background image

IAN 273091

HANDHELD STEAM CLEANER  SDR 1100 A2

 

HANDHELD STEAM CLEANER

Operating instructions

ÅNGTVÄTT

Bruksanvisning

KÄSIKÄYTTÖINEN HÖYRYPESURI

Käyttöohje

 

 

HANDDAMPFREINIGER

Bedienungsanleitung

RĘCZNE, PAROWE URZĄDZENIE 
CZYSZCZĄCE

Instrukcja obsługi

RANKINIS GARŲ VALYTUVAS

Naudojimo instrukcija 

Содержание SDR 1100 A2

Страница 1: ... HANDHELD STEAM CLEANER Operating instructions ÅNGTVÄTT Bruksanvisning KÄSIKÄYTTÖINEN HÖYRYPESURI Käyttöohje HANDDAMPFREINIGER Bedienungsanleitung RĘCZNE PAROWE URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE Instrukcja obsługi RANKINIS GARŲ VALYTUVAS Naudojimo instrukcija ...

Страница 2: ...siin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietais...

Страница 3: ...A B ...

Страница 4: ...s 7 Technical data 7 Operating the appliance 8 Filling refilling with water 8 Operating the appliance 10 Areas of application 11 Fitting removing attachments 11 Child safety lock 13 Cleaning 13 Storage 14 Troubleshooting 14 Disposal of the appliance 15 Disposal of packaging materials 15 Notes on the Declaration of Conformity 15 Warranty 16 Service 16 Importer 16 ...

Страница 5: ...ts or any reproduction of images even in a modified state is permitted only with the written authorisa tion of the manufacturer Intended use This appliance is a steam cleaner designed for the removal of dirt and stains in domestic households for example smooth surfaces work surfaces tiles glazed tiles windows mirrors hard to reach areas corners joints blinds WC bathroom fittings etc textiles curtain...

Страница 6: ...olely by the user Warning notes The following warnings are used in these operating instructions WARNING A warning at this hazard level indicates a potentially hazardous situation Failure to avoid this hazardous situation could result in physical injury Follow the instructions in this warning to prevent physical injury CAUTION A warning at this hazard level indicates potential property damage Failu...

Страница 7: ...he appliance from the mains power socket before filling it with water changing accessories or cleaning it Use the appliance only in dry indoor areas not outdoors Never submerse the appliance in water or other liquids Never aim the steam jet directly at electrical appliances or equipment which contains electrical components such as the interior of ovens Never leave a heat generating device unattende...

Страница 8: ...equipment when attempting to remove substances that could be hazardous to health Never direct the steam toward people or animals Hot steam can cause serious injuries WARNING RISK OF SCALDING This symbol warns you about escaping steam Please follow the safety instructions CAUTION PROPERTY DAMAGE Start by carrying out a test on an unobtrusive area to be certain that the material is suitable for clea...

Страница 9: ...er Funnel Measuring cup Operating instructions Remove all parts of the appliance from the packaging and remove all packaging materials WARNING Risk of suffocation Packaging material must not be used as a plaything Risk of suffocation NOTE Check the package for completeness and for signs of visible damage If the consignment is incomplete or damaged due to defective packaging or carriage contact the S...

Страница 10: ... opening 8 Safety valve 9 Extension hose 10 Extension nozzle 11 Round brush 12 Angle nozzle 13 Squeegee attachment 14 Upholstery nozzle 15 Cotton cover 16 Measuring cup 17 Funnel Technical data Mains voltage 220 240 V 50 Hz Rated power 950 1100 W Appliance protection rating IPX4 Water tank capacity 350 ml With a water filling of 250 ml MAX steam can be generated for about 5 minutes ...

Страница 11: ...m nozzle 6 Filling refilling with water RISK OF ELECTRIC SHOCK Always disconnect the plug from the mains power socket before you add water to the water tank 3 Open the safety valve 8 CAUTION PROPERTY DAMAGE Do not put any additives or cleaning agents in the water tank 3 NOTE Ensure that you fill the appliance s water tank 3 with around 250 ml of water Fill the water tank 3 with water through the fill...

Страница 12: ...er at your locality is rated as hard it is recommended that you mix the mains water with distilled water Otherwise the appliance could calcify prematurely and clog the steam nozzle 6 To extend the optimal functioning of the appliance mix the mains water with distilled water as per the following table Water hardness Ratio of distilled water to mains water very soft soft 0 medium 1 1 hard 2 1 very h...

Страница 13: ...en control lamp 5 will go out Release the steam lever until the green control lamp 5 comes back on NOTE If water drips out of the steam nozzle 6 during operation or the steam pressure falls release the steam lever The appliance needs to heat up again Wait until the green control lamp 5 lights up again The steam cleaner has a thermal cut out It switches itself off automatically in case of overheatin...

Страница 14: ...ling for example on wheel rims Fitting removing attachments WARNING RISK OF INJURY Always remove the plug from the mains power socket before you fit remove an attachment Wait until the appliance has cooled down before you fit remove an attach ment Wait until all of the steam has dissipated before you fit remove an attach ment Extension hose Push the extension hose 9 on to the steam nozzle 6 as far as...

Страница 15: ...the two brackets onto the squeegee attachment 13 Then press the upholstery nozzle 14 under the mount of the squeegee attachment 13 see fold out page Upholstery nozzle Push the upholstery nozzle 14 on to the steam nozzle 6 as far as the stop The marking line on the upholstery nozzle 14 and the marking line on the appliance must be aligned with each other see fold out page Figure A Turn anticlockwis...

Страница 16: ...r can now no longer be pressed down To deactivate the child safety lock 2 press the Child safety lock button 2 with the icon The steam lever can now be activated again Cleaning RISK OF ELECTRIC SHOCK Always remove the plug from the mains power socket before cleaning the appliance You must never immerse the appliance in water when cleaning it or hold it under running water WARNING RISK OF INJURY Al...

Страница 17: ...s not con nected Connect the appliance to a mains power socket The appliance is damaged Contact the Customer Service department No steam is produced The water tank 3 is empty Fill the water tank 3 with water The appliance is not yet heated up Wait until the green control lamp 5 lights up The green control lamp 5 lights up and then goes out again This is not a fault the temperature dropped for a sh...

Страница 18: ...d ease of disposal and are therefore recyclable Returning the packaging to the materials cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations NOTE If possible keep the original packaging of the appliance during the warranty period so that the device can be packed prop...

Страница 19: ...f misuse or improper handling use of force or interventions which were not carried out by one of our authorised Service centres Your statutory rights are not restricted by this warranty The warranty period is not prolonged by repairs made under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage or defects present at the time of purchase must be reported im mediately afte...

Страница 20: ... Lisävarusteet 23 Tekniset tiedot 23 Laitteen käyttäminen 24 Veden täyttäminen 24 Laitteen ottaminen käyttöön 26 Käyttöalueet 27 Lisäosien kiinnittäminen irrottaminen 27 Lapsilukko 29 Puhdistaminen 29 Säilytys 30 Vian korjaus 30 Laitteen hävittäminen 31 Pakkauksen hävittäminen 31 Vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita 31 Takuu 32 Huolto 32 Maahantuoja 32 ...

Страница 21: ...minen myös muutetussa tilassa on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella suostumuksella Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu lian irrottamiseen vesihöyryn avulla yksityisissä kotitalo uksissa esimerkiksi sileät pinnat työtasot laatat kaakelit ikkunat peilit vaikeapääsyiset alueet kulmat saumat kaihtimet WC hanat jne tekstiilit verhot verhoilut vaatteet autonistuimet Tätä lait...

Страница 22: ...väksyttyjen varaosien käytöstä Vastuu on yksinomaan käyttäjällä Varoitukset Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia VAROITUS Tämän vaara asteen varoitus on merkkinä mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta Jos vaarallista tilannetta ei vältetä se voi johtaa loukkaantumisiin Noudata tämän varoituksen ohjeita henkilövahinkojen välttämiseksi HUOMIO Tämän vaara asteen varoitus on merkkinä ...

Страница 23: ...n kuin täytät laitteeseen vettä puhdis tat laitetta tai vaihdat lisäosia Käytä laitetta vain kuivissa tiloissa älä ulkona Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin Älä koskaan kohdista höyryä suoraan sähkölaitteita tai sähköosia sisältäviä laitteita kohti esimerkiksi uunien sisätiloihin Älä koskaan jätä kuumuutta tuottavaa laitetta valvomatta Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön ...

Страница 24: ...a terveydelle vaarallisia aineita Älä koskaan suuntaa höyrysuihkua ihmisiä tai eläimiä kohti Kuuma höyry voi aiheuttaa huomattavia vammoja VAROITUS PALOVAMMAVAARA Tämä symboli varoittaa sinua ulostulevasta höyrystä Noudata turvallisuusohjeita HUOMIO AINEELLISET VAHINGOT Kokeile ensin huomaamattomaan kohtaan soveltuuko höyrypesuri puhdis tettavan materiaalin puhdistamiseen esimerkiksi Maalattu puu ...

Страница 25: ...laitteen osat pakkauksesta ja poista kaikki pakkausmateriaalit VAROITUS Tukehtumisvaara Pakkausmateriaaleilla ei saa leikkiä On olemassa tukehtumisvaara OHJE Tarkista ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole näkyviä vaurioita Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita jotka johtuvat puutteel lisesta pakkauksesta tai jotka ovat syntyneet kuljetuksen aikana soita huollon palvelunu...

Страница 26: ...sisäiliön täyttöaukko 8 Suojakansi 9 Jatkoletku 10 Jatkosuutin 11 Pyöröharja 12 Kulmasuutin 13 Lasta 14 Huonekalusuutin 15 Puuvillainen suojus 16 Mitta astia 17 Suppilo Tekniset tiedot Verkkojännite 220 240 V 50 Hz Nimellisteho 950 1100 W Laitteen suojaluokka IPX4 Vesisäiliön tilavuus 350 ml 250 ml n vesitäytöllä MAX laite tuottaa höyryä n 5 minuuttia ...

Страница 27: ...minen SÄHKÖISKUN VAARA Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen kuin täytät vettä vesisäiliöön 3 Avaa suojakansi 8 HUOMIO AINEELLISET VAHINGOT Älä lisää vesisäiliöön mitään lisä tai puhdistusaineita 3 OHJE Varmista että laitteen vesisäiliöön 3 täytetään n 250 ml vettä Täytä vettä vesisäiliöön 3 täyttöaukon 7 kautta Täytä vettä toimituksessa mukana tulevan mitta astian 16 ja suppilon 17 avulla ks ku...

Страница 28: ...ttäin kovaa on suositeltavaa sekoittaa vesi johtoveteen tislattua vettä Muuten laite saattaa kalkkeutua ja höyrysuutin 6 tukkeutua Jotta laite toimisi moitteettomasti mahdollisimman pitkään sekoita vesijohtovettä ja tislattua vettä seuraavan taulukon mukaisessa suhteessa Veden kovuus Tislatun veden ja vesijohtoveden suhde erittäin pehmeä pehmeä 0 keskinkertainen 1 1 kova 2 1 erittäin kova 3 1 Voit...

Страница 29: ...eä merkkivalo 5 sammuu Vapauta höyryvipu kunnes vihreä merkkivalo 5 on jälleen syttynyt OHJE Jos höyrysuuttimesta 6 tippuu vettä käytön aikana tai ulostuleva höyrysuihku heikkenee vapauta höyryvipu Laitteen on lämmettävä uudelleen Odota kunnes vihreä merkkivalo 5 syttyy uudelleen palamaan Höyrypesurissa on ylikuumenemissuoja Se sammuu ylikuumetessaan esim vesisäiliön ollessa tyhjä automaattisesti ...

Страница 30: ...hdistamiseen esimerkiksi vanteista Lisäosien kiinnittäminen irrottaminen VAROITUS LOUKKAANTUMISVAARA Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen kuin kiinnität tai irrotat lisäosia Odota kunnes laite on jäähtynyt ennen kuin kiinnität tai irrotat lisäosia Odota kunnes kaikki höyry on tullut ulos laitteesta ennen kuin kiinnität tai irrotat lisäosia Jatkoletku Työnnä jatkoletku 9 höyrysuuttimeen 6 vastee...

Страница 31: ...nsin lastaan 13 Paina huonekalusuutin 14 lastassa 13 olevan pidikkeen alle ks kääntösivu Huonekalusuutin Työnnä huonekalusuutin 14 kiinni höyrysuuttimeen 6 vasteeseen asti Tällöin huonekalusuuttimessa 14 olevan merkkiviivan ja laitteessa olevien merkkiviivojen on oltava kohdakkain ks kääntösivun kuva A Pyöritä huonekalusuutinta myötäpäivään kunnes molemmat huonekalusuutti messa 14 olevat merkkivii...

Страница 32: ...apauttaa lapsilukon 2 painamalla symbolilla merkittyä lapsilukko kytkintä 2 uudelleen Tämän jälkeen höyryvipu on jälleen käytettävissä Puhdistaminen SÄHKÖISKUN VAARA Irrota verkkopistoke pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistamista Älä missään nimessä puhdista laitetta upottamalla sitä veteen tai pitämällä sitä juoksevan veden alla VAROITUS LOUKKAANTUMISVAARA Anna laitteen jäähtyä ennen sen puh...

Страница 33: ...RATKAISUT Laite ei toimi Pistoke ei ole kiinni pistorasiassa Liitä laite verkkopistora siaan Laite on vaurioitunut Käänny huollon puoleen Laite ei tuota höyryä Vesisäiliö 3 on tyhjä Täytä vettä vesisäiliöön 3 Laite ei ole vielä läm mennyt Odota kunnes vihreä merkkivalo 5 palaa Vihreä merkkivalo 5 syttyy ja sammuu sitten jälleen Tämä ei ole häiriö laitteen lämpötila on laskenut hetkeksi liian alhai...

Страница 34: ...ekniset näkökulmat huomioiden ja ne voidaan kierrättää Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka aineita ja vähentää jätteiden syntymistä Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimas sa olevien määräysten mukaisesti OHJE Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan jotta voit takuutapauksessa pakata tuotteen asianmukaisesti Vaatimustenmukaisuus...

Страница 35: ...töön Väärä tai asiaton käyttö väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoi tettava välittömästi pakkauksen avaami...

Страница 36: ...s innehåll 38 Beskrivning tillbehör 39 Tekniska data 39 Använda produkten 40 Fylla på vatten 40 Ta produkten i bruk 42 Användningsområden 42 Sätta på Ta av tillbehör 43 Knapplås 45 Rengöring 45 Förvaring 46 Åtgärda fel 46 Återvinning av produkten 47 Kassera förpackningen 47 Försäkran om överensstämmelse 47 Garanti 48 Service 48 Importör 48 ...

Страница 37: ...ftertryck även delvis samt återgivning av bilderna även i förändrat skick krävs tillverkarens skriftliga tillstånd Föreskriven användning Den här produkten är avsedd att användas i ett privat hushåll för att ta bort smuts med hjälp av vattenånga på till exempel släta ytor arbetsbänkar klinkers kakel fönster speglar svåråtkomliga ställen hörn fogar persienner toalettstolar armaturer osv textil drap...

Страница 38: ...rodukten eller för att reservdelar som inte är godkända använts Allt ansvar vilar på användaren Varningar I den här bruksanvisningen används följande varningar VARNING En varning på den här nivån innebär att en farlig situation kan uppstå Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan resultatet bli personskador Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika personskador AKTA En varning på...

Страница 39: ...n du fyller på vatten rengör eller byter tillbehör på produkten Använd endast produkten i torra utrymmen aldrig utomhus Doppa aldrig ner produkten i vatten eller andra vätskor Rikta aldrig ångstrålen direkt mot elektriska apparater eller anordningar som innehåller elektriska delar t ex inuti en elektrisk ugn Lämna aldrig en värmealstrande apparat utan uppsikt Dra alltid ut kontakten när du arbetat...

Страница 40: ...h andningsskydd när du försöker lösa upp och ta bort hälsoskadliga ämnen Rikta aldrig ångstrålen mot människor eller djur Het ånga kan orsaka allvarliga skador VARNING RISK FÖR BRÄNNSKADOR Den här symbolen varnar för het ånga Följ säkerhetsanvisningarna AKTA RISK FÖR MATERIALSKADOR Kontrollera först på ett ställe där det inte syns om det material som ska rengöras tål behandling med ånga t ex Lacka...

Страница 41: ...gare Bruksanvisning Ta upp alla delar ur förpackningen och ta bort allt förpackningsmaterial VARNING Kvävningsrisk Förpackningsmaterial är inga leksaker Det finns risk för kvävningsolyckor OBSERVERA Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår...

Страница 42: ...g till vattentank 8 Säkerhetsspärr 9 Förlängningsslang 10 Förlängningsmunstycke 11 Rundborste 12 Vinkelmunstycke 13 Skrapa 14 Dynmunstycke 15 Bomullsöverdrag 16 Måttbägare 17 Tratt Tekniska data Nätspänning 220 240 V 50 Hz Nominell effekt 950 1100 W Skyddsklass IPX4 Vattentanken rymmer 350 ml Om man fyller på 250 ml vatten MAX kan ånga användas i ca 5 minuter ...

Страница 43: ...la på vatten RISK FÖR ELCHOCK Dra alltid ut kontakten ur uttaget innan du fyller vatten i vattentanken 3 Öppna säkerhetsspärren 8 AKTA RISK FÖR MATERIALSKADOR Använd inga tillsatser eller rengöringsmedel i vattentanken 3 OBSERVERA Kontrollera att du fyllt på ca 250 ml vatten i tanken 3 Fyll på vatten genom påfyllningsöppningen 7 till vattentanken 3 Använd då medföljande måttbägare 16 och tratt 17 ...

Страница 44: ...t är det bäst att blanda det med destillerat vatten Annars kan produkten kalkas igen i förtid och det blir stopp i ångmun stycket 6 För att produkten ska fungera så bra som möjligt bör man blanda ledningsvattnet med destillerat vatten enligt följande tabell Vattnets hårdhet Andel destillerat vatten i förhållande till ledningsvatten mycket mjukt mjukt 0 medel 1 1 hårt 2 1 mycket hårt 3 1 Du kan frå...

Страница 45: ...iskt om den blir överhettad t ex för att vattentanken är tom Om detta händer drar du ut kontakten och fyller på vattentanken 3 VARNING RISK FÖR PERSONSKADOR Om du ställer ifrån dig produkten en längre stund utan att stänga av den kan det hända att det kommer ut ånga fast ångspaken inte trycks ner Användningsområden Du kan antingen rengöra med ånga direkt ur ångmunstycket 6 eller använda ett tillbe...

Страница 46: ...ram till stoppet på ångmunstycket 6 marke ringslinjen på förlängningsslangen 9 och markeringslinjerna på produkten måste vara mittemot varandra se uppfällbar sida bild A Vrid medsols tills de två markeringslinjerna på förlängningsslangen 9 är mittemot de de två markeringslinjerna på produkten Förlängningsslangen 9 blockeras i det här läget se uppfällbar sida bild B OBSERVERA Anordningen på produkt...

Страница 47: ... dynmunstycket 14 och sätt det först med de båda hållarna på skrapan 13 Tryck ned dynmunstycket 14 under hållaren på skrapan 13 se uppfällbar sida Dynmunstycke Skjut dynmunstycket 14 fram till stoppet på ångmunstycket 6 markerings linjen på dynmunstycket 14 och markeringslinjerna på produkten måste då vara mittemot varandra se uppfällbar sida bild A Vrid medsols tills de två markeringslinjerna på ...

Страница 48: ...nte längre att trycka ned ångspaken För att avaktivera knapplåset 2 trycker du en gång till på brytaren 2 med symbolen Nu fungerar ångspaken igen Rengöring RISK FÖR ELCHOCK Dra alltid ut kontakten innan du rengör produkten Produkten får absolut inte doppas ner i vatten eller sköljas av under rinnande vatten VARNING RISK FÖR PERSONSKADOR Låt produkten svalna innan den rengörs AKTA RISK FÖR MATERIAL...

Страница 49: ... inte Kontakten sitter inte i uttaget Anslut produkten till ett eluttag Produkten är skadad Kontakta kundservice Det bildas ingen ånga Vattentanken 3 är tom Fyll på vatten i tanken 3 Produkten har inte värmts upp ännu Vänta tills den gröna kontrollampan 5 tänds Den gröna kontroll lampan 5 tänds och slocknar sedan igen Det är inget fel Det beror på att temperatu ren sjunkit under en kort tid och at...

Страница 50: ...tering och kan därför återvinnas Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser OBSERVERA Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa ner produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin För...

Страница 51: ...d missbruk och felaktig behandling användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial upphör garantin att gälla Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar garantin Det gäller även utbytta och reparerade delar Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart apparat...

Страница 52: ...cesoria 55 Dane techniczne 55 Obsługa urządzenia 56 Nalewanie dolewanie wody 56 Uruchamianie urządzenia 58 Obszary zastosowań 59 Zakładanie zdejmowanie końcówek 59 Zabezpieczenie przed dziećmi 61 Czyszczenie 61 Przechowywanie 62 Usuwanie usterek 62 Utylizacja urządzenia 63 Utylizacja opakowania 63 Informacje dotyczące deklaracji zgodności 63 Gwarancja 64 Serwis 64 Importer 64 ...

Страница 53: ...a ilustracji także w zmienionym stanie jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody producenta Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do usuwania zabrudzeń za pomocą pary wodnej w gospodarstwie domowym np z gładkich powierzchni blatów roboczych płytek kafli okien luster trudno dostępnych miejsc narożników fug żaluzji WC armatur itd tekstyliów zasłon wyści...

Страница 54: ...ści zamiennych są wykluczone Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik Ostrzeżenia W niniejszej instrukcji obsługi użyto następujących formuł ostrzeżeń OSTRZEŻENIE Informacja o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania obrażeń Należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszej wskazówce ostrze gawczej by uniknąć ob...

Страница 55: ...ąpieniem do napełniania zbiornika wodą czyszczenia lub wymiany akcesoriów należy wyciągnąć wtyk z gniazda Urządzenie wolno stosować wyłącznie w suchych pomieszczeniach Nie wolno stosować go na otwartej przestrzeni Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach Nigdy nie kierować pary bezpośrednio na urządzenia elektryczne lub urządzenia zawierające elementy elektryczne takie jak wnęt...

Страница 56: ...z ochraniacz dróg oddechowych Nie wolno nigdy kierować strumienia pary na ludzi ani zwierzęta Gorąca para pod ciśnieniem może spowodować poważne obrażenia OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA Ten symbol ostrzega przed wydostającą się parą Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa UWAGA SZKODY MATERIALNE Należy skontrolować w nierzucającym się w oczy miejscu czy czyszczony materiał nadaje się do czyszc...

Страница 57: ... części urządzenia z opakowania i zdejmij wszystkie elementy opakowania OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo uduszenia Elementów opakowania nie udostępniać dzieciom do zabawy Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia WSKAZÓWKA Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź czy w środku znajdują się wszystkie części i czy nie ma żadnych widocznych uszkodzeń W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiegokolw...

Страница 58: ...mknięcie bezpieczeństwa 9 Wąż przedłużający 10 Dysza przedłużająca 11 Okrągła szczotka 12 Dysza kątowa 13 Końcówka zbierająca 14 Dysza do tapicerki 15 Pokrowiec bawełniany 16 Miarka 17 Lejek Dane techniczne Napięcie zasilania 220 240 V 50 Hz Moc znamionowa 950 1100 W Stopień ochrony urządzenia IPX4 Pojemność zbiornika na wodę 350 ml Przy napełnieniu 250 ml wody MAX można wytworzyć parę wodną przez...

Страница 59: ... NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Przed przystąpieniem do nalewania wody do zbiornika wody 3 zawsze wyciągnij wtyk kabla zasilającego z gniazda zasilania Otwórz zamknięcie bezpieczeństwa 8 UWAGA SZKODY MATERIALNE Do zbiornika wody 3 nie dodawać żadnych dodatków ani środków czyszczących WSKAZÓWKA Upewnij się że do zbiornika 3 urządzenia nalewasz około 250 ml wody Przez otwór do napeł...

Страница 60: ...w kranie jest za twarda zaleca się mieszanie jej z wodą destylowaną W przeciwnym razie w urządzeniu może odłożyć się kamień i spowodować zapchanie dyszy pary 6 W celu przedłużenia prawidłowego działania urządzenia zmieszaj wodę z kranu z wodą destylowaną w proporcjach podanych w tabeli Twardość wody Stosunek ilości wody destylowanej do wody kranowej bardzo miękka miękka 0 średnio twarda 1 1 twarda...

Страница 61: ...leży puścić spust pary aż zielona kontrolka 5 zapali się ponownie WSKAZÓWKA Jeżeli w czasie pracy zacznie z dyszy parowej 6 kapać woda lub zmniej szy się ilość wydostającej się pary puścić spust pary Urządzenie musi się rozgrzać ponownie Zaczekaj aż ponownie zapali się zielona kontrolka 5 Myjka parowa wyposażona jest w zabezpieczenie przed przegrzaniem Automatycznie wyłącza się w przypadku przegrz...

Страница 62: ...nie zdejmowanie końcówek OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ Przed zakładaniem zdejmowaniem końcówki zawsze wyciągaj wtyk z gniazda zasilania Poczekaj aż urządzenie ostygnie przed założeniem zdjęciem końcówki Poczekaj aż cała para wydostanie się z urządzenia zanim założysz zdejmiesz końcówkę Wąż przedłużający Nasuń wąż przedłużający 9 aż do oporu na dyszę parową 6 przy czym linia ozn...

Страница 63: ...ydwoma uchwytami na końcówce zbierającej 13 Wciśnij dyszę do tapicerki 14 pod uchwyt końcówki zbierającej 13 patrz rozkładana strona Dysza do tapicerki Nasuń dyszę do tapicerki 14 aż do oporu na dyszę parową 6 przy czym linia oznaczenia na dyszy do tapicerki 14 oraz linie oznaczenia na urządzeniu muszą być ustawione zgodnie ze sobą patrz rysunek A na rozkładanej stronie Tak długoobracaj w prawo aż...

Страница 64: ...zyć zabezpieczenie przed dziećmi 2 naciśnij przełącznik Zabezpieczenie przed dziećmi 2 z symbolem Spust pary można teraz ponownie nacisnąć Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Przed czyszczeniem urządzenia najpierw wyjmij wtyk z gniazda zasilania Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani trzymać pod bieżącą wodą OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ Przed czyszc...

Страница 65: ...WE ROZWIĄZANIA Urządzenie nie działa Wtyk kabla zasilające go nie jest podłączony Podłącz urządzenie do gniazda zasilania Urządzenie jest uszko dzone Skontaktuj się z serwisem Nie jest wytwarzana para Zbiornik na wodę 3 jest pusty Nalej wody do zbiornika na wodę 3 Urządzenie jeszcze się nie nagrzało Zaczekaj aż zapali się zielona kontrolka 5 Zielona kontrolka 5 zapala się a następ nie gaśnie Nie m...

Страница 66: ...pakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można poddać je procesowi recyklingu Przekazanie opakowania do ponownego przetworzenia pozwoli oszczędzić surowce naturalne i zmniejszyć zanieczyszczenie środowiska Zbędne opakowa nia utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami WSKAZÓWKA W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji Umożliwi to prawidłowe zapakowanie urządzenia ...

Страница 67: ...przemysłowych Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia używania niezgodnego z przeznaczeniem użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza autoryzowanymi punktami serwisowymi Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o czas trwania usługi gwarancyjnej Dotyczy to również wymienionych i naprawio...

Страница 68: ...ai 71 Techniniai duomenys 71 Prietaiso valdymas 72 Vandens įpylimas ir papildymas 72 Prietaiso įjungimas 74 Naudojimo sritys 74 Antgalių uždėjimas ir nuėmimas 75 Vaikų apsaugos funkcija 77 Valymas 77 Laikymas 78 Gedimų šalinimas 78 Prietaiso utilizavimas 79 Pakuotės utilizavimas 79 Nurodymai dėl atitikties deklaracijos 79 Garantija 79 Klientų aptarnavimas 80 Importuotojas 80 ...

Страница 69: ...ma dokumentą visą arba dalimis dauginti arba perspausdinti visais įmanomais būdais kopijuoti paveikslėlius taip pat juos pakeitus Naudojimas pagal paskirtį Šis prietaisas yra skirtas nešvarumams valyti vandens garais buityje pavyzdžiui lygiems paviršiams darbiniams paviršiams plytelėms kokliams langams veidrodžiams sunkiai pasiekiamoms sritims kampams plyšiams žaliuzėms tualetui jungtims ir t t te...

Страница 70: ...nurodymai Šioje naudojimo instrukcijoje naudojami toliau aprašyti įspėjamieji nurodymai ĮSPĖJIMAS Šio pavojaus laipsnio įspėjamuoju nurodymu žymima galima pavojinga situacija Jei pavojingos situacijos neišvengiama gali būti patiriama sužalojimų Laikykitės šiuo įspėjamuoju nurodymu pateiktų instrukcijų kad nebūtų sužalojami asmenys DĖMESIO Šio pavojaus laipsnio įspėjamuoju nurodymu žymima galima ma...

Страница 71: ...os darbuotojams kad išvengtumėte pavojų Prieš pildami į prietaisą vandens prieš atlikdami valymo darbus arba prieš keisdami priedus pirmiausia iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką Prietaisą naudokite tik sausose patalpose nenaudokite lauke Niekada nenardinkite prietaiso į vandenį ar kitus skysčius Niekada nenukreipkite garų srauto tiesiogiai į elektros prietaisus arba įrenginius kuriuose yra ele...

Страница 72: ...anus saugančias priemones Niekada nenukreipkite garų srauto į žmones ir gyvūnus Karšti garai gali sukelti sunkių sužalojimų ĮSPĖJIMAS PAVOJUS APSIPLIKYTI Šiuo simboliu įspėjama apie išeinančius garus Laikykitės saugos nurodymų DĖMESIO MATERIALINĖS ŽALOS PAVOJUS Pirmiausia mažiau pastebimoje vietoje patikrinkite ar valomą medžiagą galima valyti garais pvz lakuota mediena arba oda dėl garų gali išbl...

Страница 73: ...uvėlis Matavimo indelis Naudojimo instrukcija Visas dalis išimkite iš pakuotės ir nuimkite nuo jų visas pakavimo medžiagas ĮSPĖJIMAS Pavojus apsinuodyti Vaikams žaisti su pakavimo medžiagomis draudžiama Kyla pavojus apsinuodyti NURODYMAS Patikrinkite ar pristatytas visas rinkinys ir ar nėra pastebimų trūkumų Jei pristatytas ne visas rinkinys arba gaminys pažeistas dėl netinkamos pakuotės arba tran...

Страница 74: ... anga 8 Apsauginis dangtelis 9 Ilginamoji žarna 10 Ilginamasis antgalis 11 Apvalus šepetėlis 12 Kampinis antgalis 13 Valytuvo antgalis 14 Antgalis su paminkštinimu 15 Medvilninis užvalkalas 16 Matavimo indelis 17 Piltuvėlis Techniniai duomenys Tinklo įtampa 220 240 V 50 Hz Nominalioji galia 950 1100 W Prietaiso apsaugos klasė IPX4 Vandens bakelio tūris 350 ml Įpylus 250 ml vandens MAKS galima mažd...

Страница 75: ...s įpylimas ir papildymas ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS Prieš pildami vandens į vandens bakelį 3 visada pirmiausiai ištraukite tinklo kištuką iš kištukinio lizdo Atidarykite apsauginį dangtelį 8 DĖMESIO MATERIALINĖS ŽALOS PAVOJUS Į vandens bakelį 3 nepilkite jokių priedų arba valiklių NURODYMAS Atkreipkite dėmesį į tai kad į prietaiso vandens bakelį 3 galima pilti apie 250 ml vandens Įpilkite į vandens b...

Страница 76: ...sų gyvenamojoje vietoje labai kietas rekomenduojame jį maišyti su distiliuotu vandeniu Antraip prietaisas gali greitai užkalkėti ir gali užsikimšti garų išleidimo antgalis 6 Norėdami maksimaliai pailginti tinkamo prietaiso veikimo laiką vandentiekio vandenį su distiliuotu vandeniu maišykite pagal toliau pateiktą lentelę Vandens kietumas Distiliuoto ir vandentiekio vandens maišymo santykis labai mi...

Страница 77: ...leidimo antgalio 6 laša vanduo arba išeina silpnas garų srautas garų išleidimo rankenėlę atleiskite Prietaisas vėl turi įkaisti Palaukite kol vėl degs žalia kontrolinė lemputė 5 Valymo garais prietaisas turi nuo perkaitimo saugantį įtaisą Jis automatiškai išsijungia dėl perkaitimo pvz ištuštėjus vandens bakeliui Tokiu atveju ištraukite tinklo kištuką ir pripildykite vandens bakelį 3 ĮSPĖJIMAS PAVO...

Страница 78: ... tinklo kištukinio lizdo Prieš uždėdami arba nuimdami antgalį palaukite kol prietaisas atvės Prieš uždėdami arba nuimdami antgalį palaukite kol bus išleisti visi garai Ilginamoji žarna Užmaukite ilginamąją žarną 9 iki garų išleidimo antgalio 6 atramos Pažymėtos linijos ant ilginamosios žarnos 9 ir ant prietaiso turi sutapti žr A pav atvarte Sukite laikrodžio rodyklės kryptimi tol kol abi prie ilgi...

Страница 79: ...uvo antgalio 13 Antgalį su paminkštinimu 14 spauskite po valytuvo antgalio 13 laikikliu žr atvarte Antgalis su paminkštinimu Užmaukite antgalį su paminkštinimu 14 iki garų išleidimo antgalio 6 atra mos Pažymėta linija ant antgalio su paminkštinimu 14 ir pažymėtos linijos ant prietaiso turi sutapti žr A pav atvarte Sukite laikrodžio rodyklės kryptimi tol kol abi prie antgalio su paminkštini mu 14 p...

Страница 80: ...spausti žemyn Norėdami išjungti vaikų apsaugos funkciją 2 paspauskite vaikų apsaugos jungiklį 2 pažymėtą simboliu Dabar garų išleidimo rankenėlę vėl galima valdyti Valymas ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS Prieš atlikdami prietaiso valymo darbus visada ištraukite tinklo kištuką iš tinklo kištukinio lizdo Valydami prietaiso jokiu būdu nenardinkite į vandenį arba nelaikykite po tekančiu vandeniu ĮSPĖJIMAS PAV...

Страница 81: ...GALIMA PRIE ŽASTIS GALIMAS SPREN DIMAS Prietaisas neveikia Neprijungtas tinklo kištukas Prietaisą prijunkite prie elektros lizdo Prietaisas pažeistas Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą Negaminama garų Vandens bakelis 3 tuščias Įpilkite į vandens bakelį 3 vandens Prietaisas dar neįkaito Palaukite kol užsidegs žalia kontrolinė lemputė 5 Žalia kontrolinė lemputė 5 užsidega ir vėl užgesta Gedimo...

Страница 82: ...otės medžiagas utilizuokite laiky damiesi regione galiojančių teisės aktų NURODYMAS Jei įmanoma garantijos galiojimo laikotarpiu išsaugokite originalią pa kuotę kad garantinio aptarnavimo atveju galėtumėte tinkamai supakuoti prietaisą Nurodymai dėl atitikties deklaracijos Šis prietaisas atitinka pagrindinius ir kitus esminius Europos Sąjungos Elektromagnetinio suderinamumo direktyvos 2004 108 EC Ž...

Страница 83: ...lygomis neapribojamos teisės aktais reglamentuojamos teisės Garantijos teikimo laikotarpiu suteikus garantinių paslaugų garantijos teikimo laikotarpis nepratęsiamas Ta pati sąlyga taip pat taikoma pakeistoms ir sutaisytoms dalims Apie įsigijus pastebėtus pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti nedelsiant ir ne vėliau nei per dvi dienas nuo įsigijimo Pasibaigus garantijos teikimo laikui už remonto d...

Страница 84: ...erätebeschreibung Zubehör 87 Technische Daten 87 Gerät bedienen 88 Wasser einfüllen nachfüllen 88 Gerät in Betrieb nehmen 90 Anwendungsbereiche 90 Aufsätze aufsetzen abnehmen 91 Kindersicherung 93 Reinigen 93 Aufbewahren 94 Fehlerbehebung 94 Gerät entsorgen 95 Entsorgung der Verpackung 95 Hinweise zur Konformitätserklärung 95 Garantie 96 Service 96 Importeur 96 ...

Страница 85: ...ie Wiedergabe der Abbildungen auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftli cher Zustimmung des Herstellers gestattet Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist vorgesehen zum Lösen von Verschmutzungen mit Wasserdampf im privaten häuslichen Bereich zum Beispiel glatte Flächen Arbeitsflächen Fliesen Kacheln Fenster Spiegel schwer zugängliche Bereiche Ecken Fugen Jalousien WC Armaturen usw Tex...

Страница 86: ...der Benutzer Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird kann dies zu Verletzungen führen Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen um Verletzungen von Personen zu vermeiden ACHTUNG Ein Warnhinweis di...

Страница 87: ... Sie erst den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät mit Wasser befüllen reinigen oder Zubehörteile wechseln Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen nicht im Freien Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Richten Sie den Dampf niemals direkt auf elektrische Geräte oder Einrich tungen die elektrische Bauteile enthalten wie zum Beispiel den Innenraum von ...

Страница 88: ...mschutz wenn Sie gesund heitsgefährdende Stoffe zu lösen versuchen Richten Sie niemals den Dampfstrahl auf Menschen oder Tiere Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken WARNUNG VERBRÜHUNGSGEFAHR Dieses Symbol warnt Sie vor austretendem Dampf Beachten Sie die Sicherheitshinweise ACHTUNG SACHSCHADEN Prüfen Sie erst an einer unauffälligen Stelle ob das zu reinigende Material für die Reinigung ...

Страница 89: ...anleitung Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial WARNUNG Erstickungsgefahr Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden Es besteht Erstickungsgefahr HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder ...

Страница 90: ...Wassertank 8 Sicherheitsverschluss 9 Verlängerungsschlauch 10 Verlängerungsdüse 11 Rundbürste 12 Winkeldüse 13 Abzieheraufsatz 14 Polsterdüse 15 Baumwollüberzug 16 Messbecher 17 Trichter Technische Daten Netzspannung 220 240 V 50 Hz Nennleistung 950 1100 W Schutzart des Gerätes IPX4 Wassertankkapazität 350 ml Bei 250 ml Wasserfüllung MAX kann ca 5 Minuten Dampf erzeugt werden ...

Страница 91: ...HLAGGEFAHR Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose bevor Sie Was ser in den Wassertank 3 nachfüllen Öffnen Sie den Sicherheitsverschluss 8 ACHTUNG SACHSCHADEN Geben Sie keine Zusätze oder Reinigungsmittel in den Wassertank 3 HINWEIS Achten Sie darauf dass Sie ca 250 ml Wasser in den Wassertank 3 des Gerätes einfüllen Füllen Sie über die Einfüllöffnung 7 den Wassertank 3 mit Wasser Neh...

Страница 92: ...hluss 8 wieder Sollte das Leitungswasser Ihres Wohnortes sehr hart sein empfiehlt es sich das Leitungswasser mit destilliertem Wasser zu mischen Ansonsten kann das Gerät vorzeitig verkalken und die Dampfdüse 6 verstopfen Zur Verlängerung der optimalen Funktion des Gerätes mischen Sie das Leitungs wasser mit destilliertem Wasser entsprechend der folgenden Tabelle Wasserhärte Anteil destilliertes Was...

Страница 93: ... Dampf nachlässt lösen Sie den Dampfhebel Das Gerät muss erst wieder aufheizen Warten Sie bis die grüne Kontrollleuchte 5 wieder leuchtet Der Dampfreiniger besitzt einen Überhitzungsschutz Er schaltet sich bei Überhitzung z B durch leeren Wassertank automatisch ab Ist dies der Fall ziehen Sie den Netzstecker und befüllen Sie den Wassertank 3 WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Wenn Sie das Gerät eingeschalt...

Страница 94: ... abnehmen Warten Sie bis jeglicher Dampf abgelassen ist bevor Sie einen Aufsatz aufsetzen abnehmen Verlängerungsschlauch Schieben Sie den Verlängerungsschlauch 9 bis zum Anschlag auf die Dampfdüse 6 dabei muss die Markierungslinie auf dem Verlängerungs schlauch 9 und die Markierungslinien am Gerät aufeinander ausgerichtet sein siehe Ausklappseite Bild A Drehen Sie soweit im Uhrzeigersinn bis die b...

Страница 95: ...ie diese mit den beiden Halte rungen zuerst auf den Abzieheraufsatz 13 Drücken Sie die Polsterdüse 14 unter die Halterung des Abzieheraufsatzes 13 siehe Ausklappseite Polsterdüse Schieben Sie die Polsterdüse 14 bis zum Anschlag auf die Dampfdüse 6 da bei muss die Markierungslinie auf der Polsterdüse 14 und die Markierungslinien am Gerät aufeinander ausgerichtet sein siehe Ausklappseite Bild A Dreh...

Страница 96: ...h nun nicht mehr nach unten drücken Um die Kindersicherung 2 zu deaktivieren drücken Sie den Schalter Kin dersicherung 2 mit dem Symbol Der Dampfhebel lässt sich nun wieder betätigen Reinigen STROMSCHLAGGEFAHR Bevor Sie das Gerät reinigen ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten WA...

Страница 97: ...icht Der Netzstecker ist nicht angeschlossen Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an Das Gerät ist beschä digt Wenden Sie sich an den Service Es wird kein Dampf erzeugt Der Wassertank 3 ist leer Füllen Sie Wasser in den Wassertank 3 Das Gerät ist noch nicht aufgeheizt Warten Sie bis die grüne Kontrollleuchte 5 leuchtet Die grüne Kontroll leuchte 5 leuchtet auf und geht dann wieder aus Es ...

Страница 98: ...gewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften HINWEIS Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan tiezeit des Gerätes auf um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können Hinw...

Страница 99: ... unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Ta...

Страница 100: ...ELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Stan informacji Informacijos data Stand der Informationen 07 2015 Ident No SDR1100A2 072015 1 3 ...

Отзывы: