchouc couvercle le bouchon doseur et le bol mixeur avec les lames au lave vaisselle Nous recommandons de ne pas retirer le joint caoutchouc couvercle pour le lavage au...

Страница 33: ...emonter 6 Le cas échéant remettez la bague d étanchéité correctement en place dans la pièce en plastique Remettez ensuite la pièce en plastique du bol mixeur sur la pièce en verre du bol mixeur et tournez la pièce en plastique à fond dans le sens horaire Nettoyage du bloc moteur Nettoyez le bloc moteur et son cordon d alimentation à l aide d un chiffon humide si nécessaire En présence de salissures...

Страница 34: ...emballage d une manière respectueuse de l environnement Observez le marquage sur les différents matériaux d emballage et triez les séparément si nécessaire Les matériaux d emballage sont repérés par des abréviations a et des numéros b qui ont la signification suivante 1 7 Plastiques 20 22 Papier et carton 80 98 Matériaux composites L emballage se compose de matériaux respectueux de l environnement q...

Страница 35: ...eiligheidsvoorschriften 35 Inhoud van de verpakking 37 Technische gegevens 37 Plaatsen 38 Bediening 38 Mix opzetstuk vullen en bevestigen 38 Snelheidsstand kiezen 39 Vullen tijdens bedrijf 39 Mix opzetstuk afnemen 39 Reinigen 40 Mix opzetstuk reinigen 40 Motorblok reinigen 41 Opbergen 41 Milieurichtlijnen 42 Service 42 Importeur 42 ...

Страница 36: ...idsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt Be waar de beknopte gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef alle documenten mee als u het product overdraagt aan een derde Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het mengen pureren en roeren van levensmiddelen en voor het malen crushen van ijsblokjes uitsluitend in hoeveelheden in het huishouden gebru...

Страница 37: ...een uitschakelen is niet genoeg omdat het apparaat onder spanning blijft staan zolang de stekker in het stopcontact zit Controleer het apparaat vóór ieder gebruik op perfecte toe stand Het apparaat mag niet worden gebruikt als het zicht baar is beschadigd met name bij schade aan het motorblok of het mix opzetstuk Haal meteen de stekker uit het stopcontact als u ongebruikelijke geluiden of geuren w...

Страница 38: ...perkte fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Ga voorzichtig om met het apparaat De messen zijn zeer scherp Wees voorzichtig bij het legen van de kom De messen zijn zeer ...

Страница 39: ...aat uit Motorblok met netsnoer en netstekker Mix opzetstuk Deksel Vuldop Beknopte gebruiksaanwijzing Technische gegevens Nominale spanning 220 240 V wisselstroom 50 60 Hz Nominaal vermogen 600 W Capaciteit ca 2 3 liter Max vulhoeveelheid 1 75 liter Beveiligingsklasse II dubbel geïsoleerd KB tijd 3 minuten Alle delen van het apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen zijn levensmiddelveilig...

Страница 40: ...t de netstekker uit het stopcontact is gehaald Schakel het apparaat eerst uit trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot de motor stilstaat voordat u het mix opzetstuk van het apparaat neemt of het deksel opent Mix opzetstuk vullen en bevestigen 1 Neem het mix opzetstuk recht omhoog van het motorblok 2 U kunt het deksel verwijderen als u het zover tegen de wijzers van de klok in naar de stan...

Страница 41: ...ntjes niet optimaal klein Vullen tijdens bedrijf WAARSCHUWING Indien u tijdens het bedrijf iets wilt vullen mag u hiervoor alleen de vuldop die hiervoor bestemd is openen Open in geen geval het deksel Zet nooit bestek of dergelijke in het mix opzetstuk wanneer het apparaat in bedrijf is Er is sprake van ernstig letselgevaar als deze het snel draaiende snijmes aanraken Om tijdens het bedrijf iets t...

Страница 42: ...epsop Voor reiniging met de hand kunt u de rubberen afdichting verwijderen Zorg ervoor dat de rubberen afdichting goed vastzit voordat u het deksel opnieuw gebruikt OPMERKING U kunt het deksel met de rubberen afdichting de vuldop en het mix opzetstuk met het snijmes ook in de vaatwasser reinigen We raden aan de rubberen afdichting voor reiniging in de vaatwasser niet te verwijderen omdat ze anders...

Страница 43: ... u het apparaat weer in elkaar zet 6 Zet de dichtingsring weer correct op het kunststofdeel Plaats dan het kunst stofdeel van het mix opzetstuk weer op het glazen deel van het mix opzetstuk en draai het kunststofdeel rechtsom vast Motorblok reinigen Reinig het motorblok en het netsnoer indien nodig met een vochtige doek Doe bij hardnekkig vuil wat mild afwasmiddel op de doek en veeg alles daarna s...

Страница 44: ...ld Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen a en cijfers b met de volgende betekenis 1 7 kunststoffen 20 22 papier en karton 80 98 composietmaterialen De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recy...

Страница 45: ... 45 Obsah balení 47 Technické údaje 47 Umístění 47 Obsluha 48 Naplnění a montáž mixovacího nástavce 48 Volba stupně rychlosti 49 Plnění za provozu 49 Sejmutí mixovacího nástavce 49 Čištění 50 Čištění mixovacího nástavce 50 Čištění bloku motoru 51 Úschova 51 Likvidace 52 Servis 52 Dovozce 52 ...

Страница 46: ...Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny Stručný návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i všechny podklady Účel použití Tento přístroj je určen výlučně pro míchání mixování a míšení potravin a drcení kostek ledu tzv Crushen soukromému domácímu použití v suchých místnostech pro potraviny v běžném množství Tento přístroj...

Страница 47: ...zapojena do síťové zásuvky je v přístroji stále síťové napětí Před každým použitím zkontrolujte jestli je přístroj v bezvad ném stavu Přístroj se nesmí používat pokud vykazuje viditelná poškození zejména na bloku motoru nebo mixovacím nástavci Bude li přístroj vydávat neobvyklé zvuky nebo zápach resp nebude li správně fungovat vytáhněte ihned zástrčku ze zásuvky VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ Nesahej...

Страница 48: ...yplývajícímu nebezpečí Děti si nesmí hrát s přístrojem Buďte opatrní při manipulaci s přístrojem Nože jsou velmi ostré Buďte opatrní při vyprazdňování mixéru Nože jsou velmi ostré Buďte opatrní při čištění přístroje Nože jsou velmi ostré Vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky ještě předtím než vyměníte příslušenství nebo se dotknete dílů které byly během provozu v pohybu Mixovací...

Страница 49: ...tká provozní doba udává jak dlouho je možné s přístrojem pracovat aniž by se přehřál a tím poškodil motor Po uplynutí udané krátké provozní doby musí zůstat přístroj vypnutý do té doby než motor zchladne Umístění Jakmile jste vyčistili všechny díly jak je uvedeno v kapitole Čištění Umístěte přístroj tak aby napájecí kabel je vedený vývrtem na zadní straně zástrčka byla okamžitě dosažitelná aby moh...

Страница 50: ...u motoru 2 Sejměte víko jeho otáčením proti směru hodinových ručiček tak daleko do pozice dokud jej nebudete moci stáhnout směrem nahoru 3 Mixovací nástavec plňte alespoň k dolní čáře stupnice a maximálně po značku MAX 4 Posunuté víko opět pevně přitlačte na mixovací nástavec Zavřete víko jeho otáčením ve směru hodinových ručiček do pozice dokud slyšitelně neza skočí Dbejte na to aby byl na mixova...

Страница 51: ...ostky optimálně nerozdrví Plnění za provozu VÝSTRAHA Chcete li do nástavce něco přidat za provozu smíte otevřít pouze k tomu určený plnicí krytq V žádném případě neotvírejte víko Nikdy nestrkejte do nástavce části příborů nebo vařečky dokud je přístroj v provozu Hrozí nebezpečí vážného zranění pokud se tyto předměty dotknou rychle se otáčejících nožůr Abyste do nástavce mohli něco přidat za provoz...

Страница 52: ...právně nasazené než poté znovu použijete víko UPOZORNÛNÍ Víko včetně gumového těsnění plnicí kryt a mixovací nástavec s řeza cím nožem můžete mýt také v myčce nádobí Doporučujeme neod straňovat gumové těsnění pro mytí v myčce nádobí protože jinak by se mohlo zdeformovat Položte plastové díly dle možnosti do horního koše myčky a dbejte na to aby se nezaklínily V opačném případě může dojít k zdeform...

Страница 53: ...do plastové části Plastovou část mixovacího nástavce poté opět nasaďte na skleněnou část mixovacího nástavce a pevně našroubujte plastovou část ve směru hodinových ručiček Čištění bloku motoru Blok motoru a jeho přípojné vedení podle potřeby otřete vlhkým hadrem V případě silných nečistot dejte na hadřík jemný mycí prostředek a vyčištěné plochy otřete hadříkem navlhčeným pouze vodou Vše následně d...

Страница 54: ...léhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shroma žďován odděleně Balení zlikvidujte ekologicky Dbejte na označení na různých obalových ma teriálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně Obalové materiály jsou označeny zkratkami a a číslicemi b s následujícím významem 1 7 Plasty 20 22 Papír a lepenka 80 98 Kompozitní materiály Balení se skládá z ekologických materiálů které lze zlikvidovat v kom...

Страница 55: ...wa 55 Zakres dostawy 57 Dane techniczne 57 Ustawianie 58 Obsługa 58 Napełnianie i montowanie przystawki miksującej 58 Wybór stopnia prędkości 59 Napełnianie podczas pracy 59 Zdejmowanie przystawki miksującej 60 Czyszczenie 60 Czyszczenie przystawki miksującej 60 Czyszczenie bloku silnika 62 Przechowywanie 62 Utylizacja 62 Serwis 63 Importer 63 ...

Страница 56: ...szystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa Zachowaj tę skróconą instrukcję obsługi a w przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej dołącz do niego rów nież całą dokumentację Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do miksowania przecierania i mieszania produktów spożywczych oraz kruszenia kostek lodu przetwarzanie wyłącznie ilości n...

Страница 57: ...ńczeniu używania należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Samo wyłączenie urządzenia nie wystarczy gdyż jest ono nadal pod łączone do napięcia sieci dopóki wtyczka sieciowa znajduje się w gniazdku Przed każdym użyciem sprawdź stan urządzenia Nie wolno używać urządzenia w przypadku widocznych uszkodzeń w szczególności jeśli uszkodzenia dotyczą bloku silnika lub przystawki miksującej W przypadku s...

Страница 58: ... trzymać poza zasięgiem dzieci To urządzenie może być używane przez osoby o zmniej szonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umy słowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urzą dzenia oraz wynikających z niego zagrożeń Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem Zachowaj ost...

Страница 59: ...o rozpakowaniu urządzenia sprawdź czy w zestawie znajdują się wszystkie części Zakres dostawy obejmuje blok silnika z kablem i wtyczką sieciową przystawka miksująca pokrywka przykrywka otworu wlotowego skrócona instrukcja obsługi Dane techniczne Napięcie nominalne 220 240 V prąd przemienny 50 60 Hz Moc znamionowa 600 W Pojemność ok 2 3 litra Maks ilość napełnienia 1 75 litra Klasa ochronności II p...

Страница 60: ...zostanie zamontowana lub ponownie zamknie się pokrywkę Dlatego Podłączaj wtyczkę do gniazdka dopiero wtedy gdy przystawka miksująca będzie do końca zapełniona i założona z zamknięciem Zawsze przed przystąpieniem do zamontowania upewnij się że urzą dzenie jest wyłączone lub wtyczka wyciągnięta z gniazdka Najpierw wyłącz urządzenie wyciągnij wtyk sieciowy i odczekaj do pełnego zatrzymania silnika za...

Страница 61: ...a pracy impulsowej do krótkotrwałej intensywnej pracy impulsowej np do kruszenia kostek lodu lub do czyszczenia Przełącznik prędkości nie blokuje się w tym położeniu żeby nie powodować nadmiernego przeciążania silnika Z tego powodu przełącznik prędkości przytrzymaj chwilę w tym położeniu WSKAZÓWKA W przystawce miksującej mieści się maksymalnie 250 ml kostek lodu Urządzenie nie przerobi optymalnie ...

Страница 62: ...osób na działanie wilgoci Może stwarzać to niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym i uszkodzenia urządzenia Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia Inaczej zachodzi niebezpie czeństwo wypadku lub śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ Ostrożnie obchodzić się z nożem tnącym Jest on bardzo ostry UWAGA SZKODY MATERIALNE Nigdy nie używaj ...

Страница 63: ...jącą dużą ilością czystej wody by usunąć resztki płynu do mycia naczyń Przed ponownym użyciem lub przechowywaniem wszystkich części należy je dokładnie osuszyć Jeśli nie uda się usunąć zabrudzeń możesz zdemontować dolną część pla stikową przystawki miksującej z nożem tnącym z części szklanej przystawki miksującej 1 Zdejmij przystawkę miksującą z bloku silnika W celu zapewnienia lepszej stabilności...

Страница 64: ...urządzenia do zwykłych śmieci domowych Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2012 19 EU Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu oczyszczania Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów Informacji na tem...

Страница 65: ... 397 4996 E Mail kompernass lidl pl IAN 360503_2010 Importer Pamiętaj że poniższy adres nie jest adresem serwisu Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www kompernass com ...

Страница 66: ... 64 PL SSMC 600 B1 ...

Страница 67: ...ozsah dodávky 69 Technické údaje 69 Postavenie 69 Obsluha 70 Naplnenie a montáž mixovacieho nadstavca 70 Výber stupňa rýchlosti 71 Napĺňanie počas prevádzky 71 Odobratie mixovacieho nadstavca 71 Čistenie 72 Čistenie mixovacieho nástavca 72 Čistenie bloku motora 73 Uskladnenie 73 Zneškodnenie 74 Servis 74 Dovozca 74 ...

Страница 68: ...u sa oboznámte so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnostnými pokynmi Uschovajte si dobre krátky návod a pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním všetky podklady Používanie primerané účelu Tento prístroj je určený výlučne na zmiešanie mixovanie miešanie potravín a na drvenie ľadových kociek tzv drobenie výlučne v domácnosti používané množstvá a len na súkromné používanie v domácno...

Страница 69: ...ariadení je ešte stále napätie Pred každým použitím skontrolujte prístroj či je v bezchyb nom stave Prístroj sa nesmie používať ak sú na ňom viditeľné škody zvlášť na bloku motora alebo mixovacom nadstavci Ihneď vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky keď zistíte že sa vytvára neobvyklý dym alebo zápach alebo v prípade nesprávneho fungovania prístroja VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Ni...

Страница 70: ...i sa s prístrojom nesmú hrať Pri zaobchádzaní s prístrojom postupujte opatrne Nože sú veľmi ostré Pri vyprázdňovaní mixovacieho nástavca postupujte opatrne Nože sú veľmi ostré Pri čistení prístroja postupujte opatrne Nože sú veľmi ostré Skôr než začnete s výmenou príslušenstva alebo sa dotknete dielov ktoré sa počas prevádzky pohybujú prístroj vypnite a zástrčku vytiahnite z elektrickej zásuvky Mi...

Страница 71: ...dlho sa môže prevádzkovať prístroj bez toho aby sa motor prehrial a došlo k jeho poškodeniu Po uvedenej dobe krátkodobej prevádzky musí zostať prístroj vypnutý dovtedy dokiaľ motor nevychladne na izbovú teplotu Postavenie Po vyčistení všetkých dielov tak ako je opísané v časti Čistenie Postavte prístroj tak aby sieťový kábel prechádzal cez priehlbinu na zadnej strane aby elektrická zástrčka bola s...

Страница 72: ...nahor 2 Odstráňte kryt tak že ho budete otáčať proti smeru hodinových ručičiek v smere polohy dovtedy až ho budete môcť stiahnuť smerom nahor 3 Mixovací nadstavec naplňte minimálne po najspodnejšiu čiarku na stupnici maximálne však po označenie MAX 4 Pritlačením nasaďte späť kryt obrátene na mixovací nadstavec Zatvorte kryt tak že ho budete otáčať v smere hodinových ručičiek do polohy dovtedy až p...

Страница 73: ... ľadové kocky Napĺňanie počas prevádzky VÝSTRAHA Ak chcete za chodu motora niečo doplniť môžete otvoriť výlučne len na tento účel určené plniace veko V žiadnom prípade neotvárajte kryt Nikdy nedávajte do mixovacieho nástavca časti príboru ani predmety na miešanie dokiaľ je prístroj v prevádzke Ak sa dotknú veľmi rýchlo sa otáčajúcich nožov hrozí vážne nebezpečenstvo poranenia Ak chcete niečo dopln...

Страница 74: ...gumové tesnenie krytu Dávajte pozor na to aby gumové tesnenie krytu sedelo správne skôr ako sa kryt znova použije UPOZORNENIE Kryt aj s gumovým tesnením krytu plniacim vekom a mixovacím nad stavcom s nožom môžete umývať aj v umývačke riadu Gumové tesnenie krytu na umývanie v umývačke riadu neodoberajte pretože by sa toto mohlo inak zdeformovať Plastové diely vložte podľa možnosti do horného košíka...

Страница 75: ...sniaci krúžok príp znova správne do plastovej časti Spodnú plastovú časť mixovacieho nadstavca znova nasaďte na sklenenú časť mixo vacieho nadstavca a plastovú časť zatočte v smere hodinových ručičiek Čistenie bloku motora Blok motora a jeho pripojovacie vedenie v prípade potreby vyčistite vlhkou utierkou Pri zatvrdnutých nečistotách pridajte na utierku jemný umývací pro striedok na riad a vyutier...

Страница 76: ...vateľný podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene Obal zlikvidujte ekologicky Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte Obalové materiály sú označené skratkami a a číslicami b s nasledujúcim významom 1 7 Plasty 20 22 Papier a lepenka 80 98 Kompozitné materiály Obal sa skladá z ekologických materiálov ktoré môžete zlikvidovať v m...

Страница 77: ...suministro 79 Características técnicas 79 Instalación 80 Manejo 80 Montaje y llenado del vaso 80 Selección del nivel de velocidad 81 Llenado durante el funcionamiento 81 Desmontaje del vaso 81 Limpieza 82 Limpieza del vaso 82 Limpieza del bloque motor 83 Almacenamiento 83 Desecho 84 Asistencia técnica 84 Importador 84 ...

Страница 78: ...ones de manejo y de seguridad Guarde bien la guía breve y entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros Uso previsto Este aparato está previsto exclusivamente para lo siguiente La mezcla el triturado y el batido de alimentos así como el picado de cubitos de hielo El procesamiento de las cantidades propias de un entorno doméstico y su uso exclusivo en las estancias secas de ...

Страница 79: ... mientras el enchufe esté conectado a la red eléctrica el aparato seguirá estando bajo tensión Antes de cada uso compruebe que el aparato se encuentre en perfecto estado No debe seguir utilizándose el aparato si se aprecian daños especialmente en el bloque motor o en el vaso Desconecte inmediatamente el enchufe de la toma eléctrica si percibe un ruido o un olor inusual o si se produce un error de ...

Страница 80: ...ales o mentales sean reducidas o carez can de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correcta mente sobre el uso seguro del aparato y hayan compren dido los peligros que entraña Los niños no deben jugar con el aparato Maneje el aparato con cuidado Las cuchillas están muy afiladas Proceda con cuidado al vaciar el vaso Las cuchillas están mu...

Страница 81: ... de suministro Bloque motor con cable de red y enchufe Vaso Tapa Accesorio medidor Guía breve Características técnicas Tensión nominal 220 240 V corriente alterna 50 60 Hz Potencia nominal 600 W Capacidad Aprox 2 3 litros Máx cantidad de llenado 1 75 litros Clase de aislamiento II aislamiento doble Duración del funcionamiento corto 3 minutos Todas las piezas de este aparato que entran en contacto ...

Страница 82: ...el vaso o a cerrarse la tapa Por este motivo proceda de la manera siguiente Conecte el enchufe en la toma eléctrica solo cuando haya terminado de llenar el vaso ya montado y convenientemente cerrado Antes de montar el vaso asegúrese siempre de que el aparato esté apagado o de que el enchufe esté desconectado Apague primero el aparato desconecte el enchufe de la toma eléctrica y espere hasta que el...

Страница 83: ...e mantenerse brevemente en esta posición INDICACIÓN Llene el vaso con 250 ml de cubitos de hielo como máximo De lo contra rio el aparato no los pica de manera óptima Llenado durante el funcionamiento ADVERTENCIA Si desea rellenar el vaso durante el funcionamiento solo podrá abrir el accesorio medidor diseñado para ello No abra nunca la tapa No introduzca nunca cubiertos ni objetos en el vaso mient...

Страница 84: ... Asegúrese de que la junta de goma vuelva a estar bien colocada antes de volver a utilizar la tapa INDICACIÓN La tapa con junta de goma el accesorio medidor y el vaso con la cuchilla de corte también pueden limpiarse en el lavavajillas Reco mendamos no desmontar la junta de goma para su limpieza en el la vavajillas ya que de lo contrario podría deformarse En la medida de lo po sible coloque estas ...

Страница 85: ...ico correctamente en la pieza de plástico Tras esto vuelva a colocar la pieza de plástico del vaso sobre la pieza de vidrio del vaso y gire la pieza de plástico en sentido horario hasta que quede fija Limpieza del bloque motor Limpie el bloque motor y su cable de conexión con un paño húmedo Si hay restos de suciedad incrustados añada al paño un poco de jabón lavava jillas suave y tras esto frote el...

Страница 86: ...r separado Observe las indicaciones de los distintos materiales y si procede recíclelos de la manera correspondiente Los materiales cuentan con abreviaciones a y cifras b que significan lo siguiente 1 7 plásticos 20 22 papel y cartón 80 98 materiales compuestos El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales Asistencia técnica Servicio ...

Страница 87: ...nger 87 Pakkens indhold 89 Tekniske data 89 Opstilling 90 Betjening 90 Påfyldning og montering af blenderkanden 90 Valg af hastighedstrin 91 Påfyldning under funktion 91 Aftagning af blenderkanden 91 Rengøring 92 Rengøring af blenderkanden 92 Rengøring af motorblok 93 Opbevaring 93 Bortskaffelse 94 Service 94 Importør 94 ...

Страница 88: ... ind i alle pro duktets betjenings og sikkerhedsanvisninger før brug Opbevar den korte vejled ning omhyggeligt og lad den følge med hvis produktet gives videre til andre Korrekt anvendelse Dette produkt er udelukkende beregnet til blanding purering og omrøring af fødevarer samt knusning af isterninger såkaldt crushing mængder som normalt bruges i private husholdninger og endvidere er den kun bereg...

Страница 89: ...r ikke tilstrækkeligt at slukke for maskinen da der stadig er spænding på maskinen så længe stikket sidder i stikkontakten Kontrollér at maskinen er i fejlfri stand inden du bruger den første gang Produktet må ikke anvendes hvis der er synlige skader på det dette gælder særligt for motorblokken eller blenderkanden Træk straks strømstikket ud af stikkontakten hvis du mærker usædvanlig støj eller lu...

Страница 90: ...ler rengøres Produktet må ikke bruges af børn Produktet og dets tilslutningsledning skal holdes uden for børns rækkevidde Dette produkt kan bruges af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet oplært i brugen af produktet og de farer som kan være forbundet med det Børn må ikke lege med produktet Vær ...

Страница 91: ...ndhold Kontrollér efter udpakning at alle dele følger med Følgende skal forefindes motorblok med strømkabel og strømstik kande låg påfyldningslåg korte vejledning Tekniske data Nominel spænding 220 240 V vekselstrøm 50 60 Hz Nominel effekt 600 W Volumen ca 2 3 liter Maks påfyldningsmængde 1 75 liter Beskyttelsesklasse II dobbeltisolering Korttidsdrift 3 minutter Alle produktets dele som kommer i kon...

Страница 92: ...ud før du sætter kanden på Sluk derfor først for produktet træk derefter stikket ud og vent indtil motoren står stille før du tager blenderkanden af eller åbner låget Påfyldning og montering af blenderkanden 1 Tag blenderkanden lodret op fra motorblokken 2 Fjern låget ved at dreje det mod uret i retning af position indtil du kan tage det af oppefra 3 Fyld blenderkanden mindst op til den nederste s...

Страница 93: ...rne optimalt Påfyldning under funktion ADVARSEL Hvis du vil fylde på mens maskinen er i gang må du kun gøre det ved at åbne påfyldningslåget som er beregnet til dette Åbn aldrig låget Stik aldrig bestik eller røregenstande ned i blenderkanden så længe ma skinen er i funktion Der er stor fare for tilskadekomst hvis disse genstande rører ved knivene som drejer sig meget hurtigt For at kunne fylde på...

Страница 94: ...e gummipakningen Sørg for at gummipakningen sidder rigtigt før du bruger låget igen BEMÆRK Låget og gummipakningen påfyldningslåget og blenderkanden med kniven kan også rengøres i opvaskemaskinen Vi anbefaler at gummipakningen ikke tages af ved rengøring i opva skemaskinen da den ellers kan miste formen Læg så vidt muligt plastdelene i den øverste kurv i opvaskemaskinen og sørg for at de ikke komm...

Страница 95: ...en rigtigt ind i plastdelen igen Sæt blenderkandens plastdel på blenderkandens glasdel igen og skru plastdelen fast i urets retning Rengøring af motorblok Rengør motorblokken og dens tilslutningsledning med en fugtig klud Hvis snavset sidder meget fast kan du hælde lidt opvaskemiddel på kluden og tørre efter med en klud fugtet med vand Tør derefter det hele godt af Kontrollér hver gang du rengør m...

Страница 96: ...entansvar og indsamles separat Bortskaf emballagen miljøvenligt Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballagematerialer og aflever dem sorteret til bortskaffelse Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne a og tallene b med følgende betydning 1 7 Plast 20 22 Papir og pap 80 98 Kompositmaterialer Emballagen består af miljøvenlige materialer som kan bortskaffes på de lokale genbrugspl...

Страница 97: ...w kompernass com Last Information Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 03 2021 Ident No SSMC600B1 112020 3 IAN 360503_2010 ...

Отзывы: