background image

- 12 -

Kawa jest za mocna/za słaba:

• W zbiorniku na wodę 

3

jest za mało wody.

Wlej odpowiednią ilość wody.

• W filtrze jest za dużo/za mało kawy. Wsyp mniej/

więcej kawy.

• Kawa została zmielona zbyt drobno/grubo.

Wybierz inny stopień zmielenia kawy.

Parzenie kawy trwa zbyt długo.
Urządzenie wyłącza się podczas parzenia.
Urządzenie hałasuje podczas parzenia kawy.
Powstaje nadmierna ilość pary.

• W układzie zaparzającym zgromadził się osad

z kamienia. Usuń osad z kamienia, zobacz rozd-
ział „Usuwanie osadów z kamienia”.

Utylizacja

Nie wyrzucaj urządzenia do śmieci 
z innymi odpadkami domowymi. 
W odniesieniu do produktu ma zasto-
sowanie dyrektywa europejska
2002/96/EC.

Urządzenie należy poddać utylizacji w akredyto-
wanym zakładzie utylizacji lub w komunalnym zakł-
adzie utylizacji odpadów.
Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. 
W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utyli-
zacji skontaktuj się z najbliższym zakładem utyli-
zacji.

Materiał opakowania należy poddawać
utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska.

Gwarancja i serwis 

Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie 
wyprodukowane i dokładnie sprawdzone przed do-
stawą. Paragon należy zachować jako dowód do-
konania zakupu. W przypadku napraw gwarancyj-
nych skontaktuj się telefonicznie z najbliższym
punktem serwisowym. Tylko w ten sposób można
zapewnić bezpłatną wysyłkę zakupionego produk-
tu. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiało-
we i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód trans-
porto-wych, części ulegających zużyciu ani
uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączni-
ków lub akumulatorów. Produkt przeznaczony jest
wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso-
wań profesjonal-nych.
Gwarancja wygasa w razie niewłaściwego lub
niezgodnego z instrukcją użycia, zastosowania
przemocy lub w przypadku ingerencji, nie podjętych
przez autoryzowaną placówkę serwisową. Niniejsza
gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy
urządzenia. 
Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o czas
trwania usługi gwarancyjnej. Dotyczy to również
wymienionych i naprawionych części. Ewentualne
szkody i wady stwierdzone w chwili zakupu należy
zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu urządzenia,
nie później niż po upływie dwóch dni od daty zaku-
pu. Wszystkie naprawy wykonywane po upływie
okresu gwarancji będą płatne.

Kompernass Service Polska

Tel.: 022 / 3972212
e-mail: [email protected]

Importer

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

IB_61663_SKAT1000EDSA1_LB4  04.11.2010  9:44 Uhr  Seite 12

Содержание SKAT 1000 EDS A1

Страница 1: ...OLS Coffee Machine SKAT 1000 EDS A1 4 Kaffeemaschine Bedienungsanleitung Kávovar Návod k obsluze Kavni aparat Navodila za uporabo Kávéfőző Használati utasítás Kávovar Návod na obsluhu Ekspres do kawy Instrukcja obsługi Coffee Machine Operating instructions CV_61663_SKAT1000EDSA1_LB4 qxd 04 11 2010 13 30 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...SKAT 1000 EDS A1 1 2 3 4 5 6 7 8 0 q w 9 CV_61663_SKAT1000EDSA1_LB4 qxd 04 11 2010 13 30 Uhr Seite 4 ...

Страница 3: ...amming the time 3 Making coffee 3 Timer Function 4 Cleaning and care 4 Removing scale 5 Troubleshooting 5 Disposal 6 Warranty and Service 6 Importer 6 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date ...

Страница 4: ...and easily accessible Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance Risk of personal injury This appliance is not intended for use by indivi duals including children with restricted physical physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or ...

Страница 5: ...ater beyond the max marking 12 cups The appliance could overflow Before the first use pass 12 cups of water through the appliance Do not insert a filter bag and do not use any coffee powder Clean the appliance see chapter Cleaning and Care Programming the time Press the PROG 6 button CLOCK appears on the display 8 Repeatedly press the button HOUR 4 for hours resp the button MIN 5 for minutes until...

Страница 6: ... process or filling it with water Timer Function By use of the button PROG 6 you can programme the coffee machine so that it starts the brewing process at a pre determined time First ALWAYS place cof fee powder in the filter bag in the filter holder 2 and water into the water tank 3 Place the glass carafe q in the coffee machine Ensure that the water tank 3 is not filled beyond the Max marking 12 ...

Страница 7: ...ss by pressing twice on the button ON AUTO OFF 7 The integrated blue indicator lamp glows con stantly and goes out after approx 15 seconds 5 Allow the descaling medium to stand for 15 minutes 6 Repeat the steps 3 to 5 three times 7 Then restart the brewing process and wait until all of the solution has passed through 8 Rinse the coffee machine through 3 times with fresh water All of the descaling ...

Страница 8: ...ufacturing defects not for transport damages worn parts or for damage to fragile components e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use If this product has been subjected to improper or inappropriate handling abuse or modifications not carried out by one of our authorised service centres the warranty will be considered void This warranty doe...

Страница 9: ...stawianie czasu 9 Przygotowywanie kawy 10 Funkcja Timer 10 Czyszczenie i konserwacja 10 Usuwanie osadów z kamienia 11 Usuwanie usterek 11 Utylizacja 12 Gwarancja i serwis 12 Importer 12 Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzysta nia W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję ...

Страница 10: ...go W razie zagrożenia wtyczka musi być łatwo dostępna Nie używaj dodatkowych zewnętrznych zegarów czasowych ani żadnych innych urządzeń zdal nego sterowania Niebezpieczeństwo odniesienia ob rażeń Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby w tym dzieci z ograniczoną spraw nością fizyczną sensoryczną bądź umysłową lub nieposiadające doświadczenia i lub wiedzy chyba że będą one przeb...

Страница 11: ...wszym użyciem Wskazówka Nigdy nie nalewaj do zbiornika więcej wody niż potrzeba do zaparzenia 12 filiżanek kawy W prze ciwnym razie może dojść do przelania się urządzenia Przed pierwszym użyciem przelej przez ekspres 12 filiżanek bez zaparzania kawy Nie wkładaj filtra ani nie wsypuj kawy Wyczyść urządzenie zobacz rozdział Czysz czenie i konserwacja Ustawianie czasu Naciśnij przycisk PROG 6 Na wyśw...

Страница 12: ...na niebieska lampka kontrolna Po upływie około 15 sekund lampka kontrolna zgaśnie W tym momencie ekspres do kawy jest wyłączony Wskazówka Przed kolejnym włączeniem ekspresu do kawy lub nalaniem wody zaczekaj około 5 minut aż urzą dzenie ostygnie Funkcja Timer Za pomocą przycisku PROG 6 możesz tak ustawić ekspres do kawy by urządzenie rozpoczęło parzenie kawy o określonym czasie Zawsze najpierw wsy...

Страница 13: ...ia osadów z kamienia stosuj wyłącznie odpowiednie środki do używania w ekspresach do kawy a także przestrzegaj instrukcji stosowania tych środków W jaki sposób należy usuwać osady z kamienia 1 Do zbiornika na wodę 3 wlej środek do usuwa nia osadów z kamienia 2 Wlej wodę w ilości podanej w instrukcji obsługi środka do usuwania osadów z kamienia maks 12 filiżanek 3 Naciśnij przycisk ON AUTO OFF 7 by...

Страница 14: ... wyprodukowane i dokładnie sprawdzone przed do stawą Paragon należy zachować jako dowód do konania zakupu W przypadku napraw gwarancyj nych skontaktuj się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym Tylko w ten sposób można zapewnić bezpłatną wysyłkę zakupionego produk tu Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiało we i fabryczne natomiast nie obejmuje szkód trans porto wych części ulegających ...

Страница 15: ...t előtt 15 Az óra beállítása 15 Kávéfőzés 16 Időzítő funkció 16 Tisztítás és karbantartás 16 Vízkőoldás 17 Hibaelhárítás 17 Ártalmatlanítás 18 Garancia és szerviz 18 Gyártja 18 Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el A készülék harmadik fél részére történő továbbadásakor adja át a leírást is ...

Страница 16: ...ll lennie Ne használjon a készülék üzemeltetésére külső időkapcsoló órát vagy külön távirányítós rend szert Sérülésveszély A készülék nem alkalmas arra hogy olyan sze mélyek ideértve a gyermekeket is használják akiket testi érzékszervi vagy elmebeli képességeik vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya mega kadályoznának abban hogy biztonságosan használják a készüléket kivéve ha a biztonsá gukról gon...

Страница 17: ...több vizet mint ahogy az a Max jelzéssel meg van adva 12 csésze A készülék túlfolyhat Az első használat előtt engedjen át 12 csészényi vizet a kávéfőzőn Ne helyezzen be papírfiltert és ne használjon hozzá kávét Tisztítsa meg a készüléket lásd a Tisztítás és karbantartás részt Az óra beállítása Nyomja meg a PROG gombot 6 A kijelzőn 8 CLOCK jelenik meg Nyomja meg annyiszor az HOUR gombot 4 az órák é...

Страница 18: ...dperc elteltével ez kial szik A kávéfőző ezzel ki van kapcsolva Tudnivaló Hagyja kb 5 percig hűlni a kávéfőzőt mielőtt másik kávét kezdene főzni vagy vizet töltene bele Időzítő funkció A PROG gombbal 6 úgy állíthatja be a kávéfőzőt hogy az meghatározott időpontban kezdje meg a kávéfőzést Először mindig töltse bele a kávét a filter betétben 2 lévő papírfilterbe és a vizet a víztartály ba 3 Helyezze...

Страница 19: ...ználati utasításában megadott mennyiséget tegye bele legfeljebb 12 csészéhez valót 3 Nyomja meg az ON AUTO OFF gombot 7 hogy elindítsa a főzést A beépített piros kijelző lámpa világít 4 Várja meg amíg kb 2 csészényi víz átfolyt a ké szüléken majd állítsa meg a forralást az ON AUTO OFF 7 gomb kétszeri megnyomásával A beépített kék kijelzőlámpa folyamatosan világít és csak kb 15 másodperc után alszi...

Страница 20: ...énztári blokkot Kérjük garanciaigény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szer vizzel Csak ebben az esetben garantálhatjuk hogy ingyen tudja beküldeni az árut A garancia csak anyag és gyártási hibára vonatkozik nem pedig szállítási hibára kopásra vagy törékeny részek pl kapcsoló vagy elem sérülésére A termék csak magán és nem pedig kereskedelmi használatra készült A garanc...

Страница 21: ...Nastavitev časa 21 Priprava kave 21 Funkcija časovnika 22 Čiščenje in vzdrževanje 22 Odstranjevanje vodnega kamna 23 Odpravljanje napak 23 Odstranitev 24 Garancijski list 24 Proizvajalec 24 Pred prvo uporabo ta navodila pozorno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi navodila za uporabo ...

Страница 22: ...mrežni vtič hitro dosegljiv Ne uporabljajte zunanje preklopne ure ali ločene ga daljinskega sistema za upravljanje in uporabo naprave Nevarnost poškodb Ta naprava ni namenjena temu da bi jo uporablja le osebe tudi otroci ne z omejenimi fizičnimi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s po manjkljivimi izkušnjami in ali znanjem razen pod nadzorom osebe ki je zanje odgovorna ali jim je dala navod...

Страница 23: ... do oznake Max 12 skodelic Voda bi lahko stekla čez rob Pred prvo uporabo z aparatom skuhajte za 12 skodelic vode ki naj steče skozenj V aparat vsta vite filtrno vrečko in v njo ne dajte mlete kave Aparat očistite glejte poglavje Čiščenje in vzdrževanje Nastavitev časa Pritisnite tipko PROG 6 Na zaslonu 8 se pojavi napis CLOCK Pritisnite tipko HOUR 4 za ure oz tipko MIN 5 za minute tako pogosto do...

Страница 24: ...ačne kuhati kavo Zmeraj dajte najprej mleto kavo v filtrno vrečko v filtrnem vstavku 2 in potem še vodo v posodo za vodo 3 Postavite stekleni vrč q v aparat za kavo Zagotovite da posoda za vodo 3 ni napolnjena čez oznako Max 12 skodelic Pritisnite tipko PROG 6 2 krat tako da se pojavi napis TIMER na zaslonu 8 Nastavite želeni čas začetka s tipko HOUR 4 in tipko MIN 5 glejte poglavje Nastavitev čas...

Страница 25: ...i aparat steče za okrog 2 sko delici vode potem pa zaustavite postopek kuhanja tako da 2 krat pritisnete tipko ON AUTO OFF 7 Modra indikacijska lučka v tipki trajno sveti in ugasne čez okrog 15 sekund 5 Sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna pustite učinkovati okrog 15 minut 6 Ponovite korake 3 5 trikrat 7 Potem zaženite postopek kuhanja kave in poča kajte da voda v celoti steče skozi 8 Aparat z...

Страница 26: ...lefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sesta vi in uporabi izdelka 4 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predlož iti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zah tevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stv...

Страница 27: ...řístroje 27 Před prvním použitím 27 Nastavení hodin 27 Příprava kávy 27 Funkce časovače 28 Čištění a údržba 28 Dekalcifikace 29 Odstranění závad 29 Likvidace 30 Záruka a servis 30 Dovozce 30 Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání přístroje třetím osobám zároveň s ním ...

Страница 28: ...abel V případě ne bezpečí musí být síťová zástrčka snadno přístupná K provozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny nebo externí dálkové zařízení Nebezpečí zranění Tento přístroj není určen k tomu aby jej používaly osoby včetně dětí s nedostatkem fyzické smys lové nebo duševní schopností či s nedostatkem zkušeností a nebo nedostatkem znalostí ledaže by byly poučeni osobou která dohlíží na ...

Страница 29: ...ody než po označení Max 12 šálků Voda by mohla z přístroje přetéct Před prvním použitím nechte kávovarem protéct vodu na 12 šálků Nevkládejte filtrační sáček a nenasypte do kávovaru prášek kávy Přístroj vyčistěte viz kapitolu Čištění a údržba Nastavení hodin Stiskněte tlačítko PROG 6 Na displeji8 se objeví nápis CLOCK Stiskněte tlačítko HOUR 4 pro nastavení hodin resp tlačítko MIN 5 pro nastavení ...

Страница 30: ...čne s pařením kávy v určitý čas Nasypte nejdříve kávový prášek do filtračního sáčku ve filtračním ná sadci 2 a nalijte vodu do vodní nádrže 3 Postavte skleněnou konvici q do kávovaru Ubezpečte se zda není ve vodní nádrži 3 víc vody než po označení Max 12 šálků Stiskněte tlačítko PROG 6 2 krát aby se na displeji 8 objevil nápis TIMER Nastavte požadovaný čas spuštění tlačítkem HOUR 4 a tlačítkem MIN...

Страница 31: ...vání tak že stisknete 2 krát tlačítko ON AUTO OFF 7 Integrovaná modrá indikační dioda svítí trvale a zhasne po cca 15 sekundách 5 Odvápňovací prostředek nechte působit 15 minut 6 Tyto kroky opakujte 3 5 krát 7 Pak spusťte proces spaření a počkejte až voda vyteče kompletně 8 Nechte kávovarem 3 krát protéct čistou vodu Pak jsou odstraněny všechny zbytky odvápňovacího prostředku a můžete používat káv...

Страница 32: ...e vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní závady nikoliv však na škody způso bené při dopravě na opotřebované díly nebo poš kození rozbitných součástí např spínačů nebo aku mulátorů Výrobek je určen pouze pro privátní použití ne pro průmyslové použití Záruka zaniká v případě neúčelového a neodbor ného zacházení použití násilí a v případě zásahů které nebudou provedeny námi autorizovanou ser ...

Страница 33: ...iu 33 Opis prístroja 33 Pred prvým použitím 33 Nastavenie času 33 Príprava kávy 33 Časovač 34 Čistenie a údržba 34 Odvápnenie 35 Odstraňovanie porúch 35 Likvidácia 36 Záruka a servis 36 Dovozca 36 Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj návod ...

Страница 34: ...ť zástrčka rýchlo dosiah nuteľná Na riadenie prístroja nepoužívajte žiadne externé spínacie hodiny ani samostatný systém diaľkového ovládania Nebezpečenstvo poranenia Tento prístroj nie je určený na to aby ho používali osoby vrátane detí s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností alebo nedostatkom zna lostí len za predpokladu že budú pod dohľadom...

Страница 35: ...te viac vody neÏ po znaãku MAX 12 álok Voda v prístroji by mohla pretiecé Pred prvým použitím nechajte prístrojom pretiecť 12 šálok vody Nevkladajte žiadne filtračné vrecká a nepoužívajte pri tom ani mletú kávu Vyčistite prístroj pozri kapitolu Čistenie a údržba Nastavenie času Stlačte tlačidlo PROG 6 Na displeji 8 sa zobrazí nápis CLOCK hodiny Dovtedy stláčajte tlačidlo HOUR 4 pre hodiny alebo tl...

Страница 36: ...ovar tak nastaviť aby v stanovený čas začal s varením Vždy dajte najprv mletú kávu do vrecka vo filtračnej vložke 2 a vodu do nádoby na vodu 3 Postavte sklenú kanvicu q do kávovaru Zabezpečte aby nádoba na vodu 3 nebola nikdy naplnená viac než po značku MAX 12 šálok Dvakrát stlačte tlačidlo PROG 6 aby sa na displeji 8 zobrazil nápis TIMER Nastavte požadovaný čas spustenia tlačidlami HOUR 4 a MIN 5...

Страница 37: ...tlačidla ON AUTO OFF 7 Integrovaná modrá kontrolka trvale svieti a zhasne asi po 15 sekundách 5 Nechajte odvápňovač pôsobiť asi 15 minút 6 Trikrát zopakujte kroky 3 5 7 Potom spusťte proces varenia a vyčkajte kým pretečie všetky voda 8 Nechajte kávovar trikrát zovrieť čistú vodu Tým sa odstránia všetky zvyšky odvápňovača a kávovar sa dá znova používať Odstraňovanie porúch Kávovar nefunguje Prístro...

Страница 38: ...zaslanie vášho tovaru Záruka platí len na chyby materiálu a výroby nie na poškodenia vzniknuté pri preprave na opotrebenie ani na poškodenia krehkých častí ako sú spínače alebo akumulátory Výrobok je určený iba na súkrom né použitie a nie na priemyselné použitie Pri neodbornom ošetrovaní v rozpore s určením použití násilia a pri zásahoch ktoré neboli vykonané našou servisnou pobočkou záruka zanikn...

Страница 39: ...instellung der Uhrzeit 39 Kaffeezubereitung 39 Timer Funktion 40 Reinigung und Wartung 40 Entkalkung 41 Fehlerbehebung 41 Entsorgen 42 Garantie und Service 42 Importeur 43 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus ...

Страница 40: ...e keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben Verletzungsgefahr Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit einge schränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsic...

Страница 41: ... Lassen Sie vor dem ersten Gebrauch 12 Tassen Wasser durch die Kaffeemaschine laufen Legen Sie keine Filtertüte ein und benutzen Sie dabei kein Kaffeepulver Reinigen Sie das Gerät siehe Kapitel Reini gung und Wartung Einstellung der Uhrzeit Drücken Sie die Taste PROG 6 Im Display 8 erscheint CLOCK Drücken Sie die Taste HOUR 4 für die Stunden bzw die Taste MIN 5 für die Minuten so oft bis die gewün...

Страница 42: ...emaschine ist nun ausgeschaltet Hinweis Lassen Sie die Kaffeemaschine etwa 5 Minuten lang auskühlen bevor Sie einen weiteren Brühvorgang beginnen oder Wasser nachfüllen Timer Funktion Mit der Taste PROG 6 können Sie die Kaffeema schine so einstellen dass sie zu einem festgelegten Zeitpunkt mit dem Brühvorgang beginnt Füllen Sie immer zuerst Kaffeepulver in die Filtertüte im Filter einsatz 2 und Wa...

Страница 43: ...maschinen geeignetes Entkalkungsmittel und beachten Sie die dazugehörige Gebrauchsanleitung So gehen Sie zum Entkalken vor 1 Geben Sie das Entkalkungsmittel in den Wasser tank 3 2 Füllen Sie die in der Bedienungsanleitung des Entkalkers angegebene Menge Wasser ein max 12 Tassen 3 Drücken Sie die Taste ON AUTO OFF 7 um den Brühvorgang zu starten Die integrierte rote Anzeigelampe leuchtet 4 Warten S...

Страница 44: ...ce Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantie fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für M...

Страница 45: ...R Min Fax 49 0 2832 3532 e mail support de kompernass com Kompernaß Service Österreich Tel 0820 899 913 0 20 EUR Min e mail support at kompernass com Kompernaß Service Switzerland Tel 0848 000 525 max 0 0807 CHF Min e mail support ch kompernass com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ...

Отзывы: