background image

MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO  SEM 1100 C3

 

ESPRESSO MACHINE

Operating instructions

MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO

Manual de instruções

 

MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO

Istruzioni per l'uso

 

 

ESPRESSOMASCHINE

Bedienungsanleitung

IAN 353468_2007

Содержание SEM 1100 C3

Страница 1: ...CAFFÈ ESPRESSO SEM 1100 C3 ESPRESSO MACHINE Operating instructions MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO Manual de instruções MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO Istruzioni per l uso ESPRESSOMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 353468_2007 ...

Страница 2: ...denza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de começar a ler abra na página com as imagens e de seguida familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Ger...

Страница 3: ...LOCK LOCK A B w q 0 9 8 7 2 1 e t r z u i o p 6 5 4 3 a s ...

Страница 4: ...nto dopo un lungo periodo di inutilizzo alla prima messa in esercizio 10 Riscaldamento prima di ogni uso 12 Preparazione dell espresso 12 Preparazione del cappuccino 14 Consigli per la schiuma di latte 16 Prelievo di acqua calda 16 Pulizia e manutenzione 17 Pulizia dello schiumatore per il latte 17 Pulizia dell area di fuoriuscita dell acqua bollente 18 Pulizia degli accessori 18 Pulizia dell appa...

Страница 5: ...nel presente manuale di istruzioni così come tutti i dati e le indicazioni relativi all uso corrispondono alle ultime informazioni disponibili al momento dell invio in stampa fornite in buona fede tenendo conto delle nostre attuali esperienze e conoscenze I dati le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivend...

Страница 6: ...nte alla preparazione di espresso cappuccino e alla montatura del latte Esso è destinato esclusivamente all uso in ambito privato Non utilizzarlo per fini commerciali Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme AVVERTENZA Pericolo derivante da uso non conforme In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto possono verificarsi situazioni di pericolo L apparecchio de...

Страница 7: ... L imballaggio protegge l apparecchio da danni di trasporto I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili Il riciclo dell imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti Smaltire il materiale di imballaggio non più necessario in conformità alle vigenti n...

Страница 8: ...preso i pericoli associati L apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza solo se sorvegliate o istruite sull uso sicuro dell apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati La pulizia e la manutenzione a cura dell utente non devo no essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni...

Страница 9: ...riscaldante presenta ancora del calore residuo Impedire il contatto di liquidi con la connessione a spina Utilizzare l apparecchio solo conformemente alla destina zione d uso Eventuali errori di utilizzo potrebbero dare luogo a lesioni ATTENZIONE DANNI MATERIALI I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamen te da pezzi di ricambio originali Solo con questi pezzi di ricambio è garant...

Страница 10: ...danneg giarsi in caso di congelamento dell acqua nelle condutture o nel serbatoio Non utilizzare mai l apparecchio all aperto Questo appa recchio è previsto solo per l uso in ambienti interni Evitare che si crei vapore quando la soluzione anticalcare si trova nel serbatoio dell acqua AVVERTENZA La riparazione dell apparecchio in periodo di garanzia può avere luogo solo tramite l assistenza ai clie...

Страница 11: ... 0 Montalatte q Griglia di scolo w Vaschetta di raccolta gocce e Intaglio per il galleggiante rosso r Doccia di acqua bollente t Spia di controllo verde Espresso z Spia di esercizio rossa Figura B u Bloccafiltro i Portafiltro o Filtro per espresso grande p Filtro per espresso piccolo a Misurino con pressino s Anticalcare Dati tecnici Tensione di rete 220 240 V corrente alternata 50 60 Hz Tensione no...

Страница 12: ...apparecchio continua a riscaldare e la lancetta sale ancora fino alla sezione della scala compresa tra e Se la lancetta raggiunge la sezione compresa tra e la temperatura è abbastanza alta da poter produrre vapore La spia di controllo Vapore 5 resta accesa Prima messa in funzione 1 Togliere il serbatoio dell acqua 9 e rimuovere la sicura per il trasporto arancione dall uscita dell acqua 2 Pulire il...

Страница 13: ...so ruotare il regolatore di vapore 7 nella direzione in modo tale che l aria possa fuoriuscire dai condotti dell apparec chio il tasto Vapore 4 è premuto Dopo circa 20 secondi l aria sarà fuoriuscita i rumori scompariranno e l acqua uscirà dall apparecchio Funzionamento Riempimento del serbatoio dell acqua AVVERTENZA Per la preparazione dell espresso cappuccino utilizzare esclusivamente acqua pota...

Страница 14: ...Inserire il portafiltro i nell apparecchio introducendolo dalla tacca INSERT che si trova di lato accanto alla doccia di acqua bollente r e poi ruotare in senso antiorario fino a quando l impugnatura del portafiltro i non viene a trovarsi rivolta in avanti tacca LOCK 4 Collocare una tazza sotto il portafiltro i 5 Ruotare il regolatore di vapore 7 ruotare fino all arresto in direzione 6 Accendere l appa...

Страница 15: ...o introducendolo dalla tacca INSERT che si trova di lato accanto alla doccia di acqua bollente r e poi ruotare in senso antiorario fino a quando l impugnatura del portafiltro i non viene a trovarsi rivolta in avanti tacca LOCK 3 Premere il tasto Espresso 3 in modo tale che l apparecchio possa tirare acqua dal serbatoio 9 Non appena l acqua comincia a fuoriuscire dai fori del portafiltro premere nuova...

Страница 16: ...una scarsa produzione di crema 4 Inserire il portafiltro i nell apparecchio introducendolo dalla tacca INSERT che si trova sull apparecchio e poi ruotare in senso antiorario fino a quando l impugnatura del portafiltro i non viene a trovarsi rivolta in avanti tacca LOCK 5 Collocare una o due tazza e sotto le aperture del portafiltro Consigliamo di sciacquare precedentemente le tazze da caffè con acqua b...

Страница 17: ...di scolo q Preparazione del cappuccino AVVERTENZA Prestare attenzione nell uso del vapore per la preparazione della schiuma di latte Il vapore bollente o gli spruzzi di liquidi bollenti possono causare lesioni Premere sempre lentamente il regolatore di vapore 7 1 Riempire con latte freddo un contenitore per la schiuma preferibilmente di acciaio inox per un terzo della capacità 2 Assicurarsi che il...

Страница 18: ...te mentre lo si mescola con l ugello 12 Quando la schiuma di latte raggiunge la consistenza e la temperatura desiderata richiudere il regolatore di vapore 7 ruotandolo fino all arresto in direzione 13 Estrarre prima l ugello dal latte 14 Procedere come descritto al capitolo Pulizia del montalatte NOTA Per preparare un cappuccino utilizzare sempre tazze più grandi di quelle dell espresso poiché biso...

Страница 19: ... risultati migliori a una temperatura di circa 7 C Non schiumare il latte per la seconda volta altrimenti brucerà Fare riposare il latte con la schiuma per circa 30 secondi prima di versarlo nell espresso In tal modo le bolle d aria più grosse scoppiano e il latte ancora liquido scende sul fondo Così sarà possibile versare la schiuma fine sull espresso Prelievo di acqua calda Per mezzo del montalat...

Страница 20: ...vuoto sotto lo schiumatore per il latte 0 2 Portare il regolatore di vapore 7 direttamente dopo l uso su e fare uscire del vapore per qualche secondo 3 Chiudere il regolatore di vapore 7 ruotare fino all arresto in direzione spegnere l apparecchio e tirare la spina 4 Fare raffreddare l ugello 5 Sfilare l involucro dello schiumatore per latte 0 Figura 1 e pulirlo accurata mente in acqua calda 6 Strofin...

Страница 21: ...asto Espresso 3 L acqua fuoriesce dalla doccia di acqua bollente r risciacquando via gli ultimi residui di miscela in polvere 4 Dopo circa 20 secondi premere nuovamente il tasto Espresso 3 e spegnere l apparecchio dall interruttore On Off 1 5 Rimuovere nuovamente il portafiltro i Pulizia degli accessori 1 Pulire il portafiltro i i due filtri per espresso o p il serbatoio dell acqua 9 il misurino a e l...

Страница 22: ...ione procedere come segue 1 Versare l anticalcare s 125 ml nel serbatoio dell acqua 9 2 Riempire d acqua il serbatoio dell acqua 9 fino al segno del massimo e inserirlo nell apparecchio 3 Accendere l apparecchio dall interruttore ON OFF 1 Il regolatore di vapore 7 è chiuso 4 Inserire il portafiltro i senza filtro per espresso o p nell apparecchio 5 Collocare 2 tazze o un recipiente di minimo 250 ml d...

Страница 23: ...o di assistenza vedere capitolo Ordinazione dei pezzi di ricambio Si raccomanda di utilizzare l anticalcare s in dotazione Per eliminare il calcare si possono usare anche altri comuni anticalcare per macchine da caffè Procedere come descritto nelle istruzioni per l uso dell anticalcare Ordinazione dei pezzi di ricambio Per il prodotto SEM 1100 C3 si possono ordinare i seguenti pezzi di ricambio Ant...

Страница 24: ... portafiltro i Sul margine del portafiltro i si trovano residui di miscela in polvere per espresso Rimuovere i residui di miscela dai margini del portafiltro i L espresso è freddo L apparecchio non è stato preriscaldato Preriscaldare l apparecchio La spia di controllo Espres so t non è ancora restata fissa Attendere che la spia di controllo Espresso t resti fissa Le tazze non sono state preriscaldate P...

Страница 25: ...eg gia La pompa si arresta dopo circa 3 minuti di funziona mento per evitare un surriscaldamento Fare raffreddare l apparecchio prima di riaccenderlo Tutte le spie 5 t z lampeggiano contem poraneamente L apparecchio è surriscalda to o ha avuto un cortocir cuito Staccare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al servizio clienti Smaltimento Smaltimento dell apparecchio Non gettare per alcun m...

Страница 26: ... periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l apparecchio è stato disimballato Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento Ambito della garanzia L apparecchio è stato prodotto...

Страница 27: ... spedire a nostro carico provvedendo ad allegare la prova di acquisto scontrino di cassa una descrizione del vizio e l indicazione della data in cui si è presen tato all indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato Sul sito www lidl service com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni filmati sui prodotti e software d installazione Con questo codice...

Страница 28: ...ito de água 34 Aquecer após longos períodos de paragem durante a primeira colocação em funcionamento 34 Aquecimento antes de cada utilização 36 Preparação de expresso 37 Preparação de cappuccino 38 Dicas para a espuma do leite 40 Obter água quente 41 Limpeza e conservação 41 Limpeza do espumador de leite 41 Limpar o jato de água quente 42 Limpar acessórios 42 Limpar o aparelho 43 Descalcificar o ap...

Страница 29: ... e indicações técnicos relativos à operação presentes neste manual de instruções correspondem ao último desenvolvimento técnico à data da impressão e são elaborados com base nos nossos melhores conhecimentos e tendo em consideração as nossas experiências e descobertas até ao momento As informações ilustrações e descrições contidas neste manual não poderão servir de pretexto para reclamar direitos ...

Страница 30: ...e expresso cappuccino e espuma de leite destinando se apenas para a utilização privada Não o utilize para fins comerciais Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta AVISO Perigo devido a utilização incorreta Podem surgir perigos resultantes de uma utilização incorreta e ou não adequada do aparelho O aparelho deve ser utilizado apenas para a finalidade descrita C...

Страница 31: ...embalagem A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte Os materiais de embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação sendo por isso recicláveis A reciclagem da embalagem permite a preservação de matérias primas e reduz a formação de resíduos Elimine os materiais da embalagem que já não são necessários de acordo com as pres...

Страница 32: ...tenham compreen dido os perigos daí resultantes O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capaci dades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e ou conhecimento caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e tenham compreendido os perigos daí resultantes A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser efetuadas por crianças ...

Страница 33: ... instalada e ligada à terra Após a utilização a superfície do elemento de aquecimen to ainda dispõe de aquecimento residual Não pode escorrer líquido para a ligação de encaixe do aparelho Utilize o aparelho apenas de forma correta Utilizações in corretas do mesmo podem levar à ocorrência de ferimentos ATENÇÃO DANOS MATERIAIS Os componentes avariados devem ser substituídos apenas por peças sobresse...

Страница 34: ...s iguais ou inferiores a 0 C Em caso de congelamento da água na canalização ou no depósito de água o aparelho pode ser danificado Nunca opere o aparelho ao ar livre Este aparelho destina se apenas à utilização em espaços interiores Não produza vapor quando o depósito de água contiver descalcificante NOTA A reparação do aparelho dentro do período de garantia deve ser efetuada apenas por um serviço de...

Страница 35: ...a gotas w Recipiente de recolha de gotas e Entalhe para o flutuador vermelho r Jato de água quente t Luz de controlo verde Expresso z Luz de funcionamento vermelha Figura B u Bloqueador do filtro i Suporte do filtro o Filtro de café grande p Filtro de café pequeno a Colher de medição com calcador s Descalcificador Dados técnicos Tensão de alimentação 220 240 V corrente alternada 50 60 Hz Potência nomi...

Страница 36: ...ntinua então a aquecer e o ponteiro avança até à zona da escala entre e Quando o ponteiro alcançar a zona entre e a temperatura estará suficientemente elevada para produzir vapor A luz de controlo Vapor 5 fica continuamente acesa Primeira colocação em funcionamento 1 Remova o depósito de água 9 e retire a proteção para transpor te cor de laranja da saída de água 2 Limpe o suporte do filtro i a colher...

Страница 37: ...lho Neste caso rode o regulador de vapor 7 no sentido de forma que o ar possa sair dos tubos do aparelho o botão Vapor 4 está pressionado Após cerca de 20 segundos o ar sai completamente os ruídos desaparecem e a água é extraída do aparelho Operação Enchimento do depósito de água NOTA Utilize exclusivamente água canalizada fresca para a preparação de expressos cappuccinos 1 Retire o depósito de ág...

Страница 38: ...ra o filtro de café o p 3 Coloque o suporte do filtro i no aparelho encaixando o na marcação INSERT instalada junto ao jato de água quente r e rode depois no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que a pega do suporte do filtro i fique orientada para a frente marcação LOCK 4 Coloque uma chávena debaixo do suporte do filtro i 5 Desligue o regulador de vapor 7 rodar até ao encosto no sentido ...

Страница 39: ... expresso ou um cappuccino 1 Ligue o aparelho no interruptor Ligar Desligar 1 A luz de funcionamento vermelha z acende se A luz de controlo Expresso t pisca com a cor verde Certifique se de que o regulador de vapor 7 foi rodado até 2 Coloque o suporte do filtro i no aparelho encaixando o na marcação INSERT instalada junto ao jato de água quente r e rode depois no sentido contrário ao dos ponteiros d...

Страница 40: ...processo importante na preparação de um expresso Caso o café em pó seja demasiado comprimido o café sairá lentamente e produzirá mais espuma Caso o café em pó não seja muito comprimido o café sairá rapidamente e formar se á pouca espuma 4 Coloque o suporte do filtro i no aparelho encaixando o na marcação IN SERT e rode depois no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que a pega do suport...

Страница 41: ...xpresso sempre de forma ecologicamente correta por exemplo no lixo biodegradável NOTA Limpe o jato de água quente r deste sai a água muito quente sempre depois de cada utilização Para tal leia o capítulo Limpeza e conservação NOTA Esvazie regularmente o recipiente de recolha de gotas w ou o mais tardar quando o flutuador vermelho for visível no entalhe e da grelha apara gotas q Preparação de cappuc...

Страница 42: ... fizer corretamente ouvir se á um zunido grave 10 Caso a espuma do leite suba introduza um pouco mais o bocal para criar a próxima camada e evitar queimar a espuma 11 Por fim mergulhe o bocal completamente e feche um pouco o regulador de vapor 7 de modo a aquecer o leite Mantenha o recipiente ligeiramente na diagonal de modo que o leite faça movimentos circulares enquanto o mistura com o bocal 12 Ca...

Страница 43: ...lo com cacau em pó NOTA Limpe o espumador de leite 0 sempre após cada utilização Para tal leia o capítulo Limpeza e conservação Dicas para a espuma do leite Por norma qualquer tipo de leite pode ser submetido a este processo mesmo leite de soja e leite de arroz Alguns tipos de leite no entanto podem formar espuma apenas sob certas restrições O leite desnatado leite magro não ferve tão facilmente q...

Страница 44: ...elho retire sempre a ficha da tomada Perigo de choque elétrico Deixe sempre o aparelho arrefecer antes de o limpar Perigo de queimaduras Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos Perigo de choque elétrico ATENÇÃO DANOS MATERIAIS Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos agressivos ou químicos para a limpeza do superfície do aparelho a fim de evitar a danificação da mesma Limpeza do espu...

Страница 45: ...a vazia por baixo do suporte do filtro i e pressione o botão Expresso 3 A água sai do jato de água quente r e elimina os restos do pó de café 4 Após aprox 20 segundos pressione novamente o botão Expresso 3 e desligue o aparelho no interruptor Ligar Desligar 1 5 Retire novamente o suporte do filtro i Limpar acessórios 1 Lave o suporte do filtro i os dois filtros de café o p o depósito de água 9 a colhe...

Страница 46: ...ua 9 2 Encha o depósito de água 9 com água até à marcação Max e coloque o no aparelho 3 Ligue o aparelho com o interruptor Ligar desligar 1 O regulador de vapor 7 está fechado 4 Introduza o suporte do filtro i sem filtro de café o p no aparelho 5 Coloque 2 chávenas ou um recipiente com pelo menos 250 ml de capaci dade sob as aberturas do suporte do filtro 6 Assim que a luz de controlo Expresso t esti...

Страница 47: ...lentes Recomendamos a utilização do descalcificante s fornecido Também pode rá utilizar outros descalcificantes convencionais para descalcificar máquinas Espresso Proceda então conforme descrito no manual de instruções do respetivo descalcificante Encomendar peças sobresselentes As seguintes peças sobresselentes podem ser encomendadas para o produto SEM 1100 C3 Descalcificante s 125 ml Encomende o prod...

Страница 48: ...rte do filtro estão obstruídos Limpar o suporte do filtro i Encontram se resíduos de café em pó no rebordo do suporte do filtro i Limpar o rebordo do suporte do filtro i de resíduos de café em pó O café está frio O aparelho não foi prea quecido Preaquecer o aparelho A luz de controlo Expres so t ainda não ficou continuamente acesa Aguarde até que a luz de controlo Expresso t esteja continuamente acesa ...

Страница 49: ...itar sobrea quecimento Deixe o aparelho arrefecer antes de o voltar a colocar em funcionamento Todas as luzes 5 t z piscam em simultâneo O aparelho está sobrea quecido ou sofreu um curto circuito Desligue a ficha da tomada elétrica e contacte a Assistên cia Técnica Eliminação Eliminação do aparelho Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum Este produto está sujeito à Diretiva Europeia 2012 ...

Страница 50: ...também se aplica a peças substituídas e reparadas Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comu nicados após retirar o aparelho da embalagem Expirado o período da garantia quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento Âmbito da garantia O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas com o maior cuidado e test...

Страница 51: ...o produto registado como defei tuoso incluindo o comprovativo da compra talão de compra e indique o defeito e quando este ocorreu para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada Em www lidl service com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros manuais bem como vídeos sobre produtos e software de instalação Com o código QR acede diretamente à página da Assist...

Страница 52: ...water tank 58 Heating after a long time of inactivity during first use 58 Heating up before every use 60 Preparing espresso 60 Preparing cappuccino 62 Tips for the milk froth 64 Drawing hot water 64 Cleaning and care 65 Cleaning the milk frother 65 Cleaning the hot water shower 66 Cleaning the accessories 66 Cleaning the appliance 67 Descaling the appliance 67 Ordering replacement parts 68 Troubles...

Страница 53: ...ufacturer Limitation of liability All technical information data and information for installation and operation contained in these operating instructions corresponds to the latest version s at the time of printing and to the best of our knowledge takes into account our previous experience and know how No claims can be derived from the details illustrations and descriptions in these instructions Th...

Страница 54: ...o cappuccino and for frothing milk It is exclusively intended for use in private households Do not use it for commercial applications The appliance is not intended for any other purpose nor for use beyond the scope described WARNING Danger if not used for intended purpose Failure to use the appliance for its intended purpose and or any other type of use can be hazardous Use the appliance only for ...

Страница 55: ...during transport The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations Dispose of the packaging ...

Страница 56: ...d the potential risks This appliance may be used by people with reduced physi cal sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they are supervised and have been instructed in how to use the appliance safely and have understood the potential risks Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are aged 8 or over and are super vised Children...

Страница 57: ...e surfaces of the heating elements will still have some residual heat Do not allow any liquid to get onto the appliance s plug connections Use the appliance only for its intended purpose Misuse can lead to injuries CAUTION PROPERTY DAMAGE Defective components must always be replaced with origi nal replacement parts Compliance with safety require ments can only be guaranteed if original replacement...

Страница 58: ...w or around 0 C If the water in the pipes or the water tank freezes the appliance could be damaged Never operate the appliance outdoors This appliance is intended for indoor use only Do not generate steam when the descaler solution is in the water tank NOTE Repairs to the appliance during the warranty period may only be carried out by a customer service department au thorised by the manufacturer o...

Страница 59: ...er tank 0 Milk frother q Drip grille w Drip tray e Opening for the red float r Hot water shower t Green control lamp Espresso z Red operating lamp Figure B u Sieve block i Portafilter o Large espresso sieve p Small espresso sieve a Measuring spoon with compactor s Descaler Technical data Mains voltage 220 240 V alternating current 50 60 Hz Rated power 1100 W Pump pressure approx 1 5 MPa 15 bar Food ...

Страница 60: ...ashes green The appliance continues to heat up and the pointer rises higher until it reaches the range of the scale between and Once the pointer reaches the range between and the temperature is high enough to produce steam The Steam control lamp 5 lights up permanently First use 1 Pull out the water tank 9 and remove the orange transport lock from the water outlet 2 Clean the sieve holder i the me...

Страница 61: ...ppliance If this is the case turn the steam control 7 in the direction of the so that the air can escape from the pipes of the appliance the Steam button 4 is pressed After approx 20 seconds the air will have escaped the noises disappear and water flows from the appliance Operation Filling the water tank NOTE Use only fresh drinking water for making espresso cappuccino 1 Remove the water tank 9 and...

Страница 62: ...e sieve holder i You can now remove the espresso sieve o p 3 Place the sieve holder i in the appliance by inserting the INSERT mark which is located next to the hot water shower r into the appliance and then turning it clockwise until the handle of the sieve holder i is facing the front LOCK mark 4 Place a cup under the sieve holder i 5 Close the steam control 7 turn it as far as it will go in the...

Страница 63: ...is turned in the direction of the as far as the stop 2 Place the sieve holder i in the appliance by inserting the INSERT mark which is located next to the hot water shower r into the appliance and then turning it clockwise until the handle of the sieve holder i is facing the front LOCK mark 3 Press the Espresso button 3 so that the appliance draws water from the water tank 9 As soon as water start...

Страница 64: ... Place the sieve holder i in the appliance at the INSERT mark then turn it clockwise until the handle of the sieve holder i is facing the front LOCK mark 5 Place one or two cup s under the sieve holder openings We recommend that you rinse the cups out with hot water beforehand so that the espresso does not cool so quickly You can place the cups onto the storage space 6 6 As soon as the Espresso co...

Страница 65: ... the hole of the drip grille q Preparing cappuccino WARNING Be careful when working with steam for the milk froth production The hot steam or hot splashes can lead to injuries Always operate the steam control 7 slowly 1 Fill a container for frothing preferably made of stainless steel to one third with cold milk 2 Ensure that the steam control 7 is closed turn it as far as it will go in the directi...

Страница 66: ...p to the stop in the direction of the 13 Now you can remove the nozzle from the milk 14 Proceed as described in the section Cleaning the milk frother NOTE For cappuccino always use bigger cups than for espresso because frothed milk will be added 15 To prepare cappuccino proceed exactly as you would for espresso see section Preparing espresso preheating is no longer necessary Allow the water to flow...

Страница 67: ...re you pour it onto the espresso This allows the larger bubbles to burst the still liquid milk sinks to the bottom You can then pour the fine froth onto the espresso Drawing hot water You can also use the milk frother 0 to draw hot water for example to dilute a coffee café americano or prepare tea 1 Switch the appliance on using the On Off switch 1 The red operating lamp z lights up The Espresso cont...

Страница 68: ...er under the milk frother 0 2 Immediately after use turn the steam control 7 to the position and allow the steam to escape for a few seconds 3 Turn the steam control 7 off as far as it will go in the direction switch the appliance off and remove the plug from the mains power socket 4 Allow the nozzle to cool down 5 Pull the casing of the milk frother 0 off Figure 1 and clean it thoroughly in warm wat...

Страница 69: ... the Espresso button 3 Water flows out of the hot water shower r rinsing out the remaining powder residue 4 After about 20 seconds press the Espresso button 3 again and switch the appliance off with the On Off switch 1 5 Remove the sieve holder i again Cleaning the accessories 1 Clean the sieve holder i the two espresso sieves o p water tank 9 the measuring spoon a and the drip grille q in warm water...

Страница 70: ...e 3 Switch on the appliance using the On Off switch 1 Make sure the steam control 7 is shut off 4 Insert the sieve holder i without any espresso sieve o p into the appliance 5 Place 2 cups or a container capable of holding at least 250 ml under the sieve holder openings 6 As soon as the Espresso control lamp t lights up continuously press the Espresso button 3 Allow around 250 ml around 2 cups of de...

Страница 71: ... use other commercially available descaling agents for espresso machines If you do so proceed as described in the operating instructions of the respective descaler Ordering replacement parts You can order the following replacement parts for the product SEM 1100 C3 Descaler s 125 ml Order the product via our service hotline see section Service or comfortably on our web page under www kompernass com...

Страница 72: ...resso is cold The appliance was not preheated Preheat the appliance The Espresso control lamp t has not yet lit up continuously Wait until the Espresso control lamp t lights up continuously The cups were not pre warmed Pre warm the cups The pump is unusually noisy The water tank 9 is empty Fill the water tank 9 with water The crema is too light the espresso runs out of the sieve holder i quickly N...

Страница 73: ... contact Customer Service Disposal Disposal of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is subject to the provisions of the European WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012 19 EU Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility Please comply with all applicable regulations...

Страница 74: ... The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after un packing Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict qu...

Страница 75: ... that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and installation software at www lidl service com This QR code will take you directly to the Lidl service page www lidl service com where you can open your operating in...

Страница 76: ...82 Bedienung 82 Wassertank befüllen 82 Aufheizen nach längerer Standzeit bei erster Inbetriebnahme 83 Aufheizen vor jedem Gebrauch 84 Espresso zubereiten 85 Cappuccino zubereiten 86 Tipps für den Milchschaum 88 Heißes Wasser beziehen 89 Reinigen und Pflegen 89 Milchaufschäumer reinigen 89 Heißwasserdusche reinigen 90 Zubehörteile reinigen 91 Gerät reinigen 91 Gerät entkalken 91 Ersatzteile bestelle...

Страница 77: ...aftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen Daten und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennt nisse nach bestem Wissen Aus den Angaben Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden Der Herstel...

Страница 78: ...Cappuccino und dem Aufschäumen von Milch Es ist ausschließlich für die Nutzung in privaten Haushalten bestimmt Nutzen Sie es nicht gewerblich Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs gemäß WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen Das Gerät ...

Страница 79: ...e Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmate rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunk ten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpa ckungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften Beacht...

Страница 80: ...n Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind 8 J...

Страница 81: ... zum Dampf Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig instal lierte und geerdete Netzsteckdose an Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizele ments noch über Restwärme Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung laufen Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß Fehlan wendungen können zu Verletzungen führen ACHTUNG SACHSCHADEN Defekte Bauteile dürfen nur gegen Origi...

Страница 82: ...en Sie das Gerät niemals in Räumen in denen Temperaturen unter oder um 0 C herrschen Bei Gefrieren des Wassers in den Leitungen oder im Wassertank kann das Gerät beschädigt werden Betreiben Sie das Gerät niemals im Freien Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen Erzeugen Sie keinen Dampf wenn sich Entkalkungslösung im Wassertank befindet HINWEIS Eine Reparatur des Gerätes w...

Страница 83: ...6 Stellfläche 7 Dampfregler 8 Griff des Milchaufschäumers 9 Wassertank 0 Milchaufschäumer q Abtropfgitter w Tropfenauffangschale e Aussparung für den roten Schwimmer r Heißwasserdusche t grüne Kontrollleuchte Espresso z rote Betriebsleuchte Abbildung B u Siebblockierer i Siebträger o großes Espressosieb p kleines Espressosieb a Messlöffel mit Stopfer s Entkalker ...

Страница 84: ...teht Die rote Betriebsleuchte z leuchtet Die Kontrollleuchte Espresso t blinkt grün Erreicht der Zeiger den roten Teil der Skala ist die Temperatur hoch genug um einen Espresso zuzubereiten Die Kontrollleuchte Espresso t leuchtet durchge hend Wenn Sie die Taste Dampf 4 drücken blinkt die Kontrollleuchte Dampf 5 grün Das Gerät heizt nun weiter auf und der Zeiger steigt höher bis in den Bereich der ...

Страница 85: ...dose 7 Gehen Sie vor der ersten Verwendung folgendermaßen vor um die internen Leitungen zu reinigen Lassen Sie Wasser für ca 5 Tassen Espresso etwa 100 ml durch das Gerät laufen Lesen Sie hierzu das Kapitel Bedienung 8 Lassen Sie für ca 30 Sekunden Dampf erzeugen Lesen Sie hierzu das Kapitel Bedienung HINWEIS Bei der ersten Benutzung kann es sein dass die Pumpe schon hörbar arbei tet Geräusche ent...

Страница 86: ...n o oder kleinen Espressosieb p beim Einsetzen über der Einkerbung am Siebträger i liegt Drehen Sie dann das große o oder kleine Espressosieb p etwas so dass dieses nicht mehr herausfallen kann HINWEIS Entfernen Sie das eingesetzte Espressosieb o p erst wenn es sich abge kühlt hat Um die Espressosiebe o p wieder aus dem Siebträger i herauszuneh men drehen Sie das eingesetzte Espressosieb o p so we...

Страница 87: ...o 3 noch einmal drücken 9 Warten Sie ggf bis die Kontrollleuchte Espresso t wieder dauerhaft leuchtet Das Aufheizen ist abgeschlossen Sie können nun Espresso zuberei ten Aufheizen vor jedem Gebrauch Bevor Sie einen Espresso oder Cappuccino zubereiten können muss das Gerät aufheizen 1 Schalten Sie das Gerät am Ein Aus Schalter 1 an Die rote Betriebsleuchte z leuchtet Die Kontrollleuchte Espresso t ...

Страница 88: ...pressopulvers ist ein wesentlicher Vorgang bei der Zubereitung eines Espressos Wird das Espressopulver sehr stark gepresst so läuft der Espresso langsam durch und es gibt mehr Crema Ist das Espressopulver nicht so stark verdichtet läuft der Espresso schnell durch es entsteht nur wenig Crema 4 Setzen Sie den Siebträger i in das Gerät ein indem Sie ihn an der Markierung INSERT am Gerät einsetzen und...

Страница 89: ... umdre hen und das Espressopulver herausklopfen Entsorgen Sie das Espressopul ver immer umweltgerecht zum Beispiel im Bioabfall HINWEIS Reinigen Sie die Heißwasserdusche r aus dieser tritt das heiße Wasser aus unbedingt nach jedem Gebrauch Lesen Sie hierzu das Kapitel Reini gen und Pflegen HINWEIS Entleeren Sie regelmäßig die Tropfenauffangschale w spätestens jedoch wenn der rote Schwimmer in der Au...

Страница 90: ...ein dicker Schaum erzeugt wird Machen Sie es richtig ist dabei ein tiefes Brummgeräusch zu hören 10 Wenn der Milchschaum hochsteigt führen Sie die Düse tiefer ein um die nächste Schicht aufzuschäumen und ein Anbrennen des Schaums zu vermeiden 11 Tauchen Sie schließlich die Düse vollständig ein und drehen Sie den Dampf regler 7 etwa bis zur Hälfte zu so dass die Milch erhitzt wird Halten Sie den Au...

Страница 91: ...en zuckern oder ihn mit Kakaopulver bestreuen HINWEIS Reinigen Sie den Milchaufschäumer 0 unbedingt nach jedem Gebrauch Lesen Sie hierzu das Kapitel Reinigen und Pflegen Tipps für den Milchschaum Jede Art von Milch lässt sich prinzipiell aufschäumen auch Soja und Reismilch Einige Milchsorten lassen sich allerdings nur mit Einschränkungen aufschäumen Entrahmte Milch Magermilch brennt nicht so leicht...

Страница 92: ... Heißwasserbezug zu stoppen Reinigen und Pflegen WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose bevor Sie das Gerät reinigen Gefahr eines elektrischen Schlages Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen bevor Sie das Gerät reinigen Verbrennungsgefahr Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Gefahr eines elektrischen Schlages ACHTUNG SACHSCHAD...

Страница 93: ...eißwasserdusche r nach jedem Gebrauch 1 Nachdem Sie den Espresso Cappuccino zubereitet haben und den Siebträ ger i abgenommen haben wischen Sie die gesamte Fläche der Heißwas serdusche r mit einem feuchten Tuch ab so dass alle Pulverreste entfernt werden 2 Setzen Sie den Siebträger i ohne eingesetzte Espressosiebe o p wieder ein 3 Stellen Sie dann eine leere Tasse unter den Siebträger i und drücke...

Страница 94: ...uch Stellen Sie sicher dass das Gerät vor einer erneuten Benutzung vollständig getrocknet ist Gerät entkalken ACHTUNG SACHSCHADEN Erzeugen Sie keinen Dampf wenn sich Entkalkungslösung im Wassertank 9 befindet Entkalken Sie das Gerät regelmäßig Nach ca 1 2 Monaten bei ca 4 Espres sozubereitungen pro Tag sollte das Gerät entkalkt werden Je nach Härtegrad des Wassers in Ihrer Region kann dieser Wert a...

Страница 95: ...r Max Markierung ein 11 Sobald die Kontrollleuchte Espresso t durchgehend leuchtet drücken Sie die Taste Espresso 3 Lassen Sie das Wasser komplett durchlaufen Kippen Sie dieses Wasser vorsichtig weg 12 Wiederholen Sie die Schritte 10 bis 11 einmal und schalten Sie das Gerät anschließend aus 13 Reinigen Sie das Gerät nach der Entkalkung mit einem feuchten Tuch um mögliche Spritzer der Entkalkungslö...

Страница 96: ...Produkt über unsere Service Hotline siehe Kapitel Service oder bequem auf unserer Webseite unter www kompernass com HINWEIS Bitte beachten Sie dass ggf nicht für alle Lieferländer eine Online Bestel lung von Ersatzteilen möglich ist Halten Sie die Artikelnummer IAN die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung finden für Ihre Bestellung bereit ...

Страница 97: ...ie Siebträger Öffnungen sind verstopft Siebträger i reinigen Es befinden sich Espressopul verreste auf dem Rand des Siebträgers i Rand des Siebträgers i von Espressopulverresten befreien Der Espresso ist kalt Das Gerät wurde nicht vorgeheizt Gerät vorheizen Die Kontrollleuchte Es presso t hat noch nicht durchgehend geleuchtet Warten bis die Kontroll leuchte Espresso t durchgehend leuchtet Die Tassen...

Страница 98: ...eine Überhitzung zu vermeiden Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen Alle Leuchten 5 t z blinken gleichzeitig Das Gerät ist überhitzt oder hatte einen Kurzschluss Ziehen Sie den Netzste cker aus der Netzsteckdo se und wenden Sie sich an den Kunden Service Entsorgung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der ...

Страница 99: ...gelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor A...

Страница 100: ...Mangel besteht und wann er aufgetre ten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Installationssoftware herunterladen Mit diesem QR Code gelangen Sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und können mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 353468_2007 Ihre Bed...

Страница 101: ... 98 DE AT CH SEM 1100 C3 ...

Страница 102: ...NDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 12 2020 Ident No SEM1100C3 112020 2 IAN 353468_2007 ...

Отзывы: