background image

66

• Dbajte na to, aby deti nikdy nemohli

ťahaním za kábel prístroj zhodiť.

• Dbajte na to, aby obalová fólia

nezavinila smrť dieťaťa. Obalové fólie
nie sú určené na hranie.

5. Pred prvým použitím

Pri výrobe sa na celý rad súčastí kvôli ich
ochrane nanáša tenký ochranný olejový
film. Pred prvým použitím preto zapnite
prístroj bez potravín, aby sa mohli odpariť
prípadné zvyšky oleja.

Pokyn:

 Spočiatku môže byť preto pri

zahrievaní cítiť mierny zápach. Zabezpečte
preto dostatočné vetranie.
1. Vyberte prístroj a všetky diely

príslušenstva.

2. Skontrolujte, či prístroj nevykazuje

žiadne poškodenia. 

3. Odstráňte z neho prípadné nálepky, ale

nie

 typový štítok na spodnej strane.

4. Pred prvým použitím prístroj umyte.

Dodržiavajte pritom pokyny uvedené v
kapitole »7. Čistenie« na strane 69.

5. Vyberte stanovište, ktoré je pevné, rovné

a nehorľavé. Prístroj musí byť pritom od
ostatných predmetov vo vzdialenosti
najmenej 50 cm.

6. Regulátor teploty 

4

 nastavte na „0“.

Prístroj je teraz vypnutý.

7. Sieťovú zástrčku zastrčte do vhodnej

sieťovej zásuvky, ktorá zodpovedá
technických údajom. 
Svieti červená kontrolka 

3

.

8. Regulátor teploty 

4

 otočte na stupeň

MAX

.

Rozsvieti sa zelená kontrolka 

5

 a prístroj

sa začne zahrievať.

9. Prístroj nechajte približne 10 – 15 minút

zapnutý.

10.Potom prístroj zasa vypnite, a to tým, že

regulátor teploty 

4

 otočíte na „0“.

11. Vytiahnite konektor a nechajte prístroj

vychladnúť.

12. Prístroj opäť vyčistite. Dodržiavajte

pritom pokyny uvedené v kapitole
»7. Čistenie« na strane 69.

6. Obsluha

6.1 Príprava prístroja

1. Vyberte stanovište, ktoré je pevné, rovné

a nehorľavé. Prístroj musí byť pritom od
ostatných predmetov vo vzdialenosti
najmenej 50 cm.

2. Regulátor teploty 

4

 nastavte na „0“.

Prístroj je teraz vypnutý.

3. Panvičky na raclette 

8

 zvnútra zľahka

potrite olejom.

Pokyn:

 Použite na to kuchynskú

utierku, na ktorú ste kvapli trochu
stolového oleja.

4. Kamennú platňu 

1

 ako aj grilovaciu

platňu 

2

 (iba verzia 

A

) zľahka

naolejujte na hornej strane.

 RP100110 Raclette mit heißem Stein LB4  Seite 66  Freitag, 13. Juni 2014  3:12 15

Содержание SRGS 1300 B2

Страница 1: ...ons RACLETTE GRILL Kezelési útmutató RACLETTE GRIL Návod k obsluze RACLETTE GRILL Bedienungsanleitung GRILL ELEKTRYCZNY RACLETTE Instrukcja obsługi ŽAR RACLETTE Navodilo za uporabo RAKLETOVACÍ GRIL Návod na obsluhu RP100110_Raclette Hot Stone_Cover_LB4 indd 2 23 04 14 11 11 ...

Страница 2: ...ük figyeljen a kinyitható oldalra Slovensko 39 Prosimo upoštevajte tekst na zavihani strani Česky 50 Povšimněte si vyklápěcí strany Slovensky 61 Prosím všimnite si vyklápaciu stranu Deutsch 72 Bitte beachten Sie die Ausklappseite SRGS 1300 B2_14_V1 4_GB_PL_HU_SI_CZ_SK_DE RP100110 Raclette mit heißem Stein LB4 Seite 1 Freitag 13 Juni 2014 3 12 15 ...

Страница 3: ...2 4 7 9 8 3 1 6 5 A B RP100110 Raclette mit heißem Stein LB4 Seite 1 Freitag 13 Juni 2014 3 12 15 ...

Страница 4: ... on all the documentation as well 1 Appliance description 1 1 Intended purpose The raclette with stone grill plate SilverCrest SRGS 1300 B2 is suitable for grilling and cooking food Only use the raclette grill indoors never use outside The appliance must not be used for thawing warming or drying items This product is intended for use in private households and is not suitable for commercial purpose...

Страница 5: ...ng up goes out as soon as the operating tem perature has been reached 6 Handles to avoid burns only hold the appliance by the handles 7 Base section 8 Raclette pans 9 Wooden spatula 3 Technical data Rated voltage 230 V 50 Hz Rated power 1 300 W Protection class I 4 Safety information 4 1 Explanation of terms The following keywords are used in these user instructions Warning High risk ignoring this...

Страница 6: ... or abrasive cleaning materials These could damage the product as well as the non stick coating The product must not be operated on an external time switch or separate remote control system such as a radio controlled power socket 4 3 General information Please read these user instructions carefully before use They are a constituent part of the appliance and must be kept to hand at all times Use th...

Страница 7: ... the manufacturer or a person with similar qualifications in order to avoid a hazard Water or other liquids must never be allowed to enter the appliance For this reason never use it outdoors never immerse it in liquids never place liquid filled objects e g pans on the appliance never use in very humid environments If liquid should enter the appliance unplug the mains plug immediately and have the ...

Страница 8: ...ouched Always allow the appliance to cool down before cleaning 4 6 Protection against the danger of fire Warning Please observe the following safety information to prevent fire If fat on the appliance catches fire do not use water to extinguish the fire There is a risk of explosion or electric shock Instead use a fire blanket or other appropriate method Never use the appliance near curtains and ot...

Страница 9: ...Preparing the appliance 1 Select a location that is firm level and not flammable Maintain a distance of approx 50 cm from other objects 2 Turn the temperature regulator 4 to 0 This switches the heater off 3 Grease the raclette pans lightly 8 on the inside Note Use kitchen paper dipped in a little cooking oil 4 Lightly grease the top surface of the stone grill plate 1 and grill plate 2 Version A on...

Страница 10: ...hat the machine is completely free of current 6 3 Preparing the raclette 1 Fill the raclette pans 8 with your chosen ingredients Caution Do not overfill the pans 8 otherwise the ingredients could be too thick and could burn 2 Put the raclette pans 8 on the grill in the recesses 3 Remove the raclette pans 8 from the appliance as soon as the ingredients are cooked 4 Slide the contents of the raclett...

Страница 11: ...nthal and Tilsit Where possible prepare all ingredients before the meal However do not wash and cut the ingredients too early as the goal is to keep them fresh Chopped ingredients should be cut to the same size so that they cook in the same time Use ingredients with short cooking times where possible Vegetables can also be pre cooked e g on the stone grill plate 1 Do not lay the ingredients too th...

Страница 12: ...at for a long time Take care not to burn yourself on the grill plate Caution Don t put the hot stone grill plate 1 in washing up water The temperature shock could make the stone grill plate crack 1 Clean the stone grill plate 1 grill plate 2 Version A only raclette pans 8 and wooden spatula 9 in warm water by hand 2 If heavily soiled leave parts to soak in warm water for about 20 30 minutes You co...

Страница 13: ... covered by our warranty the repaired product or a new one will be sent back to you There is no new warranty period following repair or replacement of the product Warranty period and statutory claims relating to defects The warranty period is not extended when a service is provided under warranty This also applies to replaced and repaired parts Any damage or defects present at purchase must be rep...

Страница 14: ...ce a product has been recorded as defective you can then send it Freepost to the service address you are given enclosing the proof of purchase till receipt and quoting what the defect is and when it occurred You can download these instructions and many other manuals product videos and software from www lidl service com Service Centre Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail hoyer li...

Страница 15: ...ch celów Przekazując produkt innym osobom należy razem z nimi przekazać całą jego dokumentację 1 Opis urządzenia 1 1 Zastosowanie Grill raclette SilverCrest SRGS 1300 B2 z kamienną płytą przeznaczony jest do grillowania i smażenia potraw Grill raclette należy użytkować wyłącznie w domu a nie na wolnym powietrzu Nie wolno stosować urządzenia do rozmrażania podgrzewania lub suszenia przedmiotów Urzą...

Страница 16: ...atrz strona rozkładana 1 Płyta kamienna 2 Płyta do grillowania 3 Czerwona lampka kontrolna świeci gdy urządzenie jest zasilane prądem 4 Włącznik i regulator temperatury 5 Zielona lampka kontrolna świeci gdy urządzenie jest nagrzewane gaśnie gdy jest osiągnięta temperatura robocza 6 Rączki urządzenie można chwytać tylko w tym miejscu aby uniknąć oparzeń 7 Podstawa 8 Patelenki do raclette 9 Łopatki ...

Страница 17: ...ogą mieć kontaktu z urządzeniem i przewodem sieciowym Metalowe powierzchnie urządzenia mogą być bardzo gorące Dlatego też chwytać urządzenie wyłącznie za rączki 6 Przed czyszczeniem zawsze odłączać wtyczkę sieciową Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie i chronić go przed wodą rozpryskową i kropelkową Przed czyszczeniem należy poczekać na ostudzenie urządzenia do tego stopnia aby nie było niebezpi...

Страница 18: ...gał w sposób uniemożliwiający potknięcie się zaplątanie się w nim lub deptanie po nim co mogłoby spowodać wypadek Urządzenie można ustawiać wyłącznie na twardym płaskim suchym i niepalnym podłożu aby nie dopuścić do jego przewrócenia się zsunięcia lub zapalenia podłoża co mogłoby spowodować szkody materialne Należy zachować co najmniej 50 cm odstęp od innych przedmiotów aby nie uległy zapaleniu Ni...

Страница 19: ...stosowany do natężenia prądu pobieranego przez urządzenie przedłużacz nie może wisieć w powietrzu nie może stanowić przeszkody o którą można się potknąć i musi być niedostępny dla dzieci przedłużacz w żadnym wypadku nie może być uszkodzony do przedłużacza nie można podłączać żadnych innych urządzeń poza grillem gdyż może to spowodować przeciążenie instalacji elektrycznej zakaz stosowania przedłuża...

Страница 20: ...awiać urządzenia w pobliżu firanek lub innych palnych materiałów W razie zapalenia się grillowanych potraw płomienie mogłyby łatwo przeskoczyć na inne przedmioty 4 7 Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka Ostrzeżenie Dzieci nie są często w stanie prawidłowo ocenić zagrożenia i mogą się przez to zranić Dlatego należy pamiętać Urządzenie musi zawsze pozostawać poza zasięgiem dzieci Zwrócić uwagę aby dzi...

Страница 21: ... odstęp ok 50 cm od innych przedmiotów 2 Ustawić regulator temperatury 4 na 0 W ten sposób urządzenie jest wyłączone 3 Lekko naoliwić od wewnątrz patelenki do raclette 8 Wskazówka Użyć do tego ręcznika papierowego nasączonego paroma kroplami oleju jadalnego 4 Lekko naoliwić z wierzchu płytę kamienną 1 oraz płytę do grillowania 2 tylko wersja A Wskazówka Nie używać za dużo oleju gdyż może się przyp...

Страница 22: ...6 3 Przyrządzanie raclette 1 Napełnić patelenki do raclette 8 wybranymi składnikami Uwaga Nie napełniać zbyt wysoko patelenek do raclette 8 gdyż składniki będą wówczas za blisko grilla i mogą się przypalić 2 Ustawić patelenki do raclette 8 w przewidzianych do tego zagłębieniach grilla 3 Wyjąć patelenki do raclette 8 z urządzenia gdy składniki są gotowe 4 Zawartość patelenek do raclette 8 przełożyć...

Страница 23: ...ególnie nadają się następujące gatunki sera ser do raclette appenzeller emmentaler lub ser tylżycki Składniki przygotować w miarę możliwości już przed jedzeniem Wypłukać wyszorować i pokroić wszystkie składniki ale nie za wcześnie żeby były świeże Składniki powinny być pokrojone na kawałki o mniej więcej takiej samej wielkości aby jednocześnie się upiekły Stosować możliwie składniki których nie tr...

Страница 24: ...Następnie wytrzeć powierzchnię czystą wodą 3 Urządzenie wolno włączyć ponownie dopiero po jego całkowitym wyschnięciu 7 2 Czyszczenie płyty kamiennej płyty do grillowania i osprzętu Ostrzeżenie Płyta kamienna 1 stosunkowo długo akumuluje ciepło W związku z tym uważać aby się o nią nie poparzyć Uwaga Nie wkładać gorącej płyty kamiennej 1 do wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń Szok temperaturowy ...

Страница 25: ...ncji Okres gwarancji zaczyna upływać w dniu zakupu Należy zachować oryginalny paragon kasowy Dokument ten jest potrzebny jako dowód zakupu Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub wada wykonania produkt zostanie przez nas zgodnie z naszą decyzją nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przedstawienie ...

Страница 26: ...uktem używanie siły i ingerencje ze strony osób innych niż nasze autoryzowane centrum serwisowe powodują utratę gwarancji Opracowywanie reklamacji objętych gwarancją Aby zapewnić szybkie opracowanie reklamacji należy się zastosować do następujących wskazówek Przy każdym kontakcie należy przygotować numer artykułu dla tego urządzenia IAN 100110 oraz paragon kasowy jako dowód zakupu Numer artykułu j...

Страница 27: ... pl IAN 100110 Dostawca Proszę pamiętać że podany niżej adres nie jest adresem serwisu Należy się wcześniej skontaktować z podanym wyżej centrum serwisowym HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Niemcy RP100110 Raclette mit heißem Stein LB4 Seite 25 Freitag 13 Juni 2014 3 12 15 ...

Страница 28: ...dokumentumot adja tovább 1 A készülék leírása 1 1 Rendeltetési cél A SilverCrest SRGS 1300 B2 kőlapos raclette grill ételek grillezésére és párolására szolgál A raclette grillt kizárólag a lakásban használja soha ne a szabadban A készüléket nem szabad egyéb tárgyak kiolvasztására felmelegítésére vagy szárítására használni A készülék rendeltetése háztartási használat kereskedelmi felhasználásra nem...

Страница 29: ...t 6 Fogantyúk az égési sérülések megelőzése érdekében a készüléket csak itt szabad megfogni 7 Alsó rész 8 Raclette serpenyőcskék 9 Faspatula 3 Műszaki adatok Névleges feszültség 230 V 50 Hz Névleges teljesítmény 1 300 W Védelmi osztály I 4 Biztonsági utasítások 4 1 Fogalommagyarázat A következő jelfogalmak szerepelnek a kezelési útmutatóban Figyelem Magas fokú kockázat A figyelmeztetések be nem ta...

Страница 30: ...e is veszélyes lehet Ha a készülékkel dolgozik gondoskodjon arról hogy abban a helyiségben amelyikben a készüléket használja madaraknelegyenek Vigyázat Az anyagi károk elkerülése érdekében tartsa be a következő előrásokat Semmiképpen se használjon súroló maró vagy karcoló tisztítószert Ez károsíthatja a készüléket valamint a tapadásgátló bevonatot A készüléket nem szabad külső időkapcsoló órával v...

Страница 31: ...gumilábakat Ebben az esetben használjon tűzálló alátétet Ne állítson semmilyen tárgyat a készülékre 4 4 Áramütés elleni védelem Figyelem A következő biztonsági utasítások célja hogy megvédjék a készülék használóját az áramütéstől Semmiképp sem szabad a készüléket használni ha a készülék megsérült Ilyen esetben a készüléket képzett szakemberekkel javíttassa meg A kapcsolatfelvételi adatok itt talál...

Страница 32: ...atott készülék áramütés következtében károsodhat 4 5 Forrázások és égési sérülések elleni védelem Figyelem A forró felületek és a forró zsír sérüléseket okozhat Ezért figyeljen a következőkre A használat során ne rakja át máshova a készüléket és ne érjen hozzá az alsó részhez 7 a grillezőlaphoz 2 valamint a kőlaphoz 1 Ezek a használat során igen felforrósodhatnak Így elkerüli az égési sérüléseket ...

Страница 33: ... hogy a készülék nem sérült e meg 3 Távolítsa el az esetleges matricákat de ne vegye le az alsó oldalon lévő típustáblát 4 Az első használat előtt tisztítsa meg a készüléket Ehhez vegye figyelembe a 34 oldalon a 7 Tisztítás fejezetben található utasításokat 5 Válasszon ki egy szilárd egyenletes és nem gyúlékony helyet Más tárgyaktól tartson kb 50 cm távolságot 6 Forgassa a hőmérsékletszabályzót 4 ...

Страница 34: ...sékletszabályzót 4 forgassa a MAX fokozatra A zöld ellenőrző lámpa 5 világít a készülék fűt 8 Hagyja előmelegíteni a készüléket kb 10 percig Megjegyzések A kőlap 1 körülbelül 30 perc alatt felmelegszik A készülék most üzemkész 6 2 Hőmérsékletszabályozás be és kikapcsolás Az optimális hőmérséklet mindenek előtt az alkalmazott élelmiszerektől függ 1 A készülék bekapcsolásához forgassa a hőmérséklets...

Страница 35: ... lásd 6 1 A készülék előkészítése a 32 oldalon ne használjon további zsírt vagy olajat ha a kőlapot 1 sütéshez használja Mivel a kőlap 1 igen felforrósodik és sok hőt tárol a hús különösen jól sikerül A kőlap 1 különösen alkalmas steak ekhez hirtelen sültekhez kolbászhoz szalonnához és szárnyasokhoz A kőlap 1 színe idővel megváltozhat Ez azonban nem jelenti hogy a funkciója megváltozna A kőlapnak ...

Страница 36: ...ütés vagy a készülékben keletkező károk veszélyének elkerülése érdekében Minden egyes tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból Soha ne merítse vízbe a készüléket és védje a fröccsenő és cseppenő víz ellen A tisztítás előtt hagyja lehűlni a készüléket annyira hogy már ne álljon fenn égésveszély Ez a kőlap esetén 1 maximum 30 perc lehet Vigyázat Semmiképpen ...

Страница 37: ...thúzott szemeteskuka szimbólum azt jelenti hogy az elhasználódott terméket az Európai Unióban szelektív hulladékgyűjtő helyre kell vinni Ez a termékre és valamennyi ilyen jellel ellátott tartozékára vonatkozik A jelzett termékeket nem szabad a normál háztartási hulladékok közé dobni hanem valamely elektromos és elektronikus készülék újrahasznosító gyűjtőhelyen kell leadni Az újrahasznosítás előseg...

Страница 38: ...ntját a hiba bejelentésének időpontját a hiba leírását a fogyasztó által érvényesíteni kívánt igényt a kifogás rendezésének módját Amennyiben a kifogás rendezésének módja a fogyasztó igényétől eltér ennek indokolását a jegyzőkönyvben meg kell adni A jegyzőkönyv másolatát a fogyasztónak át kell adni Ha a kötelezett a fogyasztó igényének teljesíthetőségéről annak bejelentésekor nem tud nyilatkozni á...

Страница 39: ...e a 10 kg nál súlyosabb vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani Abban az esetben ha a javítás a helyszínen nem végezhető el a termék ki és visszaszereléséről valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia 6 A jótállás nem áll fenn ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból átalakításból helytelen tárolásból vagy a használati utasí...

Страница 40: ...ra átvételi időpontja A hiba oka A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja A hiba javításának módja A szerviz bélyegzője kelt és aláírása A javításra tekintettel a jótállás új határideje RP100110 Raclette mit heißem Stein LB4 Seite 38 Freitag 13 Juni 2014 3 12 15 ...

Страница 41: ...di vso dokumentacijo 1 Opis naprave 1 1 Namen uporabe Žar Raclette s kamnito ploščo SilverCrest SRGS 1300 B2 je primeren za peko na žaru in kuhanje Žar Raclette uporabljajte izključno v gospodinjstvu in nikoli na prostem Naprave ni dovoljeno uporabljati za odtajevanje ali segrevanje ali sušenje predmetov Naprava je primerna za uporabo v zasebnih gospodinjstvih in ni namenjena za komercialno uporab...

Страница 42: ... temperatura 6 Ročaja naprave ne prijemajte nikjer drugje da se izognete opeklinam 7 Spodnji del 8 Ponvice Raclette 9 Lesene lopatice 3 Tehnični podatki Nazivna napetost 230 V 50 Hz Nazivna moč 1 300 W Razred zaščite I 4 Varnostna opozorila 4 1 Razlaga izrazov V Navodilih za uporabo boste našli sledeče opozorilne izraze Opozorilo Visoko tveganje neupoštevanje opozorila lahko povzroči nevarnost za ...

Страница 43: ...ih jedkih ali praskajočih čistil V primeru uporabe teh čistil lahko poškodujete napravo in oblogo proti prijemanju Naprave ni dovoljeno uporabljati z zunanjo stikalno uro ali ločenim sistemom daljinskega vodenja kot je npr daljinsko vodena vtičnica 4 3 Splošna navodila Pred uporabo pozorno preberite ta navodila za uporabo Navodila so sestavni del naprave in morajo biti vedno na voljo Napravo upora...

Страница 44: ...voljo v Servisni Center na strani 49 V primeru poškodbe napajalnega kabla na napravi mora kabel zamenjati predstavnik proizvajalca ali druga strokovno usposobljena oseba da preprečite morebitne nevarnosti V napravo v nobenem primeru ne sme vdreti voda ali druge tekočine Zato naprave ne uporabljajte na prostem naprave nikoli ne potopite v tekočino na napravo ne polagajte predmetov napolnjenih s tek...

Страница 45: ...inam Kadar kuhate na visoki temperaturi uporabite kuhinjske rokavice V nasprotnem primeru se lahko opečete zaradi brizganja maščobe Naprave nikoli ne uporabljajte brez plošče žara 2 ali kamnite plošče 1 V nasprotnem primeru so žareči grelni vložki dostopni in lahko ob dotiku povzročijo hude opekline Pred čiščenjem naprave vedno počakajte da se ohladi 4 6 Zaščita pred nevarnostjo požara Opozorilo U...

Страница 46: ...učka 5 zasveti naprava se segreva 9 Napravo pustite vključeno okoli 10 15 minut 10 Izključite napravo tako da temperaturni regulator 4 zavrtite v položaj 0 11 Izvlecite omrežni vtič in pustite da se naprava ohladi 12 Napravo znova očistite V ta namen glejte navodila v poglavju 7 Čiščenje na strani 47 6 Upravljanje 6 1 Priprava naprave 1 Za namestitev izberite mesto z ravno suho in negorljivo podla...

Страница 47: ...je temperatura previsoka zavrtite temperaturni regulator 4 malo v smeri položaja 0 4 Za izklop naprave zavrtite temperaturni regulator 4 v levo v položaj 0 5 Po uporabi omrežni vtič izvlecite iz omrežne vtičnice Samo v tem primeru naprava ni pod napetostjo 6 3 Priprava jedi Raclette 1 Ponvice Raclette 8 napolnite z želenimi sestavinami Pozor Ponvice Raclette 8 ne napolnite previsoko ker se sicer s...

Страница 48: ...a sir Raclette Appenzeller ementalec ali tilsit Po možnosti si sestavine pripravite že pred obedom Sestavin ne operite očistite in razrežite prekmalu da ostanejo sveže Nasekljane sestavine naj bodo približno enakomerne velikosti da se kuhajo približno enak čas Po možnosti uporabljajte sestavine ki se ne kuhajo dolgo Zelenjavo lahko skuhate tudi vnaprej na primer s pečenjem na kamniti plošči 1 Sest...

Страница 49: ...te lahko tudi nekaj sredstva za pomivanje 2 Napravo nazadnje splaknite s čisto vodo 3 Napravo lahko uporabite šele ko je povsem suha 7 2 Čiščenje kamnite plošče plošče žara in opreme Opozorilo Kamnita plošča 1 dokaj dolgo ohranja toploto Pazite da se ne opečete Pozor Vroče kamnite plošče 1 ne vstavljajte v vodo za pomivanje Zaradi temperaturnega šoka lahko kamnita plošča poči 1 Kamnito ploščo 1 pl...

Страница 50: ... v normalne gospodinjske smeti temveč jih je treba oddati na zbirnem mestu za reciklažo električnih in elektronskih naprav Reciklaža pripomore da se potrošnja surovin zmanjša in okolje razbremeni Pri tem obvezno upoštevajte predpise za odstranjevanje v svoji državi 8 2 Embalaža Glede odlaganja pakirnega materiala morate spoštovati ustrezne predpise v vaši deželi RP100110 Raclette mit heißem Stein ...

Страница 51: ...žan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te gara...

Страница 52: ... všechny podklady 1 Popis přístroje 1 1 Účel použití Stolní gril Raclette s kamennou deskou SilverCrest SRGS 1300 B2 je určen ke grilování pokrmů a jejich tepelné úpravě Stolní gril Raclette používejte výhradně ve své domácnosti nikdy jej nepoužívejte venku Přístroj se nesmí používat k rozmrazování nebo zahřívání nebo sušení předmětů Přístroj je určen pro použití soukromých osob nikoli pro živnost...

Страница 53: ...roj byste měli uchopovat pouze za ně abyste se nespálili 7 Spodní část 8 Pánvičky Raclette 9 Dřevěné obracečky 3 Technické údaje Jmenovité napětí 230 V 50 Hz Jmenovitý výkon 1300 W Třída ochrany I 4 Bezpečnostní pokyny 4 1 Vysvětlení pojmů V návodu k obsluze naleznete tyto signální pojmy Výstraha Vysoké riziko Neuposlechnutí výstrahy může mít za následek škody na zdraví a ohrožení života Pozor Stř...

Страница 54: ...od řiďte se následujícími ustanoveními V žádném případě nepoužívejte abrazivní leptavé nebo drátkovací čisticí prostředky Mohlo by dojít k poškození přístroje a také povlaku zabraňujícímu přilnavosti Přístroj nesmí být používán s připojením k externím časovacím hodinám nebo k samostatnému systému dálkového řízení například k zásuvce s rádiovým ovládáním 4 3 Všeobecné informace Před použitím si pro...

Страница 55: ... V tom případě nechejte přístroj opravit kvalifikovanou osobou Kontaktní údaje jsou uvedeny v Servisní středisko na straně 60 Je li poškozen přívodní kabel přístroje je nutno jej nechat vyměnit u výrobce nebo podobně kvalifikovanou osobou poškozený kabel je nebezpečný Do přístroje se v žádném případě nesmí dostat voda ani jiné tekutiny Proto nikdy přístroj nepoužívejte venku nikdy přístroj neponoř...

Страница 56: ... používejte chňapky V opačném případě by vás mohl popálit prskající tuk Přístroj nikdy nepoužívejte bez grilovací desky 2 ani bez kamenné desky 1 V opačném případě by byly žhavé topné články volně přístupné a při dotyku by došlo k závažnému popálení Před čištěním vždy nechejte přístroj nejprve vychladnout 4 6 Ochrana před nebezpečím požáru Výstraha A proto dodržujte následující bezpečnostní pokyny...

Страница 57: ... 10 15 minut 10 Poté přístroj zase vypněte a to přepnutím regulátoru teploty 4 do polohy 0 11 Vytáhněte síťovou vidlici a nechte přístroj vychladnout 12 Znovu přístroj očistěte Řiďte s přitom pokyny v kapitole 7 Čištění na straně 58 6 Obsluha 6 1 Příprava přístroje 1 Vyberte stanoviště které je pevné rovné a nehořlavé Přístroj musí být od ostatních předmětů vzdálen nejméně 50 cm 2 Nastavte regulát...

Страница 58: ...ěte síťovou vidlici ze síťové zásuvky Jen potom není přístroj pod proudem 6 3 Příprava Raclette 1 Pánvičky Raclette 8 naplňte požadovanými přísadami Pozor Pánvičky Raclette 8 nenaplňujte příliš vysoko protože jinak se přísady na gril dostávají příliš husté a mohou se pálit 2 Pánvičky Raclette 8 postavte do prohlubní v přístroji které jsou pro ně určeny 3 Pánvičky Raclette 8 vyjměte z přístroje jak...

Страница 59: ...aclette Appenzeller Ementál nebo Tilsiter Všechny přísady si připravte pokud možno již před jídlem Přísady však neumývejte nečistěte a nekrájejte příliš brzy aby zůstaly čerstvé Drobně nakrájené přísady by měly být přibližně stejně velké aby byly hotové současně Pokud možno používejte přísady s krátkou dobou tepelné úpravy Zeleninu můžete také předem tepelně upravit např opečením na kamenné desce ...

Страница 60: ...rostředku na mytí nádobí 2 Přístroj nakonec otřete hadrem navlhčeným čistou vodou 3 Přístroj znovu použijte až tehdy když bude zcela suchý 7 2 Čištění kamenné desky grilovací desky a příslušenství Výstraha Kamenná deska 1 udržuje teplo po poměrně dlouhou dobu Pamatujte na to abyste se nepopálili Pozor Horkou kamennou desku 1 nedávejte do vody na nádobí Deska by mohla důsledkem teplotního šoku pras...

Страница 61: ...vejte Tento doklad je potřebný jako důkaz o zakoupení Pokud se během tří let od data nákupu tohoto výrobku vaskytne chyba materiálu nebo výrobní závada výrobek Vám bezplatně dle našeho uvážení opravíme nebo nahradíme Podmínkou pro poskytnutí této záruky je předložení defektního přístroje a dokladu o zaplacení pokladního lístku v rámci tříleté lhůty a krátký písemný popis závady a okamžiku výskytu ...

Страница 62: ...ch mějte připraveno číslo zboží pro tento přístroj IAN 100110 a pokladní lístek jako důkaz o zakoupení Číslo zboží je uvedeno na typovém štítku gravuře na titulním listu vašeho návodu vlevo dole nebo jako nálepka na zadní nebo spodní straně V případě výskytu závad funkce nebo jiných závad kontaktujte nejprve telefonicky nebo prostřednictvím e mailu níže uvedené servisní středisko Registrovaný defe...

Страница 63: ...šetky podklady 1 Popis prístroja 1 1 Účel použitia Stolný raclette gril s kamennou platňou SilverCrest SRGS 1300 B2 je určený na grilovanie pokrmov a ich tepelnú úpravu Raclette gril používajte výlučne v rámci vašej domácnosti a nikdy vonku Prístroj sa nesmie používať na rozmrazovanie alebo na zohrievanie alebo sušenie predmetov Prístroj je určený na používanie súkromnými osobami a nie na živnoste...

Страница 64: ...oj by ste mali uchopovať len za ne aby ste sa nespálili 7 spodný diel 8 panvičky na raclette 9 drevené obracačky 3 Technické údaje Menovité napätie 230 V 50 Hz Menovitý výkon 1 300 W Trieda ochrany I 4 Bezpečnostné pokyny 4 1 Vysvetlenie pojmov V návode na obsluhu nájdete tie signálne pojmy Výstraha Vysoké riziko Neuposlúchnutie výstrahy môže mať za následok škody na zdraví a ohrozenie života Pozo...

Страница 65: ...ikajú pri prevádzkevýrobkusantiadhéznouvrstvou Pripráci s výrobkom by ste preto mali vtáky premiestniť do inejmiestnosti Pozor Aby sa predišlo vecným škodám dodržiavajte nasledovné nariadenia V žiadnom prípade nepoužívajte žiadne abrazívne leptajúce čistiace prostriedky a prostriedky ktoré by mohli prístroj poškriabať Mohlo by dôjsť k poškodeniu prístroja ako aj nepriľnavého povrchu Prístroj nesmi...

Страница 66: ...gume ktoré môžu zmäkčiť gumové nožičky prístroja Vþtomto prípade používajte nehorľavý podklad Na prístroj nestavajte žiadne predmety 4 4 Ochrana pred zasiahnutím elektrickým prúdom Výstraha Nasledujúce bezpečnostné pokyny by Vás mali ochrániť pred zasiahnutím elektrickým prúdom Ak je prístroj poškodený nesmie sa prístroj vþžiadnom prípade používať Vþtomto prípade nechajte prístroj opraviť kvalifik...

Страница 67: ... sa preto týmito pokynmi Prístroj počas prevádzky neprekladajte a nedotýkajte sa spodnej časti 7 grilovacej 2 ako aj kamennej platne 1 Tie sú počas používania veľmi horúce Vyhnete sa tým popáleniu Ak pripravujete pokrmy pri vysokej teplote používajte chňapky V opačnom prípade by vás mohol popáliť prskajúci tuk Prístroj nikdy nepoužívajte bez grilovacej platne 2 ako aj kamennej platne 1 Žeravé vyhr...

Страница 68: ... 6 Regulátor teploty 4 nastavte na 0 Prístroj je teraz vypnutý 7 Sieťovú zástrčku zastrčte do vhodnej sieťovej zásuvky ktorá zodpovedá technických údajom Svieti červená kontrolka 3 8 Regulátor teploty 4 otočte na stupeň MAX Rozsvieti sa zelená kontrolka 5 a prístroj sa začne zahrievať 9 Prístroj nechajte približne 10 15 minút zapnutý 10 Potom prístroj zasa vypnite a to tým že regulátor teploty 4 o...

Страница 69: ... dlho otočte regulátor teploty 4 trochu smerom MAX Pokyny Počas prevádzky sa zelená kontrolka 5 a teda aj ohrev stále zapína a vypína Tým sa udržuje približne konštantná teplota V rozsahu vyšších teplôt sa ohrev prepne na trvalú prevádzku a zelená kontrolka 5 trvalo svieti 3 Ak by bola teplota príliš vysoká otočte regulátor teploty 4 trochu smerom 0 4 Pre vypnutie prístroja otočte regulátor teplot...

Страница 70: ...látkov zemiakov v šupke na to zelenina klobása alebo mäso a navrch položiť plátok syra Fantázii sa pri receptoch medze nekladú Korenie a soľ použite podľa chuti Ako syr sa hodí hlavne Raclette Appenzeller Emmentál alebo Tilsiter Podľa možnosti pripravte všetky prísady už pred jedlom Prísady však neumývajte nečistite a nekrájajte príliš skoro aby ostali čerstvé Pokrájané prísady by mali byť približ...

Страница 71: ... vlhkou handrou Môžete použiť aj malé množstvo čistiaceho prostriedku 2 Nakoniec ho utrite handričkou navlhčenou v čistej vode 3 Prístroj znovu použite až po tom ako bude úplne suchý 7 2 Čistenie kamennejplatne grilovacej platne a príslušenstva Výstraha Kamenná platňa 1 relatívne dlho drží teplo Dávajte pozor aby ste sa nepopálili Pozor Horúcu kamennú platňu 1 nedávajte do vody na umývanie Kvôli t...

Страница 72: ... pokladničný blok Je potrebný ako doklad o kúpe Ak sa v priebehu troch rokov od dátumu kúpy tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba výrobok vám podľa nášho rozhodnutia zdarma opravíme alebo vymeníme Predpokladom tohto záručného plnenia je v priebehu trojročnej lehoty predložiť chybný výrobok a doklad o kúpe pokladničný blok a písomne v krátkosti opísať v čom spočíva chyba a kedy...

Страница 73: ...ripravené číslo výrobku pre tento prístroj IAN 100110 a pokladničný blok ako doklad o kúpe Číslo výrobku nájdete na typovom štítku vygravírované na titulnom liste vášho návodu vľavo dolu alebo ako nálepku na zadnej alebo dolnej strane Ak by sa vyskytli chyby funkcií alebo iné nedostatky kontaktujte najprv telefonicky alebo prostredníctvom elektronickej pošty nižšie uvedené servisné stredisko Výrob...

Страница 74: ...t aus 1 Gerätebeschreibung 1 1 Verwendungszweck Der Raclette Grill mit Steinplatte SilverCrest SRGS 1300 B2 ist zum Grillen und Garen von Speisen geeignet Verwenden Sie den Raclette Grill aus schließlich innerhalb Ihres Haushaltes und niemals im Freien Das Gerät darf nicht zum Auftauen oder zum Erwärmen oder Trocknen von Gegen ständen benutzt werden Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat haush...

Страница 75: ...t ist 6 Griffe das Gerät sollte nur hier angefasst wer den um Verbrennungen zu vermeiden 7 Unterteil 8 Raclette Pfännchen 9 Holzspachtel 3 Technische Daten Nennspannung 230 V 50 Hz Nennleistung 1 300 W Schutzklasse I 4 Sicherheitshinweise 4 1 Begriffserklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bedienungsanleitung Warnung Hohes Risiko Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leb...

Страница 76: ...s Produktes mit Antihaftbe schichtung entstehen einzuatmen Wenn Sie mit dem Produkt arbeiten sollten Vögel in einen ande renRaum gebracht werden Vorsicht Um Sachschäden zu vermeiden beachten Sie folgende Bestimmungen Verwenden Sie keinesfalls scheuernde ätzende oder kratzende Reinigungsmittel Dadurch könnte das Produkt sowie die Antihaft Beschichtung beschädigt werden Das Produkt darf nicht mit ei...

Страница 77: ...nnte die Antihaft Beschichtung beschädigt werden Es kann nicht ausgeschlossen werden dass Pflegemittel für Ablageflächen Bestandteile enthalten die die Gummi füße angreifen und aufweichen Verwen den Sie in diesem Fall eine feuerfeste Unterlage Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät 4 4 Schutz vor elektrischem Schlag Warnung Die folgenden Sicher heitshinweise sollen Sie vor einem elektrischen ...

Страница 78: ...ht benutzen zie hen Sie den Netzstecker aus der Netz steckdose Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei Bei einem Gewitter kann das am Strom netz angeschlossene Gerät durch Blitz schlag beschädigt werden 4 5 Schutz vor Verbrühungen und Verbrennungen Warnung Heiße Oberflächen und heißes Fett können zu Verlet zungen führen Beachten Sie daher Stellen Sie das Gerät während der Benutzung nicht um und be...

Страница 79: ...men Sie das Gerät und alle Zube hörteile aus der Verpackung 2 Überprüfen Sie dass das Gerät keine Beschädigungen aufweist 3 Entfernen Sie eventuell vorhandene Auf kleber aber nicht das Typenschild auf der Unterseite 4 Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung Beachten Sie hierzu die Hin weise in dem Kapitel 7 Reinigen auf Seite 80 5 Wählen Sie einen Standort der fest eben und unbrennbar ist ...

Страница 80: ...üne Kontroll Lampe 5 leuchtet und das Gerät heizt auf 8 Lassen Sie das Gerät etwa 10 Minuten vorheizen Hinweis Die Steinplatte 1 benötigt etwa 30 min um heiß zu werden Das Gerät ist nun betriebsbereit 6 2 Temperatur regeln ein und ausschalten Die optimale Temperatur hängt vor allem von den verwendeten Lebensmitteln ab 1 Um das Gerät einzuschalten drehen Sie den Temperaturregler 4 im Uhrzeiger sinn...

Страница 81: ...hr heiß wird und viel Wärme speichert gelingt beson ders Fleisch sehr gut Besonders geeignet ist die Steinplatte 1 für Steaks Kurzgebratenes Würstchen Speck und Geflügel Die Steinplatte 1 kann im Laufe der Zeit die Farbe etwas verändern Dies bedeu tet keine Beeinträchtigung der Funktion Die Steinplatte 1 benötigt etwa 30 min um ausreichend heiß zu werden Sie können die Zeit abkürzen wenn Sie die S...

Страница 82: ...ckdose Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein und schützen Sie es vor Spritz und Tropfwasser Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen soweit abkühlen dass keine Verbrennungsgefahr mehr besteht Dies kann bei der Steinplatte 1 bis zu 30 Minuten dauern Vorsicht Verwenden Sie keinesfalls scheu ernde ätzende oder kratzende Reinigungs mittel Dadurch könnte das Gerät sowie die Antihaft Beschichtung der Gri...

Страница 83: ...en Gelben Seiten 8 2 Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möcht en achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land 9 Garantie der HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von Mäng eln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen ...

Страница 84: ...gewarnt wird sind unbe dingt zu vermeiden Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserem autorisier ten Service Center vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie gens zu gewährleiste...

Страница 85: ...ice Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail hoyer lidl ch IAN 100110 Lieferant Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service Center HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland RP100110 Raclette mit heißem Stein LB4 Seite 83 Freitag 13 Juni 2014 3 12 15 ...

Страница 86: ...g Germany Status of information Stan informacji Az információ kelte Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 04 2014 Ident Nr SRGS 1300 B2 IAN 100110 4 RP100110_Raclette Hot Stone_Cover_LB4 indd 1 23 04 14 11 11 ...

Отзывы: