Silvercrest SSE 4.5 A1 Скачать руководство пользователя страница 1

IAN 271193

AUTOMATIC SOAP DISPENSER  SSE 4.5 A1

AUTOMATIC SOAP DISPENSER

Operating instructions

 

 

SENSOR-SEIFENSPENDER

Bedienungsanleitung

SZENZOROS 

SZAPPANADAGOLÓ

Használati utasítás

SENZORSKI DOZIRNIK MILA

Navodila za uporabo

DÁVKOVAČ MÝDLA

Návod k obsluze

SENZOROVÝ DÁVKOVAČ 

MYDLA

Návod na obsluhu

Содержание SSE 4.5 A1

Страница 1: ...UTOMATIC SOAP DISPENSER Operating instructions SENSOR SEIFENSPENDER Bedienungsanleitung SZENZOROS SZAPPANADAGOLÓ Használati utasítás SENZORSKI DOZIRNIK MILA Navodila za uporabo DÁVKOVAČ MÝDLA Návod k obsluze SENZOROVÝ DÁVKOVAČ MYDLA Návod na obsluhu ...

Страница 2: ...lvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem ...

Страница 3: ...A B ...

Страница 4: ...e contents 2 Description of the appliance 3 Technical data 3 Safety instructions 4 Inserting replacing the batteries 5 Setup initial start up 6 Wall mounting 6 Displays 6 Operation 7 Cleaning and maintenance 7 Storage 8 Warranty 8 Service 9 Disposal 9 Importer 9 ...

Страница 5: ...perating and safety instruc tions Use the product only as described and for the specified areas of application Please also pass on these operating instructions to any future owner Intended use This appliance is intended to be used exclusively as a dispenser of liquid soaps detergents disinfection gels This appliance is intended solely for use in private households Do not use it for commercial purpo...

Страница 6: ...cket Battery compartment Lower sensor LED Upper sensor Soap outlet button Display button 3 Soap filler opening Figure B Soap quantity indicator Fill level indicator 0 Battery indicator Technical data Power supply 3 x 1 5 V Battery type 1 5 V Mignon AA LR6 Protection class III ...

Страница 7: ... use the appliance as a plaything Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised WARNING Safety information for handling batteries Do not throw batteries into a fire Do not recharge batteries There is a risk of explosion and injury Never open batteries and never solder or weld batteries There is a risk of explosion and injury Check the condition of...

Страница 8: ...e appliance only with mild liquid soap Do not use aggressive substances or substances containing solvents Inserting replacing the batteries CAUTION MATERIAL DAMAGE Always insert the batteries into the battery compartment with the correct polarity Always use AA mignon LR6 batteries Always use batteries of the same type 1 Pull the battery compartment out of the appliance 2 Remove the old batteries i...

Страница 9: ...mounting 1 Using the screw holes of the wall bracket mark the spacing for the boreholes on the wall 2 Before drilling the holes check to ensure that there are no electrical cables or water pipes behind the markings 3 Use a 5 mm drill bit to drill the required holes and insert the wall plugs 4 Affix the wall bracket using the screws provided 5 Hang the soap dispenser on the wall bracket so that it si...

Страница 10: ...ghts up and the appliance dispenses some soap 3 As soon as the soap stops the LED goes out You can now withdraw your hand 4 If you plan not to use the appliance for a long time press the button repeatedly until OFF appears on the display NOTE If you want to remove a large amount of soap from the soap tank you can run the soap output for 30 seconds Press and hold both the and buttons for about 3 se...

Страница 11: ...r receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please contact your Customer Service unit by telephone This is the only way to guarantee free return of your goods NOTE The warranty only covers claims for material and manufacturing defects not for transport damage worn parts or damage to fragile components such as buttons or rechargeable batteries This product is intended solely for...

Страница 12: ...ations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Used batteries must not be disposed of in household waste Consumers are legally obliged to dispose of rechargeable batteries at a collection point in their community city district or at a retail store The purpose of this requirement is to ensure that batteries are disposed of in an environmentally friendly manner Only dispo...

Страница 13: ... 10 GB SSE 4 5 A1 ...

Страница 14: ...csomag tartalma 12 A készülék leírása 13 Műszaki adatok 13 Biztonsági utasítások 14 Elemek behelyezése cseréje 15 Telepítés üzembe helyezés 16 Falra szerelés 16 Kijelzések 16 Működés 17 Tisztítás és karbantartás 17 Tárolás 18 Garancia 18 Szerviz 19 Ártalmatlanítás 19 Gyártja 19 ...

Страница 15: ...tmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket A készülék harmadik személynek történő tovább adása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is Rendeltetésszerű használat Ez a készülék kizárólag folyékony szappan mosogatószer fertőtlenítő zselé adagolására szolgál A készülék kizárólag magánháztartásokban használható Ne ha...

Страница 16: ...tó elemrekesz alsó érzékelő LED felső érzékelő szappankifolyó gomb kijelző gomb 3 szappan betöltő nyílás B ábra szappanmennyiség kijelzés szint kijelzés 0 elem kijelzés Műszaki adatok Tápfeszültség 3 x 1 5 V Elem típusa 1 5 V ceruzaelem AA LR6 Védelmi osztály III ...

Страница 17: ...k az ebből eredő veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek FIGYELMEZTETÉS Biztonsági utasítások az elemek kezeléséhez Ne dobjon elemet a tűzbe Ne töltse fel az elemeket Ez robbanás és sérülésveszélyes Soha ne nyissa fel ne forrassza és ne hegessze az elemeket Ez robbanás és sérülésveszél...

Страница 18: ...k a készülékben Csak enyhe hatású folyékony szappant töltsön a készü lékbe ne használjon agresszív vagy oldószertartalmú anyagokat Elemek behelyezése cseréje FIGYELEM ANYAGI KÁR VESZÉLYE Az elemek behelyezésekor mindig ügyeljen az elemrekeszben megadott polaritásra Mindig AA LR6 típusú ceruzaelemeket használjon Mindig azonos típusú elemeket használjon 1 Húzza ki az elemrekeszt a készülékből 2 Vegy...

Страница 19: ...z Falra szerelés 1 A fali tartó furatnyílásain keresztül jelölje ki a falon a furatlyukak megfelelő távolságát 2 Fúrás előtt győződjön meg arról hogy a jelölés mögött nem húzódik áram vagy vízvezeték 3 Fúrja ki 5 mm es fúró segítségével a kijelölt lyukakat és helyezze be a mellékelt tipliket 4 Rögzítse a fali tartót a csavarokkal 5 Akassza fel a szappanadagolót a fali tartóra úgy hogy az stabilan ...

Страница 20: ...s a készülék szappant adagol ki 3 Amint befejeződik a szappan kiadagolása kialszik a LED Elveheti a kezét 4 Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja nyomja meg annyiszor a gombot amíg a kijelzőn OFF jelenik meg TUDNIVALÓ Ha nagyobb mennyiségű szappant szeretne eltávolítani a szappantartályból akkor a szappan 30 másodpercig folyatható Nyomja meg és tartsa lenyomva kb 3 másodpercig egyszerre a g...

Страница 21: ...ellenőriztük Kérjük hogy a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot Kérjük hogy garanciaigény esetén telefonon forduljon ügyfélszolgálatához Csak ebben az esetben garantálhatjuk hogy díjmentesen tudja beküldeni az árut TUDNIVALÓ A garancia csak anyag és gyártási hibára vonatkozik nem pedig szállítási kárra kopásra vagy törékeny részek pl kapcsoló vagy elem sérülésére A termék csak magánh...

Страница 22: ...ye figyelembe a hatályos előírásokat Ha bizonytalan vegye fel a kap csolatot a hulladékkezelővel Az elemeket akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba dobni Valamennyi felhasználó törvényes kötelessége az elemeket és akkumulátorokat települése illetve városrésze gyűjtőhelyén vagy a üzletben leadni Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja hogy az elemek akkumulátorok környe zetkímélő ártalma...

Страница 23: ... 20 HU SSE 4 5 A1 ...

Страница 24: ...rave 23 Tehnični podatki 23 Varnostna obvestila 24 Vstavljanje menjava baterij 25 Postavitev zagon 26 Namestitev na steno 26 Simboli na prikazovalniku 26 Uporaba 27 Čiščenje in vzdrževanje 27 Shranjevanje 28 Proizvajalec 28 Servis 28 Garancijski list 28 Odstranjevanje med odpadke 29 ...

Страница 25: ...ovi uporabi in varnosti Izdelek uporabljajte le tako kot je opisano v navodilih in samo za navedena področja uporabe Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo Predvidena uporaba Ta naprava je predviden izključno za odmerjanje tekočega mila sredstva za pomivanje dezinfekcijskega gela Naprava je namenjena izključno za uporabo v zasebnih gospodinjstvih Ne uporabljajte je v po...

Страница 26: ...ije spodnji senzor LED lučka zgornji senzor iztok mila tipka prikazovalnik tipka 3 odprtina za dolivanje mila Slika B simbol za količino mila simbol za napolnjenost 0 simbol za baterijo Tehnični podatki Napajanje z napetostjo 3 x 1 5 V Tip baterije 1 5 V Mignon AA LR6 Razred zaščite III ...

Страница 27: ...ki izhajajo iz njene uporabe Otroci se z napravo ne smejo igrati Otroci brez nadzora ne smejo čistiti ali opravljati uporabniškega vzdrževanja naprave OPOZORILO Varnostni napotki za ravnanje z baterijami Baterij ne mečite v ogenj Baterij ne polnite Obstaja nevarnost eksplozije in telesnih poškodb Baterij nikoli ne odpirajte jih spajkajte ali varite Obstaja nevarnost eksplozije in telesnih poškodb ...

Страница 28: ...odovale Napravo napolnite samo z blagim tekočim milom ne pa z agresivnimi snovmi ali snovmi z vsebnostjo topil Vstavljanje menjava baterij POZOR MATERIALNA ŠKODA Pri vstavljanju baterij vedno upoštevajte polarnost navedeno v predalčku za baterije Vedno uporabljajte baterije tipa Mignon AA LR6 Zmeraj uporabljajte baterije istega tipa 1 Povlecite predalček za baterije iz naprave 2 Če so stare bateri...

Страница 29: ...Namestitev na steno 1 Na steni skozi luknji v stenskem držalu označite pravilno razdaljo med vrtinama 2 Pred vrtanjem se prepričajte da za vašima oznakama ne potekajo električne ali vodovodne napeljave 3 S 5 milimetrskim svedrom izvrtajte označeni luknji in vanje vstavite priložena zidna vložka 4 Pritrdite stensko držalo s pomočjo vijakov 5 Obesite milnik na stensko držalo tako da je trdno pritrje...

Страница 30: ...LED lučka sveti in naprava odmeri milo 3 Ko se odmerjanje mila zaustavi LED lučka ugasne Roko lahko odmaknete 4 Kadar naprave dlje časa ne uporabljate pritisnite tipko tolikokrat da se na prikazovalniku pojavi napis OFF NAPOTEK Če želite iz posode za milo odstraniti večjo količino mila lahko iztok mila pustite delovati 30 sekund Za približno 3 sekunde istočasno pridržite tipki in Naprava začne odm...

Страница 31: ...ompernass com Servis Servis Slovenija Tel 080080917 E Mail kompernass lidl si IAN 271193 Dosegljivost telefonske službe za stranke Od ponedeljka do petka od 8 00 do 20 00 po srednjeevropskem času Garancijski list 1 S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass Handels GmbH da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno de loval in se zavezujemo da bomo ob izpolnjenih sp...

Страница 32: ...ijski list račun 11 Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Prodajalec Lidl d o o k d Pod lipami 1 SI 1218 Komenda Odstranjevanje med odpadke Naprave nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke Za izdelek velja evropska direktiva 2012 19 EU Odpadno napravo oddajte pri podjetju registriranem za odstranjevanje odpa...

Страница 33: ... 30 SSE 4 5 A1 ...

Страница 34: ...ah dodávky 32 Popis přístroje 33 Technické údaje 33 Bezpečnostní pokyny 34 Vkládání výměna baterií 35 Instalace uvedení do provozu 36 Montáž na stěnu 36 Indikace displeje 36 Provoz 37 Čištění a údržba 37 Uložení přístroje 38 Záruka 38 Servis 39 Likvidace 39 Dovozce 39 ...

Страница 35: ... a bezpečnost ními pokyny Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady Použití v souladu s určením Tento přístroj slouží výlučně k výdeji tekutého mýdla mycího prostředku dez infekčního gelu Tento přístroj je určen výhradně k použití v domácnostech pro soukromé účely Není určen ke komerčnímu pou...

Страница 36: ...ie spodní senzor LED horní senzor otvor pro výdej mýdla tlačítko displej tlačítko 3 otvor pro naplnění mýdla Obrázek B indikace množství mýdla indikace hladina naplnění 0 indikace baterie Technické údaje Napájení napětím 3 x 1 5 V Typ baterií 1 5 V tužkové baterie AA LR6 Třída ochrany III ...

Страница 37: ...e a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí Děti si nesmí s přístrojem hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s bateriemi Baterie nevhazujte do ohně Baterie znovu nenabíjejte Hrozí nebezpečí výbuchu a zranění Baterie nikdy neotvírejte neprovádějte na nich letování ani svařování Hrozí nebezpečí výbuchu a zranění Baterie ...

Страница 38: ...odit Naplňujte přístroj pouze jemným tekutým mýdlem nikoliv agresivními látkami nebo přípravky s obsahem rozpouštědel Vkládání výměna baterií POZOR VĚCNÉ ŠKODY Při vkládání baterií dbejte vždy na dodržení polarity uvedené v přihrádce na baterie Používejte vždy tužkové baterie typu AA LR6 Používejte vždy baterie stejného typu 1 Vytáhněte přihrádku na baterie z přístroje 2 Pokud jsou již vloženy sta...

Страница 39: ... 1 Na stěně si přes otvory na vrtání v držáku označte správnou vzdálenost pro vrtné otvory 2 Před vrtáním se ujistěte že za označenými otvory které chcete vyvrtat nevede žádné elektrické či vodovodní vedení 3 Pomocí 5 mm vrtáku vyvrtejte otvory a dovnitř zasuňte hmoždinky 4 Držák na stěnu připevněte pomocí šroubů 5 Zavěste dávkovač na mýdlo do nástěnného držáku tak aby tento pevně dosedal na háky ...

Страница 40: ...dla LED svítí a přístroj uvolní dávku mýdla 3 Jakmile se dávkování mýdla zastaví zhasne LED Můžete odtáhnout ruku 4 Pokud přístroj delší dobu nebudete používat stiskněte tlačítko tak často dokud se na displeji neobjeví OFF UPOZORNĚNÍ Pokud z nádržky na mýdlo chcete odebrat větší množství mýdla můžete výdej mýdla nechat běžet po dobu 30 sekund Stiskněte a podržte současně stisknuté tlačítko a po do...

Страница 41: ... byl svědomitě vyzkoušen Uschovejte si prosím pokladní lístek jako doklad o nákupu V případě uplatnění záruky se spojte telefonicky se servisní dílnou Pouze tak lze zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží UPOZORNĚNÍ Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní vady nikoliv však na škody způsobené při dopravě na opotřebitelné díly nebo poškození rozbitných součástí např spínačů n...

Страница 42: ...platné předpisy V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře Baterie akumulátory se nesmějí vyhazovat do domov ního odpadu Každý spotřebitel je ze zákona povinen baterie a akumulátory odevzdat na sběrném místě ve své obci městské čtvrti nebo v obchodě Tato povinnost slouží k tomu aby mohly být baterie akumulátory odevzdány k ekologické likvidaci Baterie akumulátory odevzdávejte pouze zcela...

Страница 43: ... 40 SSE 4 5 A1 ...

Страница 44: ...ávky 42 Popis prístroja 43 Technické údaje 43 Bezpečnostné upozornenia 44 Vkladanie výmena batérií 45 Umiestnenie uvedenie do prevádzky 46 Montáž na stenu 46 Indikácie na displeji 46 Prevádzka 47 Čistenie a údržba 47 Uloženie 48 Záruka 48 Servis 49 Zneškodnenie 49 Dovozca 49 ...

Страница 45: ...kými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými upozorneniami Výrobok používajte iba podľa popisu a v uvedených oblastiach použitia Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním aj všetky podklady Používanie v súlade s určením Tento prístroj slúži výlučne na dávkovanie tekutého mydla čistiacich prostriedkov dezinfekčného gélu Tento prístroj je určený výlučne na používanie v domácnosti Nepouží...

Страница 46: ...térie dolný snímač LED horný snímač otvor na dávkovanie mydla tlačidlo displej tlačidlo 3 otvor na plnenie mydla Obrázok B indikácia Množstvo mydla indikácia Stav naplnenia 0 indikácia Batéria Technické údaje Napájanie napätím 3 x 1 5 V Typ batérie 1 5 V Mignon AA LR6 Trieda ochrany III ...

Страница 47: ...plývajúce nebezpečenstvá Deti sa nesmú hrať s prístrojom Deti nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú údržbu bez dohľadu VÝSTRAHA Bezpečnostné upozornenia na zaobchádzanie s batériami Batérie nikdy nehádžte do ohňa Batérie nikdy znova nenabíjajte Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a poranenia Batérie nikdy neotvárajte ani ich nespájkujte a nezvá rajte Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a poranenia Batérie ...

Страница 48: ... poškodiť Ako náplň dávajte do prístroja len jemné tekuté mydlá žiadne agresívne látky alebo látky s obsahom rozpúš ťadiel Vkladanie výmena batérií POZOR VECNÉ ŠKODY Pri vkladaní batérií stále dodržiavajte polaritu ktorá je uvedená v priehradke na batérie Vždy používajte batérie typu Mignon AA LR6 Vždy používajte batérie rovnakého typu 1 Vytiahnite priehradku na batérie z prístroja 2 Ak sú vložené...

Страница 49: ... stenu 1 Na stene označte cez otvory v nástennom držiaku správnu vzdialenosť vyvŕtaných dier 2 Pred vŕtaním si overte či v stene za značkami nie sú žiadne elektrické alebo vodovodné vedenia 3 Vrtákom s priemerom 5 mm vyvŕtajte označené diery a zastrčte do nich dodané hmoždinky 4 Nástenný držiak upevnite pomocou skrutiek 5 Zaveste dávkovač mydla na nástenný držiak tak aby pevne držal na hákoch Indi...

Страница 50: ...a dávkovanie mydla LED svieti a prístroj nadávkuje mydlo 3 Keď je dávkovanie mydla ukončené LED zhasne Ruku môžete odtiahnuť 4 Ak prístroj nepoužívate dlhší čas stláčajte tlačidlo dovtedy dokiaľ sa na displeji nezobrazí OFF UPOZORNENIE Ak chcete zo zásobníka na mydlo odstrániť väčšie množstvo mydla môže te dávkovanie mydla nechať bežať 30 sekúnd Súčasne stlačte a podržte stlačené ca 3 sekundy tlač...

Страница 51: ...sledne preskúšaný Pokladničný blok si uschovajte ako doklad o zakúpení V prípade poškodenia v záruke sa prosím telefonicky spojte so svojím servisným strediskom Len tak sa dá zaistiť bezplatné zaslanie vášho tovaru UPOZORNENIE Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výroby nie na škody spôso bené prepravou opotrebením ani na poškodenia krehkých častí ako sú spínače alebo akumulátory Výrobok je...

Страница 52: ...om aktuálne platné predpisy V prípade pochybností kontaktujte miestny zberný dvor Batérie akumulátory nesmiete zneškodňovať spolu s komunálnym odpadom Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný odovzdávať batérie a akumulátory v zbernom stredisku obce mestskej štvrti alebo v príslušnej predajni Táto povinnosť má prispieť k ekologickej likvidácii batérií a akumulátorov Batérie a akumulátory odovzdajte ...

Страница 53: ... 50 SSE 4 5 A1 ...

Страница 54: ...ch 52 Lieferumfang 52 Gerätebeschreibung 53 Technische Daten 53 Sicherheitshinweise 54 Batterien einlegen wechseln 55 Aufstellen Inbetriebnahme 56 Wandmontage 56 Displayanzeigen 56 Betrieb 57 Reinigung und Wartung 57 Aufbewahrung 58 Garantie 58 Service 59 Entsorgung 59 Importeur 60 ...

Страница 55: ... allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient ausschließlich dem Ausgeben von flüssiger Seife Spülmittel Desinfektionsgel Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalt...

Страница 56: ...dhalter Batteriefach unterer Sensor LED oberer Sensor Seifenausgabe Taste Display Taste 3 Seifeneinfüllöffnung Abbildung B Anzeige Seifenmenge Anzeige Füllstand 0 Anzeige Batterie Technische Daten Spannungsversorgung 3 x 1 5 V Batterietyp 1 5 V Mignon AA LR6 Schutzklasse III ...

Страница 57: ...r dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden WARNUNG Sicherheitshinweise für den Umgang mit Batterien Werfen Sie keine Batterien ins Feuer Laden Sie Batterien nicht wieder auf Es besteht Explosions und Verletzungs gefahr Öffnen Sie die Batterien niemals löten oder schweißen Sie nie an Batterien Es besteht Explo...

Страница 58: ... Gerät beschädigen Füllen Sie nur milde Flüssigseife in das Gerät keine aggressiven oder lösungsmittelhaltigen Substanzen Batterien einlegen wechseln ACHTUNG SACHSCHADEN Beachten Sie beim Einlegen der Batterien immer die im Batteriefach ange gebene Polarität Benutzen Sie immer Batterien des Typs Mignon AA LR6 Benutzen Sie immer Batterien des gleichen Typs 1 Ziehen Sie das Batteriefach aus dem Gerä...

Страница 59: ...rkieren Sie an der Wand durch die Bohröffnungen des Wandhalters den korrekten Abstand für die Bohrlöcher 2 Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass hinter den Markierungen weder Strom noch Wasserleitungen verlaufen 3 Bohren Sie mit einem 5mm Bohrer die angezeichneten Löcher und schieben Sie die mitgelieferten Dübel hinein 4 Befestigen Sie den Wandhalter mit Hilfe der Schrauben 5 Hängen Sie den Sei...

Страница 60: ...Gerät gibt Seife aus 3 Sobald die Seifenausgabe stoppt erlischt die LED Sie können die Hand wegziehen 4 Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen drücken Sie so oft die Taste bis OFF im Display erscheint HINWEIS Wenn Sie eine größere Menge Seife aus dem Seifentank entfernen wollen können Sie die Seifenausgabe für 30 Sekunden laufen lassen Drücken und Halten Sie für ca 3 Sekunden gleichzei...

Страница 61: ... bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden HINWEIS Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalte...

Страница 62: ...012 19 EU Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Batterien Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet Batterien Akkus bei einer Sammel stelle seiner...

Страница 63: ... 60 DE AT CH SSE 4 5 A1 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 64: ...ELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 11 2015 Ident No SSE4 5A1 092015 2 4 ...

Отзывы: